[empathy] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 15 Feb 2011 20:29:43 +0000 (UTC)
commit 9c59bb18947a31362ded4c9e5ec5c4ea8c4d0b83
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Feb 15 21:30:54 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 19 +++++++++++--------
1 files changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 259034f..54108f7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-10 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-10 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-15 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "_Ignorar invitaciones a conferencias y salas de chat"
#. remember password ticky box
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:302
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
msgid "Remember password"
msgstr "Recordar contrasenÌ?a"
@@ -1988,15 +1988,19 @@ msgstr "<b>Ubicación</b> en (fecha)"
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "Conectado desde un teléfono o un dispositivo móvil"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
msgid "New Network"
msgstr "Red nueva"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "Elegir una red IRC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
+msgid "Reset _Networks List"
+msgstr "Rei_niciar lista de redes"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -2116,7 +2120,7 @@ msgstr "_Llamar"
msgid "New Call"
msgstr "Llamada nueva"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:267
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
@@ -3337,7 +3341,6 @@ msgstr "Se requiere una contrasenÌ?a"
#: ../src/empathy-event-manager.c:1069
#, c-format
-#| msgid "%s would like permission to see when you are available"
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s quiere permiso para ver cuándo está en lÃnea"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]