[glib-networking] Added Dutch translation by Wouter Bolsterlee



commit 6a6296a462f9e2ef05b7e4fe433240c0fbc85c39
Author: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>
Date:   Fri Feb 11 22:18:20 2011 +0100

    Added Dutch translation by Wouter Bolsterlee

 po/LINGUAS |    1 +
 po/nl.po   |   94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 95 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5d9892d..f36abe0 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -11,6 +11,7 @@ he
 id
 it
 nb
+nl
 pa
 pl
 sl
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..6275383
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Dutch translation for glib-networking
+#
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+#
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2011
+#
+# Peer - andere kant van de verbinding   (heel vrij vertaald)
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-11 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 22:17+0100\n"
+"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:142
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "Interne fout in proxy-resolver"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "Kon DER-certificaat niet parsen: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "Kon PEM-certificaat niet parsen: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "Kon DER-privésleutel niet parsen: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "Kon PEM-privésleutel niet parsen: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "Geen certificaatgegevens opgegeven"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:356
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "Server vereiste een TLS-certificaat"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "Kon geen TLS-verbinding maken: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:479
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "Andere kant van de verbinding gaf geen TLS-handshake."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:497
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr "Andere kant van de verbinding gaf een ongeldige TLS-handshake."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:511
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr "TLS-verbinding onverwachts afgebroken"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:799
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:825
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr "Fout bij uitvoeren van TLS-handshake: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:876
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "Onacceptabel TLS-certificaat"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1023
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr "Fout bij het lezen van de TLS-socket: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr "Fout bij het schrijven naar de TLS-socket: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1095
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr "Fout bij sluiten van TLS: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]