[solang] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [solang] Updated Polish translation
- Date: Fri, 11 Feb 2011 11:58:26 +0000 (UTC)
commit 3e9df1c9be6c163ba4419c3190069f89666adc7d
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Feb 11 12:58:19 2011 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f725961..1cf5847 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-31 17:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-31 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-11 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,70 +33,70 @@ msgstr "Organizacja, zabawa i wspóÅ?dzielenie zdjÄ?Ä?"
msgid "Photo Manager"
msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä?"
-#: ../src/application/main-window.cpp:224
+#: ../src/application/main-window.cpp:226
msgid "_Photo"
msgstr "_ZdjÄ?cie"
-#: ../src/application/main-window.cpp:233
+#: ../src/application/main-window.cpp:235
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:194
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../src/application/main-window.cpp:238
+#: ../src/application/main-window.cpp:240
#: ../src/renderer/browser-renderer.cpp:199
msgid "_Add to Export Queue"
msgstr "Dod_aj do kolejki eksportu"
-#: ../src/application/main-window.cpp:245
+#: ../src/application/main-window.cpp:247
msgid "_Clear Export Queue"
msgstr "Wy_czyÅ?Ä? kolejkÄ? eksportu"
-#: ../src/application/main-window.cpp:250
+#: ../src/application/main-window.cpp:252
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../src/application/main-window.cpp:254
+#: ../src/application/main-window.cpp:256
msgid "_Toolbar"
msgstr "Pasek _narzÄ?dziowy"
-#: ../src/application/main-window.cpp:255
+#: ../src/application/main-window.cpp:257
msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
msgstr "WyÅ?wietla lub ukrywa pasek narzÄ?dziowy w bieżÄ?cym oknie"
-#: ../src/application/main-window.cpp:261
+#: ../src/application/main-window.cpp:263
msgid "_Statusbar"
msgstr "Pasek _stanu"
-#: ../src/application/main-window.cpp:262
+#: ../src/application/main-window.cpp:264
msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
msgstr "WyÅ?wietla lub ukrywa pasek stanu w bieżÄ?cym oknie"
-#: ../src/application/main-window.cpp:269
+#: ../src/application/main-window.cpp:271
msgid "_Full Screen"
msgstr "_PeÅ?ny ekran"
-#: ../src/application/main-window.cpp:270
+#: ../src/application/main-window.cpp:272
msgid "Show the current photo in full screen mode"
msgstr "WyÅ?wietla bieżÄ?ce zdjÄ?cie w trybie peÅ?noekranowym"
-#: ../src/application/main-window.cpp:287
+#: ../src/application/main-window.cpp:289
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../src/application/main-window.cpp:292
+#: ../src/application/main-window.cpp:294
msgid "_Contents"
msgstr "_Spis treÅ?ci"
-#: ../src/application/main-window.cpp:597
+#: ../src/application/main-window.cpp:662
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Menedżer zdjÄ?Ä? dla Å?rodowiska GNOME"
#. Translators: Put your names here.
-#: ../src/application/main-window.cpp:628
+#: ../src/application/main-window.cpp:693
msgid "translator-credits"
msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2010"
-#: ../src/application/main-window.cpp:633
+#: ../src/application/main-window.cpp:698
msgctxt "Project website"
msgid "%1 Website"
msgstr "Witryna programu %1"
@@ -172,30 +173,34 @@ msgstr "Usuwa zaznaczone filtry z tej listy"
msgid "Tags"
msgstr "Etykiety"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:105
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:106
msgid "_Tags"
msgstr "E_tykiety"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:110
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:111
msgid "Create New _Tag..."
msgstr "Utwórz nowÄ? e_tykietÄ?..."
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:117
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:118
msgid "_Edit Selected Tag..."
msgstr "Zmodyfikuj wybranÄ? _etykietÄ?..."
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:124
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:125
msgid "_Delete Selected Tag"
msgstr "_UsuÅ? wybranÄ? etykietÄ?"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:130
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:131
msgid "_Attach Tag to Selection"
msgstr "DoÅ?Ä?cz etykietÄ? do z_aznaczonych"
-#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:137
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:138
msgid "_Remove Tag From Selection"
msgstr "U_suÅ? etykietÄ? z zaznaczonych"
+#: ../src/attribute/tag-manager.cpp:144
+msgid "_Show All Tags"
+msgstr "WyÅ?wietlanie w_szystkich etykiet"
+
#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:39
#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:69
msgid "Parent:"
@@ -215,7 +220,11 @@ msgstr "Opis:"
msgid "Create New Tag"
msgstr "Utworzenie nowej etykiety"
-#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:127
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:86
+msgid "Edit Tag"
+msgstr "Modyfikacja etykiety"
+
+#: ../src/attribute/tag-new-dialog.cpp:126
msgid "Select Tag Icon"
msgstr "Wybór ikony etykiety"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]