[gnome-keyring] Updated Arabic translation



commit a4001c9d77ba1dc34b7e86a94625f36d4ce0c0db
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Feb 4 18:46:14 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  612 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 341 insertions(+), 271 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1c83797..0dc1cc8 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 # Arafat Medini <lumina silverpen de>, 2004.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009, 2010.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009, 2010, 2011.
 # Anas Husseini <linux anas gmail org>, 2007.
 # Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-23 14:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 14:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-04 18:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-04 18:45+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
 msgid "Unnamed"
 msgstr "بÙ?ا اسÙ?"
 
@@ -102,34 +102,35 @@ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?: عÙ?Ù?Ù? GPG"
 msgid "GPG Password Agent"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر GPG"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:291
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:296
 msgid "Unknown"
 msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:199
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "Ù?Ù?تاح PGP:â?? %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:352
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:353
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:348
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:349
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "أدخÙ? عبارة اÙ?سر"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:383
 msgid "Forget this password if idle for"
 msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ت اÙ?سر Ù?Ø°Ù? إذا Ø®Ù?Ù?ت Ù?Ù?دة"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:386
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
 msgid "Forget this password after"
 msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ت اÙ?سر Ù?Ø°Ù? بعد"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:387
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
 msgid "Forget this password when I log out"
 msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ت اÙ?سر Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?ج خارجا"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:159
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:147
 msgid "Login"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
@@ -142,8 +143,8 @@ msgid "User ID"
 msgstr "Ù?عرÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:46
-msgid "Email"
-msgstr "اÙ?برÙ?د"
+msgid "Email Address"
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:54
 msgid "Date of Birth"
@@ -173,8 +174,7 @@ msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?شائع"
 msgid "Surname"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:318
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
 msgid "Serial Number"
 msgstr "اÙ?رÙ?Ù? اÙ?تسÙ?سÙ?Ù?"
 
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ز"
 msgid "Pseudonym"
 msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?ستعار"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:98
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
 msgid "RSA"
 msgstr "â??RSA"
 
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "â??MD5 Ù?ع RSA"
 msgid "SHA1 with RSA"
 msgstr "â??SHA1 Ù?ع RSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:107
+#: ../egg/egg-oid.c:107 ../gcr/gcr-key-renderer.c:289
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
@@ -264,176 +264,115 @@ msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع Ù?Ù? select() أثÙ?اء Ù?راءة اÙ?بÙ?ا
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?تÙ?Ù?ع Ù?Ù? waitpid() (%s)"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
-msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
-msgstr "<i>Ù?Ù?س جزءا Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة</i>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:80
-msgid "<i>unknown</i>"
-msgstr "<i>Ù?جÙ?Ù?Ù?</i>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<Ù?Ù?س جزءÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>اÙ?بصÙ?ات</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>أصدرÙ?ا</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>Ø£Ù?صدرت Ø¥Ù?Ù?</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>تÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة Ù?Ù?أغراض اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>اÙ?صÙ?احÙ?Ø©</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?تداÙ?Ù? (CN)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?ستÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "تÙ?تÙ?Ù? صÙ?احÙ?تÙ?ا Ù?Ù?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "Ø£Ù?صدÙ?رت Ù?Ù?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "بصÙ?Ø© MD5"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ø© (O)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "اÙ?Ù?حدة اÙ?تÙ?ظÙ?Ù?Ù?Ø© (OU)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "بصÙ?Ø© SHA1"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة عÙ?Ù?Ù? SSL"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "Ø´Ù?ادة خادÙ?Ù? SSL"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+msgid "Certificate"
+msgstr "اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:203
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
 msgid "Extension"
 msgstr "اÙ?اÙ?تداد"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:208
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
 msgid "Identifier"
 msgstr "اÙ?Ù?عرÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:216
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
 msgid "Value"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "Critical"
 msgstr "حرج"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "Yes"
 msgstr "Ù?عÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "No"
 msgstr "Ù?ا"
 
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+msgid "Identity"
+msgstr "اÙ?Ù?عرÙ?Ù?"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+msgid "Verified by"
+msgstr "تحÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+msgid "Expires"
+msgstr "تارÙ?Ø® اÙ?تÙ?اء اÙ?صÙ?احÙ?Ø©"
+
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:299
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
 msgid "Subject Name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?صدÙ?ر Ø¥Ù?Ù?Ù?"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?صدÙ?ر"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "اÙ?Ø´Ù?ادة اÙ?Ù?Ù?صدرة"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:312
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
 msgid "Version"
 msgstr "اÙ?إصدارة"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "Ù?Ù?ست صاÙ?حة Ù?بÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "Ù?Ù?ست صاÙ?حة بعد"
 
-#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:335
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
-msgid "Signature"
-msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:344
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
+msgid "Signature"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
+
 #. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
 msgid "Key Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:378 ../gcr/gcr-parser.c:203
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
+#: ../gcr/gcr-parser.c:204
 msgid "Public Key"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "اÙ?بصÙ?ات"
 
 #: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>استÙ?رد اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­</span>"
+msgid "Import Certificates and Keys"
+msgstr "استÙ?رد اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
 #: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
 msgid "Import Into:"
@@ -459,413 +398,470 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ إذا Ø®Ù?Ù?ت Ù?Ù?دة"
 msgid "Lock this keyring when I log out"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا أخرج"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:5
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
 msgid "minutes"
 msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1565 ../gp11/gp11-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "تÙ? Ø¥Ù?غاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:255
-#, c-format
-msgid "No location available to import to"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?اÙ? Ù?تاح Ù?Ù?استÙ?راد Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:404
-msgid "Import Certificates/Keys"
-msgstr "استÙ?رد Ø´Ù?ادات/Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:411
-msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
-msgstr "اختر Ù?Ù?اÙ?ا Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات/اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?ستÙ?رة."
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:436 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:693
+#: ../gcr/gcr-importer.c:133 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:438 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
+#: ../gcr/gcr-importer.c:135 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:440 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:699
+#: ../gcr/gcr-importer.c:137 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:449
+#: ../gcr/gcr-importer.c:146
 msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
 msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:452
+#: ../gcr/gcr-importer.c:149
 msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
 msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?ا"
 
 #. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:455
+#: ../gcr/gcr-importer.c:152
 msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
 msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?ا"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:460
+#: ../gcr/gcr-importer.c:157
 #, c-format
 msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
 msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? '%s' Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:463
+#: ../gcr/gcr-importer.c:160
 #, c-format
 msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
 msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?ا"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:466
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163
 #, c-format
 msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
 msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:197
+#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1566 ../gcr/gcr-parser.c:1757
+#: ../gck/gck-misc.c:98
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "تÙ? Ø¥Ù?غاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:346
+#, c-format
+msgid "No location available to import to"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?اÙ? Ù?تاح Ù?Ù?استÙ?راد Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:495
+msgid "Import Certificates/Keys"
+msgstr "استÙ?رد Ø´Ù?ادات/Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:502
+msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
+msgstr "اختر Ù?Ù?اÙ?ا Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات/اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?ستÙ?رة."
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:69
+msgid "Key"
+msgstr "Ù?Ù?تاح"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:260
+msgid "Private RSA Key"
+msgstr "Ù?Ù?تاح RSA سرÙ?"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:262
+msgid "Private DSA Key"
+msgstr "Ù?Ù?تاح DSA سرÙ?"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:198
 msgid "Private Key"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:200
-msgid "Certificate"
-msgstr "اÙ?Ø´Ù?ادة"
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:267 ../gcr/gcr-key-renderer.c:269
+msgid "Public DSA Key"
+msgstr "Ù?Ù?تاح DSA عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1568
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
+#, c-format
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%d بتة"
+msgstr[1] "%d بتة"
+msgstr[2] "%d بتة"
+msgstr[3] "%d بتات"
+msgstr[4] "%d بتة"
+msgstr[5] "%d بتة"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
+msgid "Strength"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
+msgid "Algorithm"
+msgstr "اÙ?Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+msgid "Size"
+msgstr "اÙ?حجÙ?"
+
+#. TODO: We need to have consistent key fingerprints.
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:303
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "اÙ?بصÙ?Ø©"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1569
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "بÙ?اÙ?ات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1571
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1572
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة بÙ?اÙ?ات Ù?عطÙ?بة Ø£Ù? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1574
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1575
 msgid "The data is locked"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?صدة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:101
+#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-uri.c:124 ../gck/gck-uri.c:181 ../gck/gck-uri.c:216
+#: ../gck/gck-uri.c:248
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-uri.c:287
+msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-misc.c:101
 msgid "Insufficient memory available"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?ذاÙ?رة اÙ?Ù?تاحة غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:103
+#: ../gck/gck-misc.c:103
 msgid "The specified slot ID is not valid"
 msgstr "Ø¥Ù? Ù?عرÙ?Ù? ID اÙ?Ù?تحة اÙ?Ù?حددة غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:105
+#: ../gck/gck-misc.c:105
 msgid "Internal error"
 msgstr "خطأ داخÙ?Ù?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:107
+#: ../gck/gck-misc.c:107
 msgid "The operation failed"
 msgstr "Ù?Ø´Ù?ت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:109
+#: ../gck/gck-misc.c:109
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Ø®Ù?ار غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:111
+#: ../gck/gck-misc.c:111
 msgid "The module cannot create needed threads"
 msgstr "Ù?Ù? تستطع اÙ?Ù?حدة Ø¥Ù?شاء اÙ?Ø®Ù?Ù?Ø· اÙ?تÙ? تحتاجÙ?ا"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:113
+#: ../gck/gck-misc.c:113
 msgid "The module cannot lock data properly"
 msgstr "اÙ?Ù?حدة غÙ?ر Ù?ادرة عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات بشÙ?Ù? صحÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:115
+#: ../gck/gck-misc.c:115
 msgid "The field is read-only"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gck/gck-misc.c:117
 msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù? حساس Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?Ù?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gck/gck-misc.c:119
 msgid "The field is invalid or does not exist"
 msgstr "اÙ?Ø­Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ø£Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gck/gck-misc.c:121
 msgid "Invalid value for field"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر صاÙ?حة Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gck/gck-misc.c:123
 msgid "The data is not valid or unrecognized"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات غÙ?ر صاÙ?حة Ø£Ù? غÙ?ر Ù?عترÙ? بÙ?ا"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gck/gck-misc.c:125
 msgid "The data is too long"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© جداÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gck/gck-misc.c:127
 msgid "An error occurred on the device"
 msgstr "حصÙ? خطأ Ù?Ù? اÙ?جÙ?از"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on device"
-msgstr "ذاÙ?رة غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?تاحة عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از"
+#: ../gck/gck-misc.c:129
+msgid "Insufficient memory available on the device"
+msgstr "اÙ?ذاÙ?رة عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gck/gck-misc.c:131
 msgid "The device was removed or unplugged"
 msgstr "تÙ? إزاÙ?Ø© اÙ?جÙ?از Ø£Ù? Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gck/gck-misc.c:133
 msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?عÙ?Ù?اة غÙ?ر صاÙ?حة Ø£Ù? غÙ?ر Ù?عترÙ? بÙ?ا"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gck/gck-misc.c:135
 msgid "The encrypted data is too long"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?عÙ?Ù?اة Ø·Ù?Ù?Ù?Ø© جداÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gck/gck-misc.c:137
 msgid "This operation is not supported"
 msgstr "اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gck/gck-misc.c:139
 msgid "The key is missing or invalid"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù?Ù?Ù?د Ø£Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gck/gck-misc.c:141
 msgid "The key is the wrong size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ù?تاح خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gck/gck-misc.c:143
 msgid "The key is of the wrong type"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ع اÙ?خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gck/gck-misc.c:145
 msgid "No key is needed"
 msgstr "Ù?ا حاجة Ù?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
-msgid "The key is different from before"
+#: ../gck/gck-misc.c:147
+msgid "The key is different than before"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?ختÙ?Ù? عÙ? Ù?ا Ù?بÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gck/gck-misc.c:149
 msgid "A key is needed"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح ضرÙ?رÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in digest"
-msgstr "تعذÙ?ر تضÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?خص"
+#: ../gck/gck-misc.c:151
+msgid "Cannot include the key in the digest"
+msgstr "تعذÙ?ر تضÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù? اÙ?تÙ?بÙ?دة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gck/gck-misc.c:153
 msgid "This operation cannot be done with this key"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? إتÙ?اÙ? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© بÙ?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gck/gck-misc.c:155
 msgid "The key cannot be wrapped"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تغÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gck/gck-misc.c:157
 msgid "Cannot export this key"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تصدÙ?ر Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gck/gck-misc.c:159
 msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
 msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù? crypto غÙ?ر صاÙ?حة Ø£Ù? غÙ?ر Ù?عترÙ? بÙ?ا"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gck/gck-misc.c:161
 msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
 msgstr "Ø®Ù?ار غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù? crypto"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gck/gck-misc.c:163
 msgid "The object is missing or invalid"
 msgstr "اÙ?Ù?ائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د Ø£Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gck/gck-misc.c:165
 msgid "Another operation is already taking place"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© أخرÙ? تجرÙ? Ù?سبÙ?اÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gck/gck-misc.c:167
 msgid "No operation is taking place"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ø£Ù?Ø© عÙ?Ù?Ù?Ø© جارÙ?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gck/gck-misc.c:169
 msgid "The password or PIN is incorrect"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø£Ù? رÙ?ز اÙ?تعرÙ?Ù? اÙ?شخصÙ? PIN غÙ?ر صحÙ?حة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gck/gck-misc.c:171
 msgid "The password or PIN is invalid"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø£Ù? رÙ?ز اÙ?تعرÙ?Ù? اÙ?شخصÙ? PIN غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gck/gck-misc.c:173
 msgid "The password or PIN is of an invalid length"
 msgstr "Ø·Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø£Ù? رÙ?ز اÙ?تعرÙ?Ù? اÙ?شخصÙ? PIN غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gck/gck-misc.c:175
 msgid "The password or PIN has expired"
 msgstr "اÙ?تÙ?ت Ù?دة Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø£Ù? رÙ?ز اÙ?تعرÙ?Ù? اÙ?شخصÙ? PIN"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gck/gck-misc.c:177
 msgid "The password or PIN is locked"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ø£Ù? رÙ?ز اÙ?تعرÙ?Ù? اÙ?شخصÙ? PIN Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gck/gck-misc.c:179
 msgid "The session is closed"
 msgstr "اÙ?جÙ?سة Ù?غÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gck/gck-misc.c:181
 msgid "Too many sessions are active"
 msgstr "اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?جÙ?سات Ù?شطة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gck/gck-misc.c:183
 msgid "The session is invalid"
 msgstr "اÙ?جÙ?سة غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gck/gck-misc.c:185
 msgid "The session is read-only"
 msgstr "اÙ?جÙ?سة Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gck/gck-misc.c:187
 msgid "An open session exists"
 msgstr "تÙ?جد جÙ?سة Ù?Ù?تÙ?حة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gck/gck-misc.c:189
 msgid "A read-only session exists"
 msgstr "تÙ?جد جÙ?سة Ù?Ù?Ù?راءة Ù?Ù?Ø·"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gck/gck-misc.c:191
 msgid "An administrator session exists"
 msgstr "تÙ?جد جÙ?سة Ù?سئÙ?Ù? Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gck/gck-misc.c:193
 msgid "The signature is bad or corrupted"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع سÙ?Ø¡ اÙ? Ù?اسد"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gck/gck-misc.c:195
 msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع غÙ?ر Ù?عترÙ? بÙ? Ø£Ù? Ù?اسد"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gck/gck-misc.c:197
 msgid "Certain required fields are missing"
 msgstr "بعض اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?Ù?Ù?Ù?دة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gck/gck-misc.c:199
 msgid "Certain fields have invalid values"
 msgstr "بعض اÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gck/gck-misc.c:201
 msgid "The device is not present or unplugged"
 msgstr "اÙ?جÙ?از غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د Ø£Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gck/gck-misc.c:203
 msgid "The device is invalid or unrecognizable"
 msgstr "اÙ?جÙ?از غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ø£Ù? غÙ?ر Ù?عترÙ? بÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gck/gck-misc.c:205
 msgid "The device is write protected"
 msgstr "اÙ?جÙ?از Ù?Ø­Ù?Ù? ضد اÙ?Ù?تابة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gck/gck-misc.c:207
 msgid "Cannot import because the key is invalid"
 msgstr "تعذÙ?ر استÙ?راد اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ø£Ù?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gck/gck-misc.c:209
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?استÙ?راد Ù?Ø£Ù? حجÙ? اÙ?Ù?Ù?تاح خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gck/gck-misc.c:211
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?استÙ?راد Ù?Ø£Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?Ù?تاح خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gck/gck-misc.c:213
 msgid "You are already logged in"
 msgstr "Ù?Ù?د سجÙ?ت اÙ?دخÙ?Ù? Ù?سبÙ?اÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gck/gck-misc.c:215
 msgid "No user has logged in"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?سجÙ? Ø£Ù? Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gck/gck-misc.c:217
 msgid "The user's password or PIN is not set"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? ضبط Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر Ø£Ù? رÙ?ز اÙ?تعرÙ?Ù? اÙ?شخصÙ? PIN Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gck/gck-misc.c:219
 msgid "The user is of an invalid type"
 msgstr "اÙ?Ù?ستخدÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ع اÙ?خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gck/gck-misc.c:221
 msgid "Another user is already logged in"
 msgstr "Ù?Ù?اÙ? Ù?ستخدÙ? آخر Ù?د سجÙ? دخÙ?Ù?Ù? Ù?سبÙ?اÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types logged in"
-msgstr "اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اع اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?د سجÙ?Ù?ا اÙ?دخÙ?Ù?."
+#: ../gck/gck-misc.c:223
+msgid "Too many users of different types are logged in"
+msgstr "اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اع اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?د Ù?Ù?Ù?جÙ?ا"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gck/gck-misc.c:225
 msgid "Cannot import an invalid key"
 msgstr "تعذÙ?ر استÙ?راد Ù?Ù?تاح غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gck/gck-misc.c:227
 msgid "Cannot import a key of the wrong size"
 msgstr "تعذÙ?ر استÙ?راد Ù?Ù?تاح Ù?Ù? اÙ?حجÙ? اÙ?خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gck/gck-misc.c:229
 msgid "Cannot export because the key is invalid"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تصدÙ?ر Ù?Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح غÙ?ر صاÙ?Ø­"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gck/gck-misc.c:231
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تصدÙ?ر Ù?Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù? اÙ?حجÙ? اÙ?خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gck/gck-misc.c:233
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?تصدÙ?ر Ù?Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ع اÙ?خاطئ"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gck/gck-misc.c:235
 msgid "Unable to initialize the random number generator"
 msgstr "تعذÙ?ر بدء Ù?Ù?Ù?د اÙ?أرÙ?اÙ? اÙ?عشÙ?ائÙ?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gck/gck-misc.c:237
 msgid "No random number generator available"
 msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù?د أرÙ?اÙ? عشÙ?ائÙ?Ù?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gck/gck-misc.c:239
 msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
 msgstr "عاÙ?Ù? غÙ?ر صاÙ?Ø­ Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù? crypto"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gck/gck-misc.c:241
 msgid "Not enough space to store the result"
 msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر Ù?ساحة Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ù?تÙ?جة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gck/gck-misc.c:243
 msgid "The saved state is invalid"
 msgstr "اÙ?حاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?ظة غÙ?ر صاÙ?حة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gck/gck-misc.c:245
 msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات حسÙ?اسة Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø´Ù?Ù?ا"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gck/gck-misc.c:247
 msgid "The state cannot be saved"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?ظ اÙ?حاÙ?Ø©"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gck/gck-misc.c:249
 msgid "The module has not been initialized"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ? ابتداء اÙ?Ù?حدة"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gck/gck-misc.c:251
 msgid "The module has already been initialized"
 msgstr "تÙ? ابتداء اÙ?Ù?حدة Ù?سبÙ?اÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gck/gck-misc.c:253
 msgid "Cannot lock data"
 msgstr "تعذÙ?ر Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gck/gck-misc.c:255
 msgid "The data cannot be locked"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gck/gck-misc.c:257
 msgid "The signature request was rejected by the user"
 msgstr "تÙ? رÙ?ض Ø·Ù?ب اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gck/gck-misc.c:261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:725
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "Ø´Ù?ادة بÙ?ا اسÙ?"
 
@@ -874,25 +870,25 @@ msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح SSH اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
 #, c-format
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?ر Ù?تح: %s"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:794
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
 msgid "The unlock password was incorrect"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?تح غÙ?ر صحÙ?حة"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:626
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:632
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
@@ -900,114 +896,128 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? تستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ج Ø¥Ù?Ù? حاسÙ?بÙ? Ù?Ù? تعد تطابÙ? اÙ?خاصة بحÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ "
 "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr "Ù?Ù? تÙ?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج عÙ?د Ù?Ù?Ù?جÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:678
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:680
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:682
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:684
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:697
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:709
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:712
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:715
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:718
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? '%s'Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:815
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:816
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:819
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
 "locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1057
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
 msgid "New Password Required"
 msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1058
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1060
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
 msgstr "تحتاج Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?تجÙ?Ù?ز '%s' Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1183
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
 msgid "Change Password"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1184
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1186
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
 #, c-format
 msgid ""
 "To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
 msgstr "Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر '%s' Ù?جب إدخاÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ? اÙ?سر اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?جدÙ?دة."
 
+#: ../tool/gkr-tool.c:102
+#, c-format
+msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
+msgstr "اÙ?استخداÙ?: gnome-keyring command [options]\n"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:104
+msgid "commands: "
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر: "
+
+#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
+#: ../tool/gkr-tool.c:108
+msgid "          "
+msgstr "        "
+
 #: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر Ù?Ù? دÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ø©Ø?"
@@ -1061,6 +1071,66 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ø©:"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
 
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "اÙ?برÙ?د"
+
+#~ msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
+#~ msgstr "<i>Ù?Ù?س جزءا Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة</i>"
+
+#~ msgid "<i>unknown</i>"
+#~ msgstr "<i>Ù?جÙ?Ù?Ù?</i>"
+
+#~ msgid "<Not Part of Certificate>"
+#~ msgstr "<Ù?Ù?س جزءÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة>"
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?بصÙ?ات</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued By</b>"
+#~ msgstr "<b>أصدرÙ?ا</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued To</b>"
+#~ msgstr "<b>Ø£Ù?صدرت Ø¥Ù?Ù?</b>"
+
+#~ msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+#~ msgstr "<b>تÙ? اÙ?تÙ?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?ادة Ù?Ù?أغراض اÙ?تÙ?اÙ?Ù?Ø©:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Validity</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?صÙ?احÙ?Ø©</b>"
+
+#~ msgid "Common Name (CN)"
+#~ msgstr "اÙ?اسÙ? اÙ?Ù?تداÙ?Ù? (CN)"
+
+#~ msgid "Email Recipient Certificate"
+#~ msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?ستÙ?Ù?Ù? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Email Signer Certificate"
+#~ msgstr "Ø´Ù?ادة Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Issued On"
+#~ msgstr "Ø£Ù?صدÙ?رت Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint"
+#~ msgstr "بصÙ?Ø© MD5"
+
+#~ msgid "Organization (O)"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ظÙ?Ø© (O)"
+
+#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?حدة اÙ?تÙ?ظÙ?Ù?Ù?Ø© (OU)"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
+#~ msgstr "بصÙ?Ø© SHA1"
+
+#~ msgid "SSL Client Certificate"
+#~ msgstr "Ø´Ù?ادة عÙ?Ù?Ù? SSL"
+
+#~ msgid "SSL Server Certificate"
+#~ msgstr "Ø´Ù?ادة خادÙ?Ù? SSL"
+
+#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
+#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>استÙ?رد اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­</span>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]