[drwright] Updated Czech translation



commit 1974163a650dab7075d83f5a1328930d4787625c
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Tue Feb 8 13:56:43 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   31 ++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e620fe5..e3dddf9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,20 +11,21 @@
 # Lukas Novotny <lukasnov cvs gnome org>, 2006.
 # Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2009, 2007, 2010.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drwrite\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-19 08:54+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=drwright&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 13:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../src/main.c:63
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "UdÄ?lat si právÄ? teÄ? pÅ?estávku (další za ménÄ? než minutu)"
 msgid "Less than one minute until the next break"
 msgstr "MénÄ? než jedna minuta do další pÅ?estávky"
 
-#: ../src/drwright.c:611
+#: ../src/drwright.c:630
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
@@ -91,19 +92,19 @@ msgstr ""
 "Nelze zobrazit dialog vlastností pÅ?estávky ve psaní kvůli následující chybÄ?: "
 "%s"
 
-#: ../src/drwright.c:628
+#: ../src/drwright.c:649
 msgid "Written by Richard Hult <richard imendio com>"
 msgstr "Napsal Richard Hult <richard imendio com>"
 
-#: ../src/drwright.c:629
+#: ../src/drwright.c:650
 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
 msgstr "Hezkou grafiku pÅ?idal Anders Carlsson"
 
-#: ../src/drwright.c:638
+#: ../src/drwright.c:659
 msgid "A computer break reminder."
 msgstr "Upomínka na poÄ?ítaÄ?ové pÅ?estávky."
 
-#: ../src/drwright.c:640
+#: ../src/drwright.c:661
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "David Å auer <davids penguin cz>\n"
@@ -128,8 +129,9 @@ msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts"
 msgstr "PoÄ?et minut, než se spustí režim pÅ?estávky ve psaní"
 
 #: ../src/org.gnome.settings-daemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Number of minutes that the typing break should last"
-msgstr "PoÄ?et minut, po které by mÄ?la pÅ?estávka ve psaní trvat"
+#| msgid "Number of minutes that the typing break should last"
+msgid "Number of seconds that the typing break should last"
+msgstr "PoÄ?et sekund, po které by mÄ?la pÅ?estávka ve psaní trvat"
 
 #: ../src/org.gnome.settings-daemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Phrase to unlock the break screen with"
@@ -176,6 +178,5 @@ msgstr "Zamykat _obrazovku kvůli vynucení pÅ?estávky ve psaní"
 msgid "_Work interval lasts:"
 msgstr "Inte_rval práce trvá:"
 
-#: ../src/drwright-panel.glade.h:5
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "minut"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]