[seahorse] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Uploaded Ukranian
- Date: Thu, 17 Feb 2011 18:09:22 +0000 (UTC)
commit 61c22df2421b6358fd55e142ad494a14ac45beae
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Thu Feb 17 20:02:42 2011 +0200
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 687 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 349 insertions(+), 338 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d8684e2..b7c195e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,49 +1,56 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 2000.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010
-#
# wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:31+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-17 19:58+0300\n"
+"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
msgstr "Ð?е залиÑ?аÑ?и менеджеÑ? seahorse Ñ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
msgid "couldn't fork process"
msgstr "не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
msgid "couldn't create new process group"
msgstr "не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новÑ? гÑ?Ñ?пÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?в"
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? (Seahorse)"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний Ñ?и неÑ?озпÑ?знаний Ñ?ип клÑ?Ñ?а: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#: ../daemon/seahorse-service.c:234
#, c-format
msgid "This keytype is not supported: %s"
msgstr "Цей Ñ?ип клÑ?Ñ?а не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: %s"
-#: ../daemon/seahorse-service.c:331 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service.c:241
+#, c-format
+msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? можливоÑ?Ñ?Ñ? не ввÑ?мкнено пÑ?и збиÑ?аннÑ?"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
#, c-format
msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
@@ -171,24 +178,6 @@ msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний клÑ?Ñ? длÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки пÑ?дпиÑ?Ñ?
msgid "Invalid key id: %s"
msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а: %s"
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о поÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? меÑ?ежÑ?."
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? %s"
-
#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
@@ -395,7 +384,7 @@ msgid "Add Password"
msgstr "Ð?одаÑ?и паÑ?олÑ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
msgid "_Description:"
msgstr "_Ð?пиÑ?:"
@@ -411,15 +400,15 @@ msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
msgid "_Show Password"
msgstr "Ð?_оказаÑ?и паÑ?олÑ?"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:473
msgid "Web Password"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ? веб"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:475
msgid "Network Password"
msgstr "Ð?еÑ?ежний паÑ?олÑ?"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:477 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
msgid "Password"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
@@ -468,7 +457,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? змÑ?ниÑ?и паÑ?олÑ?."
msgid "Couldn't set description."
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дновиÑ?и опиÑ?."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:656
msgid "Couldn't set application access."
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до пÑ?огÑ?ами."
@@ -485,7 +474,7 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?:</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
msgid "<b>Technical Details:</b>"
msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?:</b>"
@@ -495,9 +484,8 @@ msgid "Applications"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ами"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Details"
msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?"
@@ -509,8 +497,8 @@ msgid "Key"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
msgid "Key Properties"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?а"
@@ -528,8 +516,8 @@ msgid "Show pass_word"
msgstr "Ð?оказаÑ?и _паÑ?олÑ?"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -538,21 +526,21 @@ msgstr "Тип:"
msgid "Use:"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и:"
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative. This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ð?_идалÑ?Ñ?и"
-
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
msgid "_Read"
msgstr "_ЧиÑ?аÑ?и"
#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
msgid "_Write"
msgstr "_Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?и"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и"
+
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
msgid "Listing passwords"
msgstr "СпиÑ?ок паÑ?олÑ?в"
@@ -649,8 +637,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но бажаÑ?Ñ?е видалиÑ?и в'Ñ?зкÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в «
#.
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
msgid "Created:"
msgstr "СÑ?воÑ?ено:"
@@ -718,36 +706,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? длÑ? вказаноÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?де запÑ?Ñ?ена "
"пÑ?огÑ?ама <b>Ð?аÑ?олÑ? Ñ?а клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?</b> длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? нового клÑ?Ñ?а Ñ?и "
-"Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ого."
+"Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? наÑ?вного."
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
msgid "All Keys"
msgstr "УÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
msgid "Selected Recipients"
msgstr "Ð?бÑ?анÑ? оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?Ñ?"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
msgid "Search Results"
msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и поÑ?Ñ?кÑ?"
#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
msgid "Search _for:"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?к:"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
msgid "None (Don't Sign)"
msgstr "Ð?Ñ? (не пÑ?дпиÑ?Ñ?ваÑ?и)"
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
#, c-format
msgid "Sign this message as %s"
msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?к %s"
#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
msgid "_Sign message as:"
msgstr "Ð?_Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?к:"
@@ -755,174 +746,174 @@ msgstr "Ð?_Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?к:"
#. The name column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
msgid "Name"
msgstr "Ð?м'Ñ?"
#. The keyid column
#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
msgid "Key ID"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
msgid "Display flags"
msgstr "Ð?знаки показÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
msgid "Displayed date and/or time properties"
msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? показÑ? даÑ?и Ñ?а/або Ñ?аÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
msgid "Lazy mode"
msgstr "СпÑ?оÑ?ений Ñ?ежим"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
msgstr "У Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?ежимÑ? даÑ?а Ñ?а Ñ?аÑ? не пÑ?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?номÑ? виглÑ?дÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
msgid "Year"
msgstr "Ð Ñ?к"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
msgid "Displayed year"
msgstr "Ð Ñ?к, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
msgid "Month"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
msgid "Displayed month"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
msgid "Day"
msgstr "Ð?енÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
msgid "Displayed day of month"
msgstr "Ð?енÑ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
msgid "Hour"
msgstr "Ð?одина"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
msgid "Displayed hour"
msgstr "Ð?одина, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
msgid "Minute"
msgstr "Хвилина"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
msgid "Displayed minute"
msgstr "Хвилина, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
msgid "Second"
msgstr "СекÑ?нди"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
msgid "Displayed second"
msgstr "СекÑ?нди, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
msgid "Lower limit year"
msgstr "Ð Ñ?к нижнÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
msgid "Year part of the lower date limit"
msgstr "Ð Ñ?к нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
msgid "Upper limit year"
msgstr "Ð Ñ?к веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
msgid "Year part of the upper date limit"
msgstr "Ð Ñ?к веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
msgid "Lower limit month"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нижнÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
msgid "Month part of the lower date limit"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
msgid "Upper limit month"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
msgid "Month part of the upper date limit"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
msgid "Lower limit day"
msgstr "Ð?енÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
msgid "Day of month part of the lower date limit"
msgstr "Ð?енÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
msgid "Upper limit day"
msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
msgid "Day of month part of the upper date limit"
msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
msgid "Lower limit hour"
msgstr "ЧаÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
msgid "Hour part of the lower time limit"
msgstr "ЧаÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
msgid "Upper limit hour"
msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
msgid "Hour part of the upper time limit"
msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
msgid "Lower limit minute"
msgstr "Хвилини нижнÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
msgid "Minute part of the lower time limit"
msgstr "Хвилини нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
msgid "Upper limit minute"
msgstr "Хвилини веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
msgid "Minute part of the upper time limit"
msgstr "Хвилини веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:433
msgid "Lower limit second"
msgstr "СекÑ?нди нижнÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:434
msgid "Second part of the lower time limit"
msgstr "СекÑ?нди нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:439
msgid "Upper limit second"
msgstr "СекÑ?нди веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:440
msgid "Second part of the upper time limit"
msgstr "СекÑ?нди веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
@@ -931,92 +922,92 @@ msgstr "СекÑ?нди веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?ва
#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:482
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Date"
msgstr "Ð?аÑ?а"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
msgid "Enter the date directly"
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select Date"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
msgid "Select the date from a calendar"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ? за допомогоÑ? календаÑ?Ñ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
msgid "Time"
msgstr "ЧаÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
msgid "Enter the time directly"
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select Time"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
msgid "Select the time from a list"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?"
#. Translators: set this to anything else if you want to use a
#. * 24 hour clock.
#.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
msgid "24hr: no"
msgstr "24hr: yes"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
msgid "PM"
msgstr "PM"
#. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:824
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:827
#, c-format
msgid "%02d:%02d %s"
msgstr "%02d:%02d %s"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:831
#, c-format
msgid "%02d:%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d:%02d"
#. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:834
#, c-format
msgid "%02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
#. TODO: should handle other display modes as well...
#. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
#, c-format
msgid "%04d-%02d-%02d"
msgstr "%04d-%02d-%02d"
#. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
#, c-format
msgid "%u:%u:%u"
msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1034,7 +1025,7 @@ msgstr "Ð?евÑ?дома веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ? .desktop «%s»"
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к %s"
#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
#, c-format
@@ -1108,16 +1099,16 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?еÑ?веÑ?а."
msgid "initial temporary item"
msgstr "поÑ?аÑ?ковий Ñ?имÑ?аÑ?овий пÑ?нкÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
msgstr[0] "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований"
msgstr[1] "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований"
msgstr[2] "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
#, c-format
msgid "Imported %i key"
msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -1125,7 +1116,7 @@ msgstr[0] "Ð?мпоÑ?Ñ?овано %d клÑ?Ñ?"
msgstr[1] "Ð?мпоÑ?Ñ?овано %d клÑ?Ñ?Ñ?"
msgstr[2] "Ð?мпоÑ?Ñ?овано %d клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
#, c-format
msgid "Imported a key for"
msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1161,16 +1152,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?домоÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Identity"
msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
msgid "Passphrase"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
msgid "Password:"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
msgid "Confirm:"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дженнÑ?:"
@@ -1194,7 +1185,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "Ð?нÑ?ий"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
msgid "None: Don't publish keys"
msgstr "Ð?емаÑ?: не пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -1211,39 +1202,17 @@ msgid "Key Servers"
msgstr "СеÑ?веÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?в"
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? ваÑ?Ñ?й меÑ?ежÑ? дозволÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дам "
-"клÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о зÑ?бÑ?анÑ? Ñ? ваÑ?. Це ознаÑ?аÑ?, Ñ?о можна Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и данÑ? длÑ? знайомиÑ? не "
-"надÑ?илаÑ?Ñ?и Ñ?м Ñ?вÑ?й клÑ?Ñ?.\n"
-"\n"
-"<b>Ð?аÑ?важÑ?е:</b> Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?омÑ? ваÑ?Ñ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?ддаваÑ?иÑ?Ñ? небезпеÑ?Ñ?."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
msgid "_Find keys via:"
msgstr "Ð?н_айÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ?:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
msgid "_Publish keys to:"
msgstr "_Ð?Ñ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?:"
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "Ð?Ñ?блÑ?к_Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?нÑ?иÑ? Ñ? меÑ?ежÑ?"
-
#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
msgid "Progress Title"
msgstr "Ð?аголовок виконаннÑ?"
@@ -1252,46 +1221,46 @@ msgstr "Ð?аголовок виконаннÑ?"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пно"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d-%M-%Y"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
msgid "Key Data"
msgstr "Ð?анÑ? клÑ?Ñ?а"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
msgid "Multiple Keys"
msgstr "Ð?екÑ?лÑ?ка клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
msgid "Couldn't run file-roller"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? менеджеÑ? аÑ?Ñ?Ñ?вÑ?в File-Roller"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
msgid "Couldn't package files"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запакÑ?ваÑ?и Ñ?айли"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
msgid "The file-roller process did not complete successfully"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама менеджеÑ? аÑ?Ñ?Ñ?вÑ?в File-Roller завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? невдало"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
msgid "All key files"
msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?айли клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968 ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?айли"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
msgid "Archive files"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?внÑ? Ñ?айли"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -1301,14 +1270,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð?амÑ?ниÑ?и його новим Ñ?айлом?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
msgid "_Replace"
msgstr "_Ð?амÑ?ниÑ?и"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?евÑ?домо"
@@ -1320,19 +1289,19 @@ msgstr "Ð?е довÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Marginal"
msgstr "Слабо"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Full"
msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "Ultimate"
msgstr "Ð?езÑ?мовно"
@@ -1346,10 +1315,10 @@ msgstr "Ð?имкнений"
msgid "Revoked"
msgstr "Ð?Ñ?дкликаний"
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?добÑ?азиÑ?и довÑ?дкÑ?: %s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? показаÑ?и довÑ?дкÑ?: %s"
#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
msgid "Expiration Date:"
@@ -1432,7 +1401,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?"
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "Ð?одаÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ? до %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (лиÑ?е пÑ?дпиÑ?)"
@@ -1440,7 +1409,7 @@ msgstr "DSA (лиÑ?е пÑ?дпиÑ?)"
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (лиÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?)"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (лиÑ?е пÑ?дпиÑ?)"
@@ -1488,31 +1457,31 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? PGP"
msgid "Used to encrypt email and files"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? поÑ?Ñ?и Ñ?а Ñ?айлÑ?в"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
msgid "DSA Elgamal"
msgstr "DSA ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
msgid "Couldn't generate PGP key"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ? PGP"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ? длÑ? нового PGP клÑ?Ñ?а"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? нового клÑ?Ñ?а двÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
msgid "Couldn't generate key"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
msgid "Generating key"
msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а"
@@ -1632,17 +1601,26 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't add revoker"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и познаÑ?кÑ? пÑ?о вÑ?дкликаннÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Цей клÑ?Ñ? вже пÑ?дпиÑ?ано\n"
+"«%s»"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
msgid "Couldn't sign key"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дпиÑ?аÑ?и клÑ?Ñ?"
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
#. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
msgid "No keys usable for signing"
msgstr "Ð?емаÑ? пÑ?идаÑ?ниÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в длÑ? пÑ?дпиÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
msgid ""
"You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
"this key."
@@ -1696,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"бÑ?Ñ?и некоÑ?екÑ?ний Ñ?аÑ? Ñ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, напÑ?иклад, Ñ?аÑ? Ñ? майбÑ?Ñ?нÑ?омÑ? або "
"вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й пÑ?дпиÑ?."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:544
msgid "Importing Keys"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
@@ -1708,43 +1686,43 @@ msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?а"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
msgstr ""
"Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и поÑ?Ñ?кÑ? бÑ?ли недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о визнаÑ?еними. СеÑ?веÑ? '%s' видав надÑ?о "
"багаÑ?о клÑ?Ñ?Ñ?в."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
#, c-format
msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? зв'Ñ?заÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом '%s': %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
msgid "Searching for keys..."
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
msgid "Uploading keys..."
msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
msgid "Retrieving keys..."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в..."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
#, c-format
msgid "Searching for keys on: %s"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?: %s"
#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
#, c-format
msgid "Connecting to: %s"
msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ?: %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "СеÑ?веÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в HTTP"
@@ -1823,7 +1801,7 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? PGP дозволÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и поÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?ай
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
msgid "Algorithms here"
-msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?мÑ?"
+msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?ми"
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
msgid "C_reate"
@@ -1858,12 +1836,12 @@ msgid "_Comment:"
msgstr "_Ð?оменÑ?аÑ?:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
msgid "Private PGP Key"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?ий клÑ?Ñ? PGP"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "Public PGP Key"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?ий клÑ?Ñ? PGP"
@@ -1925,7 +1903,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?"
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? змÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ?венÑ? довÑ?Ñ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:290
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -1949,7 +1927,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?коли"
#. The key type column
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2006,150 +1984,150 @@ msgstr "<b>Ð?мена клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?а пÑ?дпиÑ?и</b>"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ð?м'Ñ?:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
msgid "<b>Photo </b>"
msgstr "<b>ФоÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Technical Details</b>"
msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>This key has been revoked</b>"
msgstr "<b>Цей клÑ?Ñ? бÑ?в вÑ?дкликаний</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
msgid "<b>This key has expired</b>"
msgstr "<b>ТеÑ?мÑ?н дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а закÑ?нÑ?ивÑ?Ñ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Тип:</b>"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Use:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?изнаÑ?еннÑ?:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
msgid "<b>_Subkeys</b>"
msgstr "<b>_Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
msgid "Add"
msgstr "Ð?одаÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _паÑ?олÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr "Ð?озволÑ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?али Ñ?а поÑ?Ñ?овÑ? повÑ?домленнÑ?."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
msgid "Delete"
msgstr "Ð?идалиÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
msgid "Expire"
msgstr "Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
msgid "Expires:"
msgstr "Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
msgid "Export"
msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
msgid "Go to next photo"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
msgid "Go to previous photo"
msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
msgid "Key ID:"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ? головноÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Ð?мена Ñ?а пÑ?дпиÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
msgid "Never"
msgstr "Ð?е довÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и _довÑ?Ñ?Ñ? влаÑ?ника:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
msgid "Owner"
msgstr "Ð?лаÑ?ника"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
msgid "Primary"
msgstr "Ð?еÑ?винний"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
msgid "Revoke"
msgstr "Ð?Ñ?дкликаÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
msgid "Sign"
msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
msgid "Strength:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr "Ð?лаÑ?ник вÑ?дкликав клÑ?Ñ?. Ð?ого не можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
msgid "_Add Name"
msgstr "_Ð?одаÑ?и назвÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
msgid "_Export Complete Key:"
msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _повний клÑ?Ñ?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?азва:</b>"
+
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
msgid "<b>Dates:</b>"
msgstr "<b>Ð?аÑ?и:</b>"
@@ -2163,39 +2141,40 @@ msgstr "<b>Ð?Ñ?дбиÑ?ок:</b>"
msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
msgstr "<b>Ð Ñ?венÑ? довÑ?Ñ?и:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
msgid "<b>Your trust of this key</b>"
msgstr "<b>Ð?аÑ?а довÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?омÑ? клÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
msgid "<b>_Other Names:</b>"
msgstr "<b>_Ð?нÑ?Ñ? Ñ?мена:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
msgstr "<b>_Ð?Ñ?ди, Ñ?кÑ? пÑ?дпиÑ?али Ñ?ей клÑ?Ñ?:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
msgstr "Ð?озволÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли Ñ?а поÑ?Ñ?Ñ? длÑ? влаÑ?ника клÑ?Ñ?а "
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
msgid "Fully"
msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
#, no-c-format
msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
msgstr "Я довÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дпиÑ?ам, поÑ?Ñ?авленим «%s» Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? на Ñ?нÑ?иÑ? клÑ?Ñ?аÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
#, no-c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
"key:"
-msgstr "ЯкÑ?о ви впевненÑ?, Ñ?о влаÑ?ником клÑ?Ñ?а Ñ? «%s», <i>пÑ?дпиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?</i> Ñ?ей клÑ?Ñ?:"
+msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви впевненÑ?, Ñ?о влаÑ?ником клÑ?Ñ?а Ñ? «%s», <i>пÑ?дпиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?</i> Ñ?ей клÑ?Ñ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
msgid ""
"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2203,37 +2182,37 @@ msgstr ""
"ЯкÑ?о ви бÑ?лÑ?Ñ?е не впевненÑ?, Ñ?о влаÑ?ником клÑ?Ñ?а Ñ? «%s», <i>вÑ?дклиÑ?Ñ?е</i> Ñ?вÑ?й "
"пÑ?дпиÑ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "Marginally"
msgstr "Слабо"
#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
msgid "Trust"
msgstr "Ð?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
msgid "Ultimately"
msgstr "Ð?езÑ?мовно"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "Ð?и д_овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е влаÑ?никÑ?:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr "Ð Ñ?венÑ? довÑ?Ñ?и задаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? закладÑ?Ñ? <i>подÑ?обиÑ?Ñ?</i>."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и лиÑ?е пÑ?дпиÑ?и лÑ?дей, Ñ?ким Ñ? _довÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "_Ð?Ñ?дкликаÑ?и пÑ?дпиÑ?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
msgid "_Sign this Key"
msgstr "_Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и клÑ?Ñ?"
@@ -2296,7 +2275,7 @@ msgid ""
"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
msgstr ""
-"<i>Ð?еÑ?Ñ?к:</i> ознаÑ?аÑ?, Ñ?о ви вÑ?Ñ?иÑ?е, Ñ?е Ñ?ей клÑ?Ñ? належиÑ?Ñ? Ñ?омÑ?, Ñ?Ñ?о "
+"<i>Ð?еÑ?Ñ?кÑ?:</i> ознаÑ?аÑ?, Ñ?о ви вÑ?Ñ?иÑ?е, Ñ?е Ñ?ей клÑ?Ñ? належиÑ?Ñ? Ñ?омÑ?, Ñ?Ñ?о "
"запиÑ?аний влаÑ?ником, але ви не пеÑ?евÑ?Ñ?или Ñ?е."
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
@@ -2359,8 +2338,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?же _обеÑ?ежно"
msgid "_Sign message with key:"
msgstr "_Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? клÑ?Ñ?ем:"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
msgid "Certificate"
msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?"
@@ -2387,7 +2366,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?_веÑ?дженнÑ? паÑ?олÑ?:"
#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
msgid "Confirm new passphrase"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? новий паÑ?олÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?е новий паÑ?олÑ?"
#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
msgid "New _Passphrase:"
@@ -2397,7 +2376,7 @@ msgstr "_Ð?овий паÑ?олÑ?:"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? паÑ?олÑ?ми Ñ?а клÑ?Ñ?ами Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:857
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
msgid "Passwords and Encryption Keys"
msgstr "Ð?аÑ?олÑ? Ñ?а клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
@@ -2421,104 +2400,104 @@ msgstr[0] "Ð?идÑ?лено %d клÑ?Ñ?"
msgstr[1] "Ð?идÑ?лено %d клÑ?Ñ?Ñ?"
msgstr[2] "Ð?идÑ?лено %d клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:458
msgid "Couldn't import keys"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:463
msgid "Imported keys"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ованÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
msgid "Importing keys"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
msgid "Import Key"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
msgstr "Ð?евÑ?домий Ñ?ип клÑ?Ñ?а Ñ?и некоÑ?екÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? даниÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
msgid "_Remote"
msgstr "_Ð?еÑ?ежа"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
msgid "Close this program"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
msgid "_New..."
msgstr "_Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
msgid "Create a new key or item"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий клÑ?Ñ? Ñ?и елеменÑ?и"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "_Import..."
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
msgid "Import from a file"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и з Ñ?айлÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и з бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "Ð?_найÑ?и вÑ?ддаленÑ? клÑ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "ШÑ?каÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?а опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Ð?пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и з Ñ?еÑ?веÑ?ами Ñ? меÑ?ежÑ?."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "T_ypes"
msgstr "_Тип"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
msgid "Show type column"
msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? Ñ?ипÑ? клÑ?Ñ?а"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "_Expiry"
msgstr "_Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
msgid "Show expiry column"
msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? Ñ?еÑ?мÑ?нÑ? дÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "_Trust"
msgstr "Ð?о_вÑ?Ñ?а"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
msgid "Show owner trust column"
msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? довÑ?Ñ?и влаÑ?ника"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "_Validity"
msgstr "Ð?_Ñ?йÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
msgid "Show validity column"
msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? пÑ?авилÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:931
msgid "Filter:"
msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -2546,7 +2525,7 @@ msgstr "Ð?нÑ?Ñ? _клÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Ð?лÑ? поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?обоÑ?и Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?м Ñ?Ñ?еба Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:522
msgid "_Import"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
@@ -2554,44 +2533,44 @@ msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
msgid "_Passwords"
msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:256
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? екÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
msgid "Validity"
msgstr "Ð?Ñ?йÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
msgid "Close this window"
msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?е вÑ?кно"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
msgid "_Expand All"
msgstr "_РозгоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?е"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
msgid "Expand all listings"
msgstr "РозгоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
msgid "_Collapse All"
msgstr "_Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?е"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
msgid "Collapse all listings"
msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
msgid "Remote Keys"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? з меÑ?ежÑ?"
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? з меÑ?ежÑ?, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s'"
@@ -2690,125 +2669,125 @@ msgstr "_СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и"
msgid "Version of this application"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
msgid "Encryption Key Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
msgid "Contributions:"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка:"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ЮÑ?Ñ?й СиÑ?оÑ?а <yuriy beer com>\n"
"Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <dziumanenko gmail com>"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка пÑ?оекÑ?Ñ? Seahorse"
#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:168
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
msgid "_Edit"
msgstr "_Ð?Ñ?авка"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
msgid "_View"
msgstr "_Ð?иглÑ?д"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
msgid "_Help"
msgstr "_Ð?овÑ?дка"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?и"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
msgid "About this program"
msgstr "Ð?Ñ?о Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
msgid "_Contents"
msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Ð?оказаÑ?и довÑ?дкÑ? з Seahorse"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:276
msgid "Export public key"
msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?блÑ?Ñ?ний клÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:296
msgid "Exporting keys"
msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:347
+#: ../src/seahorse-viewer.c:321
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и данÑ? з Ñ?еÑ?веÑ?а клÑ?Ñ?Ñ?в"
#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:366
+#: ../src/seahorse-viewer.c:340
msgid "Copied keys"
msgstr "СкопÑ?йованÑ? клÑ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:386
+#: ../src/seahorse-viewer.c:360
msgid "Retrieving keys"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:401
+#: ../src/seahorse-viewer.c:375
msgid "Couldn't delete."
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:435
+#: ../src/seahorse-viewer.c:409
msgid "Deleting..."
msgstr "Ð?идаленнÑ?..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:461
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
#, c-format
msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "%s Ñ? пÑ?иваÑ?ним клÑ?Ñ?ем. Ð?Ñ?одовжиÑ?и попÑ?и вÑ?е?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:483
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?а клÑ?Ñ?Ñ?в"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
msgid "Show properties"
msgstr "Ð?оказаÑ?и влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:536
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "Ð?_идалÑ?Ñ?и"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:537
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
msgid "Delete selected items"
msgstr "Ð?идалиÑ?и видÑ?ленÑ? елеменÑ?и"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:515
msgid "E_xport..."
msgstr "_Ð?кÑ?поÑ?Ñ?..."
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
msgid "Export to a file"
msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ? Ñ?айл"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:544
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:549
+#: ../src/seahorse-viewer.c:523
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и видÑ?ленÑ? клÑ?Ñ?Ñ? Ñ? локалÑ?нÑ? в'Ñ?зкÑ?"
@@ -2852,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ? длÑ? вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
msgid "Creating Secure Shell Key"
msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка"
@@ -2902,7 +2881,7 @@ msgstr "_Ð?пиÑ? клÑ?Ñ?а:"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
-msgstr "(клÑ?Ñ? оболонки вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка, Ñ?о не вÑ?добÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+msgstr "(клÑ?Ñ? оболонки вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка, Ñ?о не показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
msgid "Invalid"
@@ -2940,6 +2919,10 @@ msgstr "<b>Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?:</b>"
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?:</b>"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?м'Ñ?:</b>"
+
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
msgid "<b>Strength:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:</b>"
@@ -3067,3 +3050,31 @@ msgstr "_Ð?блÑ?ковий запиÑ?:"
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
msgid "_Set Up"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
+
+#~ msgid "Couldn't share keys"
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о поÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? меÑ?ежÑ?."
+
+#~ msgid "%s's encryption keys"
+#~ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? %s"
+
+#~ msgid "Key Sharing"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
+#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
+#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? ваÑ?Ñ?й меÑ?ежÑ? дозволÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дам "
+#~ "клÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о зÑ?бÑ?анÑ? Ñ? ваÑ?. Це ознаÑ?аÑ?, Ñ?о можна Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и данÑ? длÑ? знайомиÑ? "
+#~ "не надÑ?илаÑ?Ñ?и Ñ?м Ñ?вÑ?й клÑ?Ñ?.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Ð?аÑ?важÑ?е:</b> Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?омÑ? ваÑ?Ñ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?ддаваÑ?иÑ?Ñ? небезпеÑ?Ñ?."
+
+#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?блÑ?к_Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?нÑ?иÑ? Ñ? меÑ?ежÑ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]