[gnome-terminal] Updated Arabic translation



commit af5cde618e6485fc28b8ad8bbf920934ea9606da
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Feb 4 19:04:25 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8025cfa..0a468a9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-04 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 10:10+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -1688,63 +1688,58 @@ msgstr "Ø£Ù?سÙ?Ø©"
 msgid "Help"
 msgstr "Ù?ساعدة"
 
-#. Translators: Scrollbar is: ...
-#: ../src/terminal-accels.c:308 ../src/extra-strings.c:53
-msgid "Disabled"
-msgstr "Ù?عطÙ?"
-
-#: ../src/terminal-accels.c:780
+#: ../src/terminal-accels.c:720
 #, c-format
 msgid "The shortcut key â??%sâ?? is already bound to the â??%sâ?? action"
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?اختصار â??%sâ?? Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? Ù?سبÙ?Ù?ا باÙ?إجراء â??%sâ??"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:938
+#: ../src/terminal-accels.c:878
 msgid "_Action"
 msgstr "اÙ?Ø¥_جراء"
 
-#: ../src/terminal-accels.c:957
+#: ../src/terminal-accels.c:896
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?ا_ختصار"
 
-#: ../src/terminal-app.c:486
+#: ../src/terminal-app.c:487
 msgid "Click button to choose profile"
 msgstr "اÙ?Ù?ر اÙ?زر Ù?اختÙ?ار Ø·Ù?ر"
 
-#: ../src/terminal-app.c:571
+#: ../src/terminal-app.c:572
 msgid "Profile list"
 msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أطÙ?ار"
 
-#: ../src/terminal-app.c:632
+#: ../src/terminal-app.c:633
 #, c-format
 msgid "Delete profile â??%sâ???"
 msgstr "أأحذÙ? اÙ?Ø·Ù?ر â??%sâ??Ø?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:648
+#: ../src/terminal-app.c:649
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "احذÙ? اÙ?Ø·Ù?ر"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1105
+#: ../src/terminal-app.c:1094
 #, c-format
 msgid ""
 "You already have a profile called â??%sâ??. Do you want to create another "
 "profile with the same name?"
 msgstr "Ù?Ù?جد Ø·Ù?ر باÙ?اسÙ? â??%sâ??. Ù?Ù? ترÙ?د Ø¥Ù?شاء آخرÙ? بÙ?Ù?س اÙ?اسÙ?Ø?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1207
+#: ../src/terminal-app.c:1196
 msgid "Choose base profile"
 msgstr "اختر اÙ?Ø·Ù?ر اÙ?رئÙ?سÙ?Ù?"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1824
+#: ../src/terminal-app.c:1812
 #, c-format
 msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
 msgstr "Ù?ا Ø·Ù?ر \"%s\" Ù?Ù?جÙ?دØ? سأستعÙ?Ù? اÙ?Ø·Ù?ر اÙ?Ù?بدئÙ?\n"
 
-#: ../src/terminal-app.c:1848
+#: ../src/terminal-app.c:1836
 #, c-format
 msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
 msgstr "سÙ?سÙ?Ø© Ù?Ù?دسة غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø© \"%s\"\n"
 
-#: ../src/terminal-app.c:2026
+#: ../src/terminal-app.c:2014
 msgid "User Defined"
 msgstr "Ù?عÙ?رÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
@@ -2106,29 +2101,29 @@ msgstr "اعرض Ø®Ù?ارات اÙ?طرÙ?Ù?Ø©"
 msgid "Unnamed"
 msgstr "بÙ?ا اسÙ?"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1443
+#: ../src/terminal-screen.c:1492
 msgid "_Profile Preferences"
 msgstr "_تÙ?ضÙ?Ù?ات اÙ?Ø·Ù?ر"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1444 ../src/terminal-screen.c:1827
+#: ../src/terminal-screen.c:1493 ../src/terminal-screen.c:1876
 msgid "_Relaunch"
 msgstr "Ø£_عد اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1447
+#: ../src/terminal-screen.c:1496
 msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
 msgstr "حدث خطأ عÙ?د Ø¥Ù?شاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رعÙ?Ø© Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?طرÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1831
+#: ../src/terminal-screen.c:1880
 #, c-format
 msgid "The child process exited normally with status %d."
 msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ?Ø© بشÙ?Ù? طبÙ?عÙ?Ø© باÙ?حاÙ?Ø© %d."
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1834
+#: ../src/terminal-screen.c:1883
 #, c-format
 msgid "The child process was terminated by signal %d."
 msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ?Ø© باÙ?إشارة %d."
 
-#: ../src/terminal-screen.c:1837
+#: ../src/terminal-screen.c:1886
 msgid "The child process was terminated."
 msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ابÙ?Ø©."
 
@@ -2539,6 +2534,11 @@ msgstr "عÙ?Ù? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?سر"
 msgid "On the right side"
 msgstr "عÙ?Ù? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?"
 
+#. Translators: Scrollbar is: ...
+#: ../src/extra-strings.c:53
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ù?عطÙ?"
+
 #. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
 #: ../src/extra-strings.c:56
 msgid "Replace initial title"
@@ -2578,4 +2578,3 @@ msgstr "طرÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?س"
 #: ../src/extra-strings.c:71
 msgid "Rxvt"
 msgstr "Rxvt"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]