[gnome-online-accounts] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 30 Dec 2011 08:55:52 +0000 (UTC)
commit ad11cdbc5750f39c2790b51c936acad2bd7abe01
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Dec 30 10:55:46 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7cf80a8..6490b1a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Online Account\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 10:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgstr "Facebook"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:170
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
#, c-format
@@ -43,7 +44,8 @@ msgstr "××××××× ××××× ×××× 200 ××× ×××× ×××× ××××
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:475
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:478
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
msgid "Error parsing response as JSON: "
@@ -60,12 +62,14 @@ msgid "Didn't find name member in JSON data"
msgstr "×× ×××× ××× ×× ×××××× ×ÖJSON"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:292
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
msgid "User Name"
msgstr "×× ×××××"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:293
msgid "Chat"
msgstr "××××"
@@ -107,80 +111,94 @@ msgstr "×××× ×××"
msgid "Documents"
msgstr "××××××"
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+msgid "Windows Live"
+msgstr "Windows Live"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
+#, c-format
+msgid "Didn't find id member in JSON data"
+msgstr "×× ×××× ××× ×××× ×××××× ×ÖJSON"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:204
+#, c-format
+msgid "Didn't find account email member in JSON data"
+msgstr "×× ×××× ××× ××××× ××××× ×××××× ×××××× ×ÖJSON"
+
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:432
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:435
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
msgstr "××××××× ××××× ×××× 200 ××× ×××× ×××××× ××××, ××××× ××××× ×××× %d â(%s)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:452
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:455
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
msgstr "×× ×××× access_token (×××××× ××××) ××××××× ××××× JSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:486
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:489
#, c-format
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
msgstr "×× ×××× access_token (×××××× ××××) ×××××× ×ÖJSON"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:570
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
#, c-format
msgid "Authorization response was \"%s\""
msgstr "×××××× ×××××× ××××× â%sâ"
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:651
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:654
#, c-format
msgid "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
msgstr "×× ×××××× ×× ××× ×××××× ×××××× ×<a href=\"%s\">×× ××××××</a>:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:725
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:728
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "×××Ö××× ××××"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:749
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:761
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
msgid "Error getting identity: "
msgstr "××××× ××××× ×××××:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:926
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:929
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
#, c-format
msgid "There is already an account for the identity %s"
msgstr "××× ×× ××××× ×××× ××××× %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1051
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1054
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
#, c-format
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgstr "×××××× ×××××× ×××× %s, ×× ××××× ××××× ×××× %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1187
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1190
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
#, c-format
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
msgstr "×××× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1214
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1217
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "×××× ××××× ×××× ×××××× access_token (×××××× ××××)"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1253
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1256
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××× (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1288
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
#, c-format
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
@@ -217,30 +235,30 @@ msgstr "××××××× ×××××× ××××× ×<a href=\"%s\">×× ×××××
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "×××× ××××× ×××× ×××××× access_token ×× access_token_secret"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "×××××× ensure_credentials_sync ×××× ×××××× ×××× %s"
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:742
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "×××× ××××× %s ×× ×××× ×××××××× ×××××××× ×× GNOME ×××× ××××× %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:756
#, c-format
msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
msgstr "×××× ××× ×××××× ×××× ××××× ×××××× ×××××××: %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:827
#, c-format
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
msgstr "×××× ××× ××××× ×××× ××××× ×××××× ×××××××: %s"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:839
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "×××× ××× ××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××× ×××××××:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]