[solang] Updated Polish translation



commit 3e9df1c9be6c163ba4419c3190069f89666adc7d
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Feb 11 12:58:19 2011 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f725961..1cf5847 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-31 17:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-11 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,70 +33,70 @@ msgstr "Organizacja, zabawa i wspóÅ?dzielenie zdjÄ?Ä?"
 msgid "Photo Manager"
 msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä?"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:224
+#: ../src/application/main-window.cpp:226
 msgid "_Photo"
 msgstr "_ZdjÄ?cie"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:233
+#: ../src/application/main-window.cpp:235
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:194
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:238
+#: ../src/application/main-window.cpp:240
 #: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
 msgid "_Add to Export Queue"
 msgstr "Dod_aj do kolejki eksportu"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:245
+#: ../src/application/main-window.cpp:247
 msgid "_Clear Export Queue"
 msgstr "Wy_czyÅ?Ä? kolejkÄ? eksportu"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:250
+#: ../src/application/main-window.cpp:252
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:254
+#: ../src/application/main-window.cpp:256
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Pasek _narzÄ?dziowy"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:255
+#: ../src/application/main-window.cpp:257
 msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
 msgstr "WyÅ?wietla lub ukrywa pasek narzÄ?dziowy w bieżÄ?cym oknie"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:261
+#: ../src/application/main-window.cpp:263
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "Pasek _stanu"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:262
+#: ../src/application/main-window.cpp:264
 msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
 msgstr "WyÅ?wietla lub ukrywa pasek stanu w bieżÄ?cym oknie"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:269
+#: ../src/application/main-window.cpp:271
 msgid "_Full Screen"
 msgstr "_PeÅ?ny ekran"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:270
+#: ../src/application/main-window.cpp:272
 msgid "Show the current photo in full screen mode"
 msgstr "WyÅ?wietla bieżÄ?ce zdjÄ?cie w trybie peÅ?noekranowym"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:287
+#: ../src/application/main-window.cpp:289
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:292
+#: ../src/application/main-window.cpp:294
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Spis treÅ?ci"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:597
+#: ../src/application/main-window.cpp:662
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä? dla Å?rodowiska GNOME"
 
 #. Translators: Put your names here.
-#: ../src/application/main-window.cpp:628
+#: ../src/application/main-window.cpp:693
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010"
 
-#: ../src/application/main-window.cpp:633
+#: ../src/application/main-window.cpp:698
 msgctxt "Project website"
 msgid "%1 Website"
 msgstr "Witryna programu %1"
@@ -172,30 +173,34 @@ msgstr "Usuwa zaznaczone filtry z tej listy"
 msgid "Tags"
 msgstr "Etykiety"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:105
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:106
 msgid "_Tags"
 msgstr "E_tykiety"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:110
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:111
 msgid "Create New _Tag..."
 msgstr "Utwórz nowÄ? e_tykietÄ?..."
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:117
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:118
 msgid "_Edit Selected Tag..."
 msgstr "Zmodyfikuj wybranÄ? _etykietÄ?..."
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:124
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:125
 msgid "_Delete Selected Tag"
 msgstr "_UsuÅ? wybranÄ? etykietÄ?"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:130
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:131
 msgid "_Attach Tag to Selection"
 msgstr "DoÅ?Ä?cz etykietÄ? do z_aznaczonych"
 
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:137
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:138
 msgid "_Remove Tag From Selection"
 msgstr "U_suÅ? etykietÄ? z zaznaczonych"
 
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:144
+msgid "_Show All Tags"
+msgstr "WyÅ?wietlanie w_szystkich etykiet"
+
 #: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:39
 #: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:69
 msgid "Parent:"
@@ -215,7 +220,11 @@ msgstr "Opis:"
 msgid "Create New Tag"
 msgstr "Utworzenie nowej etykiety"
 
-#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:127
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:86
+msgid "Edit Tag"
+msgstr "Modyfikacja etykiety"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:126
 msgid "Select Tag Icon"
 msgstr "Wybór ikony etykiety"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]