[gnome-session] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 17 Feb 2011 17:42:50 +0000 (UTC)
commit 457c92b483cea2514125a3ce1d800f8a03113dde
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Feb 17 19:42:38 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 118c994..9c13d42 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 14:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-17 19:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-17 19:42+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ر بدء اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?ارغÙ?ا"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "Ø£Ù?ر بدء اÙ?تشغÙ?Ù? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
msgid "Enabled"
msgstr "Ù?Ù?Ù?عÙ?Ù?"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
msgid "Icon"
msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
msgid "Program"
msgstr "اÙ?برÙ?اÙ?ج"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:797
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات برÙ?جÙ?ات بدء اÙ?تشغÙ?Ù?"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "بÙ?ا اسÙ?"
msgid "No description"
msgstr "بÙ?ا Ù?صÙ?"
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:280
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:280
msgid "Version of this application"
msgstr "إصدارة Ù?ذا اÙ?تطبÙ?Ù?"
-#: ../capplet/main.c:63
+#: ../capplet/main.c:61
msgid "Could not display help document"
msgstr "تعذÙ?ر عرض Ù?ستÙ?د اÙ?Ù?ساعدة"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "تÙ?Ù?جÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?جÙ?سة Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Ù?ا زاÙ?ت بعض اÙ?براÙ?ج تعÙ?Ù?:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:645
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -212,58 +212,58 @@ msgstr ""
"Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?ع خادÙ?Ù? اÙ?إعدادات.\n"
"(%s خرج باÙ?ØاÙ?Ø© %Id)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© '%s' غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ù?ا زاÙ? Ø£Øد اÙ?براÙ?ج Ù?عÙ?Ù?:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Ù?ا زاÙ?ت بعض اÙ?براÙ?ج تعÙ?Ù?:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "باÙ?تظار اÙ?تÙ?اء اÙ?براÙ?ج. Ù?Ù?اطعة Ù?Ø°Ù? اÙ?براÙ?ج Ù?د Ù?تسبب Ù?Ù? Ù?Ù?د بÙ?اÙ?ات."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "اخرج باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "عÙ?Ù?Ù? باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "أسبÙ?ت باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "أغÙ?Ù? باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "أعد اÙ?تشغÙ?Ù? باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ù?ذا"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ø£Ù?صد اÙ?شاشة"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
msgid "Cancel"
msgstr "Ø£Ù?غ"
@@ -326,7 +326,27 @@ msgstr "أعÙ?د اÙ?ت_شغÙ?Ù?"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ø£_Ø·Ù?ئ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1235 ../gnome-session/gsm-manager.c:1955
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1257
+msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? بدء جÙ?Ù?Ù? 3"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1258
+msgid ""
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+"<i>fallback mode</i>.\n"
+"\n"
+"This most likely means your graphics hardwayre is not capable to run the "
+"full GNOME 3 experience"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?أسÙ? Ù?Ø´Ù? بدء جÙ?Ù?Ù? 3 عÙ?Ù? اÙ?Ù?جÙ? اÙ?صØÙ?Ø Ù?دخÙ?ت Ø¥Ù?Ù? <i>اÙ?Ø·Ù?ر اÙ?تÙ?Ù?Ù?دÙ?</i>.\n"
+"\n"
+"غاÙ?با Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا Ø£Ù? عتادÙ? Ù?ا Ù?دعÙ? تشغÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? 3 Ù?اÙ?Ù?Ø©."
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1260
+msgid "Learn more about GNOME 3"
+msgstr "تعرÙ?Ù? Ø£Ù?ثر عÙ?Ù? جÙ?Ù?Ù? 3"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1357 ../gnome-session/gsm-manager.c:2078
msgid "Not responding"
msgstr "Ù?ا Ù?ستجÙ?ب"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]