[network-manager-applet] [l10n] Updated Estonian translation



commit 3ec6993ea3bca49d23e6b5028d0e11110ddf295b
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Wed Feb 2 18:26:32 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5e0ae63..7587704 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Network Manager MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-30 10:29+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:15+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Estonia\n"
 "X-Poedit-Country: ESTONIAN\n"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid ""
 "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
 "to separate multiple domain name server addresses."
 msgstr ""
-"Domeeninimeserverite IP-aadresseid kasutatakse hostinimede lahendamiseks. "
+"Domeeninimeserverite IP-aadresse kasutatakse hostinimede lahendamiseks. "
 "Mitme domeeninimeserveri kasutamiseks eralda need komadega."
 
 msgid ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Manual"
 msgstr "Käsitsi"
 
 msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
-msgstr "Selle ühenduse loomiseks tuleb nõuda IPv4 aadressit"
+msgstr "Selle ühenduse loomiseks tuleb nõuda IPv4 aadressi"
 
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "Jagatud teiste arvutitega"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "_Search domains:"
 msgstr "_Otsidomeenid:"
 
 msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
-msgstr "Selle ühenduse loomiseks tuleb nõuda IPv6 aadressit"
+msgstr "Selle ühenduse loomiseks tuleb nõuda IPv6 aadressi"
 
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid ""
 "network device this connection is activated on.  This feature is known as "
 "MAC cloning or spoofing.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
-"Siia sisestatud MAC-aadressit kasutatakse selle ühendusega kasutatava seadme "
+"Siia sisestatud MAC-aadressi kasutatakse selle ühendusega kasutatava seadme "
 "riistvaralise aadressina. Seda võimalust tuntakse ka MAC-i kloonimise või "
 "petmisena. Näiteks: 00:11:22:33:44:55"
 
@@ -1886,8 +1886,8 @@ msgstr "_Loo"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
+"'%s'."
 msgstr ""
 "Ligipääsuks juhtmeta võrgule '%s' on vaja paroole või krüpteerimisvõtmeid."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]