[seahorse] Uploaded Ukranian



commit 61c22df2421b6358fd55e142ad494a14ac45beae
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Thu Feb 17 20:02:42 2011 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  687 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 349 insertions(+), 338 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d8684e2..b7c195e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,49 +1,56 @@
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 2000.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010
-#
 # wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 14:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-26 12:31+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-17 19:58+0300\n"
+"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:64
 msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
 msgstr "Ð?е залиÑ?аÑ?и менеджеÑ? seahorse Ñ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:94
 msgid "couldn't fork process"
 msgstr "не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:100
 msgid "couldn't create new process group"
 msgstr "не вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новÑ? гÑ?Ñ?пÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?в"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:250
 msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
 msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? (Seahorse)"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
+#: ../daemon/seahorse-service.c:164 ../daemon/seahorse-service.c:277
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
 msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний Ñ?и неÑ?озпÑ?знаний Ñ?ип клÑ?Ñ?а: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#: ../daemon/seahorse-service.c:234
 #, c-format
 msgid "This keytype is not supported: %s"
 msgstr "Цей Ñ?ип клÑ?Ñ?а не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:331 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service.c:241
+#, c-format
+msgid "Support for this feature was not enabled at build time"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? можливоÑ?Ñ?Ñ? не ввÑ?мкнено пÑ?и збиÑ?аннÑ?"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:341 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
 #: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
@@ -171,24 +178,6 @@ msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний клÑ?Ñ? длÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки пÑ?дпиÑ?Ñ?
 msgid "Invalid key id: %s"
 msgstr "Ð?екоÑ?екÑ?ний Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о поÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? меÑ?ежÑ?."
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? %s"
-
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
@@ -395,7 +384,7 @@ msgid "Add Password"
 msgstr "Ð?одаÑ?и паÑ?олÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:15 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Ð?пиÑ?:"
 
@@ -411,15 +400,15 @@ msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
 msgid "_Show Password"
 msgstr "Ð?_оказаÑ?и паÑ?олÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:473
 msgid "Web Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? веб"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:475
 msgid "Network Password"
 msgstr "Ð?еÑ?ежний паÑ?олÑ?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:477 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
 msgid "Password"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
@@ -468,7 +457,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? змÑ?ниÑ?и паÑ?олÑ?."
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дновиÑ?и опиÑ?."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:656
 msgid "Couldn't set application access."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до пÑ?огÑ?ами."
 
@@ -485,7 +474,7 @@ msgid "<b>Permissions:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?:</b>"
@@ -495,9 +484,8 @@ msgid "Applications"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ами"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?"
@@ -509,8 +497,8 @@ msgid "Key"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "Key Properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?а"
@@ -528,8 +516,8 @@ msgid "Show pass_word"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и _паÑ?олÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
@@ -538,21 +526,21 @@ msgstr "Тип:"
 msgid "Use:"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и:"
 
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ð?_идалÑ?Ñ?и"
-
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17
 msgid "_Read"
 msgstr "_ЧиÑ?аÑ?и"
 
 #. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
 msgid "_Write"
 msgstr "_Ð?апиÑ?Ñ?ваÑ?и"
 
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
+msgctxt "infinitive"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ð?_илÑ?Ñ?иÑ?и"
+
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
 msgid "Listing passwords"
 msgstr "СпиÑ?ок паÑ?олÑ?в"
@@ -649,8 +637,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но бажаÑ?Ñ?е видалиÑ?и в'Ñ?зкÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в «
 #.
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "Created:"
 msgstr "СÑ?воÑ?ено:"
 
@@ -718,36 +706,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? длÑ? вказаноÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?де запÑ?Ñ?ена "
 "пÑ?огÑ?ама <b>Ð?аÑ?олÑ? Ñ?а клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?</b> длÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? нового клÑ?Ñ?а Ñ?и "
-"Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ого."
+"Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? наÑ?вного."
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:179
 msgid "All Keys"
 msgstr "УÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:180
 msgid "Selected Recipients"
 msgstr "Ð?бÑ?анÑ? оÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?Ñ?"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:176
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:181
 msgid "Search Results"
 msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?и поÑ?Ñ?кÑ?"
 
 #. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:192
 msgid "Search _for:"
 msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?к:"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:250
 msgid "None (Don't Sign)"
 msgstr "Ð?Ñ? (не пÑ?дпиÑ?Ñ?ваÑ?и)"
 
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:263
 #, c-format
 msgid "Sign this message as %s"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?к %s"
 
 #. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
+#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:285
 msgid "_Sign message as:"
 msgstr "Ð?_Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?к:"
 
@@ -755,174 +746,174 @@ msgstr "Ð?_Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? Ñ?к:"
 #. The name column
 #: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?м'Ñ?"
 
 #. The keyid column
 #: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:877
 msgid "Key ID"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:325
 msgid "Display flags"
 msgstr "Ð?знаки показÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:326
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? показÑ? даÑ?и Ñ?а/або Ñ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:331
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "СпÑ?оÑ?ений Ñ?ежим"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:332
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "У Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?ежимÑ? даÑ?а Ñ?а Ñ?аÑ? не пÑ?иводÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?номÑ? виглÑ?дÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:337
 msgid "Year"
 msgstr "РÑ?к"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:338
 msgid "Displayed year"
 msgstr "РÑ?к, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:343
 msgid "Month"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:344
 msgid "Displayed month"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:349
 msgid "Day"
 msgstr "Ð?енÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:350
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "Ð?енÑ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:355
 msgid "Hour"
 msgstr "Ð?одина"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:356
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "Ð?одина, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:361
 msgid "Minute"
 msgstr "Хвилина"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:362
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "Хвилина, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:367
 msgid "Second"
 msgstr "СекÑ?нди"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:368
 msgid "Displayed second"
 msgstr "СекÑ?нди, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:373
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "РÑ?к нижнÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:374
 msgid "Year part of the lower date limit"
 msgstr "РÑ?к нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:379
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "РÑ?к веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:380
 msgid "Year part of the upper date limit"
 msgstr "РÑ?к веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? гÑ?аниÑ?Ñ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:385
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нижнÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:386
 msgid "Month part of the lower date limit"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:391
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:392
 msgid "Month part of the upper date limit"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:397
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "Ð?енÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:398
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
 msgstr "Ð?енÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:403
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ?  межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:404
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
 msgstr "Ð?енÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:409
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "ЧаÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:410
 msgid "Hour part of the lower time limit"
 msgstr "ЧаÑ? нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:415
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:416
 msgid "Hour part of the upper time limit"
 msgstr "ЧаÑ? веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:421
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "Хвилини нижнÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:422
 msgid "Minute part of the lower time limit"
 msgstr "Хвилини нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:427
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "Хвилини веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:428
 msgid "Minute part of the upper time limit"
 msgstr "Хвилини веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:433
 msgid "Lower limit second"
 msgstr "СекÑ?нди нижнÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:434
 msgid "Second part of the lower time limit"
 msgstr "СекÑ?нди нижнÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:439
 msgid "Upper limit second"
 msgstr "СекÑ?нди веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:440
 msgid "Second part of the upper time limit"
 msgstr "СекÑ?нди веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?валÑ?"
 
@@ -931,92 +922,92 @@ msgstr "СекÑ?нди веÑ?Ñ?нÑ?оÑ? межÑ? Ñ?аÑ?ового Ñ?нÑ?еÑ?ва
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:482
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:504
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
 msgid "Select Date"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:511
 msgid "Select the date from a calendar"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? даÑ?Ñ? за допомогоÑ? календаÑ?Ñ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529 ../libegg/egg-datetime.c:2213
 msgid "Time"
 msgstr "ЧаÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:529
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
 msgid "Select Time"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:536
 msgid "Select the time from a list"
 msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ?"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: yes"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814 ../libegg/egg-datetime.c:1274
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1278
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:816 ../libegg/egg-datetime.c:1275
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1282
 msgid "PM"
 msgstr "PM"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:824
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:827
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:831
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:834
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1190
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
 msgstr "%04d-%02d-%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1255
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
@@ -1034,7 +1025,7 @@ msgstr "Ð?евÑ?дома веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлÑ? .desktop «%s»"
 #: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к %s"
 
 #: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
@@ -1108,16 +1099,16 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?еÑ?веÑ?а."
 msgid "initial temporary item"
 msgstr "поÑ?аÑ?ковий Ñ?имÑ?аÑ?овий пÑ?нкÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:576
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:604
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований"
 msgstr[1] "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований"
 msgstr[2] "Ð?лÑ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ований"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:580
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:603
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -1125,7 +1116,7 @@ msgstr[0] "Ð?мпоÑ?Ñ?овано %d клÑ?Ñ?"
 msgstr[1] "Ð?мпоÑ?Ñ?овано %d клÑ?Ñ?Ñ?"
 msgstr[2] "Ð?мпоÑ?Ñ?овано %d клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:582
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -1161,16 +1152,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?домоÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Identity"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
 msgid "Password:"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дженнÑ?:"
 
@@ -1194,7 +1185,7 @@ msgstr "URL"
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?нÑ?ий"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:425
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "Ð?емаÑ?: не пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -1211,39 +1202,17 @@ msgid "Key Servers"
 msgstr "СеÑ?веÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? ваÑ?Ñ?й меÑ?ежÑ? дозволÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дам "
-"клÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о зÑ?бÑ?анÑ? Ñ? ваÑ?. Це ознаÑ?аÑ?, Ñ?о можна Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и данÑ? длÑ? знайомиÑ? не "
-"надÑ?илаÑ?Ñ?и Ñ?м Ñ?вÑ?й клÑ?Ñ?.\n"
-"\n"
-"<b>Ð?аÑ?важÑ?е:</b> Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?омÑ? ваÑ?Ñ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?ддаваÑ?иÑ?Ñ? небезпеÑ?Ñ?."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "Ð?н_айÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ?:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "_Ð?Ñ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "Ð?Ñ?блÑ?к_Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?нÑ?иÑ? Ñ? меÑ?ежÑ?"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
 msgid "Progress Title"
 msgstr "Ð?аголовок виконаннÑ?"
@@ -1252,46 +1221,46 @@ msgstr "Ð?аголовок виконаннÑ?"
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пно"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:240
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d-%M-%Y"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:516
 msgid "Key Data"
 msgstr "Ð?анÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:518
 msgid "Multiple Keys"
 msgstr "Ð?екÑ?лÑ?ка клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:774
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? менеджеÑ? аÑ?Ñ?Ñ?вÑ?в File-Roller"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:780
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? запакÑ?ваÑ?и Ñ?айли"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:781
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама менеджеÑ? аÑ?Ñ?Ñ?вÑ?в File-Roller завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? невдало"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:957
 msgid "All key files"
 msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?айли клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:968 ../libseahorse/seahorse-util.c:1016
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "УÑ?Ñ? Ñ?айли"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1009
 msgid "Archive files"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?внÑ? Ñ?айли"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1301,14 +1270,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ð?амÑ?ниÑ?и його новим Ñ?айлом?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1082
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амÑ?ниÑ?и"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?евÑ?домо"
 
@@ -1320,19 +1289,19 @@ msgstr "Ð?е довÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Marginal"
 msgstr "Слабо"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Full"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Ð?езÑ?мовно"
 
@@ -1346,10 +1315,10 @@ msgstr "Ð?имкнений"
 msgid "Revoked"
 msgstr "Ð?Ñ?дкликаний"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?добÑ?азиÑ?и довÑ?дкÑ?: %s"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? показаÑ?и довÑ?дкÑ?: %s"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
 msgid "Expiration Date:"
@@ -1432,7 +1401,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?"
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "Ð?одаÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ? до %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (лиÑ?е пÑ?дпиÑ?)"
 
@@ -1440,7 +1409,7 @@ msgstr "DSA (лиÑ?е пÑ?дпиÑ?)"
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (лиÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:119
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (лиÑ?е пÑ?дпиÑ?)"
 
@@ -1488,31 +1457,31 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? PGP"
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? поÑ?Ñ?и Ñ?а Ñ?айлÑ?в"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ? PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? длÑ? нового PGP клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:196
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? нового клÑ?Ñ?а двÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
 msgid "Couldn't generate key"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:207
 msgid "Generating key"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а"
 
@@ -1632,17 +1601,26 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? додаÑ?и познаÑ?кÑ? пÑ?о вÑ?дкликаннÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Цей клÑ?Ñ? вже пÑ?дпиÑ?ано\n"
+"«%s»"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:103
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дпиÑ?аÑ?и клÑ?Ñ?"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:157 ../pgp/seahorse-signer.c:61
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "Ð?емаÑ? пÑ?идаÑ?ниÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в длÑ? пÑ?дпиÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:158
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
@@ -1696,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 "бÑ?Ñ?и некоÑ?екÑ?ний Ñ?аÑ? Ñ? комп'Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, напÑ?иклад, Ñ?аÑ? Ñ? майбÑ?Ñ?нÑ?омÑ? або "
 "вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й пÑ?дпиÑ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:544
 msgid "Importing Keys"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
@@ -1708,43 +1686,43 @@ msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?а"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:387
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
 msgstr ""
 "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и поÑ?Ñ?кÑ? бÑ?ли недоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о визнаÑ?еними. СеÑ?веÑ? '%s' видав надÑ?о "
 "багаÑ?о клÑ?Ñ?Ñ?в."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:389
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? зв'Ñ?заÑ?иÑ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?ом '%s': %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:671
 msgid "Searching for keys..."
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:759
 msgid "Uploading keys..."
 msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:857
 msgid "Retrieving keys..."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в..."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:987
 #, c-format
 msgid "Searching for keys on: %s"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?: %s"
 
 #. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1072 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1154
 #: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
 #, c-format
 msgid "Connecting to: %s"
 msgstr "Ð?'Ñ?днаннÑ?: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1184
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "СеÑ?веÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в HTTP"
 
@@ -1823,7 +1801,7 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? PGP дозволÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и поÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?ай
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "Algorithms here"
-msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?мÑ?"
+msgstr "Ð?лгоÑ?иÑ?ми"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "C_reate"
@@ -1858,12 +1836,12 @@ msgid "_Comment:"
 msgstr "_Ð?оменÑ?аÑ?:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?ий клÑ?Ñ? PGP"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?ий клÑ?Ñ? PGP"
 
@@ -1925,7 +1903,7 @@ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и пÑ?дклÑ?Ñ?"
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? змÑ?ниÑ?и Ñ?Ñ?венÑ? довÑ?Ñ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:290
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
@@ -1949,7 +1927,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?коли"
 
 #. The key type column
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:896
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -2006,150 +1984,150 @@ msgstr "<b>Ð?мена клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?а пÑ?дпиÑ?и</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>Ð?м'Ñ?:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>ФоÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>This key has been revoked</b>"
 msgstr "<b>Цей клÑ?Ñ? бÑ?в вÑ?дкликаний</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>This key has expired</b>"
 msgstr "<b>ТеÑ?мÑ?н дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а закÑ?нÑ?ивÑ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Тип:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?изнаÑ?еннÑ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>_Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
 msgid "Add"
 msgstr "Ð?одаÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "Ð?одаÑ?и Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _паÑ?олÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "Ð?озволÑ?Ñ? Ñ?озÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?али Ñ?а поÑ?Ñ?овÑ? повÑ?домленнÑ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Delete"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 msgid "Expire"
 msgstr "Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
 msgid "Expires:"
 msgstr "Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
 msgid "Export"
 msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
 msgid "Key ID:"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ? головноÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Ð?мена Ñ?а пÑ?дпиÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?е довÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "Ð?гноÑ?Ñ?ваÑ?и _довÑ?Ñ?Ñ? влаÑ?ника:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
 msgid "Owner"
 msgstr "Ð?лаÑ?ника"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
 msgid "Primary"
 msgstr "Ð?еÑ?винний"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?Ñ?ого клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
 msgid "Revoke"
 msgstr "Ð?Ñ?дкликаÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "Sign"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
 msgid "Strength:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr "Ð?лаÑ?ник вÑ?дкликав клÑ?Ñ?. Ð?ого не можна викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Add Name"
 msgstr "_Ð?одаÑ?и назвÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и _повний клÑ?Ñ?"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?азва:</b>"
+
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?и:</b>"
@@ -2163,39 +2141,40 @@ msgstr "<b>Ð?Ñ?дбиÑ?ок:</b>"
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "<b>РÑ?венÑ? довÑ?Ñ?и:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>Ð?аÑ?а довÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?омÑ? клÑ?Ñ?Ñ?</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>_Ð?нÑ?Ñ? Ñ?мена:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>_Ð?Ñ?ди, Ñ?кÑ? пÑ?дпиÑ?али Ñ?ей клÑ?Ñ?:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgstr "Ð?озволÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айли Ñ?а поÑ?Ñ?Ñ? длÑ? влаÑ?ника клÑ?Ñ?а "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "Fully"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "Я довÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?дпиÑ?ам, поÑ?Ñ?авленим  «%s» Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? на Ñ?нÑ?иÑ? клÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
 "key:"
-msgstr "ЯкÑ?о ви впевненÑ?, Ñ?о влаÑ?ником клÑ?Ñ?а Ñ? «%s», <i>пÑ?дпиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?</i> Ñ?ей клÑ?Ñ?:"
+msgstr ""
+"ЯкÑ?о ви впевненÑ?, Ñ?о влаÑ?ником клÑ?Ñ?а Ñ? «%s», <i>пÑ?дпиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?</i> Ñ?ей клÑ?Ñ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -2203,37 +2182,37 @@ msgstr ""
 "ЯкÑ?о ви бÑ?лÑ?Ñ?е не впевненÑ?, Ñ?о влаÑ?ником клÑ?Ñ?а Ñ? «%s», <i>вÑ?дклиÑ?Ñ?е</i> Ñ?вÑ?й "
 "пÑ?дпиÑ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
 msgid "Marginally"
 msgstr "Слабо"
 
 #. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:890
 msgid "Trust"
 msgstr "Ð?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 msgid "Ultimately"
 msgstr "Ð?езÑ?мовно"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Ð?и д_овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?е влаÑ?никÑ?:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "РÑ?венÑ? довÑ?Ñ?и задаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? закладÑ?Ñ? <i>подÑ?обиÑ?Ñ?</i>."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и лиÑ?е пÑ?дпиÑ?и лÑ?дей, Ñ?ким Ñ? _довÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "_Ð?Ñ?дкликаÑ?и пÑ?дпиÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "_Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и клÑ?Ñ?"
 
@@ -2296,7 +2275,7 @@ msgid ""
 "<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
 "claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
 msgstr ""
-"<i>Ð?еÑ?Ñ?к:</i> ознаÑ?аÑ?, Ñ?о ви вÑ?Ñ?иÑ?е, Ñ?е Ñ?ей клÑ?Ñ? належиÑ?Ñ? Ñ?омÑ?, Ñ?Ñ?о "
+"<i>Ð?еÑ?Ñ?кÑ?:</i> ознаÑ?аÑ?, Ñ?о ви вÑ?Ñ?иÑ?е, Ñ?е Ñ?ей клÑ?Ñ? належиÑ?Ñ? Ñ?омÑ?, Ñ?Ñ?о "
 "запиÑ?аний влаÑ?ником, але ви не пеÑ?евÑ?Ñ?или Ñ?е."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
@@ -2359,8 +2338,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?же _обеÑ?ежно"
 msgid "_Sign message with key:"
 msgstr "_Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?и повÑ?домленнÑ? клÑ?Ñ?ем:"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:106
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
 msgid "Certificate"
 msgstr "СеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?каÑ?"
 
@@ -2387,7 +2366,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?_веÑ?дженнÑ? паÑ?олÑ?:"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
 msgid "Confirm new passphrase"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? новий паÑ?олÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?е новий паÑ?олÑ?"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
 msgid "New _Passphrase:"
@@ -2397,7 +2376,7 @@ msgstr "_Ð?овий паÑ?олÑ?:"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? паÑ?олÑ?ми Ñ?а клÑ?Ñ?ами Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:857
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:862
 msgid "Passwords and Encryption Keys"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ? Ñ?а клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
@@ -2421,104 +2400,104 @@ msgstr[0] "Ð?идÑ?лено %d клÑ?Ñ?"
 msgstr[1] "Ð?идÑ?лено %d клÑ?Ñ?Ñ?"
 msgstr[2] "Ð?идÑ?лено %d клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:484
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:410 ../src/seahorse-key-manager.c:470
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533 ../src/seahorse-viewer.c:458
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:489
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:415 ../src/seahorse-viewer.c:463
 msgid "Imported keys"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?мпоÑ?Ñ?ованÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:464
 msgid "Importing keys"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:487 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
 msgid "Import Key"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "Ð?евÑ?домий Ñ?ип клÑ?Ñ?а Ñ?и некоÑ?екÑ?ний Ñ?оÑ?маÑ? даниÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731 ../src/seahorse-keyserver-results.c:245
 msgid "_Remote"
 msgstr "_Ð?еÑ?ежа"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
 msgid "Close this program"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:734
 msgid "_New..."
 msgstr "_Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:735
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новий клÑ?Ñ? Ñ?и елеменÑ?и"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
 msgid "Import from a file"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и з Ñ?айлÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и з бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:744 ../src/seahorse-keyserver-results.c:255
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "Ð?_найÑ?и вÑ?ддаленÑ? клÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:745 ../src/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "ШÑ?каÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "_СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и Ñ?а опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:747
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "Ð?пÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?инÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и з Ñ?еÑ?веÑ?ами Ñ? меÑ?ежÑ?."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "T_ypes"
 msgstr "_Тип"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "Show type column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? Ñ?ипÑ? клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "_Expiry"
 msgstr "_Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:754
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? Ñ?еÑ?мÑ?нÑ? дÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "_Trust"
 msgstr "Ð?о_вÑ?Ñ?а"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:756
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? довÑ?Ñ?и влаÑ?ника"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "_Validity"
 msgstr "Ð?_Ñ?йÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:758
 msgid "Show validity column"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и колонкÑ? пÑ?авилÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:931
 msgid "Filter:"
 msgstr "ФÑ?лÑ?Ñ?Ñ?:"
 
@@ -2546,7 +2525,7 @@ msgstr "Ð?нÑ?Ñ? _клÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "Ð?лÑ? поÑ?аÑ?кÑ? Ñ?обоÑ?и Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?м Ñ?Ñ?еба Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:548
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:522
 msgid "_Import"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
 
@@ -2554,44 +2533,44 @@ msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
 msgid "_Passwords"
 msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:685 ../src/seahorse-viewer.c:256
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? екÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:883
 msgid "Validity"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:902
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "Ð?акÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:247
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ð?акÑ?иÑ?и Ñ?е вÑ?кно"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:248
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_РозгоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?е"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:249
 msgid "Expand all listings"
 msgstr "РозгоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:250
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?е"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:251
 msgid "Collapse all listings"
 msgstr "Ð?гоÑ?нÑ?Ñ?и вÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ки"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:322
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? з меÑ?ежÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
+#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:324
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? з меÑ?ежÑ?, Ñ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s'"
@@ -2690,125 +2669,125 @@ msgstr "_СинÑ?Ñ?онÑ?зÑ?ваÑ?и"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
+#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:144
 msgid "Encryption Key Manager"
 msgstr "Ð?енеджеÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
+#: ../src/seahorse-viewer.c:120
 msgid "Contributions:"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
+#: ../src/seahorse-viewer.c:146
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ЮÑ?Ñ?й СиÑ?оÑ?а <yuriy beer com>\n"
 "Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <dziumanenko gmail com>"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
+#: ../src/seahorse-viewer.c:149
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка пÑ?оекÑ?Ñ? Seahorse"
 
 #. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
+#: ../src/seahorse-viewer.c:168
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
+#: ../src/seahorse-viewer.c:169
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
+#: ../src/seahorse-viewer.c:170
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?иглÑ?д"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
+#: ../src/seahorse-viewer.c:171
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ð?овÑ?дка"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
+#: ../src/seahorse-viewer.c:173
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
+#: ../src/seahorse-viewer.c:174
 msgid "Change preferences for this program"
 msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
+#: ../src/seahorse-viewer.c:177
 msgid "About this program"
 msgstr "Ð?Ñ?о Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
+#: ../src/seahorse-viewer.c:178
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
+#: ../src/seahorse-viewer.c:179
 msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и довÑ?дкÑ? з Seahorse"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
+#: ../src/seahorse-viewer.c:276
 msgid "Export public key"
 msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и пÑ?блÑ?Ñ?ний клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:322
+#: ../src/seahorse-viewer.c:296
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:347
+#: ../src/seahorse-viewer.c:321
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и данÑ? з Ñ?еÑ?веÑ?а клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:366
+#: ../src/seahorse-viewer.c:340
 msgid "Copied keys"
 msgstr "СкопÑ?йованÑ? клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:386
+#: ../src/seahorse-viewer.c:360
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иманнÑ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:401
+#: ../src/seahorse-viewer.c:375
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:435
+#: ../src/seahorse-viewer.c:409
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Ð?идаленнÑ?..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:461
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s Ñ? пÑ?иваÑ?ним клÑ?Ñ?ем. Ð?Ñ?одовжиÑ?и попÑ?и вÑ?е?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:509
+#: ../src/seahorse-viewer.c:483
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?еÑ?веÑ?а клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
 msgid "Show properties"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:536
+#: ../src/seahorse-viewer.c:510
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "Ð?_идалÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:537
+#: ../src/seahorse-viewer.c:511
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Ð?идалиÑ?и видÑ?ленÑ? елеменÑ?и"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:541
+#: ../src/seahorse-viewer.c:515
 msgid "E_xport..."
 msgstr "_Ð?кÑ?поÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:516
 msgid "Export to a file"
 msgstr "Ð?кÑ?поÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:544
+#: ../src/seahorse-viewer.c:518
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмÑ?нÑ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:549
+#: ../src/seahorse-viewer.c:523
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и видÑ?ленÑ? клÑ?Ñ?Ñ? Ñ? локалÑ?нÑ? в'Ñ?зкÑ?"
 
@@ -2852,7 +2831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и клÑ?Ñ? длÑ? вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:213
 msgid "Creating Secure Shell Key"
 msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? клÑ?Ñ?а вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка"
 
@@ -2902,7 +2881,7 @@ msgstr "_Ð?пиÑ? клÑ?Ñ?а:"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
 msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
-msgstr "(клÑ?Ñ? оболонки вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка, Ñ?о не вÑ?добÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+msgstr "(клÑ?Ñ? оболонки вÑ?ддаленого командного Ñ?Ñ?дка, Ñ?о не показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
 msgid "Invalid"
@@ -2940,6 +2919,10 @@ msgstr "<b>Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?:</b>"
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>РозÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?:</b>"
 
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Ð?м'Ñ?:</b>"
+
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?:</b>"
@@ -3067,3 +3050,31 @@ msgstr "_Ð?блÑ?ковий запиÑ?:"
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и"
+
+#~ msgid "Couldn't share keys"
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
+#~ msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опÑ?блÑ?кÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о поÑ?Ñ?к клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? меÑ?ежÑ?."
+
+#~ msgid "%s's encryption keys"
+#~ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? %s"
+
+#~ msgid "Key Sharing"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
+#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
+#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?Ñ?блÑ?каÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в Ñ? ваÑ?Ñ?й меÑ?ежÑ? дозволÑ?Ñ? викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?дам "
+#~ "клÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?о зÑ?бÑ?анÑ? Ñ? ваÑ?. Це ознаÑ?аÑ?, Ñ?о можна Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и данÑ? длÑ? знайомиÑ? "
+#~ "не надÑ?илаÑ?Ñ?и Ñ?м Ñ?вÑ?й клÑ?Ñ?.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Ð?аÑ?важÑ?е:</b> Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?омÑ? ваÑ?Ñ? оÑ?обиÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?ддаваÑ?иÑ?Ñ? небезпеÑ?Ñ?."
+
+#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?блÑ?к_Ñ?ваÑ?и клÑ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?нÑ?иÑ? Ñ? меÑ?ежÑ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]