[gnome-screensaver] Updated Arabic translation



commit 58661c574fbfaec709d1919ff6a3842230785adc
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Feb 4 18:53:24 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  376 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 179 insertions(+), 197 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 05558fd..4d6ef06 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of gnome-screensaver.HEAD.ar.po to Arabic
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2008, 2009, 2010.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Anas Husseini <linux anas gmail com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-20 05:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-20 05:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-04 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-04 18:52+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,6 @@ msgid "_Screensaver theme:"
 msgstr "سÙ?Ù?Ø© حاÙ?ظ اÙ?_شاشة:"
 
 #: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
 msgid "Screensaver themes"
 msgstr "سÙ?Ù?ات حاÙ?ظة اÙ?شاشة"
 
@@ -76,172 +75,6 @@ msgstr "سÙ?Ù?ات حاÙ?ظة اÙ?شاشة"
 msgid "Screensavers"
 msgstr "حاÙ?ظات اÙ?شاشة"
 
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· عÙ?د اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "اسÙ?Ø­ بغرس Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "اسÙ?Ø­ باÙ?خرÙ?ج"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "اسÙ?Ø­ بعرض رساÙ?Ø© حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?سة"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "اسÙ?Ø­ بعرض رساÙ?Ø© حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?سة عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? اÙ?شاشة Ù?Ù?صدة."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "اسÙ?Ø­ بتبدÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "Ø£Ù?ر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?درجة"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "Ø£Ù?صÙ?د عÙ?د اÙ?تÙ?عÙ?Ù?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "Ø£Ù?ر اÙ?خرÙ?ج"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "Ù?Ù?Ø· اختÙ?ار سÙ?Ù?Ø© حاÙ?ظة اÙ?شاشة"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "حدد TRUE Ù?تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة عÙ?د Ø®Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?سة."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"اختر TRUE Ù?Ù?سÙ?اح بإدراج Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?Ù?Ù?. "
-"\"keyboard_command\" Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?را صحÙ?حا."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "حدد TRUE Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة عÙ?د تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
-"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"اجعÙ?Ù? \"صحÙ?Ø­\" Ù?إعطاء Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج بعد اÙ?Ù?ترة اÙ?Ù?حددة Ù?Ù? Ù?Ù?تاح "
-"\"logout_delay\"."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr "حدد TRUE Ù?إعطاء Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© تغÙ?Ù?ر اÙ?Ù?ستخدÙ?."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?Ø°Ù? سÙ?تÙ? تشغÙ?Ù?Ù?Ø? إذا Ù?اÙ? Ù?Ù?تاح \"embedded_keyboard_enabled\" TRUEØ? "
-"Ù?إدراج Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة. Ù?ذا اÙ?Ø£Ù?ر Ù?جب Ø£Ù? Ù?درج شاشة إدراج XEMBED Ø? Ù? "
-"Ù?عطÙ? رÙ?ز  XID عÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?خرج."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?د اÙ?ضغط عÙ?Ù? زر تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج. Ù?ذا اÙ?زر Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"اÙ?زر  \"logout_enable\" Ù?حددا Ø¥Ù?Ù? TRUE."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "عدد اÙ?دÙ?ائÙ? بعد تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة Ù?بÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"عدد اÙ?دÙ?ائÙ? بعد تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة Ù?بÙ? إظÙ?ار زر تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج.  Ù?ذا اÙ?زر Ù?عÙ?Ù? "
-"Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?زر  \"logout_enable\" Ù?حددا Ø¥Ù?Ù? \"صحÙ?Ø­\"."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "عدد اÙ?دÙ?ائÙ? Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?بÙ? اعتبار اÙ?جÙ?سة ساÙ?Ù?Ø©."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "عدد اÙ?دÙ?ائÙ? Ù?بÙ? تغÙ?Ù?ر سÙ?Ù?Ø© حاÙ?ظة اÙ?شاشة."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
-"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr ""
-"عدد اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ? إرساÙ? إشارة Ø¥Ù?Ù? إدارة اÙ?طاÙ?Ø©. Ù?Ù?ضبط Ù?Ù?دار Ù?ذا "
-"اÙ?Ù?Ù?تاح بÙ?اسطة عÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?طاÙ?Ø©."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ø· اÙ?إختÙ?ار Ù?حاÙ?ظة اÙ?شاشة. Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? \"blank-only\" Ù?عدÙ? استعÙ?اÙ? Ø£Ù? سÙ?Ù?Ø© عÙ?د "
-"اÙ?تÙ?عÙ?Ù?Ø?  \"single\" Ù?استعÙ?اÙ? سÙ?Ù?Ø© Ù?احدة (تحدد Ù?Ù? Ù?Ù?تاح \"themes\")Ø? Ù? "
-"\"random\" Ù?استعÙ?اÙ? Ù?Ù?Ø· عشÙ?ائÙ? عÙ?د اÙ?تÙ?عÙ?Ù?."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"Ù?حدد Ù?ذا اÙ?زر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستعÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة. Ù?تÙ? تجاÙ?Ù?Ù? إذا Ù?اÙ? زر "
-"\"mode\" Ù?Ù?  \"blank-only\"Ø? Ù?جب تÙ?Ù?Ù?ر اسÙ? اÙ?سÙ?Ù?Ø© عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?  \"mode\" Ù?Ù? "
-"\"single\"Ø? Ù?جب Ø£Ù?ضا تÙ?Ù?Ù?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ø© عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? \"mode\" Ù?Ù? \"random\"."
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Time before locking"
-msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? اÙ?Ø¥Ù?صاد"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? اÙ?خرÙ?ج"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before power management baseline"
-msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? خط إدارة اÙ?طاÙ?Ø© اÙ?أساسÙ?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? اعتبار اÙ?جÙ?سة خاÙ?Ù?Ø©"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? تغÙ?Ù?ر اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
@@ -566,15 +399,15 @@ msgstr "Ù?Ù?حصâ?¦"
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? اÙ?استÙ?ثاÙ?."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:467
 msgid "Blank screen"
 msgstr "شاشة Ù?ارغة"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:473
 msgid "Random"
 msgstr "عشÙ?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:923
 #, c-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -585,7 +418,7 @@ msgstr[3] "%Id ساعات"
 msgstr[4] "%Id ساعة"
 msgstr[5] "%Id ساعة"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:926
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -596,7 +429,7 @@ msgstr[3] "%Id دÙ?ائÙ?"
 msgstr[4] "%Id دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 msgstr[5] "%Id دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:929
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -608,15 +441,15 @@ msgstr[4] "%Id ثاÙ?Ù?Ø©"
 msgstr[5] "%Id ثاÙ?Ù?Ø©"
 
 #. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:935
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
 #. hour:minutes
 #. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:938
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:946
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -624,23 +457,23 @@ msgstr "%s %s"
 #. hour
 #. minutes
 #. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:941
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:949
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:953
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:968
 #, c-format
 msgid "Never"
 msgstr "أبدÙ?ا"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1449
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1353
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اجÙ?Ø© اÙ?رئÙ?سÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1451
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1355
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "اÙ?رجاء اÙ?تثبت Ù?Ù? Ø£Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة Ù?ثبتة بÙ?جاح"
 
@@ -690,43 +523,192 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?تصÙ? بÙ?خرج اÙ?رسائÙ?"
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "حاÙ?ظة اÙ?شاشة Ù?شتغÙ?Ø© Ù?سبÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?جÙ?سة"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:257
+#: ../src/gs-lock-plug.c:256
 msgid "Time has expired."
 msgstr "اÙ?تÙ?ت اÙ?Ù?دة."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+#: ../src/gs-lock-plug.c:287
 msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?حرÙ?Ù? اÙ?Ù?بÙ?رة Ù?Ù?Ù?تاح اÙ?أرÙ?اÙ? Ù?ضغÙ?Ø·."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:290
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?حرÙ?Ù? اÙ?Ù?بÙ?رة Ù?ضغÙ?Ø·."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
 msgid "You have the Num Lock key on."
 msgstr "Ù?Ù?تاح اÙ?أرÙ?اÙ? Ù?ضغÙ?Ø·."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1320
 msgid "S_witch Userâ?¦"
 msgstr "_بدÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?â?¦"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1388
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1329
 msgid "Log _Out"
 msgstr "ا_خرج"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1399
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1336
 msgid "_Unlock"
 msgstr "ا_Ù?تح اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1564
-msgid "%U on %h"
-msgstr "â??%U عÙ?Ù? %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1578
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر:"
 
+#: ../src/gs-window-x11.c:2294
+msgid "%a %R"
+msgstr "%A %R"
+
+#: ../src/gs-window-x11.c:2296
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%A %l:%M %p"
+
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "Ù?Ø´Ù?Ø· عÙ?د اÙ?سÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "اسÙ?Ø­ بغرس Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "اسÙ?Ø­ باÙ?خرÙ?ج"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "اسÙ?Ø­ بعرض رساÙ?Ø© حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?سة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "اسÙ?Ø­ بعرض رساÙ?Ø© حاÙ?Ø© اÙ?جÙ?سة عÙ?دÙ?ا تÙ?Ù?Ù? اÙ?شاشة Ù?Ù?صدة."
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "اسÙ?Ø­ بتبدÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
+
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "Ø£Ù?ر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?درجة"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "Ø£Ù?صÙ?د عÙ?د اÙ?تÙ?عÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "Ø£Ù?ر اÙ?خرÙ?ج"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø· اختÙ?ار سÙ?Ù?Ø© حاÙ?ظة اÙ?شاشة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr "حدد TRUE Ù?تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة عÙ?د Ø®Ù?Ù?Ù? اÙ?جÙ?سة."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "اختر TRUE Ù?Ù?سÙ?اح بإدراج Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?د Ù?حاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù?غاء اÙ?Ù?Ù?Ù?. "
+#~ "\"keyboard_command\" Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?را صحÙ?حا."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "حدد TRUE Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة عÙ?د تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+#~ "out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "اجعÙ?Ù? \"صحÙ?Ø­\" Ù?إعطاء Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج بعد اÙ?Ù?ترة اÙ?Ù?حددة Ù?Ù? Ù?Ù?تاح "
+#~ "\"logout_delay\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr "حدد TRUE Ù?إعطاء Ø¥Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø© تغÙ?Ù?ر اÙ?Ù?ستخدÙ?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?Ø°Ù? سÙ?تÙ? تشغÙ?Ù?Ù?Ø? إذا Ù?اÙ? Ù?Ù?تاح \"embedded_keyboard_enabled\" TRUEØ? "
+#~ "Ù?إدراج Ù?Ù?حة Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة. Ù?ذا اÙ?Ø£Ù?ر Ù?جب Ø£Ù? Ù?درج شاشة إدراج XEMBED Ø? "
+#~ "Ù? Ù?عطÙ? رÙ?ز  XID عÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?خرج."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "اÙ?Ø£Ù?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø° عÙ?د اÙ?ضغط عÙ?Ù? زر تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج. Ù?ذا اÙ?زر Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? "
+#~ "اÙ?زر  \"logout_enable\" Ù?حددا Ø¥Ù?Ù? TRUE."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr "عدد اÙ?دÙ?ائÙ? بعد تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة Ù?بÙ? Ù?Ù?Ù? اÙ?شاشة."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "عدد اÙ?دÙ?ائÙ? بعد تÙ?عÙ?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة Ù?بÙ? إظÙ?ار زر تسجÙ?Ù? اÙ?خرÙ?ج.  Ù?ذا اÙ?زر "
+#~ "Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ø· عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?زر  \"logout_enable\" Ù?حددا Ø¥Ù?Ù? \"صحÙ?Ø­\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "عدد اÙ?دÙ?ائÙ? Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?بÙ? اعتبار اÙ?جÙ?سة ساÙ?Ù?Ø©."
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr "عدد اÙ?دÙ?ائÙ? Ù?بÙ? تغÙ?Ù?ر سÙ?Ù?Ø© حاÙ?ظة اÙ?شاشة."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power "
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power "
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "عدد اÙ?Ø«Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù? Ù?بÙ? إرساÙ? إشارة Ø¥Ù?Ù? إدارة اÙ?طاÙ?Ø©. Ù?Ù?ضبط Ù?Ù?دار Ù?ذا "
+#~ "اÙ?Ù?Ù?تاح بÙ?اسطة عÙ?Ù?Ù? إدارة اÙ?طاÙ?Ø©."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Ù?Ø· اÙ?إختÙ?ار Ù?حاÙ?ظة اÙ?شاشة. Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? \"blank-only\" Ù?عدÙ? استعÙ?اÙ? Ø£Ù? سÙ?Ù?Ø© "
+#~ "عÙ?د اÙ?تÙ?عÙ?Ù?Ø?  \"single\" Ù?استعÙ?اÙ? سÙ?Ù?Ø© Ù?احدة (تحدد Ù?Ù? Ù?Ù?تاح \"themes\")Ø? Ù? "
+#~ "\"random\" Ù?استعÙ?اÙ? Ù?Ù?Ø· عشÙ?ائÙ? عÙ?د اÙ?تÙ?عÙ?Ù?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?حدد Ù?ذا اÙ?زر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ستعÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? حاÙ?ظة اÙ?شاشة. Ù?تÙ? تجاÙ?Ù?Ù? إذا Ù?اÙ? "
+#~ "زر \"mode\" Ù?Ù?  \"blank-only\"Ø? Ù?جب تÙ?Ù?Ù?ر اسÙ? اÙ?سÙ?Ù?Ø© عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?  \"mode\" "
+#~ "Ù?Ù? \"single\"Ø? Ù?جب Ø£Ù?ضا تÙ?Ù?Ù?ر Ù?ائÙ?Ø© اÙ?سÙ?Ù?Ø© عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? \"mode\" Ù?Ù? \"random"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? اÙ?Ø¥Ù?صاد"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? اÙ?خرÙ?ج"
+
+#~ msgid "Time before power management baseline"
+#~ msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? خط إدارة اÙ?طاÙ?Ø© اÙ?أساسÙ?"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? اعتبار اÙ?جÙ?سة خاÙ?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "Ù?دة اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? تغÙ?Ù?ر اÙ?سÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#~ msgid "%U on %h"
+#~ msgstr "â??%U عÙ?Ù? %h"
+
 #~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 #~ msgstr "<b>Ù?عاÙ?Ù?Ø© حاÙ?ظة اÙ?شاشة</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]