[gtksourceview] Updated Gujarati Translations



commit 17f952ee38fd72cd7c9a8ac499b3778a1f50ec70
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Tue Feb 15 15:50:39 2011 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po | 3425 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 2028 insertions(+), 1397 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index aa5d2e9..25cb6b3 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of gtksourceview.master.gu.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
 # Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
 # Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview.master.gu\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 11:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:51+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:50+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,2353 +31,2984 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "વા��યર�ના પ�ર�ાશિત �ર�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:181
-msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
-msgstr "�� પ�� �નામત મ�મર�મા� વા��યર�નાન� પ�ર�ાશિત �ર�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
-msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr "બ�ધબ�સતા ���સ પ�ર�ાશિત �ર�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
-msgid "Whether to highlight matching brackets"
-msgstr "શ�� બ�ધબ�સતા ���સ પ�ર�ાશિત �રવા"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
-msgid "Maximum Undo Levels"
-msgstr "વધ�મા� વધ� રદ �ર� શ�ાતા સ�તર�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
-msgid "Number of undo levels for the buffer"
-msgstr "�નામત મ�મર� મા�� રદ �ર� શ�ાતા સ�તર�ન� સ���યા"
-
-# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
-#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:220
-msgid "Language"
-msgstr "ભાષા"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:221
-msgid "Language object to get highlighting patterns from"
-msgstr "પ�ર�ાશિત પ�ર�ારમા�થ� મ�ળવવા મા��ન� ભાષાન� વસ�ત�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:229
-msgid "Can undo"
-msgstr "રદ �ર� શ�તા નથ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230
-msgid "Whether Undo operation is possible"
-msgstr "શ�� રદ �ર� પ�ર��રિયા શ��ય ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
-msgid "Can redo"
-msgstr "પ�ન� �ર� શ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
-msgid "Whether Redo operation is possible"
-msgstr "શ�� પ�ન��ર� પ�ર��રિયા શ��ય ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
-msgid "Style scheme"
-msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
-msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr "\\C વાપરવાન�� � ભાષા વ�યા��યા�મા� �ધારભ�ત નથ�"
-
-#. regex_new could fail, for instance if there are different
-#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
-#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
-#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3232
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
-"process will be slower than usual.\n"
-"The error was: %s"
-msgstr ""
-"બધા પરિવહન� મા�� regex બનાવ� શ�તા નથ�, વા��યર�ના પ�ર�ાશન પ�ર��રિયા હ�મ�શ �રતા ધ�મ� "
-"હશ�.\n"
-"ભ�લ � હત�: %s"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
-msgid ""
-"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
-"disabled"
-msgstr "�� � લ��� ન� પ�ર�ાશન મા�� �ણ� બધ� સમય લ�ધ�, વા��યર�ના પ�ર�ાશન નિષ���રિય થય�લ હશ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
-#, c-format
-msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
-msgstr "સ�દર�ભ '%s' � \\%%{    start} �દ�શ સમાવ� શ�ત� નથ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5996
-#, c-format
-msgid "duplicated context id '%s'"
-msgstr "ન�લ� સ�દર�ભ id '%s'"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6109
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6169
-#, c-format
-msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
-"'%s'"
-msgstr "ભાષા '%s' મા� '%s' ના સ�દર�ભ� વા�લ�ડ�ાર�ડ સ�દર�ભ સાથ� વપરા� રહ�લ શ�લ� �વરરા�ડ �ર�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
-#, c-format
-msgid "invalid context reference '%s'"
-msgstr "�ય���ય સ�દર�ભ '%s'"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6202
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6212
-#, c-format
-msgid "unknown context '%s'"
-msgstr "����ાત સ�દર�ભ '%s'"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6312
-#, c-format
-msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
-msgstr "મ���ય ભાષા વ�યા��યા ��મ થય�લ (id = \"%s\".)"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:336
-msgid "View"
-msgstr "દ�શ�ય"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
-msgid "The gutters' GtkSourceView"
-msgstr "gutters' GtkSourceView"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:349
-msgid "Window Type"
-msgstr "વિન�ડ� પ�ર�ાર"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:350
-msgid "The gutters text window type"
-msgstr "gutters લ�ાણ વિન�ડ� પ�ર�ાર"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
-msgid "Others"
-msgstr "બ��ા"
-
-# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
-msgid "Language id"
-msgstr "ભાષા id"
-
-# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
-msgid "Language name"
-msgstr "ભાષા નામ"
-
-# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
-msgid "Language section"
-msgstr "ભાષા વિભા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
-msgid "Hidden"
-msgstr "��પ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:240
-msgid "Whether the language should be hidden from the user"
-msgstr "શ�� ભાષા વપરાશ�ર�તાથ� ��પ� હ�વ� ����"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
-msgid "Language specification directories"
-msgstr "ભાષાન� સ�પષ��તા મા��ન� ડિર����ર��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:135
-msgid ""
-"List of directories where the language specification files (.lang) are "
-"located"
-msgstr "ડિર����ર�ન� યાદ� ��યા� ભાષાન� સ�પષ��તા મા��ન� (.lang) સ�થિત ��. "
-
-# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
-# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
-msgid "Language ids"
-msgstr "ભાષા ids"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:145
-msgid "List of the ids of the available languages"
-msgstr "�પલબ�ધ ભાષા�ના ids ન� યાદ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
-#, c-format
-msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
-msgstr "����ાત id '%s' regex '%s' મા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
-#, c-format
-msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
-msgstr "regex '%s' મા�: પાશ�વસ�દર�ભ� �ધારભ�ત નથ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
-msgid "category"
-msgstr "વર��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:122
-msgid "The mark category"
-msgstr "�િહ�ન�ત વર��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:411
-msgid "Source Buffer"
-msgstr "સ�ર�ત બફર"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:412
-msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
-msgstr "�ાપવા મા�� GtkSourceBuffer ���"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
-msgid "Tab Width"
-msgstr "��બ પહ�ળા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
-msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
-msgstr "���યા�મા� વર�ણવાય�લ ��બ ���ષરન� પહ�ળા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
-msgid "Wrap Mode"
-msgstr "સ�થિતિન� વ���વ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
-msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
-msgstr "��યા�ત� લ����ન� �દ� પણ વ���ાડવ� નહિ� શબ�દ સ�મા� પર �થવા ���ષર સ�મા� પર."
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
-msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr "�� પ�� પ�ર�ાશન વા��યર�ના સાથ� દસ�તાવ��ન� �ાપ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
-msgid "Print Line Numbers"
-msgstr "લ����ના� ન�બર�ન� �ાપ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:494
-msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
-msgstr "�ાપ�લ લ��� ન�બર� ન� ��તરાલ (૦ ન� મતલબ ન�બર� નથ�)"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
-msgid "Print Header"
-msgstr "હ�ડરન� �ાપ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:517
-msgid "Whether to print a header in each page"
-msgstr "�� પ�� દર�� પાના�મા� હ�ડરન� �ાપ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:539
-msgid "Print Footer"
-msgstr "ફ��ર ન� �ાપ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:540
-msgid "Whether to print a footer in each page"
-msgstr "�� પ�� દર�� પાના�મા� ફ��રન� �ાપ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:562
-msgid "Body Font Name"
-msgstr "બ�ડ� ફ�ન�� નામ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:563
-msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "લ�ાણ બ�ડ� મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
-msgid "Line Numbers Font Name"
-msgstr "લ��� ન�બર� ફ�ન�� નામ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
-msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "લ��� ન�બર� મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:610
-msgid "Header Font Name"
-msgstr "હ�ડર ફ�ન�� નામ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:611
-msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "પાના� હ�ડર મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:634
-msgid "Footer Font Name"
-msgstr "ફ��ર ફ�ન�� નામ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:635
-msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "પાના� ના ફ��ર મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:651
-msgid "Number of pages"
-msgstr "પાના��ના ન�બર"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:652
-msgid ""
-"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
-"completely paginated)."
-msgstr "દસ�તાવ��મા� પાના��ના ન�બર (-૧ ન� મતલબ � �� દસ�તાવ�� સ�પ�ર�ણપણ� ન�બર �પવામા� �વ�યા નથ�)."
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
-msgid "Line background"
-msgstr "લ��� પાશ�વભા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
-msgid "Line background color"
-msgstr "લ��� પાશ�વભા� ર��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
-msgid "Background"
-msgstr "પાશ�વભા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
-msgid "Background color"
-msgstr "પાશ�વભા� ર��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
-msgid "Foreground"
-msgstr "���રભા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
-msgid "Foreground color"
-msgstr "���રભા� ર��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
-msgid "Bold"
-msgstr "�ા���"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
-msgid "Italic"
-msgstr "ત�રા�સ�"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
+msgid "After"
+msgstr "પ��"
+
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648
+msgid "All"
+msgstr "બધ�"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:3
+msgid "Always"
+msgstr "હ�મ�શા"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:4
+msgid "Before"
+msgstr "પહ�લા�"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
+#| msgid "Variable"
+msgid "Disabled"
+msgstr "નિષ���રિય"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
+#| msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgid "GtkSourceView"
+msgstr "GtkSourceView"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "POD heading"
+msgid "Leading"
+msgstr "POD મથાળ�"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
-msgid "Underline"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline"
+msgid "Newline"
 msgstr "ન��� લ���"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "���� ના���"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
-msgid "Line background set"
-msgstr "લ��� પાશ�વભા� સમ�હ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
-msgid "Whether line background color is set"
-msgstr "શ�� લ��� પાશ�વભા� ર�� સ�ય���ત ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
-msgid "Foreground set"
-msgstr "���રભા� સમ�હ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
-msgid "Whether foreground color is set"
-msgstr "શ�� ���રભા� ર�� સ�ય���ત ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
-msgid "Background set"
-msgstr "પાશ�વભા� સમ�હ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
-msgid "Whether background color is set"
-msgstr "શ�� પાશ�વભા� ર�� સ�ય���ત ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150
-msgid "Bold set"
-msgstr "�ા��� સ�ય���ત"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
-msgid "Whether bold attribute is set"
-msgstr "શ�� �ા��� લ��ષણ સ�ય���ત ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158
-msgid "Italic set"
-msgstr "ત�રા�સા સમ�હ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
-msgid "Whether italic attribute is set"
-msgstr "શ�� ત�રા�સા લ��ષણ સ�ય���ત ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
-msgid "Underline set"
-msgstr "ન��� લ��� સમ�હ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
-msgid "Whether underline attribute is set"
-msgstr "શ�� ન��� લ��� લ��ષણ સ�ય���ત ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
-msgid "Strikethrough set"
-msgstr "���� ના��� સમ�હ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
-msgid "Whether strikethrough attribute is set"
-msgstr "શ�� ���� ના��� સમ�હ સ�ય���ત ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
-msgid "Style scheme id"
-msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ id"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:184
-msgid "Style scheme name"
-msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ નામ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:197
-msgid "Style scheme description"
-msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ વર�ણન"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:210
-msgid "Style scheme filename"
-msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ ફા�લનામ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145
-msgid "Style scheme search path"
-msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ શ�ધ પાથ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
-msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
-msgstr "ડિર����ર�� �ન� ફા�લ�ન� યાદ� �� ��યા� શ�લ� પદ�ધતિ� સ�થિત થય�લ ��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
-msgid "Scheme ids"
-msgstr "પદ�ધતિ ids"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155
-msgid "List of the ids of the available style schemes"
-msgstr "�પલબ�ધ શ�લ� પદ�ધતિ�ના ids ન� યાદ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:294
-msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "લ����ન� ��રમ દર�શાવ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:295
-msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "�� પ�� લ����ન� ��રમ દર�શાવ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
-msgid "Show Line Marks"
-msgstr "લ��� સ���� દર�શાવ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
-msgid "Whether to display line mark pixbufs"
-msgstr "�� પ�� લ��� સ��� pixbufs દર�શાવવા �� નહિ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
-msgid "Indent Width"
-msgstr "હા�સિયા પહ�ળા�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
-msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
-msgstr "હા�સિયાના દર�� પ�લા� મા�� વાપરવાન� ���યા�ન� સ���યા"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
-msgid "Auto Indentation"
-msgstr "�પ��પ ���યા ��ડ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
-msgid "Whether to enable auto indentation"
-msgstr "�� પ�� �પ��પ ���યા ��ડ� સ��રિય �ર�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
-msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
-msgstr "��બન� ���યા� �ાલ� ���યા ના��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
-msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
-msgstr "�� પ�� ��બન� ���યા� �ાલ� ���યા ના��"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
-msgid "Show Right Margin"
-msgstr "�મણ� હા�સિય� દ��ાડ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
-msgid "Whether to display the right margin"
-msgstr "�� પ�� �મણ� હા�સિય� દ��ાડ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
-msgid "Right Margin Position"
-msgstr "�મણા હા�સિયાન� સ�થિતિ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
-msgid "Position of the right margin"
-msgstr "�મણા હા�સિયાન� સ�થિતિ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
-msgid "Smart Home/End"
-msgstr "હ�શિયાર �ર/��ત"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
-msgid ""
-"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
-"before going to the start/end of the line"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
+msgid "Non Breaking Whitespace"
 msgstr ""
-"લ���ન� શર��ત/��તમા� �તા પહ�લા �ાલ� ���યાના ���ષર� નહિ� હ�ય ત�યા� પ�રથમ/��લ�લ� �સવા મા�� "
-"HOME �ન� END ���"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "વર�તમાન લ��� પ�ર�ાશિત �ર�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
-msgid "Whether to highlight the current line"
-msgstr "શ�� વર�તમાન લ��� પ�ર�ાશિત �રવ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:414
-msgid "Indent on tab"
-msgstr "��બ પર હા�સિય�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
-msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
-msgstr "��યાર� ��બ �� દબાય�લ હ�ય ત�યાર� શ�� પસ�દિત લ�ાણન� હા�સિય� �રવ�"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:429
-msgid "Draw Spaces"
-msgstr "���યા�ન� ����"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:430
-msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
-msgstr "સ�ય��િત �ર� �� ��વ� ર�ત� ���યા� પ�ર�ાશિત થય�લ હ�વ� ����"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
-msgid "translator-credits"
-msgstr "���િત પ��લ <ankit644 yahoo com>, શ�ર�વ�તા ��ઠાર� <swkothar redhat com>"
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
+#| msgid "Draw Spaces"
+msgid "Space"
+msgstr "���યા"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
+#| msgid "Tag"
+msgid "Tab"
+msgstr "��બ"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:401
+#| msgid "Text2Tags"
+msgid "Text"
+msgstr "લ�ાણ"
+
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Trailing Tab"
+msgid "Trailing"
+msgstr "��ર�લિ�� ��બ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:2
 msgid "Arbitrary base number"
 msgstr "�ર�બ��ર� �ધાર ન�બર"
 
 #. A boolean constant: TRUE, false
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:2 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
 msgid "Boolean value"
 msgstr "બ�લિયન �િ�મત"
 
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
 #. Any comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:2 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:2 ../data/language-specs/lua.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/opal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/perl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:2 ../data/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:2 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:4
 msgid "Comment"
 msgstr "�િપ�પણ�"
 
 #. map-to="def:others"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5 ../data/language-specs/glsl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:4 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:4 ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 msgid "Data Type"
 msgstr "માહિતિ પ�ર�ાર"
 
 #. A decimal number: 1234
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
 msgid "Decimal number"
 msgstr "દશા�શ સ���યા"
 
 #. map to nothing
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:7 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "�સ���પ ���ષર"
 
 #. keywords: "if", "for", "while", etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9 ../data/language-specs/fcl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:10 ../data/language-specs/gap.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/java.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
 msgid "Keyword"
 msgstr "મ���ય શબ�દ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
 msgid "Preprocessor"
 msgstr "પ�ર�પ�ર�સ�સર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
 msgid "Real number"
 msgstr "વાસ�તવિ� સ���યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:17 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9 ../data/language-specs/go.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:10 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
 msgid "Sources"
 msgstr "સ�ર�ત�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
 msgstr "સ���રહ વર��"
 
 # src/gconf-key-editor.c:94
 #. A string constant: "this is a string"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:13 ../data/language-specs/def.lang.h:57
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:15 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:16 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 ../data/language-specs/sh.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:11 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
 msgid "String"
 msgstr "શબ�દમાળા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 msgid "ASP"
 msgstr "ASP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:2
 msgid "ASP Object"
 msgstr "ASP �બ������"
 
 #. A function name (also: methods for classes)
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:32 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
 msgid "Function"
 msgstr "�ાર�ય"
 
 #. A generic number constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:40
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
 msgid "Number"
 msgstr "���"
 
 #. Operators: "+", "*", etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:42
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
 msgid "Operator"
 msgstr "�ાર�"
 
 #. A special constant like NULL in C or null in Java
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:12 ../data/language-specs/def.lang.h:53
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:7
 msgid "Special constant"
 msgstr "વિશિષ�� ��ળ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:14
 msgid "VBScript and ADO constants"
 msgstr "VBScript �ન� ADO ��ળ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 ../data/language-specs/perl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
 msgid "Builtin Function"
 msgstr "��તરિ� વિધ�ય"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3
 msgid "Pattern"
 msgstr "ભાત"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
 msgid "Scripts"
 msgstr "સ���રિપ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15 ../data/language-specs/tcl.lang.h:4
 msgid "Variable"
 msgstr "�લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:6
 msgid "awk"
 msgstr "awk"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
+msgid "BennuGD"
+msgstr "BennuGD"
+
+#. A character constant: 'c'
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:1 ../data/language-specs/go.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3
+msgid "Character"
+msgstr "���ષર"
+
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "ભ�લ"
+
+#. A floating point constant: 2.3e10
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
+msgid "Floating point number"
+msgstr "�પ�ર�ણા�� સ���યા"
+
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10 ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6
+msgid "Hexadecimal number"
+msgstr "હ����ાડ�સ�મલ ન�બર"
+
+#. Any variable name
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:13
+msgid "Identifier"
+msgstr "�ળ�ાવનાર"
+
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:1
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Entity"
+msgid "Entries"
+msgstr "સ�થ�ળ પદાર�થ"
+
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:3
+#| msgid "File"
+msgid "Field"
+msgstr "��ષ�ત�ર"
+
+# #-#-#-#-#  libgnomecanvas.HEAD.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
+# libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:212
+#: ../data/language-specs/bibtex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:5 ../data/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:7 ../data/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:393
+msgid "Markup"
+msgstr "નિશાન� �ર�"
+
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1
 msgid "Boo"
 msgstr "Boo"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:2 ../data/language-specs/desktop.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:2 ../data/language-specs/libtool.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
 msgid "Boolean"
 msgstr "બ�લિયન"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:6
 msgid "Definition"
 msgstr "વ�યા��યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:13
 msgid "Multiline string"
 msgstr "�ણ� લ���વાળ� શબ�દમાળા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:9 ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:10 ../data/language-specs/xslt.lang.h:3
 msgid "Namespace"
 msgstr "નામ���યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
 msgstr "નલ �િ�મત"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:12 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "નિયમિત સમ��રણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
 msgid "Special Variable"
 msgstr "વિશિષ�� �લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
 msgid "Bullet"
 msgstr "બ�લ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2
 msgid "ChangeLog"
 msgstr "ChangeLog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:3
 msgid "Date"
 msgstr "તાર��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
 msgid "E-mail address"
 msgstr "�-મ��લ સરનામ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
 msgid "File"
 msgstr "ફા�લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:462
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:9 ../data/language-specs/dot.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:5 ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:6 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
+msgid "Others"
+msgstr "બ��ા"
+
+#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:9
 msgid "Release"
 msgstr "પ�ર�ાશન"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:1
 msgid "C/C++/ObjC Header"
 msgstr "C/C++/ObjC હ�ડર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:2
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#. A character constant: 'c'
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
-msgid "Character"
-msgstr "���ષર"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/cpp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/opal.lang.h:3
 msgid "Common Defines"
 msgstr "સામાન�ય વ�યા��યા�"
 
-#. Any erroneous construct
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "ભ�લ"
-
-#. A floating point constant: 2.3e10
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
-msgid "Floating point number"
-msgstr "�પ�ર�ણા�� સ���યા"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
-msgid "Hexadecimal number"
-msgstr "હ����ાડ�સ�મલ ન�બર"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
 msgid "Included File"
 msgstr "સમાવાય�લ ફા�લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
 msgid "Octal number"
 msgstr "�ષ��ા�� સ���યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:16
+#| msgid "Signal Name"
+msgid "Signal name"
+msgstr "�� નામ"
+
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
+msgid "Standard stream"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:21
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "printf ર�પા�તરણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
-msgid "Classic"
-msgstr "શાસ�ત�રિય"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Encoding"
+msgid "Bindings"
+msgstr "સ���રહ પદ�ધતિ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2
-msgid "Classic color scheme"
-msgstr "શાસ�ત�રિય ર�� પદ�ધતિ"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "��તરિ�"
+
+# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Language"
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "ભાષા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "પ�ર�ાર �ાર��"
+
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
 msgid "Builtin Command"
 msgstr "બિલ���ન �દ�શ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:2 ../data/language-specs/glsl.lang.h:3
 msgid "Builtin Variable"
 msgstr "બિલ���ન �લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:3
 msgid "CMake"
 msgstr "CMake"
 
 #. Any constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
 msgid "Constant"
 msgstr "��ળ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5
 msgid "Control Keyword"
 msgstr "નિય�ત�રણ �િવર�ડ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:1
-msgid "Blue based color scheme"
-msgstr "વાદળ� �ધારિત ર�� ય��ના"
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
+#| msgid "Cobalt"
+msgid "Cobol"
+msgstr "Cobol"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:2
-msgid "Cobalt"
-msgstr "��બાલ��"
+#. Any statement
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:55
+msgid "Statement"
+msgstr "વિધાન"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
 msgid "C++"
 msgstr "C++"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:2
 msgid "C#"
 msgstr "C#"
 
 # src/gconf-key-editor.c:94
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16
 msgid "String Format"
 msgstr "શબ�દમાળા બ�ધારણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:1
 msgid "CSS"
 msgstr "CSS"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:2
 msgid "Color"
 msgstr "ર��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
 msgid "Decimal"
 msgstr "દશા�શ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:5
 msgid "Dimension"
 msgstr "પરિમાણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:9
 msgid "Known Property Value"
 msgstr "�ાણ�ત� ��ણધર�મ મ�લ�ય"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:11
 msgid "Others 2"
 msgstr "બ��ા ૨"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
 msgid "Others 3"
 msgstr "બ��ા ૩"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:14
 msgid "at-rules"
 msgstr "at-rules"
 
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:1
+msgid "CUDA"
+msgstr "CUDA"
+
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:3
+#| msgid "Function"
+msgid "Device Functions"
+msgstr "�પ�રણ વિધ�ય�"
+
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:4
+#| msgid "Function"
+msgid "Global Functions"
+msgstr "વ�શ�ર�વિ� વિધ�ય�"
+
+#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:5
+#| msgid "Special Variable"
+msgid "Global Variables"
+msgstr "વ�શ�ર�વિ� �લ�"
+
 #. A base-N number: 0xFFFF
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:2 ../data/language-specs/python.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
 msgid "Base-N number"
 msgstr "�ધાર-N સ���યા"
 
 #. A builtin name: like __import__, abs in Python
 #. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:7
 msgid "Built-in identifier"
 msgstr "��તરિ� �ળ�નાર�"
 
 #. A complex number
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:13 ../data/language-specs/python.lang.h:6
 msgid "Complex number"
 msgstr "સ��ર સ���યા"
 
 #. A primitive data type: int, long, char, etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:17
 msgid "Data type"
 msgstr "માહિતિ પ�ર�ાર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:20
 msgid "Defaults"
 msgstr "મ�ળભ�ત�"
 
 #. A special comment containing documentation like in javadoc or
 #. gtk-doc
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:23
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:23
 msgid "Documentation comment"
 msgstr "દસ�તાવ����રણ �િપ�પણ�"
 
 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
 #. style for text which is already styled as a "doc-comment"
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:26
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:26
 msgid "Documentation comment element"
 msgstr "દસ�તાવ����રણ �િપ�પણ� ���"
 
-#. Any variable name
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
-msgid "Identifier"
-msgstr "�ળ�ાવનાર"
-
 #. Anything that needs extra attention; mostly the keywords TODO, FIXME and XXX
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:38
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:38
 msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
 msgstr "ન��ધ (FIXME, TODO, XXX, વ��ર�.)"
 
 #. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:44
 msgid "Preprocessor directive"
 msgstr "પ�ર�પ�ર�સ�સર ડા�ર�����વ"
 
 #. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:46
 msgid "Reserved keyword"
 msgstr "�ર��ષિત મ���યશબ�દ"
 
 #. A shebang: #!/bin/sh
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:48
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:48 ../data/language-specs/sh.lang.h:8
 msgid "Shebang"
 msgstr "Shebang"
 
 #. This style doesn't map to anything since it must be used as an additional
 #. style for text which is already styled as a "string"
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:51
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:51
 msgid "Special character (inside a string)"
 msgstr "વિશિષ�� ���ષર (શબ�દમાળા ��દર)"
 
-#. Any statement
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55
-msgid "Statement"
-msgstr "વિધાન"
-
 #. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:59
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:59
 msgid "Underlined"
 msgstr "ન��� લ��� થય�લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
 msgid ".desktop"
 msgstr ".desktop"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
-msgid "Category"
-msgstr "વર��"
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2
+#| msgid "Conditional Macro"
+msgid "Additional Category"
+msgstr "વધારાન�� વર��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:4
 msgid "Encoding"
 msgstr "સ���રહ પદ�ધતિ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:5
 msgid "Exec parameter"
 msgstr "Exec પરિમાણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:6
 msgid "Group"
 msgstr "��થ"
 
 #. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
 #. side in a myoption=something line in a .desktop file
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
 msgid "Key"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:10
+#| msgid "Category"
+msgid "Main Category"
+msgstr "મ���ય વર��"
+
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:13
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Category"
+msgstr "�ર��ષિત વર��"
+
+#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:14
 msgid "Translation"
 msgstr "ભાષા�તર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:1
 msgid "Added line"
 msgstr "�મ�ર�લ� લ���"
 
 #. Others 3
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:3
 msgid "Changed line"
 msgstr "બદલ�લ� લ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:4
 msgid "Diff"
 msgstr "�લ�"
 
 #. Keyword
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:6
 msgid "Ignore"
 msgstr "�વ�ણ�"
 
 #. String
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:8 ../data/language-specs/po.lang.h:4
 msgid "Location"
 msgstr "સ�થાન"
 
 #. Others 2
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:11
 msgid "Removed line"
 msgstr "�ાઢ� ના���લ� લ���"
 
 #. Preprocessor
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/diff.lang.h:13
 msgid "Special case"
 msgstr "�ાસ �િસ�સ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 msgid "Binary number"
 msgstr "દ�વિ���� સ���યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:4
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:14
 msgid "Special Token"
 msgstr "વિશિષ�� ���ન"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:1
 msgid "Docbook"
 msgstr "Docbook"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:2
 msgid "Formatting Elements"
 msgstr "બ�ધારણ ����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:3
 msgid "GUI Elements"
 msgstr "GUI ����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:4
 msgid "Header Elements"
 msgstr "હ�ડર ����"
 
-# #-#-#-#-#  libgnomecanvas.HEAD.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
-# libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:212
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
-msgid "Markup"
-msgstr "નિશાન� �ર�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/docbook.lang.h:6
 msgid "Structural Elements"
 msgstr "બ�ધારણ�ય ����"
 
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:1
 msgid "Command"
 msgstr "�દ�શ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
 msgid "Dos Batch"
 msgstr "ડ�સ બ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 msgid "Attribute name"
 msgstr "લ��ષણ નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:4
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:1
 msgid "DPatch"
 msgstr "DPatch"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3
 msgid "patch-start"
 msgstr "patch-start"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:1 ../data/language-specs/html.lang.h:4
 msgid "DTD"
 msgstr "DTD"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:3
 msgid "decl"
 msgstr "decl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:4
 msgid "entity"
 msgstr "પદાર�થ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:5
 msgid "error"
 msgstr "ભ�લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6
 msgid "quoted-value"
 msgstr "��� થય�લ �િ�મત"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:1
 msgid "Assertion"
 msgstr "નિશ��યપ�ર�વ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
 msgid "Boolean Value"
 msgstr "બ�લિયન �િ�મત"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:5
 msgid "Debug"
 msgstr "ડિબ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:7
 msgid "Design by Contract"
 msgstr "�રાર દ�દારા ર�રર��ા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:8
 msgid "Eiffel"
 msgstr "��ફ�લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:10
 msgid "Exception Handling"
 msgstr "�પવાદ નિય�ત�રણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
 msgid "Predefined Variable"
 msgstr "પ�ર�વવ�યા��યાયિત �લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16
 msgid "Void Value"
 msgstr "વ��ડ �િ�મત"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:1
 msgid "Atom"
 msgstr "પરમાણ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
 msgid "Base-N Integer"
 msgstr "�ધાર-N પ�ર�ણા��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Builtin"
-msgstr "��તરિ�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
 msgid "Compiler Directive"
 msgstr "�મ�પા�લર ડા�ર�����વ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:7
 msgid "Erlang"
 msgstr "�રલ�ન��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:1
+#| msgid "Code Block"
+msgid "Block"
+msgstr "બ�લ��"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:4
+#| msgid "OCL"
+msgid "FCL"
+msgstr "FCL"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:5 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "�પ�ર�ણા�� બિ�દ�"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:7 ../data/language-specs/octave.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "�ર��ષિત ��ળ"
+
+#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10 ../data/language-specs/R.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7
+msgid "Scientific"
+msgstr "વ����ાનિ�"
+
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:4
 msgid "Debug Code"
 msgstr "ડિબ� ��ડ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:5
 msgid "Error Text"
 msgstr "ભ�લ લ�ાણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:6
 msgid "Forth"
 msgstr "��ળ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:1
 msgid "BOZ Literal"
 msgstr "BOZ વર�ણમાળા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
-msgid "Floating Point"
-msgstr "�પ�ર�ણા�� બિ�દ�"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:6
 msgid "Fortran 95"
 msgstr "ફ�ર��રાન ૯૫"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Builtin Function"
+msgid "Intrinsic function"
+msgstr "��તરિ� વિધ�ય"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "��તરિ�-વિધ�ય મ���યશબ�દ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:8
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "�પ�ર�ણા�� સ���યા"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:11
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "લ�બલવાળ� દલ�લ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "મ�ડ�ય�લ પાથ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "પ�લ�મ�ર�ફ�� �લ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type Variable"
+msgstr "પ�ર�ાર �લ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "પ�ર�ાર, મ�ડ�ય�લ �ન� �બ������ મ���ય શબ�દ"
+
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "�લ �ન�સ���ર���ર"
+
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:5
 msgid "GAP"
 msgstr "GAP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Scientific"
-msgstr "વ����ાનિ�"
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "સરનામ��"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:2
+#| msgid "File"
+msgid "Filename"
+msgstr "ફા�લનામ"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:3
+#| msgid "Number"
+msgid "Frame Number"
+msgstr "ફ�ર�મ ન�બર"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:5
+msgid "GDB Log"
+msgstr "GDB લ��"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:6
+msgid "Incomplete Sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Itemized list"
+msgid "Optimized Out"
+msgstr "વસ�ત�વાળ� યાદ�"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Prompt"
+msgstr "��ણધર�મ�"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Section"
+msgid "Thread Action"
+msgstr "વિભા�"
+
+#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Header"
+msgid "Thread Header"
+msgstr "હ�ડરન� �ાપ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "��તરિ� ��ળ"
+
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6
+msgid "OpenGL Shading Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:8
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Keywords"
+msgstr "�ર��ષિત મ���યશબ�દ"
+
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:9
+msgid "Go"
+msgstr "�ા�"
+
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
 msgid "Deprecated"
 msgstr "નાપસ�દ�� બતાવ�લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
 msgid "Function Name"
 msgstr "વિધ�ય નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
 msgid "Inline Documentation Section"
 msgstr "��તરિ� દસ�તાવ����રણ વિભા�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
 msgid "Parameter"
 msgstr "પરિમાણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
 msgid "Property Name"
 msgstr "��ણધર�મ નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
 msgid "Return"
 msgstr "વળત��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
 msgid "Signal Name"
 msgstr "સિ��નલ નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
 msgid "Since"
 msgstr "ત�યારથ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
 msgid "Type"
 msgstr "પ�ર�ાર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
 msgid "gtk-doc"
 msgstr "gtk-doc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:5
 msgid "GtkRC"
 msgstr "GtkRC"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:6
 msgid "Include directive"
 msgstr "ડાયર����િવ સમાવ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10
 msgid "Widget State"
 msgstr "વિ��� સ�થિતિ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
 msgid "Anchor"
 msgstr "�ન��ર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:2
 msgid "Code Block"
 msgstr "��ડ બ�લ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:3
 msgid "Definition list"
 msgstr "વ�યા��યા યાદ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:4
 msgid "Emphasis"
 msgstr "�મ�ફ�સ�સ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:5
 msgid "Enumerated list"
 msgstr "�ન�ય�મ�ર�� થય�લ યાદ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:6
 msgid "Escape"
 msgstr "�સ���પ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:7
 msgid "Haddock"
 msgstr "હ�ડ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8
 msgid "Haddock Directive"
 msgstr "હ�ડ�� ડા�ર�����વ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:9
 msgid "Header Property"
 msgstr "હ�ડર ��ણધર�મ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:10
 msgid "Hyperlinked Identifier"
 msgstr "હાયપરલ��� થય�લ સ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:11
 msgid "Hyperlinked Module Name"
 msgstr "હાયપરલ��� થય�લ મ�ડ�ય�લ નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:12
 msgid "Inline Haddock Section"
 msgstr "��તરિ� હ�ડ�� વિભા�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:13
 msgid "Itemized list"
 msgstr "વસ�ત�વાળ� યાદ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:15
 msgid "Monospace"
 msgstr "મ�ન�સ�પ�સ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:6
 msgid "Float"
 msgstr "�પ�ર�ણા��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:7
 msgid "Haskell"
 msgstr "હાસ���લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:8
 msgid "Hex"
 msgstr "હ����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
 msgid "Octal"
 msgstr "����લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
 msgid "Symbol"
 msgstr "સ����ા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
 msgid "Literate Haskell"
 msgstr "Literate Haskell"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:1
 msgid "Attribute Name"
 msgstr "લ��ષણ નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:2
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "લ��ષણ મ�લ�ય"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:6
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:12
 msgid "Tag"
 msgstr "નિશાન�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:3
 msgid "IDL"
 msgstr "IDL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:1
 msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
 msgid "Declaration"
 msgstr "��ષણા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
 msgid "External"
 msgstr "બાહ�ય"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "ભવિષ�યના �ર��ષિત મ���યશબ�દ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:10
 msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/ooc.lang.h:16
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "મર�યાદા ��ષણા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:3
 msgid "Constructors"
 msgstr "�ન�સ���ર���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
-msgid "Javascript"
-msgstr "Javascript"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#| msgid "Javascript"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:12
 msgid "Object"
 msgstr "�બ������"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
 msgid "Properties"
 msgstr "��ણધર�મ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
-msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
-msgstr "Kate લ�ાણ સ�પાદ�મા� વપરાત� ર�� પદ�ધતિ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Predefined Variable"
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "પ�ર�વવ�યા��યાયિત �લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
 msgid "Include"
 msgstr "સમાવ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:4
 msgid "Inline Math Mode"
 msgstr "��તરિ� �ણિત સ�થિતિ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:5
 msgid "LaTeX"
 msgstr "લ�����સ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:7
 msgid "Math Mode"
 msgstr "�ણિત સ�થિતિ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
 msgid "math-bound"
 msgstr "math-bound"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:4
 msgid "libtool"
 msgstr "libtool"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:6
 msgid "Lua"
 msgstr "લ�ય��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
 msgid "Nil Constant"
 msgstr "ન�લ ��ળ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8
 msgid "Reserved Identifier"
 msgstr "�ર��ષિત સ���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:1
 msgid "Autoconf Macro"
 msgstr "Autoconf Macro"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:2
 msgid "Obsolete Autoconf Macro"
 msgstr "�પ�ર�લિત Autoconf મ���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:4
 msgid "m4"
 msgstr "m4"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:5
 msgid "m4 Macro"
 msgstr "m4 મ���ર�"
 
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/m4.lang.h:6
 msgid "m4-comment"
 msgstr "m4-�િપ�પણ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 msgid "Assignment Left Hand Side"
 msgstr "ડાબા હાથન� બા�� સ��પણ� �ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:2
 msgid "Assignment Right Hand Side"
 msgstr "�મણા હાથન� બા�� સ��પણ� �ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
 msgid "Makefile"
 msgstr "Makefile"
 
 #. Translators: Trailing Tabs refers to tabulation characters present at
 #. the end of the line
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:7
 msgid "Trailing Tab"
 msgstr "��ર�લિ�� ��બ"
 
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:9
 msgid "command"
 msgstr "�દ�શ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:10
 msgid "function"
 msgstr "�ાર�ય"
 
 #. FIXME make it better names, and make them translatable
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:4
 msgid "keyword"
 msgstr "�િવર�ડ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:12
 msgid "prereq"
 msgstr "prereq"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:13
 msgid "targets"
 msgstr "લ��ષ�ય�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
-#| msgid "GUI Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 msgid "Block Elements"
 msgstr "બ�લ�� ����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
-#| msgid "GUI Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:2
 msgid "Inline Elements"
 msgstr "�નલા�ન ����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:3
 msgid "Mallard"
 msgstr "Mallard"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
-#| msgid "Header Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:5
 msgid "Page Elements"
 msgstr "પાના� ����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
-#| msgid "Formatting Elements"
+#: ../data/language-specs/mallard.lang.h:6
 msgid "Section Elements"
 msgstr "વિભા� ����"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
-msgid "MSIL"
-msgstr "MSIL"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
 msgid "Nemerle"
 msgstr "���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:2
 msgid "NSIS"
 msgstr "NSIS"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:4
 msgid "Objective-C"
 msgstr "Objective-C"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1
-msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
-msgstr "Tango ર�� પ�લ�� વાપર� રહ�લ �ા�� ર�� પદ�ધતિ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2
-msgid "Oblivion"
-msgstr "�બ�લ�વ�યન"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "��તરિ�-વિધ�ય મ���યશબ�દ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "�પ�ર�ણા�� સ���યા"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "લ�બલવાળ� દલ�લ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-msgid "Module Path"
-msgstr "મ�ડ�ય�લ પાથ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:13
 msgid "Objective Caml"
 msgstr "�બ�������વ Caml"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:14
 msgid "Ocamldoc Comments"
 msgstr "Ocamldoc �િપ�પણ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "પ�લ�મ�ર�ફ�� �લ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
-msgid "Type Variable"
-msgstr "પ�ર�ાર �લ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "પ�ર�ાર, મ�ડ�ય�લ �ન� �બ������ મ���ય શબ�દ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "�લ �ન�સ���ર���ર"
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
+msgid "Standart Modules"
+msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
 msgid "OCL"
 msgstr "OCL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:5
 msgid "Operation operator"
 msgstr "પ�ર��રિયા �ાર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:8
 msgid "Type Operators"
 msgstr "પ�ર�ાર �ાર��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:8
 msgid "Octave"
 msgstr "�����વ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "�ર��ષિત ��ળ"
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14
+#| msgid "OCL"
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Symbol"
+msgid "Keysymbol"
+msgstr "સ����ા"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+msgid "Module Handler"
+msgstr "મ�ડ�ય�લ સ��ાલ��"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Octal"
+msgid "Opal"
+msgstr "����લ"
+
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
 msgstr "પાસ��લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:3
 msgid "Control"
 msgstr "નિય�ત�રણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:5
 msgid "File Descriptor"
 msgstr "ફા�લ વર�ણન�ાર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
 msgid "Heredoc"
 msgstr "Heredoc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
 msgid "Heredoc Bound"
 msgstr "Heredoc Bound"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:8
 msgid "Include Statement"
 msgstr "સમાવ� વિધાન"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10
 msgid "Line Directive"
 msgstr "લ��� ડાાયર����િ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12
 msgid "POD"
 msgstr "POD"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13
 msgid "POD Escape"
 msgstr "POD �સ���પ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:14
 msgid "POD heading"
 msgstr "POD મથાળ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:15
 msgid "POD keyword"
 msgstr "POD મ���યશબ�દ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:16
 msgid "Perl"
 msgstr "Perl"
 
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:20
 msgid "System Command"
 msgstr "સિસ��મ �દ�શ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+#| msgid "Function"
+msgid "Common Function"
+msgstr "સામાન�ય વિધ�ય"
+
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:18
 msgid "PHP"
 msgstr "PHP"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
 msgid "Package Info"
 msgstr "પ���� �ાણ�ાર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
 msgid "pkg-config"
 msgstr "pkg-config"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:2
 msgid "Fuzzy"
 msgstr "ફ��"
 
 #. FIXME make it some nice name and mark it translatable
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:7
 msgid "Special"
 msgstr "�ાસ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:9
 msgid "gettext translation"
 msgstr "gettext ર�પા�તર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
-#| msgid "Verilog"
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
 msgid "Prolog"
 msgstr "Prolog"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "��તરિ� ��ળ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
 msgid "Builtin Object"
 msgstr "��તરિ� �બ������"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
 msgid "Format"
 msgstr "બ�ધારણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
-msgid "Module Handler"
-msgstr "મ�ડ�ય�લ સ��ાલ��"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:18
 msgid "string-conversion"
 msgstr "શબ�દમાળા-ર�પા�તરણ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:1
 msgid "Assignment Operator"
 msgstr "સ��પાય�લ �ાર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:3
 msgid "Delimiter"
 msgstr "��ત �રનાર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:5 ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
 msgid "Integer Number"
 msgstr "પ�ર�ણા�� સ���યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:7
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:8
 msgid "Reserved Class"
 msgstr "�લ�� વર��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:10
 msgid "Special Constant"
 msgstr "વિશિષ�� ��ળ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
 msgid "Command Macro"
 msgstr "�દ�શ મ���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:2
 msgid "Conditional Macro"
 msgstr "શરત� મ���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4
 msgid "Define"
 msgstr "વ�યા��યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:5
 msgid "Directory Macro"
 msgstr "ડિર����ર� મ���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:6
 msgid "Email"
 msgstr "�મ��લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:7
 msgid "Flow Conditional"
 msgstr "પ�રવાહ શરત"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:4
 msgid "Header"
 msgstr "હ�ડર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9
 msgid "Other Macro"
 msgstr "�ન�ય મ���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:11
 msgid "RPM Variable"
 msgstr "RPM �લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:12
 msgid "RPM spec"
 msgstr "RPM spec"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:9
 msgid "Section"
 msgstr "વિભા�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:14
 msgid "Spec Macro"
 msgstr "Spec મ���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:15
 msgid "Switch"
 msgstr "બદલ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
 msgid "Attribute Definition"
 msgstr "લ��ષણ વ�યા��યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
 msgid "Module handler"
 msgstr "મ�ડ�ય�લ નિય�ત�ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
 msgid "Numeric literal"
 msgstr "���ડા��ય �લ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
 msgid "Ruby"
 msgstr "ર�બ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:5
 msgid "Scheme"
 msgstr "પદ�ધતિ"
 
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Special"
+msgid "Scilab"
+msgstr "�ાસ"
+
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:2
 msgid "Common Commands"
 msgstr "સામાન�ય �દ�શ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10
 msgid "Subshell"
 msgstr "�પશ�લ"
 
 #. FIXME: need to sort out proper styles for variables
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:13
 msgid "Variable Definition"
 msgstr "�લ વ�યા��યા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:14
 msgid "sh"
 msgstr "sh"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:2
+#| msgid "Classic"
+msgid "Class"
+msgstr "વર��"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5
+msgid "IRI"
+msgstr "IRI"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:6
+msgid "Individual"
+msgstr "વ�ય��તિ�ત"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "BOZ Literal"
+msgid "Literal"
+msgstr "BOZ વર�ણમાળા"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Deprecated"
+msgid "Predicate"
+msgstr "નાપસ�દ�� બતાવ�લ"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:12
+#| msgid "Name"
+msgid "QName"
+msgstr "QName"
+
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:13
+#| msgid "SQL"
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SPARQL"
+
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:7
 msgid "No idea what it is"
 msgstr "� શ�� �� ત�ન� ��� �બર નથ�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:8
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:7
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:736
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
+#| msgid "System Command"
+msgid "System Task"
+msgstr "સિસ��મ �ાર�ય"
+
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
+#| msgid "Verilog"
+msgid "SystemVerilog"
+msgstr "SystemVerilog"
+
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
+msgid "Bold"
+msgstr "�ા���"
+
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:5 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113
+msgid "Italic"
+msgstr "ત�રા�સ�"
+
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:7
 msgid "Option"
 msgstr "વિ�લ�પ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:8
 msgid "Option Name"
 msgstr "વિ�લ�પ નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:10
 msgid "Section 1"
 msgstr "વિભા� ૧"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:11
 msgid "Section 2"
 msgstr "વિભા� ૨"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:12
 msgid "Section 3"
 msgstr "વિભા� ૩"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13
 msgid "Section 4"
 msgstr "વિભા� ૪"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14
 msgid "Section 5"
 msgstr "વિભા� ૫"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15
 msgid "Text2Tags"
 msgstr "Text2Tags"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:17
 msgid "Verbatim Block"
 msgstr "Verbatim બ�લ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1
-msgid "Color scheme using Tango color palette"
-msgstr "Tango ર�� પ�લ�� વાપર� રહ�લ ર�� પદ�ધતિ"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
 msgid "Tcl"
 msgstr "Tcl"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
 msgid "File Attributes"
 msgstr "ફા�લન� લા��ષણિ�તા�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:4
 msgid "Generated Content"
 msgstr "બન�લા સમાવિષ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:7
 msgid "Macros"
 msgstr "મ���ર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11
 msgid "Texinfo"
 msgstr "લ�ાણ �ાણ�ાર�"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:12
 msgid "Vala"
 msgstr "વાલા"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
 msgid "VB.NET"
 msgstr "VB.NET"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
 msgid "Gate"
 msgstr "દરવા��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
+msgid "IEEE System Task"
+msgstr "IEEE સિસ��મ �ાર�ય"
+
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
+msgid "LRM Additional System Task"
+msgstr "LRM વધારાન� સિસ��મ �ાર�ય"
+
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
 msgid "Verilog"
 msgstr "વ�ર�લ��"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:11
 msgid "VHDL"
 msgstr "VHDL"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:2
 msgid "Attribute value"
 msgstr "લ��ષણ મ�લ�ય"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:3
 msgid "CDATA delimiter"
 msgstr "CDATA ડિલ�મ��ર"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:5
 msgid "DOCTYPE"
 msgstr "DOCTYPE"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:6
 msgid "Element name"
 msgstr "��� નામ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:7
 msgid "Entity"
 msgstr "સ�થ�ળ પદાર�થ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:11
 msgid "Processing instruction"
 msgstr "પ�ર��રિયા સ��ન"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
 msgid "Element"
 msgstr "���"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:4
 msgid "XSLT"
 msgstr "XSLT"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:2
 msgid "Yacc"
 msgstr "Yacc"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5
 msgid "rule"
 msgstr "નિયમ"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6
 msgid "token-type"
 msgstr "���ન-પ�ર�ાર"
 
+#: ../data/styles/classic.xml.h:1
+msgid "Classic"
+msgstr "શાસ�ત�રિય"
+
+#: ../data/styles/classic.xml.h:2
+msgid "Classic color scheme"
+msgstr "શાસ�ત�રિય ર�� પદ�ધતિ"
+
+#: ../data/styles/cobalt.xml.h:1
+msgid "Blue based color scheme"
+msgstr "વાદળ� �ધારિત ર�� ય��ના"
+
+#: ../data/styles/cobalt.xml.h:2
+msgid "Cobalt"
+msgstr "��બાલ��"
+
+#: ../data/styles/kate.xml.h:1
+msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
+msgstr "Kate લ�ાણ સ�પાદ�મા� વપરાત� ર�� પદ�ધતિ"
+
+#: ../data/styles/kate.xml.h:2
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
+
+#: ../data/styles/oblivion.xml.h:1
+msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
+msgstr "Tango ર�� પ�લ�� વાપર� રહ�લ �ા�� ર�� પદ�ધતિ"
+
+#: ../data/styles/oblivion.xml.h:2
+msgid "Oblivion"
+msgstr "�બ�લ�વ�યન"
+
+#: ../data/styles/tango.xml.h:1
+msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgstr "Tango ર�� પ�લ�� વાપર� રહ�લ ર�� પદ�ધતિ"
+
+#: ../data/styles/tango.xml.h:2
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:378
+msgid "Document Words"
+msgstr "દસ�તાવ�� શબ�દ�"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
+msgid "The provider name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:470
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr "�િહ�ન"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+msgid "The provider icon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:478
+msgid "Proposals Batch Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
+msgid "Number of proposals added in one batch"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:488
+msgid "Scan Batch Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
+msgid "Number of lines scanned in one batch"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:498
+msgid "Minimum Word Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
+msgid "The minimum word size to complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:508
+msgid "Interactive Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+msgid "The delay before initiating interactive completion"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:518
+msgid "Priority"
+msgstr "પ�રાધાન�ય"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+msgid "Provider priority"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "વા��યર�ના પ�ર�ાશિત �ર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
+msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
+msgstr "�� પ�� �નામત મ�મર�મા� વા��યર�નાન� પ�ર�ાશિત �ર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
+msgid "Highlight Matching Brackets"
+msgstr "બ�ધબ�સતા ���સ પ�ર�ાશિત �ર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
+msgid "Whether to highlight matching brackets"
+msgstr "શ�� બ�ધબ�સતા ���સ પ�ર�ાશિત �રવા"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
+msgid "Maximum Undo Levels"
+msgstr "વધ�મા� વધ� રદ �ર� શ�ાતા સ�તર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
+msgid "Number of undo levels for the buffer"
+msgstr "�નામત મ�મર� મા�� રદ �ર� શ�ાતા સ�તર�ન� સ���યા"
+
+# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
+#. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
+#. * for "programming language", not "spoken language"
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
+msgid "Language"
+msgstr "ભાષા"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
+msgid "Language object to get highlighting patterns from"
+msgstr "પ�ર�ાશિત પ�ર�ારમા�થ� મ�ળવવા મા��ન� ભાષાન� વસ�ત�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+msgid "Can undo"
+msgstr "રદ �ર� શ�તા નથ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
+msgid "Whether Undo operation is possible"
+msgstr "શ�� રદ �ર� પ�ર��રિયા શ��ય ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Can redo"
+msgstr "પ�ન� �ર� શ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "Whether Redo operation is possible"
+msgstr "શ�� પ�ન��ર� પ�ર��રિયા શ��ય ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+msgid "Style scheme"
+msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
+msgid "Undo manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:935
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:958
+msgid "No extra information available"
+msgstr "વધારાન� �ાણ�ાર� �પલબ�ધ નથ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:520
+msgid "View"
+msgstr "દ�શ�ય"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
+#, fuzzy
+#| msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
+msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
+msgstr "�ાપવા મા�� GtkSourceBuffer ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+msgid "Remember Info Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2238
+msgid "Remember the last info window visibility state"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#, fuzzy
+#| msgid "Section 1"
+msgid "Select on Show"
+msgstr "વિભા� ૧"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
+msgid "Select first proposal when completion is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#| msgid "Show Line Marks"
+msgid "Show Headers"
+msgstr "હ�ડર� બતાવ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
+msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+msgid "Show Icons"
+msgstr "�િહ�ન�ન� બતાવ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2282
+msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#, fuzzy
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Accelerators"
+msgstr "પ�ર�ાર �ાર��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
+msgid "Number of proposal accelerators to show"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+msgid "Auto Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2313
+msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+msgid "Provider Page Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2329
+msgid "Provider scrolling page size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+msgid "Proposal Page Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2345
+msgid "Proposal scrolling page size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2690
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Header"
+msgid "Provider"
+msgstr "હ�ડરન� �ાપ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
+#| msgid "Option"
+msgid "Completion"
+msgstr "સમાપ�તિ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
+msgid "The completion object to which the context belongs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Operator"
+msgid "Iterator"
+msgstr "�ાર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
+msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
+#, fuzzy
+#| msgid "Location"
+msgid "Activation"
+msgstr "સ�થાન"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
+msgid "The type of activation"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip style
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:61
+msgid "Completion Info"
+msgstr "સમાપ�તિ �ાણ�ાર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+#| msgid "LaTeX"
+msgid "Label"
+msgstr "લ�બલ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+msgid "Label to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+msgid "Markup to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+msgid "Item text"
+msgstr "વસ�ત� લ�ાણ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+msgid "Icon to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Info"
+msgstr "�ાણ�ાર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+msgid "Info to be shown for this item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "\\C વાપરવાન�� � ભાષા વ�યા��યા�મા� �ધારભ�ત નથ�"
+
+#. regex_new could fail, for instance if there are different
+#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
+#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
+#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
+"The error was: %s"
+msgstr ""
+"બધા પરિવહન� મા�� regex બનાવ� શ�તા નથ�, વા��યર�ના પ�ર�ાશન પ�ર��રિયા હ�મ�શ �રતા ધ�મ� "
+"હશ�.\n"
+"ભ�લ � હત�: %s"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
+msgid ""
+"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
+"disabled"
+msgstr "�� � લ��� ન� પ�ર�ાશન મા�� �ણ� બધ� સમય લ�ધ�, વા��યર�ના પ�ર�ાશન નિષ���રિય થય�લ હશ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#, c-format
+msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
+msgstr "સ�દર�ભ '%s' � \\%%{    start} �દ�શ સમાવ� શ�ત� નથ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
+#, c-format
+msgid "duplicated context id '%s'"
+msgstr "ન�લ� સ�દર�ભ id '%s'"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
+#, c-format
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
+"'%s'"
+msgstr "ભાષા '%s' મા� '%s' ના સ�દર�ભ� વા�લ�ડ�ાર�ડ સ�દર�ભ સાથ� વપરા� રહ�લ શ�લ� �વરરા�ડ �ર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
+#, c-format
+msgid "invalid context reference '%s'"
+msgstr "�ય���ય સ�દર�ભ '%s'"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
+#, c-format
+msgid "unknown context '%s'"
+msgstr "����ાત સ�દર�ભ '%s'"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
+#, c-format
+msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
+msgstr "મ���ય ભાષા વ�યા��યા ��મ થય�લ (id = \"%s\".)"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:521
+msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgstr "gutters' GtkSourceView"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:533
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
+msgid "Window Type"
+msgstr "વિન�ડ� પ�ર�ાર"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:534
+msgid "The gutters text window type"
+msgstr "gutters લ�ાણ વિન�ડ� પ�ર�ાર"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:545
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:467
+#, fuzzy
+#| msgid "POD heading"
+msgid "X Padding"
+msgstr "POD મથાળ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:546
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:468
+msgid "The x-padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:556
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:483
+#, fuzzy
+#| msgid "POD heading"
+msgid "Y Padding"
+msgstr "POD મથાળ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:557
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:484
+msgid "The y-padding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
+#| msgid "Variable"
+msgid "Visible"
+msgstr "દ�શ�યમાન"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:499
+msgid "X Alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
+msgid "The x-alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:515
+msgid "Y Alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
+msgid "The y-alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:658
+#| msgid "View"
+msgid "The View"
+msgstr "દ�શ�ય"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:659
+msgid "The view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:675
+#| msgid "Inline Math Mode"
+msgid "Alignment Mode"
+msgstr "��ઠવણ� સ�થિતિ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:676
+msgid "The alignment mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:692
+#| msgid "The gutters text window type"
+msgid "The window type"
+msgstr "વિન�ડ� પ�ર�ાર"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:700
+#| msgid "Since"
+msgid "Size"
+msgstr "માપ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
+msgid "The size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
+msgid "The pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
+msgid "Stock Id"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
+msgid "The stock id"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
+#| msgid "Function Name"
+msgid "Icon Name"
+msgstr "�િહ�ન નામ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
+msgid "The icon name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
+msgid "GIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:318
+msgid "The gicon"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  libgnomecanvas.HEAD.hi.po (libgnomecanvas)  #-#-#-#-#
+# libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:394
+#| msgid "Markup"
+msgid "The markup"
+msgstr "નિશાન� �ર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:402
+msgid "The text"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229
+msgid "Language id"
+msgstr "ભાષા id"
+
+# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:237
+msgid "Language name"
+msgstr "ભાષા નામ"
+
+# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:245
+msgid "Language section"
+msgstr "ભાષા વિભા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
+msgid "Hidden"
+msgstr "��પ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:253
+msgid "Whether the language should be hidden from the user"
+msgstr "શ�� ભાષા વપરાશ�ર�તાથ� ��પ� હ�વ� ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
+msgid "Language specification directories"
+msgstr "ભાષાન� સ�પષ��તા મા��ન� ડિર����ર��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:151
+msgid ""
+"List of directories where the language specification files (.lang) are "
+"located"
+msgstr "ડિર����ર�ન� યાદ� ��યા� ભાષાન� સ�પષ��તા મા��ન� (.lang) સ�થિત ��. "
+
+# #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:611
+# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:710
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
+msgid "Language ids"
+msgstr "ભાષા ids"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:161
+msgid "List of the ids of the available languages"
+msgstr "�પલબ�ધ ભાષા�ના ids ન� યાદ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#, c-format
+msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgstr "����ાત id '%s' regex '%s' મા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#, c-format
+msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgstr "regex '%s' મા�: પાશ�વસ�દર�ભ� �ધારભ�ત નથ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "વર��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "�િહ�ન�ત વર��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
+msgid "Background"
+msgstr "પાશ�વભા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
+#| msgid "Line background"
+msgid "The background"
+msgstr "પાશ�વભા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
+msgid "The GIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
+msgid "Source Buffer"
+msgstr "સ�ર�ત બફર"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
+msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
+msgstr "�ાપવા મા�� GtkSourceBuffer ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+msgid "Tab Width"
+msgstr "��બ પહ�ળા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
+msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
+msgstr "���યા�મા� વર�ણવાય�લ ��બ ���ષરન� પહ�ળા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr "સ�થિતિન� વ���વ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
+msgstr "��યા�ત� લ����ન� �દ� પણ વ���ાડવ� નહિ� શબ�દ સ�મા� પર �થવા ���ષર સ�મા� પર."
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
+msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
+msgstr "�� પ�� પ�ર�ાશન વા��યર�ના સાથ� દસ�તાવ��ન� �ાપ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
+msgid "Print Line Numbers"
+msgstr "લ����ના� ન�બર�ન� �ાપ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
+msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
+msgstr "�ાપ�લ લ��� ન�બર� ન� ��તરાલ (૦ ન� મતલબ ન�બર� નથ�)"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
+msgid "Print Header"
+msgstr "હ�ડરન� �ાપ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
+msgid "Whether to print a header in each page"
+msgstr "�� પ�� દર�� પાના�મા� હ�ડરન� �ાપ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
+msgid "Print Footer"
+msgstr "ફ��ર ન� �ાપ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
+msgid "Whether to print a footer in each page"
+msgstr "�� પ�� દર�� પાના�મા� ફ��રન� �ાપ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
+msgid "Body Font Name"
+msgstr "બ�ડ� ફ�ન�� નામ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
+msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "લ�ાણ બ�ડ� મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
+msgid "Line Numbers Font Name"
+msgstr "લ��� ન�બર� ફ�ન�� નામ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
+msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "લ��� ન�બર� મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
+msgid "Header Font Name"
+msgstr "હ�ડર ફ�ન�� નામ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
+msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "પાના� હ�ડર મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+msgid "Footer Font Name"
+msgstr "ફ��ર ફ�ન�� નામ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
+msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
+msgstr "પાના� ના ફ��ર મા�� વપરાતા ફ�ન��ન�� નામ (દા.ત. \"Monospace 10\")"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
+msgid "Number of pages"
+msgstr "પાના��ના ન�બર"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
+msgid ""
+"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
+"completely paginated)."
+msgstr "દસ�તાવ��મા� પાના��ના ન�બર (-૧ ન� મતલબ � �� દસ�તાવ�� સ�પ�ર�ણપણ� ન�બર �પવામા� �વ�યા નથ�)."
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
+msgid "Line background"
+msgstr "લ��� પાશ�વભા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:81
+msgid "Line background color"
+msgstr "લ��� પાશ�વભા� ર��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:89
+msgid "Background color"
+msgstr "પાશ�વભા� ર��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
+msgid "Foreground"
+msgstr "���રભા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:97
+msgid "Foreground color"
+msgstr "���રભા� ર��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
+msgid "Underline"
+msgstr "ન��� લ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "���� ના���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
+msgid "Line background set"
+msgstr "લ��� પાશ�વભા� સમ�હ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:137
+msgid "Whether line background color is set"
+msgstr "શ�� લ��� પાશ�વભા� ર�� સ�ય���ત ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
+msgid "Foreground set"
+msgstr "���રભા� સમ�હ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:145
+msgid "Whether foreground color is set"
+msgstr "શ�� ���રભા� ર�� સ�ય���ત ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
+msgid "Background set"
+msgstr "પાશ�વભા� સમ�હ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:153
+msgid "Whether background color is set"
+msgstr "શ�� પાશ�વભા� ર�� સ�ય���ત ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
+msgid "Bold set"
+msgstr "�ા��� સ�ય���ત"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:161
+msgid "Whether bold attribute is set"
+msgstr "શ�� �ા��� લ��ષણ સ�ય���ત ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
+msgid "Italic set"
+msgstr "ત�રા�સા સમ�હ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:169
+msgid "Whether italic attribute is set"
+msgstr "શ�� ત�રા�સા લ��ષણ સ�ય���ત ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
+msgid "Underline set"
+msgstr "ન��� લ��� સમ�હ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:177
+msgid "Whether underline attribute is set"
+msgstr "શ�� ન��� લ��� લ��ષણ સ�ય���ત ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "���� ના��� સમ�હ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:185
+msgid "Whether strikethrough attribute is set"
+msgstr "શ�� ���� ના��� સમ�હ સ�ય���ત ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
+msgid "Style scheme id"
+msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ id"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
+msgid "Style scheme name"
+msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ નામ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
+msgid "Style scheme description"
+msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ વર�ણન"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
+msgid "Style scheme filename"
+msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ ફા�લનામ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
+msgid "Style scheme search path"
+msgstr "શ�લ� પદ�ધતિ શ�ધ પાથ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:153
+msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
+msgstr "ડિર����ર�� �ન� ફા�લ�ન� યાદ� �� ��યા� શ�લ� પદ�ધતિ� સ�થિત થય�લ ��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
+msgid "Scheme ids"
+msgstr "પદ�ધતિ ids"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:162
+msgid "List of the ids of the available style schemes"
+msgstr "�પલબ�ધ શ�લ� પદ�ધતિ�ના ids ન� યાદ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
+#| msgid "Source Buffer"
+msgid "Buffer"
+msgstr "બફર"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+msgid "The completion object associated with the view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "લ����ન� ��રમ દર�શાવ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
+msgid "Whether to display line numbers"
+msgstr "�� પ�� લ����ન� ��રમ દર�શાવ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
+msgid "Show Line Marks"
+msgstr "લ��� સ���� દર�શાવ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+msgid "Whether to display line mark pixbufs"
+msgstr "�� પ�� લ��� સ��� pixbufs દર�શાવવા �� નહિ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
+msgid "Indent Width"
+msgstr "હા�સિયા પહ�ળા�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
+msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
+msgstr "હા�સિયાના દર�� પ�લા� મા�� વાપરવાન� ���યા�ન� સ���યા"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
+msgid "Auto Indentation"
+msgstr "�પ��પ ���યા ��ડ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
+msgid "Whether to enable auto indentation"
+msgstr "�� પ�� �પ��પ ���યા ��ડ� સ��રિય �ર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
+msgstr "��બન� ���યા� �ાલ� ���યા ના��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
+msgstr "�� પ�� ��બન� ���યા� �ાલ� ���યા ના��"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
+msgid "Show Right Margin"
+msgstr "�મણ� હા�સિય� દ��ાડ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+msgid "Whether to display the right margin"
+msgstr "�� પ�� �મણ� હા�સિય� દ��ાડ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+msgid "Right Margin Position"
+msgstr "�મણા હા�સિયાન� સ�થિતિ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
+msgid "Position of the right margin"
+msgstr "�મણા હા�સિયાન� સ�થિતિ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
+msgid "Smart Home/End"
+msgstr "હ�શિયાર �ર/��ત"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
+msgid ""
+"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
+"before going to the start/end of the line"
+msgstr ""
+"લ���ન� શર��ત/��તમા� �તા પહ�લા �ાલ� ���યાના ���ષર� નહિ� હ�ય ત�યા� પ�રથમ/��લ�લ� �સવા મા�� "
+"HOME �ન� END ���"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
+msgid "Highlight current line"
+msgstr "વર�તમાન લ��� પ�ર�ાશિત �ર�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
+msgid "Whether to highlight the current line"
+msgstr "શ�� વર�તમાન લ��� પ�ર�ાશિત �રવ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
+msgid "Indent on tab"
+msgstr "��બ પર હા�સિય�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
+msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
+msgstr "��યાર� ��બ �� દબાય�લ હ�ય ત�યાર� શ�� પસ�દિત લ�ાણન� હા�સિય� �રવ�"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "���યા�ન� ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
+msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
+msgstr "સ�ય��િત �ર� �� ��વ� ર�ત� ���યા� પ�ર�ાશિત થય�લ હ�વ� ����"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
+msgid "translator-credits"
+msgstr "���િત પ��લ <ankit644 yahoo com>, શ�ર�વ�તા ��ઠાર� <swkothar redhat com>"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]