[drwright] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [drwright] Updated Czech translation
- Date: Tue, 8 Feb 2011 12:57:18 +0000 (UTC)
commit 1974163a650dab7075d83f5a1328930d4787625c
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Feb 8 13:56:43 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e620fe5..e3dddf9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,20 +11,21 @@
# Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>, 2006.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009, 2007, 2010.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drwrite\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 08:54+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=drwright&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/main.c:63
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "UdÄ?lat si právÄ? teÄ? pÅ?estávku (dalÅ¡Ã za ménÄ? než minutu)"
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr "MénÄ? než jedna minuta do dalÅ¡Ã pÅ?estávky"
-#: ../src/drwright.c:611
+#: ../src/drwright.c:630
#, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
@@ -91,19 +92,19 @@ msgstr ""
"Nelze zobrazit dialog vlastnostà pÅ?estávky ve psanà kvůli následujÃcà chybÄ?: "
"%s"
-#: ../src/drwright.c:628
+#: ../src/drwright.c:649
msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
msgstr "Napsal Richard Hult <richard imendio com>"
-#: ../src/drwright.c:629
+#: ../src/drwright.c:650
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr "Hezkou grafiku pÅ?idal Anders Carlsson"
-#: ../src/drwright.c:638
+#: ../src/drwright.c:659
msgid "A computer break reminder."
msgstr "UpomÃnka na poÄ?ÃtaÄ?ové pÅ?estávky."
-#: ../src/drwright.c:640
+#: ../src/drwright.c:661
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"David Å auer <davids penguin cz>\n"
@@ -128,8 +129,9 @@ msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts"
msgstr "PoÄ?et minut, než se spustà režim pÅ?estávky ve psanÃ"
#: ../src/org.gnome.settings-daemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Number of minutes that the typing break should last"
-msgstr "PoÄ?et minut, po které by mÄ?la pÅ?estávka ve psanà trvat"
+#| msgid "Number of minutes that the typing break should last"
+msgid "Number of seconds that the typing break should last"
+msgstr "PoÄ?et sekund, po které by mÄ?la pÅ?estávka ve psanà trvat"
#: ../src/org.gnome.settings-daemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:3
msgid "Phrase to unlock the break screen with"
@@ -176,6 +178,5 @@ msgstr "Zamykat _obrazovku kvůli vynucenà pÅ?estávky ve psanÃ"
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "Inte_rval práce trvá:"
-#: ../src/drwright-panel.glade.h:5
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "minut"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]