[brasero] Updated Macedonian translation.



commit 95ca4108833482181b2243246dfb4892b67fd8db
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Sun Dec 25 17:37:50 2011 +0100

    Updated Macedonian translation.

 po/mk.po | 9509 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 5417 insertions(+), 4092 deletions(-)
---
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index bb9ccf3..bb41760 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,4346 +7,5027 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero.HEAD.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-25 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-27 23:48+0200\n"
-"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan lugola net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-16 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 17:31+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members hedona on net mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:560
-msgid "Brasero Disc Burning"
-msgstr "Brasero ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
-msgid "Burn Image"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
-msgid "Disc Burning Application"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
-msgid "Open project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
-msgid "Write and copy CD / DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ CD / DVD"
-
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Contains the list of additionnal plugins brasero will use to burn discs. If "
-"set to NULL, brasero will load them all."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ brasero ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ NULL, brasero ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ."
-
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
-"used if possible."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÑÐÑ."
-
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:3
-msgid "Default height for image preview."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-cli.c:70
+msgid "Open the specified project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:4
-msgid "Default height for video preview."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-cli.c:71
+msgid "PROJECT"
+msgstr "PROJECT"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:5
-msgid "Default width for image preview."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-cli.c:76
+msgid "Open the specified playlist as an audio project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:6
-msgid "Default width for video preview."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-cli.c:77
+msgid "PLAYLIST"
+msgstr "PLAYLIST"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:7
-msgid "Enable file preview"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:82
+msgid "Set the drive to be used for burning"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:8
-msgid "Enable immed flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord"
+#: ../src/brasero-cli.c:83
+msgid "DEVICE PATH"
+msgstr "DEVICE PATH"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:9
-msgid "Favourite burn engine"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:86
+#| msgid "the image file cannot be found"
+msgid "Create an image file instead of burning"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:10
-msgid "Height for video preview"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:90
+msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ URI ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:11
-msgid "Height of image preview"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:94
+msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ URI ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:12
-msgid "Layout of UI"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:98
+msgid "Copy a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:13
-msgid "Only used in conjunction with -immed flag with cdrecord. See immed_flag."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ -immed ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord. ÐÐÐÐ immed_flag."
+#: ../src/brasero-cli.c:99
+#: ../src/brasero-cli.c:119
+#: ../src/brasero-cli.c:123
+msgid "PATH TO DEVICE"
+msgstr "PATH TO DEVICE"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:102
+#| msgid "Cover Editor"
+msgid "Cover to use"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:103
+#| msgid "BACK COVER"
+msgid "PATH TO COVER"
+msgstr "PATH TO COVER"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:106
+#| msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
+msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ URI ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:110
+#| msgid "Uri of an image file to be burnt (autodetected)"
+msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
+msgstr "Uri ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:14
-msgid "Pane to display for audio projects"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:111
+msgid "PATH TO IMAGE"
+msgstr "PATH TO IMAGE"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:15
-msgid "Pane to display for data projects"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:114
+#| msgid "Force brasero to display the project selection page"
+msgid "Force Brasero to display the project selection page"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ brasero ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:16
-msgid "Should brasero ask to be set as the default app to burn"
-msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:118
+msgid "Open the blank disc dialog"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Should brasero ask to be set as the default app to burn audio or data. Set "
-"to true, brasero won't ask."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð brasero ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ. "
+#: ../src/brasero-cli.c:122
+#| msgid "Open the blank disc dialog"
+msgid "Open the check disc dialog"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:18
-msgid "Should brasero filter broken symlinks files"
-msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:126
+#| msgid "Start to burn the contents of the selection"
+msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ URI burn://"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter "
-"broken symlinks."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"true, brasero ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-cli.c:130
+#| msgid "Cdrkit burning suite"
+msgid "Start burning immediately."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:20
-msgid "Should brasero filter hidden files"
-msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:134
+msgid "Don't connect to an already-running instance"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:21
+#: ../src/brasero-cli.c:138
 msgid ""
-"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
-"files."
+"Burn the specified project and remove it.\n"
+"This option is mainly useful for integration with other applications."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ true, "
-"brasero ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:22
-msgid "Should brasero notify when files are filtered"
-msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:139
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
+#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
+#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
+#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
+#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
+#: ../src/brasero-cli.c:147
+msgid "The XID of the parent window"
+msgstr "XID ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: %s is the path of drive
+#: ../src/brasero-cli.c:204
+#, c-format
+#| msgid "\"%s\" cannot be read"
+msgid "\"%s\" cannot write."
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/brasero-cli.c:206
+#: ../src/brasero-cli.c:220
+#| msgid "Incompatible command line options used:"
+msgid "Wrong command line option."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: %s is the path of a drive
+#: ../src/brasero-cli.c:218
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be found."
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will "
-"display the notification."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ true, "
-"brasero ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../src/brasero-cli.c:297
+#| msgid "Incompatible command line options used:"
+msgid "Incompatible command line options used."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The pane to display with audio projects. It should be one of the following: "
-"Chooser/Search/Playlist/EmptyView."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÑÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ/ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-cli.c:298
+#| msgid "only one option can be given at a time."
+msgid "Only one option can be given at a time"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"The pane to display with data projects. It should be one of the following: "
-"Chooser/Search/EmptyView."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
+#, c-format
+#| msgid "%s could not be found in the path"
+msgid "\"%s\" could not be found in the path"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the "
-"left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (0 = ÐÐÑÐÐ, "
-"1 = ÐÐÐÐ, 2 = ÐÐÑÐ, 3 = ÐÐÐÑ)"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
+#, c-format
+#| msgid "GST plugin \"rgvolume\" could not be found"
+msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:27
-msgid "Used in conjunction with -immed flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ -immed ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
+#, c-format
+#| msgid "The disc in \"%s\" is not supported:"
+msgid "The version of \"%s\" is too old"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:28
-msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s is a symlink pointing to another program. Use the target program "
+#| "instead."
+msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
+msgstr "â%sâ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Whether to use -immed flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as "
-"it's only a workaround for some drives/setups."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ -immed ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord. ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"(ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ true) ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ/"
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
+#, c-format
+#| msgid "\"%s\" cannot be found."
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:30
-msgid "White list of additionnal plugins to use"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
+#, c-format
+#| msgid "Copying audio track"
+msgid "Copying audio track %02d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ %02d"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:31
-msgid "Width for video preview"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
+#| msgid "Preparing to write"
+msgid "Preparing to copy audio disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.schemas.in.h:32
-msgid "width for image preview"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
+msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/brasero.xml.in.h:1
-msgid "Brasero project file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
+msgid "Video format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../data/brasero.xml.in.h:2
-msgid "Cdrdao toc file"
-msgstr "Cdrdao toc ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
+msgid "_NTSC"
+msgstr "_NTSC"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:622
-msgid "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ?"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
+#| msgid "Format used mostly on the North American Continent"
+msgid "Format used mostly on the North American continent"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:625
-msgid "Image Extension"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
+msgid "_PAL/SECAM"
+msgstr "_PAL/SECAM"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:627
-msgid ""
-"If you choose to keep it programs may not be able to recognize the file type "
-"properly."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
+msgid "Format used mostly in Europe"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:630
-msgid "_Don't change extension"
-msgstr "_ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
+msgid "Native _format"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:633
-msgid "Change _extension"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:1367
-msgid "Configure some options for the recording"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
+msgid "_4:3"
+msgstr "_4:3"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:1374
-msgid "Choose the disc to write to"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
+msgid "_16:9"
+msgstr "_16:9"
 
-#: ../src/brasero-dest-selection.c:1383
-msgid "Number of copies "
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+#. Video options for (S)VCD
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
+msgid "VCD type:"
+msgstr "VCD ÑÐÐ:"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:313 ../src/brasero-tray.c:91
-#: ../src/brasero-data-disc.c:122 ../src/brasero-video-disc.c:90
-msgid "Menu"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
+#| msgid "Create a SVCD"
+msgid "Create an SVCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ SVCD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:314 ../src/brasero-data-disc.c:123
-msgid "Open the selected files"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
+msgid "Create a VCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ VCD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:316 ../src/brasero-video-disc.c:93
-msgid "_Edit Information..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ..."
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
+#| msgid "Display debug statements on stdout"
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ stdout ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:316
-msgid "Edit the track information (start, end, author, ...)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑ, ...)"
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
+#| msgid "Brasero - Burning Disc"
+msgid "Brasero media burning library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:318 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:206
-msgid "Remove the selected files from the project"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
+msgid "Display options for Brasero-burn library"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:320 ../src/brasero-data-disc.c:129
-#: ../src/brasero-video-disc.c:97
-msgid "Add the files stored in the clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
+#, c-format
+#| msgid "File \"%s\" was removed from the file system:"
+msgid "\"%s\" was removed from the file system."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:322
-msgid "I_nsert a Pause"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:753
+#: ../src/brasero-video-disc.c:365
+#, c-format
+#| msgid "Directories can't be added to video disc."
+msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:322
-msgid "Add a 2 second pause after the track"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ 2 ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
+#, c-format
+#| msgid "Directories can't be added to video disc."
+msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:324
-msgid "_Split Track..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ..."
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
+#, c-format
+#| msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
+msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
+msgstr "â%sâ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:324
-msgid "Split the selected track"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
+#| msgid "Analysing \"%s\""
+msgid "Analysing video files"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:537
-msgid "Pause"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be read"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:543
-msgid "Split"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:190
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:186
+#, c-format
+#| msgid "the drive is empty."
+msgid "The drive is busy"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
+#| msgid "hidden file"
+msgid "Hidden file"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
+msgid "Unreadable file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:653
-msgid "Track"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
+#| msgid "broken symlink"
+msgid "Broken symbolic link"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:691 ../src/brasero-video-disc.c:1176
-msgid "Title"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#, c-format
+#| msgid "recursive symbolic link"
+msgid "Recursive symbolic link"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:717
-msgid "Artist"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
+#: ../src/brasero-playlist.c:536
+#: ../src/brasero-video-tree-model.c:342
+#| msgid "loading"
+msgid "(loadingâ)"
+msgstr "(ÐÑÐÑÑÐÐÐ...)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
+#: ../src/brasero-playlist.c:497
+#| msgid "empty"
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
+msgid "Disc file"
+msgstr "Disc ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:726 ../src/brasero-playlist.c:339
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1239
-msgid "Length"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1011
-msgid "<i><b>Pause</b></i>"
-msgstr "<i><b>ÐÐÑÐÐ</b></i>"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
+#, c-format
+msgid "New folder"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1152
-msgid "The track will be padded at its end:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
+#, c-format
+msgid "New folder %i"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %i"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1154
-msgid "Track Length"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
+#| msgid "Analysing \"%s\""
+msgid "Analysing files"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1156
-msgid "the track is shorter than 6 seconds."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240
+#: ../src/brasero-project.c:1273
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
+#, c-format
+#| msgid "Use a _md5 file to check the disc"
+msgid "There are no files to write to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1341
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
 #, c-format
-msgid "\"%s\" can't be handled by gstreamer:"
-msgstr "\"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐ gstreamer:"
+#| msgid "\"%s\" is a recursive symlink."
+msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
+msgstr "â%sâ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1345
-msgid "Unhandled Song"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
+#, c-format
+#| msgid "the file doesn't appear to be a playlist"
+msgid "The file does not appear to be a playlist"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#, c-format
+#| msgid "\"%s\" can't be handled by gstreamer:"
+msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
+msgstr "\"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐ GStreamer."
+
+#. Translators: %s is the name of the object (as in
+#. * GObject) from the Gstreamer library that could
+#. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#, c-format
+#| msgid "Volume could not be created."
+msgid "%s element could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ"
+
+#. Translators: Error message saying no graft point
+#. * is specified. A graft point is the path (on the
+#. * disc) where a file from any source will be added
+#. * ("grafted")
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
+#: ../src/brasero-app.c:784
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#, c-format
+#| msgid "an unknown error occured"
+msgid "An internal error occurred"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
+#, c-format
+#| msgid "only one track at a time can be checked"
+msgid "Only one track at a time can be checked"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
+msgid "Retrieving image format and size"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: This is a disc image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
+#| msgid "the drive couldn't be initialized"
+msgid "The format of the disc image could not be identified"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
+#| msgid "Split track manually"
+msgid "Please set it manually"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
+#| msgid "Brasero - Burning Disc (Simulation)"
+msgid "Brasero notification"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ Brasero"
+
+#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:217
+#, c-format
+#| msgid "%s, %02i%% done"
+msgid "%s (%i%% Done)"
+msgstr "%s (ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð %i%%)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:239
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1159
+#| msgid "Creating image"
+msgid "Creating Image"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1348
-msgid "Make sure the appropriate codec is installed."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:244
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1168
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ DVD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1374
-#, c-format
-msgid "Do you want to add a \"%s\" which is a video file?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ?"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:248
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
+#| msgid "Copying Video DVD"
+msgid "Copying DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ DVD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1378
-msgid "Video File"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1178
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning CD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ DVD"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1381
-msgid ""
-"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
-"disc."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:258
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1174
+#| msgid "Copying disc"
+msgid "Copying CD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ CD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1188
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning Disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:268
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1184
+#| msgid "Copying disc"
+msgid "Copying Disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1384
-msgid "_Ignore video"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:298
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
+msgid "Creating image"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1387
-msgid "_Add video"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:304
+#| msgid "<big><b>Simulation of image to DVD burning</b></big>"
+msgid "Simulation of video DVD burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:306
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning video DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
+#| msgid "<big><b>Simulation of data DVD burning</b></big>"
+msgid "Simulation of data DVD burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning data DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
+#| msgid "<big><b>Simulation of image to DVD burning</b></big>"
+msgid "Simulation of image to DVD burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ DVD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning image to DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ DVD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
+#| msgid "<big><b>Simulation of data DVD copying</b></big>"
+msgid "Simulation of data DVD copying"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
+#| msgid "Copying Video DVD"
+msgid "Copying data DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:347
+#| msgid "_Simulate the burning"
+msgid "Simulation of (S)VCD burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ (S)VCD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning (S)VCD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ (S)VCD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:357
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:410
+#| msgid "<big><b>Simulation of audio CD burning</b></big>"
+msgid "Simulation of audio CD burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:359
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:412
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning audio CD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
+#| msgid "<big><b>Simulation of data CD burning</b></big>"
+msgid "Simulation of data CD burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
+#| msgid "Burning DVD"
+msgid "Burning data CD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
+#| msgid "<big><b>Simulation of CD copying</b></big>"
+msgid "Simulation of CD copying"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
+#| msgid "<big><b>Simulation of image to CD burning</b></big>"
+msgid "Simulation of image to CD burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
+#| msgid "Burn an image"
+msgid "Burning image to CD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:400
+#| msgid "<big><b>Simulation of image to disc burning</b></big>"
+msgid "Simulation of video disc burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:402
+#| msgid "Burn the disc"
+msgid "Burning video disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:420
+#| msgid "<big><b>Simulation of data disc burning</b></big>"
+msgid "Simulation of data disc burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:422
+#| msgid "Burn the disc"
+msgid "Burning data disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:430
+#| msgid "<big><b>Simulation of disc copying</b></big>"
+msgid "Simulation of disc copying"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:432
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
+msgid "Copying disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1513
-msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ?"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:440
+#| msgid "<big><b>Simulation of image to disc burning</b></big>"
+msgid "Simulation of image to disc burning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:442
+#| msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
+msgid "Burning image to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
+#| msgid "replace the disc with a rewritable disc holding data."
+msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
+#| msgid "replace the disc with a disc holding data."
+msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
+#| msgid "insert a rewritable disc holding data."
+msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:555
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:494
+#| msgid "insert a disc holding data."
+msgid "Please insert a disc holding data."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:570
+#, c-format
+#| msgid "replace the disc with a recordable CD with a least %i MiB free."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÐÐeÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ CD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
+#| msgid "replace the disc with a recordable CD."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ CD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:577
+#, c-format
+#| msgid "insert a recordable CD with a least %i MiB free."
+msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ CD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:580
+#| msgid "insert a recordable CD."
+msgid "Please insert a writable CD."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:586
+#, c-format
+#| msgid "replace the disc with a recordable DVD with a least %i MiB free."
+msgid "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ DVD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
+#| msgid "replace the disc with a recordable DVD."
+msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ DVD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:593
+#, c-format
+#| msgid "insert a recordable DVD with a least %i MiB free."
+msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ DVD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:596
+#| msgid "insert a recordable DVD."
+msgid "Please insert a writable DVD."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ DVD."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:601
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "replace the disc with a recordable CD or DVD with a least %i MiB free."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
+#| msgid "replace the disc with a recordable CD or DVD."
+msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
+#, c-format
+#| msgid "insert a recordable CD or DVD with a least %i MiB free."
+msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450
+#: ../src/brasero-project.c:993
+#| msgid "insert a recordable CD or DVD."
+msgid "Please insert a writable CD or DVD."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1515 ../src/brasero-video-disc.c:246
-msgid "Directory Search"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:638
+#| msgid ""
+#| "An image of the disc has been created on your hard drive. Burning is "
+#| "about to begin:"
+msgid ""
+"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
+"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1518
-msgid "Directories can't be added to an audio disc."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:643
+msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1522 ../src/brasero-video-disc.c:253
-msgid "Search directory"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:644
+#| msgid "Please, re-insert the disc in the CD/DVD burner."
+msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD ÑÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1591 ../src/brasero-video-disc.c:289
+#. Translators: %s is the name of a drive
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" can't be opened."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ."
+#| msgid "<i>%s</i> is busy"
+msgid "\"%s\" is busy."
+msgstr "â%sâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1595 ../src/brasero-data-disc.c:742
-msgid "Unreadable File"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
+#| msgid "make sure another application is not using it."
+msgid "Make sure another application is not using it"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1741 ../src/brasero-audio-disc.c:1766
-#: ../src/brasero-video-tree-model.c:198
-msgid "loading"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
+#, c-format
+#| msgid "There is no disc in \"%s\":"
+msgid "There is no disc in \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:2775
-msgid "Select one song only please."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:656
+#, c-format
+#| msgid "The disc in \"%s\" is not supported:"
+msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:2777 ../src/brasero-split-dialog.c:655
-msgid "Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:660
+#, c-format
+#| msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable:"
+msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:2780
-msgid "Impossible to split more than one song at a time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:664
+#, c-format
+#| msgid "The disc in \"%s\" is empty:"
+msgid "The disc in \"%s\" is empty."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:3668
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:668
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" was removed from the file system:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ:"
+#| msgid "The disc in \"%s\" is not writable:"
+msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:3672
-msgid "File Deletion"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:672
+#, c-format
+#| msgid "Not enough space available on the disc"
+msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:3674
-msgid "it will be removed from the project."
-msgstr "ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:680
+#, c-format
+#| msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded:"
+msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:222
-msgid "Error Blanking:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:681
+#| msgid "eject the disc and reload it."
+msgid "Please eject the disc and reload it."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:224 ../src/brasero-blank-dialog.c:265
-msgid "Blanking Finished"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
+msgid "A file could not be created at the location specified for temporary files"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:226 ../src/brasero-blank-dialog.c:270
-msgid "Blank _Again"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
+#| msgid "it doesn't exist at the specified location."
+msgid "The image could not be created at the specified location"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:243
-msgid "Unexpected error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
+msgid "Do you want to specify another location for this session or retry with the current location?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:263
-msgid "The disc was successfully blanked:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
+msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:268
-msgid "the disc is ready for use."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:747
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:244
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:282
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:334
+#| msgid "_Keep current location"
+msgid "_Keep Current Location"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:367
-msgid "_Blank"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:245
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:283
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:335
+#| msgid "_Change location"
+msgid "_Change Location"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:399
-msgid "_fast blanking"
-msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:771
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:459
+#| msgid "Creating checksum for image files"
+msgid "Location for Image File"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:779
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:366
+#| msgid "Directory for temporary files"
+msgid "Location for Temporary Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
+#| msgid "Replace disc"
+msgid "_Replace Disc"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:928
+#| msgid "Do you really want to erase the current disc?"
+msgid "Do you really want to blank the current disc?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:400
-msgid "Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:929
+msgid "The disc in the drive holds data."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-blank-dialog.c:423
-msgid "Disc Blanking"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#. Translators: Blank is a verb here
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
+#| msgid "_Blank"
+msgid "_Blank Disc"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:945
+msgid "If you import them you will be able to see and use them once the current selection of files is burned."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:946
+#| msgid ""
+#| "already burnt files will be invisible (though still readable).\n"
+#| "Do you want to continue anyway?"
+msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ, ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ)."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
+msgid "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951
+#| msgid "Import"
+msgid "_Import"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:952
+msgid "Only _Append"
+msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:965
+msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text won't be written."
+msgstr "CD-RW ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ CD ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ CD-Text."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:966
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:988
+#| msgid "Do you want to continue or discard it?"
+msgid "Do you want to continue anyway?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:969
+#| msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised:"
+msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ CD."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
+#: ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
+msgid "_Continue"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:111
-msgid "CD/DVD Copy Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD/DVD"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:987
+msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
+msgstr "CD-RW ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ CD ÐÑÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:119
-msgid "_Copy"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:991
+#| msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised:"
+msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:141
-msgid "<b>Select disc to copy</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>"
+#. Translators: %s is the name of a drive
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1035
+#, c-format
+msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-disc-copy-dialog.c:156
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1355
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:556
-msgid "<b>Select a disc to write to</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1044
+msgid "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current operation to continue."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-menu.h:62
-msgid "_Project"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
+#| msgid "Do you want to import its contents?"
+msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:63
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1132
+#| msgid "the disc could not be closed"
+msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-menu.h:64
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1141
+#| msgid "Do you want to continue with Windows compatibility disabled?"
+msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Windows?"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:65
-msgid "_Tools"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
+#: ../src/brasero-data-disc.c:734
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
+#| msgid "Some files don't have a suitable name for a Windows-compatible CD:"
+msgid "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ CD-ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Windows."
 
-#: ../src/brasero-menu.h:67
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
+#| msgid "Continue"
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:69
-msgid "P_lugins"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1363
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1384
+msgid "The simulation was successful."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-menu.h:70
-msgid "Choose plugins for brasero"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1366
+msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-menu.h:72
-msgid "E_ject"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1369
+#| msgid "Burn Now"
+msgid "Burn _Now"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:73
-msgid "Eject media"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1658
+msgid "Save Current Session"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:75
-msgid "_Erase..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ..."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1733
+#| msgid "an unknown error occured."
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1741
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759
+#: ../src/brasero-app.c:618
+#| msgid "Error while burning:"
+msgid "Error while burning."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
+#| msgid "Save log"
+msgid "_Save Log"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
+#| msgid "Audio CD successfully burnt"
+msgid "Video DVD successfully burned"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ DVD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
+#| msgid "Data CD successfully burnt"
+msgid "(S)VCD successfully burned"
+msgstr "(S)VCD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1789
+#| msgid "Audio CD successfully burnt"
+msgid "Audio CD successfully burned"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ CD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:76
-msgid "Erase a disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1791
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
+msgid "Image successfully created"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:78
-msgid "_Check Integrity..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ..."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1796
+msgid "DVD successfully copied"
+msgstr "DVD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:79
-msgid "Check data integrity of disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
+msgid "CD successfully copied"
+msgstr "CD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:82
-msgid "Exit the program"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
+msgid "Image of DVD successfully created"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ DVD-ÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:86
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804
+msgid "Image of CD successfully created"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD-ÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:86
-msgid "Contents"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
+#| msgid "Image successfully burnt to DVD"
+msgid "Image successfully burned to DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ DVD"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:91
-msgid "About"
-msgstr "ÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1812
+#| msgid "Image successfully burnt to CD"
+msgid "Image successfully burned to CD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CD"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:94
-msgid "_Disc Info"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1818
+#| msgid "Data DVD successfully burnt"
+msgid "Data DVD successfully burned"
+msgstr "DVD-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-menu.h:95
-msgid "Display information on blank discs currently inserted"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1820
+#| msgid "Data CD successfully burnt"
+msgid "Data CD successfully burned"
+msgstr "CD-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-metadata.c:514
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1879
 #, c-format
-msgid "this format is not supported by gstreamer"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ gstreamer"
+msgid "Copy #%i has been burned successfully."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ #%i ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-mime-filter.c:140
-msgid "Show"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
+msgid "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ âÐÑÐÐÐÐâ."
 
-#: ../src/brasero-mime-filter.c:244
-#, c-format
-msgid "%s only"
-msgstr "ÑÐÐÐ %s"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
+msgid "Make _More Copies"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ _ÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:318
-msgid "Playlists"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1970
+#| msgid "Create cover"
+msgid "_Create Cover"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:329
-msgid "Number of songs"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2132
+msgid "There are some files left to burn"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:349
-msgid "Genre"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2139
+msgid "There are some more videos left to burn"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:655
-msgid "Select Playlist"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2143
+msgid "There are some more songs left to burn"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:832
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
 #, c-format
-msgid "Error parsing playlist \"%s\":"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ â%sâ:"
+msgid "Not enough space available on the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:837
-msgid "an unknown error occured."
-msgstr "ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2449
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:839
-msgid "Playlist Loading Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2453
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
+msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:943 ../src/brasero-data-tree-model.c:428
-#: ../src/brasero-data-tree-model.c:568
-msgid "empty"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2456
+#| msgid "Continue"
+msgid "C_ontinue Burning"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:945
-#, c-format
-msgid "%d song"
-msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÐ"
-msgstr[1] "%d ÐÐÑÐÐ"
-msgstr[2] "%d ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2463
+#| msgid "_Cancel burning"
+msgid "_Cancel Burning"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:982
-msgid "Loading ..."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228
+#: ../src/brasero-project.c:1018
+msgid "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:61
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302
+#: ../src/brasero-project.c:1591
+#| msgid "Creating image"
+msgid "Create _Image"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐj _ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:307
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:142
-#, c-format
-msgid "Copyright %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ %s"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:310
+msgid "Make _Several Copies"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:218
-#, c-format
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314
+#: ../src/brasero-project.c:1520
+msgid "_Burn"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317
+#: ../src/brasero-project.c:1517
+msgid "Burn _Several Copies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426
+#: ../src/brasero-project.c:947
+msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:427
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
+#| msgid ""
+#| "The size of the project is too large for the disc even with the overburn "
+#| "option."
+msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÑÑÐ Ð ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ âoverburnâ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432
+#: ../src/brasero-project.c:952
+#| msgid "Burn the disc"
+msgid "_Burn Several Discs"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434
+#: ../src/brasero-project.c:954
+msgid "Burn the selection of files across several media"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443
+#: ../src/brasero-project.c:963
+msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457
+#: ../src/brasero-project.c:1008
+msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ (ÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐ, ...) ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458
+#: ../src/brasero-project.c:1009
+msgid "This is not supported by the current active burning backend."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:239
+#| msgid "Please add files to the project."
+msgid "Please add files."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
+#| msgid "Please add songs to the project."
+msgid "Please add songs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477
+#: ../src/brasero-project.c:1264
+msgid "There are no songs to write to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:482
+#| msgid "Please Wait"
+msgid "Please add videos."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:483
+#| msgid "Choose the disc to write to"
+msgid "There are no videos to write to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:495
+#| msgid "There is no disc in \"%s\":"
+msgid "There is no inserted disc to copy."
+msgstr "ÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:504
+msgid "Please select a disc image."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:505
+#| msgid "There is no specified image:"
+msgid "There is no selected disc image."
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#. Translators: this is a disc image not a picture
+#. Translators: this is a disc image, not a picture
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:515
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
+#| msgid "Please, choose an image and retry."
+msgctxt "disc"
+msgid "Please select another image."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:516
+#| msgid "it doesn't appear to be a valid image or a valid cue file."
+msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ cue ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:525
+#| msgid "the inserted media is not supported."
+msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
+#: ../src/brasero-project.c:1441
+msgid "All required applications and libraries are not installed."
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
+#: ../src/brasero-project.c:1001
+#| msgid "replace the disc with a recordable CD or DVD."
+msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542
+#: ../src/brasero-project.c:974
+#| msgid "Would you like to use Brasero in the future to burn data discs?"
+msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:543
 msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"%s\n"
-"<i>%s</i>"
+"The data size is too large for the disc and you must remove files from the selection otherwise.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
+"NOTE: This option might cause failure."
 msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"%s\n"
-"<i>%s</i>"
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ CD-R(W) ÐÐ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ overburn.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550
+#: ../src/brasero-project.c:981
+#| msgid "Use _overburn"
+msgid "_Overburn"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ âoverburnâ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:578
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:959
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552
+#: ../src/brasero-project.c:983
+msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:586
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:965
-msgid "C_onfigure"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:562
+msgid "The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:596
-msgid "A_ctivate"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:563
+msgid "A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:608
-msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
+#| msgid "<b>Select a disc to write to</b>"
+msgid "Select a disc to write to"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:613
-msgid "_Deactivate All"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:730
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:748
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:868
+msgid "Disc Burning Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
+#: ../src/brasero-project.c:1540
+#| msgid "<b>Video Options</b>"
+msgid "Video Options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:921
-msgid "Plugins"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
+#: ../src/brasero-data-disc.c:613
+msgid "Do you want to create a disc from the contents of the image or with the image file inside?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-plugin-option.c:407
+#. Translators: %s is the name of the image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
 #, c-format
-msgid "<b>Options for plugin %s</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s</b>"
+msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ (â%sâ). ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-progress.c:141
-msgid "Estimated remaining time:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
+#| msgid "Burn an image"
+msgid "Burn as _File"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-progress.c:165
-msgid "Estimated drive speed:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:804
+#| msgid "_Contents"
+msgid "Burn _Contentsâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ..."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:886
+msgid "Image Burning Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. pack everything
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
+#| msgid "<b>Select a disc to write to</b>"
+msgid "Select a disc image to write"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-progress.c:412
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:914
+msgid "Copy CD/DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ CD/DVD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:920
+#| msgid "<b>Select disc to copy</b>"
+msgid "Select disc to copy"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: %s is the name of a missing application
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
+#: ../src/brasero-project.c:1381
 #, c-format
-msgid "%i MiB of %i MiB"
-msgstr "%i MiB ÐÐ %i MiB"
+#| msgid "Disc Burning Application"
+msgid "%s (application)"
+msgstr "%s (ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ)"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:205
-msgid "<b>Search:\t</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑ:\t</b>"
+#. Translators: %s is the name of a missing library
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
+#: ../src/brasero-project.c:1387
+#, c-format
+msgid "%s (library)"
+msgstr "%s (ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:266
-msgid "<b>only in\t</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÐÐ\t</b>"
+#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
+#: ../src/brasero-project.c:1392
+#, c-format
+msgid "%s (GStreamer plugin)"
+msgstr "%s (ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GStreamer)"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:278
-msgid "_text documents"
-msgstr "_ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
+#: ../src/brasero-project.c:1435
+msgid "Please install the following manually and try again:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:293
-msgid "_pictures"
-msgstr "_ÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
+msgid "Burning CD/DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ CD/DVD"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:308
-msgid "_music"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
+#, c-format
+#| msgid "\"%s\" can't be unlocked"
+msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:323
-msgid "_video"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
+#| msgid "no drive specified"
+msgid "No burner specified"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
+#| msgid "no drive specified"
+msgid "No source drive specified"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
+#| msgid "ongoing copying process"
+msgid "Ongoing copying process"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
+#, c-format
+#| msgid "the drive can't be locked (%s)"
+msgid "The drive cannot be locked (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ (%s)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
+#| msgid "the drive has no rewriting capabilities"
+msgid "The drive has no rewriting capabilities"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
+#| msgid "ongoing blanking process"
+msgid "Ongoing blanking process"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
+#| msgid "the drive is not ready"
+msgid "The drive cannot burn"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
+#| msgid "ongoing burning process"
+msgid "Ongoing burning process"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
+#| msgid "ongoing checksuming operation"
+msgid "Ongoing checksumming operation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
+#| msgid "merging data is impossible with this disc"
+msgid "Merging data is impossible with this disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
+#| msgid "there is no track to be burnt"
+msgid "There is no track to burn"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
+msgid "Please install the following required applications and libraries manually and try again:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
+#| msgid "impossible to find a format for the temporary image"
+msgid "No format for the temporary image could be found"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:119
+msgid "Unknown song"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:340
-msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#. Reminder: if this string happens to be used
+#. * somewhere else in brasero we'll need a
+#. * context with C_() macro
+#. Translators: %s is the name of the artist.
+#. * This text is the one written on the cover of a disc.
+#. * Before it there is the name of the song.
+#. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
+#. * and every word has a different tag.
+#. Translators: %s is the name of an artist.
+#. Translators: %s is the name of the artist
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146
+#: ../src/brasero-song-control.c:271
+#: ../src/brasero-player.c:419
+#, c-format
+#| msgid " by %s"
+msgid "by %s"
+msgstr "ÐÐ %s"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:599
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
+msgid "SVCD image"
+msgstr "SVCD ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:601
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:127
+#| msgid "Creating image"
+msgid "VCD image"
+msgstr "VCD ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:605
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:106
+#| msgid "Video File"
+msgid "Video DVD image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
+#. * Image") and the second the path for the image file
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:617
+#, c-format
+#| msgid "Data %s: \"%s\""
+msgid "%s: \"%s\""
+msgstr "%s: â%sâ"
+
+#. Translators: this string is only used when the user
+#. * wants to copy a disc using the same destination and
+#. * source drive. It tells him that brasero will use as
+#. * destination disc a new one (once the source has been
+#. * copied) which is to be inserted in the drive currently
+#. * holding the source disc
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:649
+#, c-format
+#| msgid "The disc in the drive holds data."
+msgid "New disc in the burner holding the source disc"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
+
+#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:690
+#, c-format
+msgid "%s: not enough free space"
+msgstr "%s: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
+#. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:721
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s free)"
+msgid "%s: %s of free space"
+msgstr "%s: %s ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#. Translators: the first %s is the path of the directory where brasero
+#. * will store its temporary files; the second one is the size available
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:192
+#, c-format
+#| msgid "%s (%s free)"
+msgid "%s: %s free"
+msgstr "%s: %s ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:272
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:324
+msgid "Do you really want to choose this location?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:342
-msgid "Select if you want to search among image files only"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:277
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1287
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1362
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:199
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:199
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:246
+#, c-format
+#| msgid "You don't seem to have the required permission to use this drive"
+msgid "You do not have the required permission to write at this location"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:330
+#| msgid ""
+#| "The filesystem on this volume doesn't support large files (size over 2 "
+#| "Gio).\n"
+#| "This can be a problem when writing DVDs or large images."
+msgid ""
+"The filesystem on this volume does not support large files (size over 2 GiB).\n"
+"This can be a problem when writing DVDs or large images."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 2 GiB).\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ DVD ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:344
-msgid "Select if you want to search among video files only"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#. Translators %s.1f is the speed used to burn
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:524
+#, c-format
+#| msgid "%.1f x (DVD)"
+msgid "%.1fà (DVD)"
+msgstr "%.1fà (DVD)"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:346
-msgid "Select if you want to search among audio files only"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#. Translators %s.1f is the speed used to burn
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:528
+#, c-format
+#| msgid "%.1f x (CD)"
+msgid "%.1fà (CD)"
+msgstr "%.1fà (CD)"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:348
-msgid "Select if you want to search among your text documents only"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#. Translators %s.1f is the speed used to burn. BD = Blu Ray
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:532
+#, c-format
+#| msgid "%.1f x (CD)"
+msgid "%.1fà (BD)"
+msgstr "%.1fà (BD)"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:350
-msgid "Click to start the search"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+#. Translators %s.1f is the speed used to burn for every medium
+#. * type. BD = Blu Ray
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:537
+#, c-format
+#| msgid "%.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
+msgid "%.1fà (BD) %.1fà (DVD) %.1fà (CD)"
+msgstr "%.1fà (BD) %.1fà (DVD) %.1fà (CD)"
 
-#: ../src/brasero-search-entry.c:617 ../src/brasero-search-entry.c:657
-#: ../src/brasero-search-entry.c:696 ../src/brasero-search-beagle.c:487
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:219 ../src/brasero-image-option-dialog.c:609
-#: ../src/brasero-project.c:1531
-msgid "All files"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:575
+#| msgid "impossible to retrieve information"
+msgid "Impossible to retrieve speeds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:341
-msgid "Previous results"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:584
+#| msgid "Max speed"
+msgid "Maximum speed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:354 ../src/brasero-search-beagle.c:809
-msgid "<b>No results</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</b>"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:710
+#| msgid "<b>Burning speed</b>"
+msgid "Burning speed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:359
-msgid "Next results"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:723
+#| msgid "_Simulate the burning"
+msgid "_Simulate before burning"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:420 ../src/brasero-data-disc.c:2122
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:394
-msgid "Files"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:724
+msgid "Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with actual burning after 10 seconds"
+msgstr "Brasero ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:439 ../src/brasero-data-disc.c:2150
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:726
+msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ burn_proof (ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:498
-msgid "Number of results displayed"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:728
+msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, _ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:803
-#, c-format
-msgid "<b>Results %i - %i (out of %i)</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %i - %i (ÐÐ %i)</b>"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:730
+msgid "Leave the disc _open to add other files later"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:1054
-msgid "Error querying beagle:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ beagle:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
+msgid "Allow to add more data to the disc later"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-search-beagle.c:1056
-msgid "Search Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
+#: ../src/brasero-song-properties.c:226
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
+#| msgid "_Options..."
+msgid "Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:763
+#| msgid "Directory for temporary files"
+msgid "Location for _Temporary Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:783
+#| msgid "Directory for temporary files"
+msgid "Set the directory where to store temporary files"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:788
+#| msgid "<b>Temporary files</b>"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:243
+#| msgid "Image type:"
+msgid "Disc image type:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:97
+msgid "Autodetect"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:106
+msgid "ISO9660 image"
+msgstr "ISO9660 ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:115
+msgid "Readcd/Readom image"
+msgstr "Readcd/Readom ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:141
+#| msgid "*.cue image"
+msgid "Cue image"
+msgstr "Cue ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:151
+#| msgid "*.raw image"
+msgid "Cdrdao image"
+msgstr "Cdrdao ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
+#: ../src/brasero-project.c:1499
+#, c-format
+msgid "Properties of %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:152
-msgid "Title:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:133
+msgid "Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:139
+#| msgid ""
+#| "If you choose to keep it programs may not be able to recognize the file "
+#| "type properly."
+msgid "If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file type properly."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
+#| msgid "_Keep current location"
+msgid "_Keep Current Extension"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:145
+#| msgid "Change _extension"
+msgid "Change _Extension"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:158 ../src/brasero-song-properties.c:166
-#: ../src/brasero-song-properties.c:174 ../src/brasero-multi-song-props.c:205
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:240 ../src/brasero-multi-song-props.c:261
-msgid ""
-"This information will be written to the disc using CD-TEXT technology. It "
-"can be read and displayed by some audio CD players."
-msgstr ""
-"OÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ CD-TEXT "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:233
+#| msgid "ongoing checksuming operation"
+msgid "Configure recording options"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:160 ../src/brasero-multi-song-props.c:230
-msgid "Artist:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ:"
+#. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes and the
+#. * third one is seconds.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:198
+#, c-format
+msgid "Total time: %02i:%02i:%02i"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ: %02i:%02i:%02i"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:168 ../src/brasero-multi-song-props.c:251
-msgid "Composer:\t"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:\t"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:209
+#| msgid "Estimated drive speed:"
+msgid "Average drive speed:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-drive-properties.c:485
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:296
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ</b>"
+#. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
+#. * and the third one is seconds.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#, c-format
+#| msgid "Estimated remaining time:"
+msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ: %02i:%02i:%02i"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:195
-msgid "Song start:\t"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ:\t"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#, c-format
+msgid "%i MiB of %i MiB"
+msgstr "%i MiB ÐÐ %i MiB"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:201
-msgid "Song end:\t"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ:\t"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+msgid "Estimated drive speed:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:207 ../src/brasero-multi-song-props.c:303
-msgid "Pause length:\t"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ:\t"
+#. Translators: %s is a path
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:229
+#, c-format
+#| msgid "loading"
+msgid "\"%s\": loading"
+msgstr "â%sâ: ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is a path and image refers to a disc image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:236
+#, c-format
+#| msgid "unknown volume type"
+msgid "\"%s\": unknown disc image type"
+msgstr "â\"%sâ: ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
+#. * file and the second its size.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:258
+#, c-format
+#| msgid "%s / %s"
+msgid "\"%s\": %s"
+msgstr "â%sâ: %s"
+
+#. This is hackish and meant to avoid ellipsization to make the
+#. * label too small.
+#. Translators: this is a disc image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:554
+msgid "Click here to select a disc _image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ disc _image"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:415
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Select Disc Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236
+#: ../src/brasero-project-name.c:162
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2219
+msgid "All files"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:216 ../src/brasero-multi-song-props.c:314
-msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: this a disc image here
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:450
+#| msgid "Image File"
+msgctxt "disc"
+msgid "Image files"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:218
-msgid "Track length:\t"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ:\t"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:467
+msgid "Image type:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:331
-msgid "Song Information"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
+msgid "Getting size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:316
-#, c-format
-msgid "<b>Song information for track %02i</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ %02i</b>"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
+msgid "Writing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-tray.c:92
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
+msgid "Blanking"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-tray.c:92
-msgid "Cancel ongoing burning"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
+msgid "Creating checksum"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ checksum"
 
-#: ../src/brasero-tray.c:97
-msgid "Show dialog"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
+msgid "Copying file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-tray.c:222
-msgid "waiting"
-msgstr "ÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
+#| msgid "Analysing audio information"
+msgid "Analysing audio files"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-tray.c:260
-#, c-format
-msgid "%s, %02i%% done, %s remaining"
-msgstr "%s, %02i%% ÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ %s"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
+msgid "Transcoding song"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-tray.c:267
-#, c-format
-msgid "%s, %02i%% done"
-msgstr "%s, %02i%% ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
+msgid "Preparing to write"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-utils.c:230
-#, c-format
-msgid "%lli min"
-msgstr "%lli min"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
+msgid "Writing leadin"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-utils.c:232
-#, c-format
-msgid "%lli:%02lli min"
-msgstr "%lli:%02lli min"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
+#| msgid "Writing CD-TEXT information"
+msgid "Writing CD-Text information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ CD-Text ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-utils.c:264
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
+#| msgid "Fixating"
+msgid "Finalizing"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-utils.c:264
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
+msgid "Writing leadout"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-utils.c:264
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
+msgid "Starting to record"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-utils.c:479
-msgid "This file can't be opened:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
+msgid "Success"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-utils.c:481
-msgid "File Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
+#| msgid "Eject media"
+msgid "Ejecting medium"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:161
-msgid "<big><b>Creating image</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ</b></big>"
+#. Translators: %s is the plugin name
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
+#, c-format
+#| msgid "a plugin did not behave properly"
+msgid "\"%s\" did not behave properly"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:162
-msgid "Brasero - Creating Image"
-msgstr "Brasero - ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
+#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
+#. * burnt.
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
+#, c-format
+#| msgid "Not enough space available on the disc"
+msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ %s ÐÐ %s)"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:167 ../src/brasero-burn-dialog.c:774
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:780
-msgid "Brasero - Burning DVD (Simulation)"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ DVD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold "
+#| "files with a size over 2 Gio."
+msgid "The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files with a size over 2 GiB"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 2 GiB."
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:168
-msgid "<big><b>Simulation of data DVD burning</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "the selected location does not have enough free space to store the disc "
+#| "image (%ld MiB needed)"
+msgid "The location you chose to store the temporary image on does not have enough free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð %ld MiB)"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:171
-msgid "Brasero - Burning DVD"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ DVD"
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#, c-format
+#| msgid "the size of the volume couln't be retrieved"
+msgid "The size of the volume could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:172
-msgid "<big><b>Burning data DVD</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
+#, c-format
+msgid "No path was specified for the image output"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:181
-msgid "Burning DVD (Simulation)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ DVD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#. Translators: %s is the error returned by libburn
+#. Translators: the %s is the error message from errno
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
+#, c-format
+#| msgid "internal error (code %i)"
+msgid "An internal error occurred (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:182
-msgid "<big><b>Simulation of image to DVD burning</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ DVD</b></big>"
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
+#, c-format
+#| msgid "the file is not stored locally"
+msgid "The file is not stored locally"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:185
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ DVD"
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
+#, c-format
+msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
+msgstr "VIDEO_TS ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:186
-msgid "<big><b>Burning image to DVD</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ DVD</b></big>"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:195 ../src/brasero-burn-dialog.c:786
-msgid "Brasero - Copying DVD (Simulation)"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ DVD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:196
-msgid "<big><b>Simulation of data DVD copying</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:199
-msgid "Brasero - Copying DVD"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ DVD"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:200
-msgid "<big><b>Copying data DVD</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:211 ../src/brasero-burn-dialog.c:225
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:253 ../src/brasero-burn-dialog.c:268
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:794 ../src/brasero-burn-dialog.c:800
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:819
-msgid "Brasero - Burning CD (Simulation)"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:212 ../src/brasero-burn-dialog.c:269
-msgid "<big><b>Simulation of audio CD burning</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD ÑÐ ÐÑÐÐÐ</b></big>"
+#. Translators: %s is the name of the brasero element
+#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
+#, c-format
+#| msgid "process %s ended with an error code (%i)"
+msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (%i)"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:215 ../src/brasero-burn-dialog.c:229
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:257 ../src/brasero-burn-dialog.c:272
-msgid "Brasero - Burning CD"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ CD"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
+#| msgid "_Discard Changes"
+msgid "_Hide changes"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:216 ../src/brasero-burn-dialog.c:273
-msgid "<big><b>Burning audio CD</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
+#| msgid "_Show errors"
+msgid "_Show changes"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:226
-msgid "<big><b>Simulation of data CD burning</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD</b></big>"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
+msgid "Images"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:230
-msgid "<big><b>Burning data CD</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÐ CD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
+#| msgid "<b>_Color</b>"
+msgid "_Color"
+msgstr "_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:239 ../src/brasero-burn-dialog.c:806
-msgid "Brasero - Copying CD (Simulation)"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÐ CD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
+msgid "Solid color"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:240
-msgid "<big><b>Simulation of CD copying</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:243
-msgid "Brasero - Copying CD"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:244
-msgid "<big><b>Copying CD</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD</b></big>"
+#. second part
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
+#| msgid "Images"
+msgid "_Image"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:254
-msgid "<big><b>Simulation of image to CD burning</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD</b></big>"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
+msgid "Image path:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:258
-msgid "<big><b>Burning image to CD</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD</b></big>"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
+msgid "Choose an image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:282 ../src/brasero-burn-dialog.c:309
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:825 ../src/brasero-burn-dialog.c:837
-msgid "Brasero - Burning Disc (Simulation)"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
+msgid "Image style:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:283
-msgid "<big><b>Simulation of data disc burning</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
+msgid "Centered"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:286 ../src/brasero-burn-dialog.c:313
-msgid "Brasero - Burning Disc"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
+msgid "Tiled"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:287
-msgid "<big><b>Burning data disc</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
+msgid "Scaled"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:296 ../src/brasero-burn-dialog.c:831
-msgid "Brasero - Copying Disc (Simulation)"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
+msgid "Background Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:297
-msgid "<big><b>Simulation of disc copying</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:585
+msgid "Print"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:300
-msgid "Brasero - Copying Disc"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
+#| msgid "Background Properties"
+msgid "Bac_kground Properties"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:301
-msgid "<big><b>Copying disc</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#| msgid "Background Properties"
+msgid "Background properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:310
-msgid "<big><b>Simulation of image to disc burning</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:615
+msgid "Align right"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:314
-msgid "<big><b>Burning image to disc</b></big>"
-msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b></big>"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:625
+#| msgid "Centered"
+msgid "Center"
+msgstr "Center"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:346
-msgid "replace the disc with a rewritable disc holding data."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:635
+msgid "Align left"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:348
-msgid "replace the disc with a disc holding data."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:649
+msgid "Underline"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:352
-msgid "insert a rewritable disc holding data."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:659
+msgid "Italic"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:354
-msgid "insert a disc holding data."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:669
+msgid "Bold"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:369
-#, c-format
-msgid "replace the disc with a recordable CD with a least %i MiB free."
-msgstr "ÐÐÐÐÐeÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ CD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ  %i MiB ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:695
+msgid "Font family and size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:372
-msgid "replace the disc with a recordable CD."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ CD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:702
+msgid "_Text Color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:376
-#, c-format
-msgid "insert a recordable CD with a least %i MiB free."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ CD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:703
+msgid "Text color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:379
-msgid "insert a recordable CD."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ CD."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:826
+msgid "Cover Editor"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:385
-#, c-format
-msgid "replace the disc with a recordable DVD with a least %i MiB free."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ DVD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
+#| msgid "Set bac_kground properties"
+msgid "Set Bac_kground Properties"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:388
-msgid "replace the disc with a recordable DVD."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ DVD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
+msgid "SIDES"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:392
-#, c-format
-msgid "insert a recordable DVD with a least %i MiB free."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ DVD ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
+msgid "BACK COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:395
-msgid "insert a recordable DVD."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ DVD."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
+msgid "FRONT COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:400
-#, c-format
-msgid "replace the disc with a recordable CD or DVD with a least %i MiB free."
-msgstr "ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#. Translators: This is an image,
+#. * a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
+#| msgid "The image couldn't be loaded:"
+msgid "The image could not be loaded."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:403
-msgid "replace the disc with a recordable CD or DVD."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:407
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
 #, c-format
-msgid "insert a recordable CD or DVD with a least %i MiB free."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ %i MiB ÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#| msgid "a directory couldn't be created (%s)"
+msgid "Directory could not be created (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:410
-msgid "insert a recordable CD or DVD."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD."
+#: ../src/brasero-project-parse.c:62
+#| msgid "Error while loading the project:"
+msgid "Error while loading the project."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:454
-msgid ""
-"An image of the disc has been created on your hard drive. Burning is about "
-"to begin:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:454
+#| msgid "the project could not be opened."
+msgid "The project could not be opened"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:458
-msgid "A data integrity test is about to begin:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ:"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:463
+#| msgid "the file is empty."
+msgid "The file is empty"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:459
-msgid "Please, re-insert the disc in the CD/DVD burner."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD ÑÐÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../src/brasero-project-parse.c:542
+#: ../src/brasero-project-parse.c:607
+#| msgid "it doesn't seem to be a valid Brasero project."
+msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:462
-msgid ""
-"A recording was successfully completed.\n"
-"The next recording is about to begin:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
+msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ CD/DVD ÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:467
-#, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is busy:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" Ð ÐÐÑÐÑÐÐ:"
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
+#| msgid "Display debug statements on stdout"
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ stdout ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:469
-msgid "make sure another application is not using it."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ."
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
+msgid "Brasero optical media library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:472
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
+msgid "Display options for Brasero media library"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Brasero"
+
+#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
 #, c-format
-msgid "There is no disc in \"%s\":"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ \"%s\":"
+#| msgid "%s in %s"
+msgid "%s h %s min %s"
+msgstr "%s Ñ. %s ÐÐÐ. %s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:477
+#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is not supported:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+#| msgid "%s / %s"
+msgid "%s h %s"
+msgstr "%s Ñ. %s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:482
+#. Translators: this is hour like '2 h'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+msgid "%s h"
+msgstr "%s Ñ."
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:487
+#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is empty:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" Ð ÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid "%s:%s:%s"
+msgstr "%s:%s:%s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:492
+#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is not writable:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+#| msgid "%s / %s"
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s:%s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:497
+#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is a DVD:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" Ð DVD:"
+#| msgid "%lli min"
+msgid "%s min"
+msgstr "%s ÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:502
+#. Translators: the first %s is the number of minutes
+#. * and the second one is the number of seconds.
+#. * The whole string expresses a duration
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is a CD:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" Ð CD:"
+msgid "%s:%s min"
+msgstr "%s:%s ÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:507
+#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" is not big enough:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+#| msgid "empty"
+msgid "%s: empty"
+msgstr "%s: ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:518
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
+#.
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
+#. * I really don't know if I should set this string as
+#. * translatable.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
 #, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ:"
+#| msgid "%s / %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:520
-msgid "eject the disc and reload it."
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
+msgid "Searching for available discs"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:625
-msgid "Replace disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
+msgid "No disc available"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:661
-msgid "Possible Data Loss"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
+#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
+#. * image on the hard drive.
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive.c:607
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:206
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:382
+msgid "Image File"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:662
-msgid "Do you really want to erase the current disc?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ?"
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
+#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
+#, c-format
+#| msgid "it doesn't appear to be a valid image or a valid cue file."
+msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ISO ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:663
-msgid "The disc in the drive holds data."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
+#| msgid "Files"
+msgid "File"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:664
-msgid "Erase disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:66
+#| msgid "CDROM"
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:673 ../src/brasero-burn-dialog.c:685
-msgid "Multisession Disc"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:67
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:674
-msgid "Appending new files to a multisession disc is not advised:"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ:"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:68
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:675
-msgid ""
-"already burnt files will be invisible (though still readable).\n"
-"Do you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ).\n"
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:69
+#| msgid "DVDROM"
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:676 ../src/brasero-burn-dialog.c:688
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:700 ../src/brasero-burn-dialog.c:735
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:389
-msgid "Continue"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:70
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:686
-msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised:"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ CD:"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:71
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:687
-msgid ""
-"you might not be able to listen to them with stereos and CD-TEXT won't be "
-"written.\n"
-"Do you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ Ð CD-TEXT ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:72
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:697
-msgid "Rewritable Disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:73
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:698
-msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised:"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ:"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:74
+msgid "DVD+R dual layer"
+msgstr "DVD+R ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:699
-msgid ""
-"you might not be able to listen to it with stereos.\n"
-"Do you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
-"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:75
+msgid "DVD+RW dual layer"
+msgstr "DVD+RW ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:725
-msgid "Do you want to continue with Windows compatibility disabled?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Windows?"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:76
+msgid "DVD-R dual layer"
+msgstr "DVD-R ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:728
-msgid "Some files don't have a suitable name for a Windows-compatible CD:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ CD-ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Windows:"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:77
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:730 ../src/brasero-disc-option-dialog.c:563
-msgid "Windows Compatibility"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ Windows"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:78
+msgid "Blu-ray disc"
+msgstr "Blu-ray ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:770
-#, c-format
-msgid "Brasero - Creating Image (%i%% Done)"
-msgstr "Brasero - ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:79
+msgid "Writable Blu-ray disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Blu-ray ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:776 ../src/brasero-burn-dialog.c:782
-#, c-format
-msgid "Brasero - Burning DVD (%i%% Done)"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ DVD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:80
+msgid "Rewritable Blu-ray disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Blu-ray ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:788
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:216
 #, c-format
-msgid "Brasero - Copying DVD (%i%% Done)"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+msgid "Blank %s in %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:796 ../src/brasero-burn-dialog.c:802
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:814 ../src/brasero-burn-dialog.c:821
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:223
 #, c-format
-msgid "Brasero - Burning CD (%i%% Done)"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+msgid "Audio and data %s in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:808
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:230
 #, c-format
-msgid "Brasero - Copying CD (%i%% Done)"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:812
-msgid "Brasero - Burning CD (simulation)"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+msgid "Audio %s in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ %s ÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:827 ../src/brasero-burn-dialog.c:839
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:237
 #, c-format
-msgid "Brasero - Burning Disc (%i%% Done)"
-msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+msgid "Data %s in %s"
+msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:833
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:244
 #, c-format
-msgid "Brasero - Copying Disc (%i%% Done)"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:997
-msgid "The simulation was successful."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:999
-msgid "Successful Simulation"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1002
-msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ 10 ÑÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1004
-msgid "Burn Now"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1288
-msgid "Save Current Session"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1368
-msgid "Session Log"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1398 ../src/brasero-burn-dialog.c:1421
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1431
-msgid "Session Log Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1399 ../src/brasero-burn-dialog.c:1422
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1432
-msgid "The session log cannot be displayed:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1400
-msgid "the log file could not be found."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1415
-msgid ""
-"This is a excerpt from the session log (the last 10 MiB):\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ 10 MiB):\n"
-"\n"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1501
-msgid "An unknown error occured. Check your disc"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1511
-msgid "Error while burning:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1513
-msgid "Burning Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1519
-msgid "Save log"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1526
-msgid "View log"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1589
-msgid "Audio CD successfully burnt"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ CD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1594
-msgid "DVD successfully copied"
-msgstr "DVD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1596
-msgid "CD successfully copied"
-msgstr "CD-ÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1600
-msgid "Image of DVD successfully created"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ DVD-ÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1602
-msgid "Image of CD successfully created"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD-ÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1608
-msgid "Image successfully burnt to DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ DVD"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1610
-msgid "Image successfully burnt to CD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CD"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1616
-msgid "Data DVD successfully burnt"
-msgstr "DVD-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1618
-msgid "Data CD successfully burnt"
-msgstr "CD-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1621
-msgid "Image successfully created"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. since we succeed offer the possibility to create cover if that's an audio disc
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1631
-msgid "Create cover"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1806 ../src/brasero-tool-dialog.c:379
-msgid "Do you really want to quit?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ?"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1808 ../src/brasero-tool-dialog.c:381
-msgid "Confirm"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1812 ../src/brasero-tool-dialog.c:384
-msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1822
-msgid "_Cancel burning"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:125
-msgid "R_ename..."
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ..."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:125
-msgid "Rename the selected file"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:325
-#, c-format
-msgid "New folder"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131
-msgid "Create a new empty folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:136
-msgid "Import Session"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:136
-msgid "Import session"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:215
-msgid "The session couldn't be imported:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:217
-msgid "Session Import Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:219 ../src/brasero-sum-dialog.c:156
-#: ../src/scsi-error.c:32
-msgid "unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:332
-#, c-format
-msgid "New folder %i"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %i"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:601
-msgid "The contents of the project changed since it was saved:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:603
-msgid "Do you want to continue or discard it?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:609
-msgid "_Discard"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:610
-msgid "Press if you want to discard the current modified project"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:614
-msgid "_Continue"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:615
-msgid "Press if you want to continue with the current modified project"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:738 ../src/brasero-data-disc.c:781
-#: ../src/brasero-data-disc.c:824
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be added to the selection:"
-msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:768
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is a recursive symlink."
-msgstr "â%sâ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:785
-msgid "Recursive Symlink"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:788
-msgid "it is a recursive symlink."
-msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:811
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:828
-msgid "File Not Found"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:831
-msgid "it doesn't exist at the specified location."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:861
-#, c-format
-msgid "\"%s\" already exists in the directory:"
-msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:864
-msgid "Already Existing File"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:867
-msgid "do you really want to replace it?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:869
-msgid "_Don't replace"
-msgstr "_ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:870
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:906
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use ISO9660 level 3 "
-"standard to support it?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ISO9660 level 3?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:909
-msgid "File Over 2 Gio"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ 2 Gio"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:912
-msgid ""
-"The size of the file is over 2 Gio. This isn't supported by ISO9660 standard "
-"in his first and second versions (the most widespread ones).\n"
-"ISO9660 level 3 standard is supported by most of the operating systems "
-"including linux and all versions of Windows Â. Therefore the burnt medium "
-"can be read by these operating systems.\n"
-"A known exception is MacOS X that can't read images created with ISO9660 "
-"level 3 standard."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ 2 Gio. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ "
-"ISO9660 ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ).\n"
-"ISO9660 level 3 ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐlinux Ð ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Windows Â. ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð MacOS X ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ISO9660 level 3."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:916 ../src/brasero-data-disc.c:964
-msgid "_Don't add"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:917 ../src/brasero-data-disc.c:965
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:954
-#, c-format
-msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:957
-msgid "Deep Directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:960
-msgid ""
-"The children of this directory will have 6 parent directories. This is a "
-"violation of the ISO9660 standard which only allows 6.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
-"media may not be readable on all operating systems.\n"
-"NOTE: such a file hierarchy is known to work on linux."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ 6 ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ-ÑÐÐÐÑÐÐÐ. "
-"ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ISO9660 ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ 6.\n"
-"Brasero ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ, "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ linux."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1023
-msgid "A multisession disc is inserted:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1024
-msgid "Do you want to import its contents?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1032
-msgid "_Import Session"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1033
-msgid "Click here to import its contents"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1369
-msgid "Please, wait while the project is loading."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1379
-msgid "_Cancel Loading"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1380
-msgid "Press if you want to cancel current project loading"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1489
-msgid "Import"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1494
-msgid "New Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1621
-msgid "File Renaming"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1624 ../src/brasero-disc-option-dialog.c:566
-msgid "_Don't rename"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1625 ../src/brasero-disc-option-dialog.c:569
-msgid "_Rename"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1633
-msgid "<b>Renaming mode</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2136 ../src/brasero-video-disc.c:1194
-msgid "Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2166
-msgid "Space"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:195
-#, c-format
-msgid "Data disc (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (%s)"
-
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:208
-#, c-format
-msgid "Video disc (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
-
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:212
-#, c-format
-msgid "Audio disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:558
-msgid "Should files be renamed to be windows-compatible?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ windows?"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:561
-msgid ""
-"Some files don't have a suitable name for a Windows-compatible CD. Those "
-"names will be changed and truncated to 64 characters."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ WIndows. "
-"ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ 64 ÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:698
-msgid "<b>Label of the disc</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:700
-msgid "<b>Title</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:721
-msgid "Increase compatibility with _Windows systems"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ _Windows ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:723
-msgid ""
-"Improve compatibility with Windows systems by allowing to display long "
-"filenames (maximum 64 characters)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ WIndows ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÑÐ 64 ÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:749
-msgid "Leave the disc _open to add other files later"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:756
-msgid "Allow to add more data to the disc later"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:786
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:820
-msgid "<b>Disc options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#. multisession options
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:812
-msgid "Leave the disc _open to add a data session later"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:818
-msgid "Allow create what is called an enhanced CD or CD+"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÐÐÐ CDâ ÐÐÐ CD+"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1037
-msgid "Video format:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1049
-msgid "_NTSC"
-msgstr "_NTSC"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1050
-msgid "Format used mostly on the North American Continent"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1064
-msgid "_PAL/SECAM"
-msgstr "_PAL/SECAM"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1065
-msgid "Format used mostly in Europe"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1079
-msgid "Native _format"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1093
-msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1105
-msgid "_4:3"
-msgstr "_4:3"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1119
-msgid "_16:9"
-msgstr "_16:9"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1133
-msgid "Native aspect _ratio"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. Video options for (S)VCD
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1148
-msgid "VCD type:"
-msgstr "VCD ÑÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1161
-msgid "Create a SVCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ SVCD"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1176
-msgid "Create a VCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ VCD"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1191
-msgid "<b>Video Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#. Audio options for DVDs
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1197
-msgid "Add _AC3 audio stream"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _AC3 ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1198
-msgid "Add _MP2 audio stream"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ _MP2 ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1199
-msgid "<b>Audio Options</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1324
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:520
-msgid "_Burn"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-disc-option-dialog.c:1422
-msgid "Disc Burning Setup"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:116
-#, c-format
-msgid "%s of data"
-msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:127
-msgid "<i>the medium is not writable</i>"
-msgstr "<i>ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ</i>"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:133
-msgid "<i>the medium is not writable with the current set of plugins</i>"
-msgstr "<i>ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ</i>"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:142 ../src/brasero-drive-info.c:157
-#: ../src/brasero-drive-info.c:191
-#, c-format
-msgid "%s free"
-msgstr "%s ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:149
-msgid "the medium can be recorded (automatic blanking required)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:163
-msgid "the medium can be recorded"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:173
-#, c-format
-msgid "%s (%s free)"
-msgstr "%s (%s ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ)"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:183
-msgid "data can be written or appended to the medium"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:198
-msgid "data can be appended to the medium"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The <b>image</b> will be saved to\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"<b>ÐÐÐÐÐÑÐ</b> ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ\n"
-"%s"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:289
-msgid ""
-"<b><i>The drive that holds the source media will also be the one used to "
-"record.\n"
-"\n"
-"</i></b><i>A new recordable media will be required once the one currently "
-"loaded has been copied.</i>"
-msgstr ""
-"<b><i>ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐ.\n"
-"\n"
-"</i></b><i>ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐ.</i>"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:305
-msgid "<b>Size:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../src/brasero-drive-info.c:318
-msgid "<b>Status:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÑ:</b>"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:155 ../src/brasero-drive-properties.c:172
-msgid "unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:197
-msgid "Do you really want to choose this location?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:200
-msgid ""
-"The filesystem on this volume doesn't support large files (size over 2 "
-"Gio).\n"
-"This can be a problem when writing DVDs or large images."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"2 Gio).\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ DVD ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:204
-msgid "_Keep current location"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:205
-msgid "_Change location"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:355
-#, c-format
-msgid "%.1f x (DVD)"
-msgstr "%.1f x (DVD)"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:358
-#, c-format
-msgid "%.1f x (CD)"
-msgstr "%.1f x (CD)"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:361
-#, c-format
-msgid "%.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
-msgstr "%.1f x (DVD) %.1f x (CD)"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:389
-#, c-format
-msgid "Properties of %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ %s"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:401
-#, c-format
-msgid "Max speed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:469
-msgid "<b>Burning speed</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:479
-msgid "_Simulate the burning"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:480
-msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ burn_proof (ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:481
-msgid "_Eject after burning"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:482
-msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, _ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:494
-msgid "Directory for temporary files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:500
-msgid "_Temporary directory free space:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../src/brasero-drive-properties.c:510
-msgid "<b>Temporary files</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-drive-selection.c:201 ../src/burn.c:276 ../src/burn.c:902
-msgid "ongoing burning process"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:226 ../src/brasero-project.c:1536
-msgid "Audio files only"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:234 ../src/brasero-project.c:1545
-msgid "Movies only"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:243 ../src/brasero-image-option-dialog.c:614
-#: ../src/brasero-project.c:1552
-msgid "Image files only"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:359
-msgid "This image can't be burnt:"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:361
-msgid "Invalid Image"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:364
-msgid "it doesn't appear to be a valid image or a valid cue file."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ cue ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:382
-msgid "There is no specified image:"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:384
-msgid "No Image"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:387
-msgid "Please, choose an image and retry."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:575
-msgid "Path:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:588
-msgid "Open an image"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:638
-#: ../src/brasero-image-properties.c:209
-msgid "Image type:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:668
-msgid "<b>Image</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-image-option-dialog.c:747
-msgid "Image Burning Setup"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-properties.c:241
-msgid "Image File Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:95
-msgid "Let brasero choose (safest)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐÐÐÑe (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:102
-msgid "*.iso image"
-msgstr "*.iso ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:110
-msgid "*.raw image"
-msgstr "*.raw ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:118
-msgid "*.cue image"
-msgstr "*.cue ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-image-type-chooser.c:126
-msgid "*.toc image (cdrdao)"
-msgstr "*.toc ÑÐÐÐÐ (cdrdao)"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:124
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:125
-msgid "P_review"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:126
-msgid "Display video, audio and image preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:130
-msgid "_Show side panel"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:131
-msgid "Show a side pane along the project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:144
-msgid "_Horizontal Layout"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:145
-msgid "Set an horizontal layout"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:147
-msgid "_Vertical Layout"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:148
-msgid "Set a vertical layout"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-layout.c:1407
-msgid "Click to close the side pane"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-player.c:274
-#, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
-
-#: ../src/brasero-player.c:399
-msgid "No file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-player.c:441
-msgid "Start and stop playing"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-player.c:809
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Name:</span>\t %s"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐ:</span>\t %s"
-
-#: ../src/brasero-player.c:815
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
-"pixels</span></i>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÐÐ</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ</span></i>"
-
-#: ../src/brasero-player.c:838
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
-"by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
-"ÐÐ <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
-
-#: ../src/brasero-player.c:846 ../src/brasero-player.c:855
-#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
-msgstr "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
-
-#: ../src/brasero-player.c:1051
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
-"about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ</span>\n"
-"ÐÐ <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
-
-#: ../src/brasero-project.c:200
-msgid "Save current project"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:201
-msgid "Save _As..."
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ..."
-
-#: ../src/brasero-project.c:202
-msgid "Save current project to a different location"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:203
-msgid "_Add Files"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:204
-msgid "Add files to the project"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:205
-msgid "_Remove Files"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:207
-msgid "E_mpty Project"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:208
-msgid "Delete all files from the project"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:209 ../src/brasero-project.c:425
-msgid "_Burn..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ..."
-
-#: ../src/brasero-project.c:210
-msgid "Burn the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:437
-msgid "Start to burn the contents of the selection"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:548
-msgid "Please, delete some files from the project."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:549
-msgid ""
-"The size of the project is too large for the disc even with the overburn "
-"option."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÑÑÐ Ð ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ âoverburnâ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:569
-msgid "Would you like to activate overburn?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âoverburnâ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:571
-msgid "Project Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:574
-msgid ""
-"The size of the project is too large for the disc and you must delete files "
-"otherwise.\n"
-"NOTE: This option might cause failure."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:578
-msgid "_Don't use overburn"
-msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ âoverburnâ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:581
-msgid "Use _overburn"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ âoverburnâ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:794
-msgid "Please wait:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:"
-
-#: ../src/brasero-project.c:796
-msgid "Please Wait"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:799
-msgid "some tasks are not completed yet."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:801
-msgid "Ongoing Tasks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:867
-msgid "Please add songs to the project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:869 ../src/brasero-project.c:892
-#: ../src/brasero-project.c:1613
-msgid "Empty Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:872 ../src/brasero-project.c:895
-msgid "The project is empty."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:890
-msgid "Please add files to the project."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:944
-msgid "Default Burning Application"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:946
-msgid ""
-"This is a first time running dialog that won't be shown again. If you change "
-"your mind, you can change your choice later in the Removable Drives and "
-"Media Preferences whether or not you chose brasero."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ âÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ."
-
-#. NOTE for translators the %s is the old application name
-#: ../src/brasero-project.c:950
-#, c-format
-msgid "_Keep Using \"%s\""
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:961
-msgid "_Use Brasero next time"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ Brasero ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1069
-msgid "Would you like to use Brasero in the future to burn audio discs?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ Brasero ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1075
-msgid "Would you like to use Brasero in the future to burn data discs?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ Brasero ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1228
-msgid ""
-"Do you really want to create a new project and discard the changes to "
-"current one?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1231 ../src/brasero-project.c:2303
-msgid "Unsaved Project"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1234
-msgid "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1236
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1249
-msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1252
-msgid "New Project"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1255
-msgid ""
-"If you choose to create a new project, all files already added will be "
-"discarded. Note that files will not be deleted from their own location, just "
-"no longer listed here."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1260
-msgid "_Discard Project"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1505
-msgid "Select Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1610
-msgid "Do you really want to empty the current project?"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1616
-msgid ""
-"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
-"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
-"longer listed here."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÑÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1621 ../src/brasero-project-manager.c:116
-msgid "_Empty Project"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1670
-msgid "Save"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1681
-msgid "Add"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1686
-msgid "Remove"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s ÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1746
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
 #, c-format
-msgid "Brasero - %s (Data Disc)"
-msgstr "Brasero - %s (ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ)"
+#| msgid "the disc mount point could not be retrieved."
+msgid "The disc mount point could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1748
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:409
 #, c-format
-msgid "Brasero - %s (Audio Disc)"
-msgstr "Brasero - %s (ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ)"
+#| msgid "Data disc (%s)"
+msgid "Blank disc (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1750
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:413
 #, c-format
-msgid "Brasero - %s (Video Disc)"
-msgstr "Brasero - %s (ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ)"
+#| msgid "Audio and data %s in %s"
+msgid "Audio and data disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1776
-msgid "Error while loading the project:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_ .
+#. * The %s is the date
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417
+#: ../src/brasero-project-name.c:322
+#, c-format
+msgid "Audio disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1778
-msgid "Project Loading Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
+#. * The %s is the date
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115
+#: ../src/brasero-project-name.c:255
+#, c-format
+msgid "Data disc (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2078
-msgid "the project could not be opened."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43
+#: ../src/brasero-project-name.c:84
+#| msgid "Unknown error."
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2087
-msgid "the file is empty."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:44
+#| msgid "size mismatch"
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2118 ../src/brasero-project.c:2126
-#: ../src/brasero-project.c:2217
-msgid "it doesn't seem to be a valid Brasero project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ brasero."
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:45
+#| msgid "type mismatch"
+msgid "Type mismatch"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2301
-msgid "Your project has not been saved:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ:"
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:46
+#| msgid "bad argument"
+msgid "Bad argument"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2311
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:48
+#| msgid "outrange address"
+msgid "Outrange address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2332
-msgid "Save the changes of current project before closing?"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:49
+#| msgid "invalid address"
+msgid "Invalid address"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2334
-msgid "Modified Project"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:50
+#| msgid "invalid command"
+msgid "Invalid command"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2337
-msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:51
+#| msgid "invalid parameter in command"
+msgid "Invalid parameter in command"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2341 ../src/brasero-project.c:2347
-msgid "Cl_ose without saving"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:52
+#| msgid "invalid field in command"
+msgid "Invalid field in command"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2661
-#, c-format
-msgid " by %s"
-msgstr " ÐÐ %s"
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:53
+#| msgid "the device timed out"
+msgid "The device timed out"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2868
-msgid "Save Current Project"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:54
+#| msgid "key not established"
+msgid "Key not established"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2886
-msgid "Save project as Brasero audio project"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:55
+#| msgid "invalid track mode"
+msgid "Invalid track mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2887
-msgid "Save project as a plain text list"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ .desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2891
-msgid "Save project as a PLS playlist"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ PLS ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2892
-msgid "Save project as an M3U playlist"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ M3U ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+#| msgid "Start"
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2893
-msgid "Save project as a XSPF playlist"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ XSPF ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2894
-msgid "Save project as an IRIVER playlist"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ IRIVER ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ: %d"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:112
-msgid "_Cover Editor"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ URI ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ âType=Linkâ ÐÐ desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:113
-msgid "Design and print covers for CDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:114
-msgid "_New Project"
-msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:115
-msgid "Create a new project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:117
-msgid "Let you choose your new project"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:118
-msgid "New _Audio Project"
-msgstr "ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ID ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:119
-msgid "Create a new audio project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:120
-msgid "New _Data Project"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:121
-msgid "Create a new data project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:122
-msgid "New _Video Project"
-msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-pref.c:61
+#| msgid "Brasero - Burning Disc"
+msgid "Brasero Plugins"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:123
-msgid "Create a new video project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
+#, c-format
+#| msgid "impossible to retrieve local file path"
+msgid "Impossible to retrieve local file path"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:124
-msgid "Copy _Disc..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐ..."
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
+msgid "Copying files locally"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:125 ../src/main.c:104
-msgid "Copy a disc"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
+msgid "CD/DVD Creator Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ CD/DVD"
+
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
+msgid "Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ CD/DVD ÐÐ Nautilus ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
+#| msgid "CD/DVD Copy Options"
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ CD/DVD"
+
+#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Create a VCD"
+msgid "Create CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ CD-ÑÐ ÐÐÐ DVD-ÑÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228
+#: ../src/brasero-project-name.c:154
+msgid "Medium Icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242
+#: ../src/brasero-project-name.c:168
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2244
+#| msgid "Image File"
+msgctxt "picture"
+msgid "Image files"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
+#| msgid "Disc file"
+msgid "Disc Name:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ:"
+
+#. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
+#. * not fit on small Nautilus windows
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:407
+msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
+#| msgid "Rewritable Disc"
+msgid "Write to Disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
+#| msgid "Write and copy CD / DVD"
+msgid "Write contents to a CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
+#| msgid "Copy _Disc..."
+msgid "Copy Disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:126
-msgid "_Burn Image..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
+msgid "_Write to Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ..."
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
+#| msgid "replace the disc with a recordable CD or DVD."
+msgid "Write disc image to a CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
+#| msgid "Copy _Disc..."
+msgid "_Copy Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ..."
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
+#| msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
+msgid "Create a copy of this CD or DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
+#| msgid "_Blank"
+msgid "_Blank Discâ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ..."
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
+msgid "Blank this CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
+#| msgid "_Check"
+msgid "_Check Discâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ..."
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
+#| msgid "Check data integrity of disc"
+msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ CD ÐÐÐ DVD"
+
+#. Translators: this is a picture not
+#. * a disc image
+#: ../src/brasero-project-name.c:83
+#| msgid "Please, choose an image and retry."
+msgctxt "picture"
+msgid "Please select another image."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:127
-msgid "Burn an image"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_.
+#. * The %s is the date
+#: ../src/brasero-project-name.c:269
+#, c-format
+msgid "Video disc (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:129
-msgid "_Open..."
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ..."
+#: ../src/brasero-app.c:124
+msgid "_Project"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:130
-msgid "Open a project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:125
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:256
-#, c-format
-msgid "%d file selected (%s)"
-msgid_plural "%d files selected (%s)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-app.c:126
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:266
-#, c-format
-msgid "%d file is supported (%s)"
-msgid_plural "%d files are supported (%s)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-app.c:127
+msgid "_Tools"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:272
-#, c-format
-msgid "%d file can be added (%s)"
-msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-app.c:129
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:283
-#, c-format
-msgid "No file can be added (%i selected file)"
-msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
-msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
+#: ../src/brasero-app.c:131
+msgid "P_lugins"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:288
-#, c-format
-msgid "No file is supported (%i selected file)"
-msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
-msgstr[0] "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
+#: ../src/brasero-app.c:132
+#| msgid "Choose plugins for brasero"
+msgid "Choose plugins for Brasero"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:294 ../src/brasero-project-manager.c:360
-msgid "No file selected"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:134
+msgid "E_ject"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:561
-msgid "Brasero - New Audio Disc Project"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:135
+#| msgid "Eject Disc"
+msgid "Eject a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:575
-msgid "Brasero - New Data Disc Project"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:137
+#| msgid "_Blank"
+msgid "_Blankâ"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:589
-msgid "Brasero - New Video disc project"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:138
+#| msgid "Blank %s in %s"
+msgid "Blank a disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:599
-msgid "Brasero - New Image File"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:140
+#| msgid "_Check Integrity..."
+msgid "_Check Integrityâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:610
-msgid "Brasero - Disc Copy"
-msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:141
+msgid "Check data integrity of disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:820
-#, c-format
-msgid "The project '%s' does not exist."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-app.c:144
+msgid "Quit Brasero"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:843
-msgid "Open Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:146
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:943
-msgid "New"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:146
+#| msgid "Display Search"
+msgid "Display help"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:947
-msgid "Open"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:149
+msgid "About"
+msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:989
-msgid "Browse the file system"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:421
+#: ../src/brasero-app.c:2064
+#| msgid "Disc Burning Setup"
+msgid "Disc Burner"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-app.c:787
+#: ../src/brasero-app.c:820
+#: ../src/brasero-app.c:1448
+#| msgid "Error while loading the project:"
+msgid "Error while loading the project"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-app.c:829
+#: ../src/brasero-app.c:858
+#: ../src/brasero-app.c:918
+#: ../src/brasero-project.c:1272
+msgid "Please add files to the project."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:990
-msgid "Display File Browser"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:830
+#: ../src/brasero-app.c:859
+#: ../src/brasero-app.c:919
+#| msgid "The project is empty."
+msgid "The project is empty"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:1013
-msgid "Search files using keywords"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1173
+msgid "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Brasero Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:1014
-msgid "Display Search"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1178
+msgid "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "Brasero ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ,ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:1034
-msgid "Display playlists and their contents"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1183
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Brasero ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:1035
-msgid "Display Playlists"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1195
+msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD ÐÐ GNOME"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:241
-msgid "Show the available media to be burnt"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1212
+msgid "Brasero Homepage"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:520
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i> is busy"
-msgstr "<i>%s</i> Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/brasero-app.c:1224
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Arangel Angov <ufo linux net mk>\n"
+"Jovan Naumovski <jovan lugola net>"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:531
+#: ../src/brasero-app.c:1446
 #, c-format
-msgid "<i>%s</i> not properly supported"
-msgstr "<i>%s</i> ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#| msgid "The project '%s' does not exist."
+msgid "The project \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:542
-#, c-format
-msgid "The disc in <i>%s</i> is not supported"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ <i>%s</i> ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-app.c:1730
+#: ../src/brasero-app.c:1736
+msgid "_Recent Projects"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:573
-#, c-format
-msgid "<b>Oversized</b> (%s / %s in <i>%s</i>)"
-msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> (%s / %s ÐÐ <i>%s</i>)"
+#: ../src/brasero-app.c:1731
+msgid "Display the projects recently opened"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:578
-#, c-format
-msgid "<b>Oversized</b> (%s / %s)"
-msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> (%s / %s)"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Brasero Homepage"
+msgid "Brasero"
+msgstr "Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:584
-#, c-format
-msgid "<b>Empty</b> (%s free for <i>%s</i>)"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ</b> (%s ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <i>%s</i>)"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Brasero Disc Burning"
+msgid "Brasero Disc Burner"
+msgstr "Brasero ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:588
-#, c-format
-msgid "<b>Empty</b> (%s free)"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ</b> (%s ÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
+#| msgid "Write and copy CD / DVD"
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑ CD / DVD"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:1124
-#, c-format
-msgid "%s (DVD-R Dual Layer)"
-msgstr "%s (DVD-R Dual Layer)"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+#| msgid "Disc Burning Setup"
+msgid "Disc Burner and Copier"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Hashing algorithm to be used:"
+msgid "Burning flags to be used"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images to burn"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "Contains the list of additionnal plugins brasero will use to burn discs. "
+#| "If set to NULL, brasero will load them all."
+msgid "Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ brasero ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ NULL, brasero ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ brasero ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ glib."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Directory for temporary files"
+msgid "Directory to use for temporary files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:1127
-#, c-format
-msgid "%s (DVD-R)"
-msgstr "%s (DVD-R)"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Enable file preview"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-size.c:1130
-#, c-format
-msgid "%s (CD-R)"
-msgstr "%s (CD-R)"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid "Enable immed flag with cdrecord"
+msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ â-immedâ ÑÐ cdrecord"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
-msgid "<big>Audi_o project</big>"
-msgstr "<big>ÐÑÐÐ_Ð ÐÑÐÐÐÑ</big>"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Favourite burn engine"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
-msgid "Create a traditional audio CD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ CD-ÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Replace symbolic links by their targets"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
-msgid "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ CD-ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð "
-"ÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 0 ÐÐ MD5, 1 ÐÐ SHA1 Ð 2 ÐÐ SHA256"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
-msgid "<big>D_ata project</big>"
-msgstr "<big>ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐ_ÐÑÐÑÐ</big>"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Nautilus ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
-msgid "Create a data CD/DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ CD/DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Nautilus ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ âtrueâ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
-msgid ""
-"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
-"computer"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑ CD/DVD ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Should brasero filter broken symlinks files"
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
+msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
-msgid "<big>_Video project</big>"
-msgstr "<big>_ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ</big>"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid ""
+#| "Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter "
+#| "broken symlinks."
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will filter broken symbolic links."
+msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ true, brasero ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
-msgid "Create a video DVD or a SVCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Should brasero filter hidden files"
+msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
-msgid "Create a video DVD or a SVCD that are readable on TV readers"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ TV ÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files."
+msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ true, brasero ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid ""
+#| "Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will "
+#| "display the notification."
+msgid "Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. Set to true, brasero will replace symbolic links."
+msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ true, brasero ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The priority value for the plugin"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "the drive seems to be busy"
+msgid "The speed to be used"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
+#| msgid "Creating checksum for image files"
+msgid "The type of checksum used for files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
+#| msgid "Creating checksum for image files"
+msgid "The type of checksum used for images"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
+msgid "This value represents the burning flags that were used in such a context the last time."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
+msgid "This value represents the speed that was used in such a context the last time."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
+#| msgid "Used in conjunction with -immed flag with cdrecord"
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ â-immedâ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
+#| msgid "Used in conjunction with -immed flag with cdrecord"
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ â-immedâ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+msgid "When several plugins are available for the same task, this value is used to determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A negative value disables the plugin."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. 0 ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
-msgid "<big>Disc _copy</big>"
-msgstr "<big>_ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</big>"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ â--driver generic-mmc-rawâ ÑÐ cdrdao"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+#| msgid ""
+#| "Whether to use -immed flag with cdrecord. Use with caution (set to true) "
+#| "as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ â--driver generic-mmc-rawâ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrdao. ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ âtrueâ Brasero ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid ""
+#| "Whether to use -immed flag with cdrecord. Use with caution (set to true) "
+#| "as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgid "Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ â-immedâ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord. ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ âtrueâ Brasero ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ â-use-the-force-luke=daoâ ÑÐ growisofs"
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
+#| msgid ""
+#| "Whether to use -immed flag with cdrecord. Use with caution (set to true) "
+#| "as it's only a workaround for some drives/setups."
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ â-use-the-force-luke=daoâ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrdao. ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ âfalseâ Brasero ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
+#| msgid "White list of additionnal plugins to use"
+msgid "White list of additional plugins to use"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
-msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD"
+#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
+msgid "Brasero project file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
-msgid ""
-"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hardisk or on "
-"another CD/DVD"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD CD/DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ CD/DVD"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:155
+#: ../src/brasero-data-disc.c:122
+#: ../src/brasero-video-disc.c:100
+msgid "Menu"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
-msgid "<big>Burn _image</big>"
-msgstr "<big>ÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐ</big>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:156
+#: ../src/brasero-data-disc.c:123
+msgid "Open the selected files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
-msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ CD/DVD ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
+#: ../src/brasero-video-disc.c:103
+#| msgid "_Edit Information..."
+msgid "_Edit Informationâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:297
-msgid "No recently used project"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
+#| msgid "Edit the track information (start, end, author, ...)"
+msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑ, ...)"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:352
-msgid "<span size='x-large'><b>Create a new project:</b></span>"
-msgstr "<span size='x-large'><b>ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:</b></span>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:160
+#: ../src/brasero-data-disc.c:127
+#: ../src/brasero-project.c:200
+msgid "Remove the selected files from the project"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:358
-msgid ""
-"<span foreground='grey50'><b><i>Choose from the following options</i></b></"
-"span>"
-msgstr "<span foreground='grey50'><b><i>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ</i></b></span>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-video-disc.c:107
+#| msgid "Corrupted files"
+msgid "Paste files"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:398
-msgid "<span size='x-large'><b>Choose a recently opened project:</b></span>"
-msgstr "<span size='x-large'><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:</b></span>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-video-disc.c:107
+msgid "Add the files stored in the clipboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:123 ../src/brasero-sum-dialog.c:204
-msgid "Check _Again"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
+msgid "I_nsert a Pause"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:154 ../src/brasero-sum-dialog.c:200
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:475
-msgid "File Integrity Check Error"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
+msgid "Add a 2 second pause after the track"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ 2 ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:155 ../src/brasero-sum-dialog.c:476
-msgid "The file integrity check cannot be performed:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
+#| msgid "Split Track"
+msgid "_Split Trackâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ..."
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
+msgid "Split the selected track"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:168
-msgid "File Integrity Check Success"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:343
+#: ../src/brasero-video-tree-model.c:187
+msgid "Pause"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:169
-msgid "The file integrity was performed successfully:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:349
+msgid "Split"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:170
-msgid "there seems to be no corrupted file on the disc."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
+msgid "Track"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:198
-msgid "<b><big>The following files appear to be corrupted:</big></b>"
-msgstr "<b><big>ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ:</big></b>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:457
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1204
+msgid "Title"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:239
-msgid "Corrupted files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
+msgid "Artist"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:313
-#, c-format
-msgid "a temporary file couldn't be created"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:487
+#: ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
+msgid "Length"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:320
-msgid "Downloading md5 file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
+#| msgid "The track will be padded at its end:"
+msgid "The track will be padded at its end."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:368
-#, c-format
-msgid "URI is not valid"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ URI"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#| msgid "the track is shorter than 6 seconds."
+msgid "The track is shorter than 6 seconds"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:477
-msgid "no md5 file was given."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
+#| msgid "Make sure the appropriate codec is installed."
+msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:580
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
 #, c-format
-msgid "no checksum file could be found on the disc."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ."
+#| msgid "Do you want to add a \"%s\" which is a video file?"
+msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:722
-msgid "Use a _md5 file to check the disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
+msgid "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the disc."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:723
-msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ .md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
+#| msgid "_Discard"
+msgid "_Discard File"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:736
-msgid "Open a md5 file"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#| msgid "_Add Files"
+msgid "_Add File"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:751
-msgid "_Check"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
+msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:101
-msgid "Media Busy"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#| msgid "Search directory"
+msgid "Search _Directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:102 ../src/brasero-tool-dialog.c:112
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:122
-msgid "The operation cannot be performed:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ:"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:811
+#: ../src/brasero-video-disc.c:395
+#, c-format
+#| msgid "DVD could not be opened"
+msgid "\"%s\" could not be opened."
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:103
-msgid "the inserted media is busy."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ."
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#| msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
+msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ CD ÑÐ DTS ÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:111 ../src/brasero-tool-dialog.c:121
-msgid "Media Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+msgid ""
+"Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
+"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only be played by specific digital players.\n"
+"Note: if you agree, normalization will not be applied to these tracks."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ DTS ÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD-Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:113
-msgid "the inserted media is not supported."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
+msgid "Create _Regular Tracks"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ _ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:123
-msgid "the drive is empty."
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:293
-msgid "<b>Options:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ:</b>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+msgid "Create _DTS Tracks"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ _DTS ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:492
-msgid "Choose a media"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ DTS ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:495
-msgid "<b>Select a disc</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ</b>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
+msgid "Select one song only please."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-tool-dialog.c:517
-msgid "<b>Progress:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐ:</b>"
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+msgid "Impossible to split more than one song at a time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:63
-msgid "Getting size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
+#| msgid "Error while burning:"
+msgid "Error while blanking."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/burn-basics.c:64
-msgid "Creating image"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
+msgid "Blank _Again"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:65
-msgid "Writing"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/burn-basics.c:66
-msgid "Blanking"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
+#| msgid "The disc was successfully blanked:"
+msgid "The disc was successfully blanked."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/burn-basics.c:67
-msgid "Creating checksum"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ checksum"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
+#| msgid "the disc is ready for use."
+msgid "The disc is ready for use."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/burn-basics.c:68
-msgid "Copying disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
+msgid "_Blank"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:69
-msgid "Copying file"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
+#| msgid "_fast blanking"
+msgid "_Fast blanking"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:70
-msgid "Analysing audio information"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+#| msgid "Activate fast blanking by opposition to a longer thorough blanking"
+msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:71
-msgid "Transcoding song"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
+msgid "Disc Blanking"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:72
-msgid "Preparing to write"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:390
+#, c-format
+#| msgid "Error parsing playlist \"%s\":"
+msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ â%sâ."
 
-#: ../src/burn-basics.c:73
-msgid "Writing leadin"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:393
+#: ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-project.c:2614
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
+#| msgid "an unknown error occured"
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:74
-msgid "Writing CD-TEXT information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ CD-TEXT ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#. Translators: %d is the number of songs
+#: ../src/brasero-playlist.c:499
+#, c-format
+msgid "%d song"
+msgid_plural "%d songs"
+msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:75
-msgid "Fixating"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:584
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:76
-msgid "Writing leadout"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:750
+msgid "Playlists"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:77
-msgid "Starting to record"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:761
+#| msgid "Number of songs"
+msgid "Number of Songs"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-basics.c:78
-msgid "Success"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:781
+msgid "Genre"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/burn.c:143
-msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ CD/DVD"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
+msgid "Plugin"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn.c:251 ../src/burn.c:315 ../src/burn.c:372
-#, c-format
-msgid "\"%s\" can't be unlocked"
-msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn.c:267
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
 #, c-format
-msgid "the disc could not be reloaded (max attemps reached)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ)"
+msgid "Copyright %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/burn.c:280 ../src/burn.c:568 ../src/burn.c:663 ../src/burn.c:906
-#: ../src/burn.c:1055
-#, c-format
-msgid "the drive can't be locked (%s)"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ"
 
-#: ../src/burn.c:330 ../src/burn.c:390
-#, c-format
-msgid "the media in %s can't be ejected"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
+msgid "C_onfigure"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/burn.c:496 ../src/burn.c:612 ../src/burn.c:760
-#, c-format
-msgid "no drive specified"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/burn.c:524
-#, c-format
-msgid "no drive specified as source"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
+msgid "Ac_tivate All"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑ"
 
-#: ../src/burn.c:564
-msgid "ongoing copying process"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
+msgid "_Deactivate All"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑ"
 
-#: ../src/burn.c:623
+#. Use the translated name for the plugin.
+#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
 #, c-format
-msgid "the drive has no rewriting capabilities"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/burn.c:659
-msgid "ongoing blanking process"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+#| msgid "<b>Options for plugin %s</b>"
+msgid "Options for plugin %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s"
 
-#: ../src/burn.c:782
-#, c-format
-msgid "the drive has no burning capabilities"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
+msgid "Title:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/burn.c:988
-#, c-format
-msgid "the disc could not be mounted (max attemps reached)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ)"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:187
+#: ../src/brasero-song-properties.c:199
+#: ../src/brasero-song-properties.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273
+#| msgid ""
+#| "This information will be written to the disc using CD-TEXT technology. It "
+#| "can be read and displayed by some audio CD players."
+msgid "This information will be written to the disc using CD-Text technology. It can be read and displayed by some audio CD players."
+msgstr "OÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ CD-Text ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ CD ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/brasero-song-properties.c:189
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242
+msgid "Artist:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../src/burn.c:1051
-msgid "ongoing checksuming operation"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:201
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263
+#| msgid "Composer:\t"
+msgid "Composer:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
+#| msgid "Song start:\t"
+msgid "Song start:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
+#| msgid "Song end:\t"
+msgid "Song end:"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/brasero-song-properties.c:247
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317
+#| msgid "Pause length:\t"
+msgid "Pause length:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/brasero-song-properties.c:256
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328
+msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn.c:1291 ../src/burn.c:1323 ../src/burn.c:1429 ../src/burn.c:1438
-#: ../src/burn.c:1755 ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:207
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:202
-#, c-format
-msgid "the drive seems to be busy"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
+#| msgid "Track length:\t"
+msgid "Track length:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/burn.c:1550
-#, c-format
-msgid "it's not possible to merge to this media because it hasn't got enough space"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:287
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345
+msgid "Song Information"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn.c:1804
+#: ../src/brasero-song-properties.c:372
 #, c-format
-msgid "there is no track to be burnt"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#| msgid "<b>Song information for track %02i</b>"
+msgid "Song information for track %02i"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ %02i"
 
-#: ../src/burn.c:1818
+#. *
+#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
+#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
+#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
+#. * don't allow the "/"
+#: ../src/brasero-song-control.c:99
 #, c-format
-msgid "there is no drive to burn to"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
 
-#: ../src/burn.c:1859
-#, c-format
-msgid "merging data is impossible with this disc"
-msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-song-control.c:528
+msgid "No file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn.c:2157 ../src/burn-caps.c:1518
-#, c-format
-msgid "only one track at a time can be checked"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-song-control.c:563
+msgid "Start and stop playing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn.c:2223
-#, c-format
-msgid "impossible to find a format for the temporary image"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:125
+#| msgid "_Rename"
+msgid "R_enameâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../src/burn.c:2374
-#, c-format
-msgid "internal error (code %i)"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐ %i)"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:125
+msgid "Rename the selected file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-caps.c:108
-#, c-format
-msgid "this operation is not supported"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1758
+#| msgid "New Folder"
+msgid "New _Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-caps.c:1413
-#, c-format
-msgid "internal error in plugin system"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131
+msgid "Create a new empty folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-iso9660.c:143 ../src/burn-iso9660.c:152
-#, c-format
-msgid "it does not appear to be a primary volume descriptor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:213
+#| msgid "The session couldn't be imported:"
+msgid "The session could not be imported."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/burn-iso9660.c:320
-#, c-format
-msgid "invalid directory record"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:559
+#| msgid "The contents of the project changed since it was saved:"
+msgid "The contents of the project changed since it was saved."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/burn-iso9660.c:332 ../src/burn-iso9660.c:384
-#: ../src/burn-iso9660.c:440
-#, c-format
-msgid "file name is too long"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:561
+#: ../src/brasero-data-disc.c:569
+#| msgid "Press if you want to discard the current modified project"
+msgid "Discard the current modified project"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/burn-job.c:313
-#, c-format
-msgid "plugin %s did not want to work. Try to deactivate it"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:567
+msgid "_Discard"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-job.c:411
-#, c-format
-msgid "Insufficient space on media (%lli available for %lli)"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ (%lli ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %lli)"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:574
+#| msgid "Press if you want to continue with the current modified project"
+msgid "Continue with the current modified project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: %s is the name of the image
+#: ../src/brasero-data-disc.c:619
+#, c-format
+msgid "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its contents can be burned"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (â%sâ). ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:625
+#| msgid "Burn an image"
+msgid "Burn as _Data"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:627
+#| msgid "Burn Image"
+msgid "Burn as _Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:673
+#: ../src/brasero-data-disc.c:691
+#: ../src/brasero-data-disc.c:709
+#, c-format
+#| msgid "\"%s\" cannot be added to the selection:"
+msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:694
+#| msgid "it is a recursive symlink."
+msgid "It is a recursive symlink"
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:712
+#| msgid "it doesn't exist at the specified location."
+msgid "It does not exist at the specified location"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:729
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
+#| msgid "Should files be renamed to be windows-compatible?"
+msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ windows?"
 
-#: ../src/burn-job.c:480
-#, c-format
-msgid ""
-"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
-"with a size over 2 Gio."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 2 Gio."
+#: ../src/brasero-data-disc.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
+msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ 64 ÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:737
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
+#| msgid "Windows Compatibility"
+msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ Windows"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:738
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
+#| msgid "Windows Compatibility"
+msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ Windows"
+
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../src/brasero-data-disc.c:771
+#, c-format
+#| msgid "do you really want to replace it?"
+msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ?"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:779
+msgid "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will overwrite its contents on the disc to be burnt."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
+#. * in the project.
+#. * Keep is a verb
+#: ../src/brasero-data-disc.c:784
+msgid "Always K_eep"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
+#. * in the project.
+#. * Keep is a verb
+#: ../src/brasero-data-disc.c:788
+#| msgid "_Help"
+msgid "_Keep"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Replace means we're replacing the file that already
+#. * existed in the project with a new one with the same name.
+#. * Replace is a verb
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792
+#: ../src/brasero-rename.c:383
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ"
 
-#: ../src/burn-job.c:498 ../src/burn-job.c:519
-#, c-format
+#. Translators: Replace means we're replacing the file that already
+#. * existed in the project with a new one with the same name.
+#. * Replace is a verb
+#: ../src/brasero-data-disc.c:796
+#| msgid "_Replace"
+msgid "Al_ways Replace"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:826
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use ISO9660 level 3 "
+#| "standard to support it?"
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ISO9660?"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:835
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
+#| msgid ""
+#| "The size of the file is over 2 Gio. This isn't supported by ISO9660 "
+#| "standard in his first and second versions (the most widespread ones).\n"
+#| "ISO9660 level 3 standard is supported by most of the operating systems "
+#| "including linux and all versions of Windows Â. Therefore the burnt medium "
+#| "can be read by these operating systems.\n"
+#| "A known exception is MacOS X that can't read images created with ISO9660 "
+#| "level 3 standard."
 msgid ""
-"the selected location does not have enough free space to store the disc "
-"image (%ld MiB needed)"
+"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones).\n"
+"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is supported by most operating systems, including Linux and all versions of Windowsâ.\n"
+"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 standard."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð %ld MiB)"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ 2 GiB. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ISO9660 ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ).\n"
+"ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ISO9660 ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ linux Ð ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Windows Â. ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð MacOS X ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ISO9660 ÐÐÑÐÐÑÐ 3."
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839
+#: ../src/brasero-data-disc.c:883
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
+#| msgid "_Add Files"
+msgid "Ne_ver Add Such File"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840
+#: ../src/brasero-data-disc.c:884
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
+msgid "Al_ways Add Such File"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-job.c:532
-#, c-format
-msgid "the size of the volume can't be checked (Unknown error)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
-
-#: ../src/burn-job.c:683
+#: ../src/brasero-data-disc.c:870
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
 #, c-format
-msgid "the pipe couldn't be created (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ (%s)"
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ?"
 
-#: ../src/burn-job.c:712
-#, c-format
+#: ../src/brasero-data-disc.c:879
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
+#| msgid ""
+#| "The children of this directory will have 6 parent directories. This is a "
+#| "violation of the ISO9660 standard which only allows 6.\n"
+#| "Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
+#| "media may not be readable on all operating systems.\n"
+#| "NOTE: such a file hierarchy is known to work on linux."
 msgid ""
-"plugin %s did not work properly.\n"
-"Try to deactivate it"
+"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the disc may not be readable on all operating systems.\n"
+"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ 7 ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ-ÑÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"Brasero ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ linux."
 
-#: ../src/burn-job.c:726
+#. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
+#. * drive it is in. It's a tooltip.
+#: ../src/brasero-data-disc.c:979
 #, c-format
-msgid ""
-"plugin %s didn't work properly (it does not support operation).\n"
-"Try to deactivate it"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ. (ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ).\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#| msgid "Import"
+msgid "Import %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/burn-job.c:946 ../src/burn-job.c:1035
+#. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
+#. * entry and toolbar button (text added later).
+#: ../src/brasero-data-disc.c:986
 #, c-format
-msgid "a plugin did not behave properly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "Import"
+msgid "I_mport %s"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../src/burn-job.c:1133
-#, c-format
-msgid "couldn't set non blocking mode"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1016
+#| msgid "Import"
+msgid "I_mport"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-job.c:1141
+#. Translators: %s is the name of the volume to import
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1098
 #, c-format
-msgid "couldn't get pipe flags"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/burn-medium.c:63
-msgid "file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/burn-medium.c:64
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
+#| msgid "Do you want to import its contents?"
+msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../src/burn-medium.c:65
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1101
+msgid "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/burn-medium.c:66
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1109
+#| msgid "Import Session"
+msgid "I_mport Session"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:67
-msgid "DVDROM"
-msgstr "DVDROM"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1111
+msgid "Click here to import its contents"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/burn-medium.c:68
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1490
+#| msgid "Please, wait while the project is loading."
+msgid "Please wait while the project is loading."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/burn-medium.c:69
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1500
+msgid "_Cancel Loading"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:70
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
+#| msgid "Save current project"
+msgid "Cancel loading current project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:71
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1903
+msgid "File Renaming"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:72
-msgid "DVD+R dual layer"
-msgstr "DVD+R ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1907
+msgid "_Rename"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:73
-msgid "DVD+RW dual layer"
-msgstr "DVD+RW ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1913
+#| msgid "<b>Renaming mode</b>"
+msgid "Renaming mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:74
-msgid "DVD-R dual layer"
-msgstr "DVD-R ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2335
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:256
+msgid "Files"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:75
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2349
+#: ../src/brasero-video-disc.c:1222
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:76
-msgid "Blu-ray disc"
-msgstr "Blu-ray ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+msgid "Description"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:77
-msgid "Writable Blu-ray disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Blu-ray ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
+msgid "Space"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/burn-medium.c:78
-msgid "Rewritable Blu-ray disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Blu-ray ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357
+#: ../src/brasero-project.c:2224
+#| msgid "Audio files only"
+msgid "Audio files"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-mkisofs-base.c:132 ../src/burn-mkisofs-base.c:407
-#, c-format
-msgid "the file is not stored locally"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365
+#: ../src/brasero-project.c:2233
+#| msgid "Movies only"
+msgid "Movies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-mkisofs-base.c:276
-#, c-format
-msgid "null graft point"
-msgstr "null graft ÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-layout.c:100
+msgid "P_review"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-mkisofs-base.c:534
-#, c-format
-msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
-msgstr "VIDEO_TS ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../src/brasero-layout.c:102
+msgid "Display video, audio and image preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-process.c:102
-#, c-format
-msgid "%s could not be found in the path"
-msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-layout.c:106
+#| msgid "_Show side panel"
+msgid "_Show Side Panel"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-process.c:118
-#, c-format
-msgid "wrong path"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-layout.c:107
+msgid "Show a side pane along the project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/burn-process.c:130
-#, c-format
-msgid "impossible to retrieve information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-layout.c:121
+msgid "_Horizontal Layout"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-process.c:140
-#, c-format
-msgid "%s is a symlink pointing to another program. Use the target program instead."
-msgstr ""
-"%s Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ."
+#: ../src/brasero-layout.c:122
+#| msgid "Set an horizontal layout"
+msgid "Set a horizontal layout"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-process.c:226
-#, c-format
-msgid "process %s ended with an error code (%i)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ %s ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (%i)"
+#: ../src/brasero-layout.c:124
+msgid "_Vertical Layout"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-session.c:562
-#, c-format
-msgid "no path"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-layout.c:125
+msgid "Set a vertical layout"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-session.c:573
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-layout.c:1180
+msgid "Click to close the side pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-session.c:687 ../src/burn-session.c:707
+#: ../src/brasero-player.c:540
 #, c-format
-msgid "no output specified"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "%i à %i pixels"
+msgstr "%i à %i ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/burn-session.c:868
-#, c-format
-msgid "a temporary directory could not be created (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
+#. No Preview view
+#: ../src/brasero-player.c:845
+#| msgid " Preview "
+msgid "No preview"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ "
 
-#: ../src/burn-session.c:916
-#, c-format
-msgid "a temporary file can't be created: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
+#: ../src/brasero-project.c:194
+msgid "Save current project"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/burn-volume.c:121
-#, c-format
-msgid "there isn't a valid volume descriptor"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:195
+#| msgid "Save _As..."
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/main.c:84
-msgid "Open the specified project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:196
+msgid "Save current project to a different location"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/main.c:85
-msgid "PROJECT"
-msgstr "PROJECT"
+#: ../src/brasero-project.c:197
+msgid "_Add Files"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:198
+msgid "Add files to the project"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:91
-msgid "PLAYLIST"
-msgstr "PLAYLIST"
+#: ../src/brasero-project.c:199
+msgid "_Remove Files"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:96
-msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ URI ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: "empty" is a verb here
+#: ../src/brasero-project.c:202
+#: ../src/brasero-project.c:2306
+msgid "E_mpty Project"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ URI ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:203
+#| msgid "Delete all files from the project"
+msgid "Remove all files from the project"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:108
-msgid "Uri of an image file to be burnt (autodetected)"
-msgstr "Uri ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
+#: ../src/brasero-project.c:204
+#: ../src/brasero-project.c:1082
+#| msgid "_Burn"
+msgid "_Burnâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/main.c:112
-msgid "Force brasero to display the project selection page"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ brasero ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:205
+msgid "Burn the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:116
-msgid "Open the blank disc dialog"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:693
+msgid "To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this area"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:120
-msgid "Open a data project with the contents of nautilus-cd-burner"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ nautilus-cd-burner"
+#: ../src/brasero-project.c:695
+msgid "To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press \"Delete\" key"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÑÑÑÐÐÐâ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ âDeleteâ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/main.c:124
-msgid "Display debug statements on stdout"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ stdout"
+#: ../src/brasero-project.c:802
+#, c-format
+#| msgid "Estimated drive speed:"
+msgid "Estimated project size: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../src/main.c:271
-msgid ""
-"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Brasero Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../src/brasero-project.c:948
+#: ../src/brasero-project.c:964
+#| msgid ""
+#| "The size of the project is too large for the disc even with the overburn "
+#| "option."
+msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÑÑÐ Ð ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ âoverburnâ."
 
-#: ../src/main.c:276
+#: ../src/brasero-project.c:975
 msgid ""
-"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
+"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
+"Note: This option might cause failure."
 msgstr ""
-"Brasero ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ,ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ CD-R(W) ÐÐ 90 ÐÐÐ 100 ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ overburn.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/main.c:281
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Brasero ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ; "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
-"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../src/brasero-project.c:1094
+msgid "Start to burn the contents of the selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:290
-msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD ÐÐ GNOME"
+#: ../src/brasero-project.c:1263
+msgid "Please add songs to the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/main.c:306
-msgid "Brasero Homepage"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Brasero"
+#: ../src/brasero-project.c:1900
+#: ../src/brasero-project.c:1935
+msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ?"
 
-#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
-#. * literally. It is used in the about box to give credits to
-#. * the translators.
-#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
-#. * You should also include other translators who have contributed to
-#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
-#. * line seperated by newlines (\n).
-#.
-#: ../src/main.c:318
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Arangel Angov <ufo linux net mk>\n"
-"Jovan Naumovski <jovan lugola net>"
+#: ../src/brasero-project.c:1905
+#| msgid ""
+#| "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
+msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/main.c:425
-msgid "_Recent Projects"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1908
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/main.c:426
-msgid "Display the projects recently opened"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1916
+#| msgid "Press if you want to discard the current modified project"
+msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
+
+#: ../src/brasero-project.c:1921
+#: ../src/brasero-project.c:1940
+#| msgid ""
+#| "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
+msgid "If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/brasero-project.c:1923
+#| msgid "File Deletion"
+msgid "_Discard File Selection"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-project.c:1927
+#| msgid "File Deletion"
+msgid "_Keep File Selection"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-project.c:1942
+msgid "_Discard Project"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:431
-msgid "Brasero projects"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Brasero"
+#: ../src/brasero-project.c:2182
+msgid "Select Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:705
-msgid "Incompatible command line options used:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
+#: ../src/brasero-project.c:2295
+msgid "Do you really want to empty the current project?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/main.c:707
-msgid "Incompatible Options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2300
+msgid "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no longer listed here."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/main.c:710
-msgid "only one option can be given at a time."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-project.c:2357
+#| msgid "Save"
+msgid "_Save"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:794
-msgid "[URI] [URI] ..."
-msgstr "[URI] [URI] ..."
+#: ../src/brasero-project.c:2368
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/main.c:816
-msgid "CD/DVD burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD"
+#: ../src/brasero-project.c:2373
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:823
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2437
 #, c-format
-msgid "Please type %s --help to see all available options\n"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ %s --help ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ\n"
-
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:80
-msgid "Copying audio track"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:86
-msgid "Copying data track"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#| msgid "Brasero - %s (Data Disc)"
+msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ)"
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:122
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2440
 #, c-format
-msgid "Analysing track %02i"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %02i"
+#| msgid "Brasero - %s (Audio Disc)"
+msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:175
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2443
 #, c-format
-msgid "the cue file (%s) seems to be invalid"
-msgstr "cue ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ (%s) ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "Brasero - %s (Video Disc)"
+msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:213
-#, c-format
-msgid "your version of cdrdao doesn't seem to be supported by libbrasero"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ cdrdao ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ libbrasero"
+#: ../src/brasero-project.c:2613
+#: ../src/brasero-project.c:2916
+#| msgid "Your project has not been saved:"
+msgid "Your project has not been saved."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:219
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:92
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:156
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:92
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:157
-#, c-format
-msgid "You don't seem to have the required permission to use this drive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2627
+msgid "Save the changes of current project before closing?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:553
-msgid "use cdrdao to image and burn CDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ cdrdao ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2632
+#: ../src/brasero-project.c:2921
+msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:561
-msgid "cdrdao could not be found in the path"
-msgstr "cdrdao ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2636
+#: ../src/brasero-project.c:2642
+#: ../src/brasero-project.c:2924
+#| msgid "Cl_ose without saving"
+msgid "Cl_ose Without Saving"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:251
-msgid "Converting toc file"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ toc ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2724
+msgid "Save Current Project"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:308
-msgid "toc2cue converts .toc files into .cue files"
-msgstr "toc2cue ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ .toc ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ .cue ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:316
-msgid "toc2cue could not be found in the path"
-msgstr "toc2cue ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:110
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:111
-msgid "the old image couldn't be read"
-msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:116
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:117
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:126
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:220
-msgid "the image can't be created"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:131
-msgid "this version of genisoimage doesn't seem to be supported"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ genisoimage ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:173
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:174
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:214
-msgid "Some files have invalid filenames"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2742
+#| msgid "Save project as Brasero audio project"
+msgid "Save project as a Brasero audio project"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ Brasero"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:179
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
-msgid "Unknown character encoding"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2743
+msgid "Save project as a plain text list"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:185
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
-msgid "writing to file descriptor failed"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2747
+msgid "Save project as a PLS playlist"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ PLS ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:191
-msgid "Internal error: bad file descriptor"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2748
+msgid "Save project as an M3U playlist"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ M3U ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:197
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
-msgid "There is no space left on the device"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:2749
+#| msgid "Save project as a XSPF playlist"
+msgid "Save project as an XSPF playlist"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ XSPF ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:204
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:199
-msgid "The file is too large for a CD"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ CD"
+#: ../src/brasero-project.c:2750
+#| msgid "Save project as an M3U playlist"
+msgid "Save project as an iriver playlist"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ iriver ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:347
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:339
-#, c-format
-msgid ""
-"failed to get the start point of the track. Make sure the media allow to add "
-"files (it is not closed)"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:95
+msgid "_Cover Editor"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:506
-msgid "use genisoimage to create images from files"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ genisoimage ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:96
+msgid "Design and print covers for CDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:514
-msgid "genisoimage could not be found in the path"
-msgstr "genisoimage ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:97
+msgid "_New Project"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:90
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:90
-#, c-format
-msgid "the drive is not ready"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:98
+msgid "Create a new project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:97
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:104
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:97
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:104
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:110
-#, c-format
-msgid "you don't seem to have the required permissions to access the drive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:99
+msgid "_Empty Project"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:275
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:285
-#, c-format
-msgid "raw images cannot be created with DVDs"
-msgstr "raw ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐ DVD-ÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:100
+msgid "Let you choose your new project"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:354
-msgid "use readom to image CDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ readom ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:101
+msgid "New _Audio Project"
+msgstr "ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-readom.c:362
-msgid "readom could not be found in the path"
-msgstr "readom ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:102
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
+msgid "Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ CD-ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:98
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:98
-#, c-format
-msgid "There doesn't seem to be a disc in the drive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:103
+msgid "New _Data Project"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:104
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:104
-#, c-format
-msgid "input buffer error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
+msgid "Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a computer"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ CD/DVD ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:112
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:112
-#, c-format
-msgid "The CD has already been recorded"
-msgstr "CD-ÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:105
+msgid "New _Video Project"
+msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:118
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:118
-#, c-format
-msgid "The CD cannot be blanked"
-msgstr "CD-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:106
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
+#| msgid "Create a video DVD or a SVCD that are readable on TV readers"
+msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ TV ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:126
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:126
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:190
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:196
-#, c-format
-msgid "The files selected did not fit on the CD"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ CD"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:107
+#| msgid "Copy _Disc..."
+msgid "Copy _Discâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:132
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:132
-#, c-format
-msgid "a write error occured which was likely due to overburning the disc"
-msgstr "ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:108
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
+#| msgid ""
+#| "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hardisk or on "
+#| "another CD/DVD"
+msgid "Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on another CD/DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD ÐÐÐ CD/DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ CD/DVD"
+
+#: ../src/brasero-project-manager.c:109
+#| msgid "Burn Image"
+msgid "_Burn Imageâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:138
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:138
-#, c-format
-msgid "All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ, 16-ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ "
-"44100Hz ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:110
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
+msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ CD/DVD ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
-#, c-format
-msgid "The image does not seem to be a proper iso9660 file system"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ iso9660 ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:112
+#| msgid "Open"
+msgid "_Openâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:150
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:150
-#, c-format
-msgid "The system is too slow to write the CD at this speed. Try a lower speed"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ CD ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:113
+msgid "Open a project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:163
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:164
+#. Translators: the %s is a string representing the total size
+#. * of the file selection
+#: ../src/brasero-project-manager.c:259
 #, c-format
-msgid ""
-"The drive seems to be busy (maybe check you have proper permissions to use "
-"it)"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ)"
+msgid "%d file selected (%s)"
+msgid_plural "%d files selected (%s)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:172
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:173
+#: ../src/brasero-project-manager.c:270
 #, c-format
-msgid "The drive seems to be busy (maybe you should reload the media)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ)"
+msgid "%d file is supported (%s)"
+msgid_plural "%d files are supported (%s)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:178
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:179
+#: ../src/brasero-project-manager.c:276
 #, c-format
-msgid "the image file cannot be found"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "%d file can be added (%s)"
+msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:185
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:360
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:186
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:362
+#: ../src/brasero-project-manager.c:287
 #, c-format
-msgid "internal error"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "No file can be added (%i selected file)"
+msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
+msgstr[0] "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:191
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:192
+#: ../src/brasero-project-manager.c:293
 #, c-format
-msgid "the cd information could not be written"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ cd-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "No file is supported (%i selected file)"
+msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
+msgstr[0] "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:197
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:198
-#, c-format
-msgid "the disc could not be closed"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299
+#: ../src/brasero-project-manager.c:453
+msgid "No file selected"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:203
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:204
-#, c-format
-msgid "the audio tracks are too short or not a multiple of 2352"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ 2352"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:590
+#| msgid "Brasero - New Audio Disc Project"
+msgid "Brasero â New Audio Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:319
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:321
-msgid "Writing cue sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ cue ÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:604
+#| msgid "Brasero - New Data Disc Project"
+msgid "Brasero â New Data Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:340
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:342
-#, c-format
-msgid "The media needs to be reloaded before being recorded"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:618
+#| msgid "Brasero - New Video disc project"
+msgid "Brasero â New Video Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:586
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:591
-#, c-format
-msgid "the inf file can't be written : %s"
-msgstr "inf ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ : %s"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:628
+#| msgid "Brasero - New Image File"
+msgid "Brasero â New Image File"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:686
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:691
-#, c-format
-msgid "imager doesn't seem to be ready"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ imager ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:643
+#| msgid "Brasero - Disc Copy"
+msgid "Brasero â Disc Copy"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:698
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:703
-#, c-format
-msgid "the size of the session cannot be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:727
+msgid "Open Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1060
-msgid "use wodim to burn CDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ wodim ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:830
+#| msgid "New"
+msgid "_New"
+msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1218
-msgid "enable -immed flag (see wodim manual)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ -immed (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ wodim)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:834
+#| msgid "Open"
+msgid "_Open"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1221
-msgid "minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ (ÐÐ %) (ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"wodim):"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:885
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:310
-msgid "Formatting media"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:907
+msgid "Display playlists and their contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1055
-msgid "use cdrecord to burn CDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ cdrecord ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
+#| msgid "New _Audio Project"
+msgid "Audi_o project"
+msgstr "ÐÑÐÐ_Ð ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1221
-msgid "enable -immed flag (see cdrecord manual)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ -immed (ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ cdrecord)"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
+msgid "Create a traditional audio CD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ CD-ÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1224
-msgid "minimum drive buffer fill ratio (in %)(see cdrecord manual):"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ (ÐÐ %) (ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"cdrecord):"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
+#| msgid "New _Data Project"
+msgid "D_ata project"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
-msgid "this version of mkisofs doesn't seem to be supported"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ mkisofs ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
+msgid "Create a data CD/DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ CD/DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:504
-msgid "use mkisofs to create images from files"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ mkisofs ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
+#| msgid "New _Video Project"
+msgid "_Video project"
+msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:512
-msgid "mkisofs could not be found in the path"
-msgstr "mkisofs ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
+#| msgid "Create a video DVD or a SVCD"
+msgid "Create a video DVD or an SVCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:364
-msgid "use readcd to image CDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ readcd ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
+#| msgid "<big>Disc _copy</big>"
+msgid "Disc _copy"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-readcd.c:372
-msgid "readcd could not be found in the path"
-msgstr "readcd ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
+msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:120
-#, c-format
-msgid "encrypted DVD: please, install libdvdcss version 1.2.x"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ DVD: ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ libdvdcss ÐÐÑÐÐÑÐ 1.2.x"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
+#| msgid "Burn Image"
+msgid "Burn _image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-"libdvdcss version %s is not supported.\n"
-"Please, install libdvdcss version 1.2.x"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ libdvdcss ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ 1.2.x"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
+#| msgid "Unsaved Project"
+msgid "Last _Unsaved Project"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:137
-#, c-format
-msgid "libdvdcss couldn't be loaded properly"
-msgstr "libdvdcss ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
+#| msgid "Your project has not been saved:"
+msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:212
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:145
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:156
-#, c-format
-msgid "the data couldn't be written to the pipe (%i: %s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (%i: %s)"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
+msgid "No recently used project"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:273
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:371
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:431
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:451
-#, c-format
-msgid "Error reading video DVD (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD (%s)"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
+#| msgid "Create a new project"
+msgid "Create a new project:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:318
-msgid "Retrieving DVD keys"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ DVD ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
+#| msgid "_Recent Projects"
+msgid "Recent projects:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:344
-#, c-format
-msgid "the size of the volume couln't be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
+msgid "Check _Again"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:353
-#, c-format
-msgid "DVD could not be opened"
-msgstr "DVD-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
+#| msgid "The file integrity check cannot be performed:"
+msgid "The file integrity check could not be performed."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
+#| msgid "The file integrity was performed successfully:"
+msgid "The file integrity check was performed successfully."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
+#| msgid "there seems to be no corrupted file on the disc."
+msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
+#| msgid "<b><big>The following files appear to be corrupted:</big></b>"
+msgid "The following files appear to be corrupted:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
+#| msgid "Corrupted files"
+msgid "Corrupted Files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:378
-msgid "Copying Video DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
+#| msgid "Downloading md5 file"
+msgid "Downloading MD5 file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ MD5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:461
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:238
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
 #, c-format
-msgid "the data couldn't be written to the file (%i: %s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ (%i: %s)"
+#| msgid "URI is not valid"
+msgid "\"%s\" is not a valid URI"
+msgstr "â%sâ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ URI"
 
-#: ../src/plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:625
-msgid "Dvdcss allows to read css encrypted video DVDs"
-msgstr "Dvdcss ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD-ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ css"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
+#| msgid "no md5 file was given."
+msgid "No MD5 file was given."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ MD5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:67
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:208
-#, c-format
-msgid "Unhandled error, aborting"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
+#| msgid "Use a _md5 file to check the disc"
+msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ _MD5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:171
-msgid "dvd+rw-format erases and formats DVD+/-RW"
-msgstr "dvd+rw-format ÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ DVD+/-RW"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
+msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ .md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:179
-msgid "dvd+rw-format could not be found in the path"
-msgstr "dvd+rw-format ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
+#| msgid "Open a md5 file"
+msgid "Open an MD5 file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ MD5 ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:171
-#, c-format
-msgid "The disc is already burnt"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
+msgid "_Check"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:178
-#, c-format
-msgid "The recorder could not be accessed"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
+#| msgid "Disc Blanking"
+msgid "Disc Checking"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
+#, c-format
+#| msgid "Estimated drive speed:"
+msgid "Estimated size: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
+msgid "Size Estimation"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
+msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
+msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
+#| msgid "The operation cannot be performed:"
+msgid "The operation cannot be performed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
+#, c-format
+#| msgid "The disc in \"%s\" is not supported:"
+msgid "The disc is not supported"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+#| msgid "the drive is empty."
+msgid "The drive is empty"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
+#| msgid "<b>Select a disc</b>"
+msgid "Select a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
+#| msgid "<b>Progress:</b>"
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:184
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/main.c:85
+#| msgid "[URI] [URI] ..."
+msgid "[URI] [URI] â"
+msgstr "[URI] [URI] â"
+
+#: ../src/main.c:97
+#, c-format
+#| msgid "Please type %s --help to see all available options\n"
+msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ\n"
+
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
+#, c-format
+#| msgid "a symlink could not be created (%s)"
+msgid "Data could not be read (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (%s)"
+
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
+#, c-format
+#| msgid "the md5 file couldn't be written to (%s)"
+msgid "Data could not be written (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ (%s)"
+
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
+msgid "Generates .cue files from audio"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ .cue ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
+#| msgid "Cdrdao burning suite"
+msgid "cdrdao burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ cdrdao "
+
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
+msgid "Copying audio track"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:467
-#, c-format
-msgid "the file /proc/self/fd/0 is missing"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ /proc/self/fd/0"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
+msgid "Copying data track"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:486
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
 #, c-format
-msgid "the image is not stored locally"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Analysing track %02i"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ %02i"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:668
-msgid "growisofs burns DVDs"
-msgstr "growisofs ÑÐÐÐÐ DVD-ÑÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#, c-format
+#| msgid "You don't seem to have the required permission to use this drive"
+msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs.c:676
-msgid "growisofs could not be found in the path"
-msgstr "growisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
+msgid "Converting toc file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ toc ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:228
-#, c-format
-msgid "unable to set the source"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
+msgid "Copies, burns and blanks CDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ CD-Ð"
+
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
+#| msgid "enable -immed flag (see cdrecord manual)"
+msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â--driver generic-mmc-rawâ (ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ cdrdao)"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
+#, c-format
+#| msgid "Image import failed."
+msgid "Last session import failed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
+#| msgid "Volume could not be created."
+msgid "An image could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
+#| msgid "this version of genisoimage doesn't seem to be supported"
+msgid "This version of genisoimage is not supported"
+msgstr "OÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ genisoimage ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
+msgid "Some files have invalid filenames"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:236
-#, c-format
-msgid "unable to add the track to the session"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
+msgid "Unknown character encoding"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:550
-#, c-format
-msgid "no profile available for the medium"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
+msgid "There is no space left on the device"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:596
-#, c-format
-msgid "/dev/null can't be opened"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ /dev/null"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
+#| msgid "libisofs creates disc images from files"
+msgid "Creates disc images from a file selection"
+msgstr "KÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "the selected location does not have enough free space to store the disc "
+#| "image (%ld MiB needed)"
+msgid "The location you chose to store the image on does not have enough free space for the disc image"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
+msgid "Copies any disc to a disc image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
+#, c-format
+#| msgid "An error occured while retrieving silences:"
+msgid "An error occurred while writing to disc"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The system is too slow to write the CD at this speed. Try a lower speed"
+msgid "The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: %s is the number of the track
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
+#, c-format
+#| msgid "Writing track %02i"
+msgid "Writing track %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ %s"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
+#| msgid "Formatting media"
+msgid "Formatting disc"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
+msgid "Writing cue sheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ cue ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:630
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
 #, c-format
-msgid "libburn can't burn: %s"
-msgstr "libburn ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
+#| msgid "The media needs to be reloaded before being recorded"
+msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:731
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:761
-#, c-format
-msgid "an unknown error occured"
-msgstr "ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
+msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ CD Ð DVD"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn.c:852
-msgid "libburn burns CD(RW), DVD+/-(RW)"
-msgstr "libburn ÑÐÐÐÐ CD(RW), DVD+/-(RW)"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
+#| msgid "enable -immed flag (see wodim manual)"
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ â-immedâ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ wodim)"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:100
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:128
-#, c-format
-msgid "the drive couldn't be initialized"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
+#| msgid "minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ (ÐÐ %) (ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ wodim):"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:117
-#, c-format
-msgid "the drive address couldn't be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
+msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ CD Ð DVD Ð BD"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:307
-#, c-format
-msgid "Writing track %02i"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ %02i"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
+#| msgid "enable -immed flag (see cdrecord manual)"
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ -immed (ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ cdrecord)"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:293
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:753
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
 #, c-format
-msgid "Libisofs can't be initialized."
-msgstr "Libisofs ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+#| msgid "minimum drive buffer fill ratio (in %)(see cdrecord manual):"
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ (ÐÐ %%) (ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ cdrecord):"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:433
-#, c-format
-msgid "No read options could be created."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ."
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
+#| msgid "this version of mkisofs doesn't seem to be supported"
+msgid "This version of mkisofs is not supported"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ mkisofs ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:456
+#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
+#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
+#. * brasero --no-existing-session"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
 #, c-format
-msgid "Image import failed."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ."
+msgid "Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a problem with one of the following methods: in a terminal either set the proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" command"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ DVD ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ CD/DVD ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ âregionset %sâ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ âDVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-sessionâ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:509
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ."
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ DVD ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:617
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
 #, c-format
-msgid "a parent for the path (%s) could not be found in the tree"
-msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ (%s) ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#| msgid "DVD could not be opened"
+msgid "Video DVD could not be opened"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ DVD-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:632
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
 #, c-format
-msgid "non local file %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ %s"
+#| msgid "Error reading video DVD (%s)"
+msgid "Error while reading video DVD (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD (%s)"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:647
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding directory %s (%x)"
-msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ %s (%x)"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+#| msgid "Copying Video DVD"
+msgid "Copying video DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:659
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding contents to directory %s (%x)"
-msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ %s (%x)"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ DVD ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ CSS ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:672
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding file %s"
-msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ %s"
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
+msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ DVD Ð BD"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:685
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while creating directory %s"
-msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ %s"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
+msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ DVD Ð BD"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libisofs.c:901
-msgid "libisofs creates disc images from files"
-msgstr "libisofs ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
+msgid "Allow DAO use"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ DAO"
 
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libread-disc.c:290
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
 #, c-format
-msgid "no disc could be found"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#| msgid "Volume could not be created."
+msgid "libburn track could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ libburn ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:154
+#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
+#. * generated from errno
+#. Translators: first %s is the filename, second %s
+#. * is the error generated from errno
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:678
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
 #, c-format
-msgid "Copying `%s` locally"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "DVD could not be opened"
+msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:220
-#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:300 ../src/brasero-io.c:1964
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
 #, c-format
-msgid "a directory couldn't be created (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ (%s)"
-
-#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:432
-msgid "Copying checksum file"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#| msgid "the drive couldn't be initialized"
+msgid "libburn library could not be initialized"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ libburn ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:610
-msgid "Copying files locally"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
+#, c-format
+#| msgid "the drive address couldn't be retrieved"
+msgid "The drive address could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:748
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:417
 #, c-format
-msgid "impossible to retrieve local file path"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Writing track %02i"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ %02i"
 
-#: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:958
-msgid "local-track allows to burn files not stored locally"
-msgstr "local-track ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
+#, c-format
+#| msgid "Volume could not be created."
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:97
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:317
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:827
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
 #, c-format
-msgid "source can't be created"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#| msgid "Libisofs can't be initialized."
+msgid "libisofs could not be initialized."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ libisofs."
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:356
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:426
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:841
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
 #, c-format
-msgid "decode can't be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ decode"
+#| msgid "No read options could be created."
+msgid "Read options could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:368
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:380
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:274
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:326
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:449
+#. Translators: %s is the path
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
 #, c-format
-msgid "audioconvert can't be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ audioconvert"
+#| msgid "readom could not be found in the path"
+msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:379
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:392
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:263
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:337
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:460
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
 #, c-format
-msgid "audioresample can't be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ audioresample"
+#| msgid "libisofs reported an error while creating directory %s"
+msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
+msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:390
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
 #, c-format
-msgid "rganalysis can't be created"
-msgstr "rganalysis ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#| msgid ""
+#| "libisofs reported an error while adding contents to directory %s (%x)"
+msgid "libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
+msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ (%x)"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:402
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:365
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:879
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
 #, c-format
-msgid "sink can't be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ sink"
+#| msgid "libisofs reported an error while adding file %s"
+msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
+msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ"
+
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
+msgid "Copying checksum file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:467
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
+msgid "File Downloader"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
+#| msgid "the file is not stored locally"
+msgid "Allows files not stored locally to be burned"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: This message is sent
+#. * when brasero could not link together
+#. * two gstreamer plugins so that one
+#. * sends its data to the second for further
+#. * processing. This data transmission is
+#. * done through a pad. Maybe this is a bit
+#. * too technical and should be removed?
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#, c-format
+msgid "Impossible to link plugin pads"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
 msgid "Normalizing tracks"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:560
-msgid "GST plugin \"rgvolume\" could not be found"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ GST ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ârgvolumeâ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:568
-msgid "GST plugin \"rganalysis\" could not be found"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ GST ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ârganalysisâ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-normalize.c:576
-msgid "Normalize allows to set consistent sound levels between tracks"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:403
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:380
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:616
-#, c-format
-msgid "filter can't be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ filter"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:583
-#, c-format
-msgid "a symlink could not be created (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ (%s)"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+#| msgid "Normalizing tracks"
+msgid "Normalization"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:839
-#, c-format
-msgid "error padding (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ (%s)"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
+#| msgid "Normalize allows to set consistent sound levels between tracks"
+msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1029
+#. Translators: %s is the string error from errno
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
 #, c-format
-msgid "error opening file for padding : %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ : %s"
+#| msgid "error padding (%s)"
+msgid "Error while padding file (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1126
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
 #, c-format
-msgid "error getting duration"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+#| msgid "error getting duration"
+msgid "Error while getting duration"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1234
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
 #, c-format
 msgid "Analysing \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1253
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
 #, c-format
 msgid "Transcoding \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-transcode.c:1443
-msgid "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
-msgstr "Transcode ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD"
-
-#: ../src/scsi-error.c:33
-msgid "size mismatch"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:34
-msgid "type mismatch"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
+#| msgid ""
+#| "Vob allows to transcode any video file to a format suitable for video DVDs"
+msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD"
 
-#: ../src/scsi-error.c:35
-msgid "bad argument"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:36
-msgid "the device is not ready"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:37
-msgid "outrange address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:38
-msgid "invalid address"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:39
-msgid "invalid command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:40
-msgid "invalid parameter in command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:41
-msgid "invalid field in command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:42
-msgid "the device timed out"
-msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:43
-msgid "key not established"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/scsi-error.c:44
-msgid "invalid track mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-preview.c:172
-msgid " Preview "
-msgstr " ÐÑÐÐÐÐÐ "
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:173
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:166
 msgid "Do you really want to split the track?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:175
-msgid "Size Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:177
-msgid ""
-"If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 "
-"seconds and will be padded."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ 6 "
-"ÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:180 ../src/brasero-split-dialog.c:734
-msgid "_Don't split"
-msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:169
+msgid "If you split the track, the size of the new track will be shorter than 6 seconds and will be padded."
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ 6 ÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:183 ../src/brasero-split-dialog.c:737
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:175
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:746
 msgid "_Split"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:618
-msgid "The track wasn't split:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:603
+#| msgid "The track wasn't split:"
+msgid "The track wasn't split."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:621
-msgid "no silence could be retrieved."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:604
+#| msgid "no silence could be retrieved."
+msgid "No silence could be detected"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:623
-msgid "No Silence"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:627
+#| msgid "An error occured while retrieving silences:"
+msgid "An error occurred while detecting silences."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:654
-msgid "An error occured while retrieving silences:"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:706
+msgid "This will remove all previous results."
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:727
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:744
 msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:729
-msgid "Automatic Split"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:745
+msgid "_Don't split"
+msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:731
-msgid "This will remove all previous results."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:962
+#| msgid "Do you really want to empty the current project?"
+msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ?"
+
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:964
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1263
+msgid "Re_move All"
+msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÐÐÐ ÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1069
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1049
 msgid "Split Track"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1088
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
 msgid "M_ethod:"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1094
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
 msgid "Method to be used to split the track"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1097
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
 msgid "Split track manually"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1098
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
 msgid "Split track in parts with a fixed length"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1099
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
 msgid "Split track in a fixed number of parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1100
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
 msgid "Split track for each silence"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1106
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
 msgid "_Slice"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1117
-msgid "Press to add a splitting point"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
+#| msgid "Press to add a splitting point"
+msgid "Add a splitting point"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1134
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
 msgid "Split this track every"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1143
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
 msgid "seconds"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1152
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
 msgid "Split this track in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ"
 
 #. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1161
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
 msgid "parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1170
-msgid "<b>Slicing Method</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
+#| msgid "<b>Slicing Method</b>"
+msgid "Slicing Method"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1225
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
 msgid "Start"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1232
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
 msgid "End"
 msgstr "ÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1255
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
 msgid "Mer_ge"
 msgstr "ÐÐÐ_Ð"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1266
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
 msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1269
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1280
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
 msgid "Remove the selected slices"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1283
-msgid "Re_move All"
-msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÐÐÐ ÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1294
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
 msgid "Clear the slices preview"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1304
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
 msgid "_List of slices that are to be created:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1313
-msgid "<b>Slices Preview</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ</b>"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
+#| msgid "<b>Slices Preview</b>"
+msgid "Slices Preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-time-button.c:289
+#: ../src/brasero-time-button.c:287
 msgid "Hours"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-time-button.c:293 ../src/brasero-time-button.c:302
-#: ../src/brasero-time-button.c:311
+#. Translators: separating hours and minutes
+#. Translators: separating minutes and seconds
+#. Translators: separating seconds and frames
+#: ../src/brasero-time-button.c:292
+#: ../src/brasero-time-button.c:302
+#: ../src/brasero-time-button.c:312
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../src/brasero-time-button.c:298
+#: ../src/brasero-time-button.c:297
 msgid "Minutes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -4354,678 +5035,1322 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 msgid "Seconds"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-time-button.c:316
+#: ../src/brasero-time-button.c:317
 msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ (1 ÑÐÐÑÐÐÐ = 75 ÑÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/brasero-src-selection.c:89
-msgid "Choose the disc to read from"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:32
-msgid "Cdrkit burning suite"
-msgstr "Cdrkit ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/libburnia/burn-libburnia.h:32
-msgid "Libburnia burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Libburnia"
-
-#: ../src/plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:32
-msgid "Growisofs burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Growisofs"
-
-#: ../src/plugins/cdrdao/burn-cdrdao-common.h:32
-msgid "Cdrdao burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Cdrdao"
-
-#: ../src/plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:32
-msgid "Cdrtools burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Cdrtools"
-
-#: ../src/burn-image-format.c:310 ../src/burn-image-format.c:394
-#: ../src/burn-image-format.c:423 ../src/burn-image-format.c:550
-#: ../src/burn-image-format.c:746 ../src/burn-image-format.c:787
-#, c-format
-msgid "size can't be retrieved (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%s)"
-
-#: ../src/burn-image-format.c:591
-#, c-format
-msgid "size can't be retrieved for %s: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s: %s"
-
-#: ../src/brasero-data-session.c:128 ../src/brasero-data-session.c:141
-#, c-format
-msgid "there isn't any available session on the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-data-session.c:164
-#, c-format
-msgid "unknown volume type"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
+#| msgid "Cdrkit burning suite"
+msgid "cdrkit burning suite"
+msgstr "cdrkit ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-tree-model.c:426 ../src/brasero-data-tree-model.c:485
-#: ../src/brasero-data-tree-model.c:496 ../src/brasero-data-tree-model.c:557
-#: ../src/brasero-data-tree-model.c:562
-msgid "(loading ...)"
-msgstr "(ÐÑÐÑÑÐÐÐ ...)"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
+#| msgid "Libburnia burning suite"
+msgid "libburnia burning suite"
+msgstr "libburnia ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-tree-model.c:494
-msgid "Disc file"
-msgstr "Disc ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
+#| msgid "Growisofs burning suite"
+msgid "growisofs burning suite"
+msgstr "growisofs ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-tree-model.c:570
-msgid "1 item"
-msgstr "1 ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
+#| msgid "Cdrtools burning suite"
+msgid "cdrtools burning suite"
+msgstr "cdrtools ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-tree-model.c:574
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
 #, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d ÐÑÐÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "%d ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-message.c:166
-msgid "_Hide errors"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-message.c:168 ../src/brasero-disc-message.c:187
-msgid "_Show errors"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc-message.c:310
-msgid "Close this notification window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-
-#. Translators: this messages will appear as a list of possible
-#. * actions, like:
-#. *   To add/remove files you can:
-#. *      * perform action one
-#. *      * perform action two
-#. * The full message will be showed in the main area of an empty
-#. * project, suggesting users how to add and remove items to project.
-#. * You simply have to translate messages in the best form
-#. * for a list of actions.
-#: ../src/brasero-disc.c:669
-msgid "To add files to this project you can:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:670
-msgid "click the \"Add\" button to show the selection pane"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:671
-msgid "select files in selection pane and click the \"Add\" button"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:672
-msgid "drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:673
-msgid "double click on files in the selection pane"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:675
-msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐ ÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ) Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:678
-msgid "To remove files from this project you can:"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:679
-msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÑÑÑÐÐÐâ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:680
-msgid "drag and release items out from this area"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:681
-msgid "select items in this area, and choose \"Remove\" from context menu"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÑÑÑÐÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-disc.c:682
-msgid "select items in this area, and press \"Delete\" key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÑÐÑÐâ"
+#| msgid "the media in %s can't be ejected"
+msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:133
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
 msgid "_Eject"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:154
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
 msgid "Eject Disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:98
-msgid "Hide the _filtered file list (no file)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:75
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:81
+#| msgid "No file selected"
+msgid "No file filtered"
+msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:100
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
 #, c-format
 msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
 msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
 msgstr[0] "ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%d ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 msgstr[1] "ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%d ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%d ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:104
-msgid "Show the _filtered file list (no file)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:106
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
 #, c-format
 msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
 msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%d ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%d ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (%d ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:196
-msgid "hidden file"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:197
-msgid "unreadable file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:198
-msgid "broken symlink"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:199
-msgid "recursive symlink"
-msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:244
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
 msgid "Filter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:353
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
 msgid "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ "
-"âÐÑÐÑÐâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:403
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:429
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
 msgid "_Restore"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:438
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
 msgid "Restore the selected files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:440
-msgid "_Options..."
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
+#| msgid "_Options..."
+msgid "_Optionsâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:448
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
 msgid "Set the options for file filtering"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-filter-option.c:113
+#. filter hidden files
+#: ../src/brasero-filter-option.c:63
 msgid "Filter _hidden files"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-filter-option.c:135
-msgid "Filter _broken symlinks"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-filter-option.c:153
-msgid "<b>Filtering options</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-data-vfs.c:235
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be read"
-msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-io.c:791 ../src/brasero-io.c:1617
-#, c-format
-msgid "recursive symbolic link"
-msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-io.c:987
-#, c-format
-msgid "the file doesn't appear to be a playlist"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-medium-selection.c:202 ../src/brasero-medium-selection.c:322
-msgid "There is no available medium. Please insert one."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
-
-#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
-#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
-#. * image on the hard drive.
-#: ../src/burn-drive.c:274 ../src/burn-volume-obj.c:666
-msgid "Image File"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/burn-volume-obj.c:172
-#, c-format
-msgid "the disc mount point could not be retrieved."
-msgstr "ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ."
-
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the label of the already existing session on this disc.
-#: ../src/burn-volume-obj.c:689
-#, c-format
-msgid "<b>Data %s</b>: \"%s\""
-msgstr "<b>%s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>: â%sâ"
-
-#: ../src/burn-volume-obj.c:693
-#, c-format
-msgid "Data %s: \"%s\""
-msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ: â%sâ"
-
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../src/burn-volume-obj.c:712
-#, c-format
-msgid "<b>Blank %s</b> in %s"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐ %s</b> ÐÐ %s"
-
-#: ../src/burn-volume-obj.c:716
-#, c-format
-msgid "Blank %s in %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ %s"
-
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../src/burn-volume-obj.c:724
-#, c-format
-msgid "<b>Audio and data %s</b> in %s"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ Ð %s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ </b> ÐÐ %s"
-
-#: ../src/burn-volume-obj.c:728
-#, c-format
-msgid "Audio and data %s in %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ %s"
-
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../src/burn-volume-obj.c:736
-#, c-format
-msgid "<b>Audio %s</b> in %s"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ %s</b> ÐÐ %s"
+#. replace symlink
+#: ../src/brasero-filter-option.c:70
+#| msgid "recursive symbolic link"
+msgid "Re_place symbolic links"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/burn-volume-obj.c:740
-#, c-format
-msgid "Audio %s in %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ %s ÐÐ %s"
+#. filter broken symlink button
+#: ../src/brasero-filter-option.c:77
+#| msgid "Filter _broken symlinks"
+msgid "Filter _broken symbolic links"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../src/burn-volume-obj.c:748
-#, c-format
-msgid "<b>Data %s</b> in %s"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ %s</b> ÐÐ %s"
+#: ../src/brasero-filter-option.c:83
+#| msgid "Filter Options"
+msgid "Filtering options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-volume-obj.c:752
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
 #, c-format
-msgid "Data %s in %s"
-msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ %s"
+#| msgid "md5 file couldn't be opened (%s)"
+msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ (%s)"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../src/burn-volume-obj.c:760
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> in %s"
-msgstr "<b>%s</b> ÐÐ %s"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
+msgid "Creating checksum for image files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ checksum ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/burn-volume-obj.c:764
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
 #, c-format
-msgid "%s in %s"
-msgstr "%s ÐÐ %s"
+#| msgid "no checksum file could be found on the disc."
+msgid "No checksum file could be found on the disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:109
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:291
-#, c-format
-msgid "the file %s couldn't be read (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
+#| msgid "_Check Integrity..."
+msgid "Checking file integrity"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:170
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:192
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
 #, c-format
-msgid "the md5 file couldn't be written to (%s)"
-msgstr "md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ (%s)"
+#| msgid "File \"%s\" can't be opened."
+msgid "File \"%s\" could not be opened"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:537
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
 #, c-format
-msgid "md5 file couldn't be opened (%s)"
-msgstr "md5 ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ (%s)"
+#| msgid "some files may be corrupted on the disc"
+msgid "Some files may be corrupted on the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:564
-msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ checksum ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:854
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:970
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:489
-#, c-format
-msgid "some files may be corrupted on the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
+#| msgid "Creating checksum"
+msgid "File Checksum"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1205
-msgid "allows to check file integrities on a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
+#| msgid "allows to check file integrities on a disc"
+msgid "Checks file integrities on a disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1243
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:718
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
 msgid "Hashing algorithm to be used:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1246
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:721
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1248
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:723
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
 msgid "SHA1"
 msgstr "SHA1"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1250
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:725
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:107
-#, c-format
-msgid "data could not be read from the pipe (%i: %s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (%i: %s)"
-
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:270
-#, c-format
-msgid "the image is not local"
-msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:337
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:397
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
 msgid "Creating image checksum"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ checksum ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/plugins/checksum/burn-checksum-image.c:695
-msgid "allows to check data integrity on disc after it is burnt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:160
-msgid "Images"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:182
-msgid "<b>_Image</b>"
-msgstr "<b>_ÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:205
-msgid "Image path:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:210
-msgid "Choose an image"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:218
-msgid "Image style:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:226
-msgid "Centered"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:227
-msgid "Tiled"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:228
-msgid "Scaled"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:232
-msgid "<b>_Color</b>"
-msgstr "<b>_ÐÐÑÐ</b>"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:258
-msgid "Solid color"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:259
-msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:260
-msgid "Vertical gradient"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-background.c:302
-msgid "Background Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-view.c:718
-msgid "Set bac_kground properties"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-view.c:759
-msgid "SIDES"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-view.c:775
-msgid "BACK COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-view.c:792
-msgid "FRONT COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-view.c:1081
-msgid "The image couldn't be loaded:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../src/brasero-jacket-edit.c:752
-msgid "Unknown song"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-jacket-edit.c:767
-msgid "by "
-msgstr "ÐÐ "
-
-#: ../src/brasero-jacket-edit.c:825
-msgid "Cover Editor"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:85 ../src/brasero-multi-song-props.c:93
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:101 ../src/brasero-multi-song-props.c:119
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:135 ../src/brasero-multi-song-props.c:156
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:169 ../src/brasero-multi-song-props.c:237
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:258 ../src/brasero-multi-song-props.c:279
-#: ../src/brasero-rename.c:87 ../src/brasero-rename.c:277
-msgid "<keep current values>"
-msgstr "<ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ>"
-
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:122 ../src/brasero-multi-song-props.c:139
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
+#| msgid "Creating image checksum"
+msgid "Image Checksum"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
+#| msgid "allows to check data integrity on disc after it is burnt"
+msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:97
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:123
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:160
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:291
+#: ../src/brasero-rename.c:90
+#: ../src/brasero-rename.c:319
+#| msgid "<keep current values>"
+msgid "<Keep current values>"
+msgstr "<ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ>"
+
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:143
 msgid "Remove silences"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:207
-msgid "<b>Song titles</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
+#| msgid "<b>Song titles</b>"
+msgid "Song titles"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:221
-msgid "<b>Additional song information</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ</b>"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
+#| msgid "<b>Additional song information</b>"
+msgid "Additional song information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:278
+#: ../src/brasero-rename.c:320
 msgid "Insert text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:279
+#: ../src/brasero-rename.c:321
 msgid "Delete text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:280
+#: ../src/brasero-rename.c:322
 msgid "Substitute text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:281
+#: ../src/brasero-rename.c:323
 msgid "Number files according to a pattern"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:295
+#: ../src/brasero-rename.c:324
+msgid "Insert number sequence at beginning"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: This is a verb. This is completed later
+#: ../src/brasero-rename.c:339
 msgid "Insert"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:306
-msgid "at the begining"
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
+#: ../src/brasero-rename.c:353
+#| msgid "at the begining"
+msgid "at the beginning"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:307
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
+#: ../src/brasero-rename.c:357
 msgid "at the end"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:317
-msgid "Delete every occurence of"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-rename.c:331
-msgid "Substitute"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:368
+#| msgid "Delete every occurence of"
+msgid "Delete every occurrence of"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:340
-msgid "by"
-msgstr "ÐÐ"
+#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
+#. * we'll need a context with C_() macro
+#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
+#. * "with" [Entry].
+#: ../src/brasero-rename.c:398
+msgid "with"
+msgstr "ÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:354
+#: ../src/brasero-rename.c:412
 msgid "Rename to"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:363
+#: ../src/brasero-rename.c:421
 msgid "{number}"
 msgstr "{ÐÑÐÑ}"
 
-#: ../src/brasero-video-disc.c:91
+#: ../src/brasero-video-disc.c:101
 msgid "Open the selected video"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-video-disc.c:93
-msgid "Edit the video information (start, end, author, ...)"
+#: ../src/brasero-video-disc.c:103
+#| msgid "Edit the video information (start, end, author, ...)"
+msgid "Edit the video information (start, end, author, etc.)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑ, ...)"
 
-#: ../src/brasero-video-disc.c:95
+#: ../src/brasero-video-disc.c:105
 msgid "Remove the selected videos from the project"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-video-disc.c:244
+#: ../src/brasero-video-disc.c:359
 msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-video-disc.c:249
-msgid "Directories can't be added to video disc."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-video-disc.c:293
-msgid "Unreadable file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-video-disc.c:369
+#| msgid "Search directory"
+msgid "_Search Directory"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-video-disc.c:322
+#: ../src/brasero-video-disc.c:412
 #, c-format
 msgid "\"%s\" does not have a suitable type for video projects."
 msgstr "â%sâ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-video-disc.c:326
-msgid "Unhandled file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-video-disc.c:329
-msgid "Please only add files with video contents."
+#: ../src/brasero-video-disc.c:415
+#| msgid "Please only add files with video contents."
+msgid "Please only add files with video content"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:297
-#: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:391
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
 msgid "Creating file layout"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:355
-msgid "use dvdauthor to convert a set of files to burn to Video DVDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ dvdauthor ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:247
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:310
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:433
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:575
-#, c-format
-msgid "queue element can't be created"
-msgstr "queue element ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:347
-#, c-format
-msgid "ffenc_mp2 can't be created"
-msgstr "ffenc_mp2 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:358
-#, c-format
-msgid "queue1 element can't be created"
-msgstr "queue1 element ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:470
-#, c-format
-msgid "ffenc_ac3 can't be created"
-msgstr "ffenc_ac3 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:502
-#, c-format
-msgid "tee element can't be created"
-msgstr "tee element ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:591
-#, c-format
-msgid "framerate can't be created"
-msgstr "framerate ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:605
-#, c-format
-msgid "scale can't be created"
-msgstr "scale ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:626
-#, c-format
-msgid "ffmpegcolorspace can't be created"
-msgstr "ffmpegcolorspace ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:636
-#, c-format
-msgid "mpeg2enc can't be created"
-msgstr "mpeg2enc ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:853
-#, c-format
-msgid "mplex can't be created"
-msgstr "mplex ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
+#| msgid "libisofs creates disc images from files"
+msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:966
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
 msgid "Converting video file to MPEG2"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ MPEG2"
 
-#: ../src/plugins/transcode/burn-vob.c:1058
-msgid "Vob allows to transcode any video file to a format suitable for video DVDs"
-msgstr ""
-"Vob ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ DVD"
-
-#: ../src/plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:440
-msgid "use vcdimager to convert a set of files to burn to SVCDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ vcdimager ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ SVCD"
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
+#| msgid ""
+#| "Vob allows to transcode any video file to a format suitable for video DVDs"
+msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
+
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
+msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ SVCD"
+
+#~ msgid "Open project"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Default height for image preview."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Default height for video preview."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Default width for image preview."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Default width for video preview."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Height for video preview"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Height of image preview"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Layout of UI"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Only used in conjunction with -immed flag with cdrecord. See immed_flag."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ -immed ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ cdrecord. ÐÐÐÐ immed_flag."
+#~ msgid "Pane to display for audio projects"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Pane to display for data projects"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Should brasero ask to be set as the default app to burn"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Should brasero ask to be set as the default app to burn audio or data. "
+#~ "Set to true, brasero won't ask."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð brasero ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ. "
+#~ msgid "Should brasero notify when files are filtered"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "The pane to display with audio projects. It should be one of the "
+#~ "following: Chooser/Search/Playlist/EmptyView."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÑÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ/ÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid ""
+#~ "The pane to display with data projects. It should be one of the "
+#~ "following: Chooser/Search/EmptyView."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÑÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid ""
+#~ "This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on "
+#~ "the left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (0 = "
+#~ "ÐÐÑÐÐ, 1 = ÐÐÐÐ, 2 = ÐÐÑÐ, 3 = ÐÐÐÑ)"
+#~ msgid "Width for video preview"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "width for image preview"
+#~ msgstr "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Cdrdao toc file"
+#~ msgstr "Cdrdao toc ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Image Extension"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "_Don't change extension"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Configure some options for the recording"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Number of copies "
+#~ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+#~ msgid "_Split Track..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ..."
+#~ msgid "<i><b>Pause</b></i>"
+#~ msgstr "<i><b>ÐÐÑÐÐ</b></i>"
+#~ msgid "Track Length"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Unhandled Song"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "_Ignore video"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "_Add video"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Directory Search"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Directories can't be added to an audio disc."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+#~ msgid "Unreadable File"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "it will be removed from the project."
+#~ msgstr "ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+#~ msgid "Error Blanking:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ:"
+#~ msgid "Blanking Finished"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Unexpected error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "_Erase..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ..."
+#~ msgid "Erase a disc"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Exit the program"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "_Disc Info"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Display information on blank discs currently inserted"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "this format is not supported by gstreamer"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ gstreamer"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "%s only"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐ %s"
+#~ msgid "Playlist Loading Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Loading ..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%s</b>\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "<i>%s</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%s</b>\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "<i>%s</i>"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#~ msgid "<b>Search:\t</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÑ:\t</b>"
+#~ msgid "<b>only in\t</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÐÐ\t</b>"
+#~ msgid "_text documents"
+#~ msgstr "_ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "_pictures"
+#~ msgstr "_ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "_music"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "_video"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Select if you want to search among image files only"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Select if you want to search among video files only"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Select if you want to search among audio files only"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Select if you want to search among your text documents only"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Click to start the search"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Previous results"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "<b>No results</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ</b>"
+#~ msgid "Next results"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Number of results displayed"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "<b>Results %i - %i (out of %i)</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ %i - %i (ÐÐ %i)</b>"
+#~ msgid "Error querying beagle:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ beagle:"
+#~ msgid "Search Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "<b>Options</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ</b>"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Cancel ongoing burning"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Show dialog"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "waiting"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "%s, %02i%% done, %s remaining"
+#~ msgstr "%s, %02i%% ÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ %s"
+#~ msgid "%lli:%02lli min"
+#~ msgstr "%lli:%02lli min"
+#~ msgid "KiB"
+#~ msgstr "KiB"
+#~ msgid "MiB"
+#~ msgstr "MiB"
+#~ msgid "GiB"
+#~ msgstr "GiB"
+#~ msgid "This file can't be opened:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ:"
+#~ msgid "File Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "<big><b>Creating image</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ</b></big>"
+#~ msgid "Brasero - Creating Image"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Brasero - Burning DVD (Simulation)"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ DVD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Burning DVD"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ DVD"
+#~ msgid "<big><b>Burning data DVD</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#~ msgid "Burning DVD (Simulation)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ DVD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "<big><b>Burning image to DVD</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ DVD</b></big>"
+#~ msgid "Brasero - Copying DVD (Simulation)"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ DVD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Copying DVD"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ DVD"
+#~ msgid "<big><b>Copying data DVD</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#~ msgid "Brasero - Burning CD (Simulation)"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Burning CD"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ CD"
+#~ msgid "<big><b>Burning audio CD</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ CD</b></big>"
+#~ msgid "<big><b>Burning data CD</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÐ CD ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#~ msgid "Brasero - Copying CD (Simulation)"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÐ CD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Copying CD"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD"
+#~ msgid "<big><b>Copying CD</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD</b></big>"
+#~ msgid "<big><b>Burning image to CD</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD</b></big>"
+#~ msgid "<big><b>Burning data disc</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b></big>"
+#~ msgid "Brasero - Copying Disc (Simulation)"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Copying Disc"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "<big><b>Copying disc</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b></big>"
+#~ msgid "<big><b>Burning image to disc</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</b></big>"
+#~ msgid "A data integrity test is about to begin:"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ:"
+#~ msgid ""
+#~ "A recording was successfully completed.\n"
+#~ "The next recording is about to begin:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ.\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ:"
+#~ msgid "The disc in \"%s\" is busy:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" Ð ÐÐÑÐÑÐÐ:"
+#~ msgid "The disc in \"%s\" is a DVD:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" Ð DVD:"
+#~ msgid "The disc in \"%s\" is a CD:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" Ð CD:"
+#~ msgid "The disc in \"%s\" is not big enough:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ \"%s\" ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+#~ msgid "Possible Data Loss"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Erase disc"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Multisession Disc"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Appending new files to a multisession disc is not advised:"
+#~ msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ:"
+#~ msgid ""
+#~ "you might not be able to listen to them with stereos and CD-TEXT won't be "
+#~ "written.\n"
+#~ "Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ Ð CD-TEXT ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ.\n"
+#~ "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#~ msgid ""
+#~ "you might not be able to listen to it with stereos.\n"
+#~ "Do you want to continue anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐ.\n"
+#~ "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#~ msgid "Brasero - Creating Image (%i%% Done)"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Burning DVD (%i%% Done)"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ DVD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Copying DVD (%i%% Done)"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Burning CD (%i%% Done)"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Copying CD (%i%% Done)"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Burning CD (simulation)"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD (ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Burning Disc (%i%% Done)"
+#~ msgstr "Brasero - ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Brasero - Copying Disc (%i%% Done)"
+#~ msgstr "Brasero - ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (%i%% ÐÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Successful Simulation"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Session Log"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Session Log Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "The session log cannot be displayed:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
+#~ msgid "the log file could not be found."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+#~ msgid ""
+#~ "This is a excerpt from the session log (the last 10 MiB):\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ 10 MiB):\n"
+#~ "\n"
+#~ msgid "An unknown error occured. Check your disc"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Burning Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "View log"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "R_ename..."
+#~ msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ..."
+#~ msgid "Import session"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Session Import Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Recursive Symlink"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "File Not Found"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "\"%s\" already exists in the directory:"
+#~ msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ:"
+#~ msgid "Already Existing File"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "_Don't replace"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "File Over 2 Gio"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑ 2 Gio"
+#~ msgid "_Don't add"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Deep Directory"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "A multisession disc is inserted:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ:"
+#~ msgid "_Import Session"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Press if you want to cancel current project loading"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "_Don't rename"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Some files don't have a suitable name for a Windows-compatible CD. Those "
+#~ "names will be changed and truncated to 64 characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ "
+#~ "WIndows. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ 64 ÐÐÐÑÐ."
+#~ msgid "<b>Label of the disc</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+#~ msgid "<b>Title</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "Increase compatibility with _Windows systems"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ _Windows ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Improve compatibility with Windows systems by allowing to display long "
+#~ "filenames (maximum 64 characters)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ WIndows ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÑÐ 64 ÐÐÐÑÐ)"
+#~ msgid "<b>Disc options</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+#~ msgid "Leave the disc _open to add a data session later"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Allow create what is called an enhanced CD or CD+"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÐÐÑÐÐÐ CDâ ÐÐÐ CD+"
+#~ msgid "Native aspect _ratio"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Add _AC3 audio stream"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ _AC3 ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Add _MP2 audio stream"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ _MP2 ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid "<b>Audio Options</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</b>"
+#~ msgid "%s of data"
+#~ msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "<i>the medium is not writable</i>"
+#~ msgstr "<i>ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ</i>"
+#~ msgid "<i>the medium is not writable with the current set of plugins</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ</i>"
+#~ msgid "%s free"
+#~ msgstr "%s ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "the medium can be recorded (automatic blanking required)"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "the medium can be recorded"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "data can be written or appended to the medium"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "data can be appended to the medium"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "The <b>image</b> will be saved to\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ÐÐÐÐÐÑÐ</b> ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ\n"
+#~ "%s"
+#~ msgid ""
+#~ "<b><i>The drive that holds the source media will also be the one used to "
+#~ "record.\n"
+#~ "\n"
+#~ "</i></b><i>A new recordable media will be required once the one currently "
+#~ "loaded has been copied.</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b><i>ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÐÑÐ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "</i></b><i>ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐ.</i>"
+#~ msgid "<b>Size:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b>"
+#~ msgid "<b>Status:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÑÑ:</b>"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "_Eject after burning"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "_Temporary directory free space:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ:"
+#~ msgid "Image files only"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "This image can't be burnt:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
+#~ msgid "Invalid Image"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "No Image"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Path:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+#~ msgid "Open an image"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "<b>Image</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "Image File Properties"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Let brasero choose (safest)"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ brasero ÐÐ ÐÐÐÐÑe (ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#~ msgid "*.iso image"
+#~ msgstr "*.iso ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "*.toc image (cdrdao)"
+#~ msgstr "*.toc ÑÐÐÐÐ (cdrdao)"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Name:</span>\t %s"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐ:</span>\t %s"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
+#~ "pixels</span></i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÐÐ</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐ</span></i>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
+#~ "by <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
+#~ "ÐÐ <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
+#~ "about <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ</span>\n"
+#~ "ÐÐ <span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
+#~ msgid "_Burn..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ..."
+#~ msgid "Please, delete some files from the project."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+#~ msgid "Would you like to activate overburn?"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âoverburnâ?"
+#~ msgid "Project Size"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "The size of the project is too large for the disc and you must delete "
+#~ "files otherwise.\n"
+#~ "NOTE: This option might cause failure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÐ.\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
+#~ msgid "_Don't use overburn"
+#~ msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ âoverburnâ"
+#~ msgid "Please wait:"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ:"
+#~ msgid "some tasks are not completed yet."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+#~ msgid "Ongoing Tasks"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Empty Project"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Default Burning Application"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "This is a first time running dialog that won't be shown again. If you "
+#~ "change your mind, you can change your choice later in the Removable "
+#~ "Drives and Media Preferences whether or not you chose brasero."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ âÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð "
+#~ "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐâ."
+#~ msgid "_Keep Using \"%s\""
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+#~ msgid "_Use Brasero next time"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐ Brasero ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ"
+#~ msgid "Would you like to use Brasero in the future to burn audio discs?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ Brasero ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to create a new project and discard the changes to "
+#~ "current one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#~ msgid "New Project"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to create a new project, all files already added will be "
+#~ "discarded. Note that files will not be deleted from their own location, "
+#~ "just no longer listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Project Loading Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Modified Project"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Save project as an IRIVER playlist"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ IRIVER ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Create a new audio project"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Create a new data project"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Create a new video project"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "_Burn Image..."
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ..."
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ..."
+#~ msgid "Display File Browser"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Search files using keywords"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Display Playlists"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Show the available media to be burnt"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "<i>%s</i> not properly supported"
+#~ msgstr "<i>%s</i> ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "The disc in <i>%s</i> is not supported"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ <i>%s</i> ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "<b>Oversized</b> (%s / %s in <i>%s</i>)"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> (%s / %s ÐÐ <i>%s</i>)"
+#~ msgid "<b>Oversized</b> (%s / %s)"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> (%s / %s)"
+#~ msgid "<b>Empty</b> (%s free for <i>%s</i>)"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ</b> (%s ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <i>%s</i>)"
+#~ msgid "<b>Empty</b> (%s free)"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ</b> (%s ÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#~ msgid "%s (DVD-R Dual Layer)"
+#~ msgstr "%s (DVD-R Dual Layer)"
+#~ msgid "%s (DVD-R)"
+#~ msgstr "%s (DVD-R)"
+#~ msgid "%s (CD-R)"
+#~ msgstr "%s (CD-R)"
+#~ msgid "<big>Audi_o project</big>"
+#~ msgstr "<big>ÐÑÐÐ_Ð ÐÑÐÐÐÑ</big>"
+#~ msgid "<big>D_ata project</big>"
+#~ msgstr "<big>ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐ_ÐÑÐÑÐ</big>"
+#~ msgid "<big>_Video project</big>"
+#~ msgstr "<big>_ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ</big>"
+#~ msgid "<big>Burn _image</big>"
+#~ msgstr "<big>ÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐ</big>"
+#~ msgid "<span size='x-large'><b>Create a new project:</b></span>"
+#~ msgstr "<span size='x-large'><b>ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:</b></span>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span foreground='grey50'><b><i>Choose from the following options</i></"
+#~ "b></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span foreground='grey50'><b><i>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ</i></b></span>"
+#~ msgid "<span size='x-large'><b>Choose a recently opened project:</b></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size='x-large'><b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:</b></span>"
+#~ msgid "File Integrity Check Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "File Integrity Check Success"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "a temporary file couldn't be created"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Media Busy"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "the inserted media is busy."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ."
+#~ msgid "Media Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "<b>Options:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ:</b>"
+#~ msgid "Choose a media"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "the disc could not be reloaded (max attemps reached)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ)"
+#~ msgid "no drive specified as source"
+#~ msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
+#~ msgid "the drive has no burning capabilities"
+#~ msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "the disc could not be mounted (max attemps reached)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ)"
+#~ msgid ""
+#~ "it's not possible to merge to this media because it hasn't got enough "
+#~ "space"
+#~ msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "there is no drive to burn to"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "this operation is not supported"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "internal error in plugin system"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+#~ msgid "it does not appear to be a primary volume descriptor"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "invalid directory record"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "file name is too long"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "plugin %s did not want to work. Try to deactivate it"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Insufficient space on media (%lli available for %lli)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ (%lli ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %lli)"
+#~ msgid "the size of the volume can't be checked (Unknown error)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
+#~ msgid "the pipe couldn't be created (%s)"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ (%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "plugin %s did not work properly.\n"
+#~ "Try to deactivate it"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "plugin %s didn't work properly (it does not support operation).\n"
+#~ "Try to deactivate it"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ. (ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ).\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "couldn't set non blocking mode"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "couldn't get pipe flags"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "null graft point"
+#~ msgstr "null graft ÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "wrong path"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "no path"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "%s already exists"
+#~ msgstr "%s ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "no output specified"
+#~ msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "a temporary directory could not be created (%s)"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
+#~ msgid "a temporary file can't be created: %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
+#~ msgid "there isn't a valid volume descriptor"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Open a data project with the contents of nautilus-cd-burner"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ nautilus-cd-burner"
+#~ msgid "Brasero projects"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Brasero"
+#~ msgid "Incompatible Options"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "CD/DVD burning"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD/DVD"
+#~ msgid "the cue file (%s) seems to be invalid"
+#~ msgstr "cue ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ (%s) ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "your version of cdrdao doesn't seem to be supported by libbrasero"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ cdrdao ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ libbrasero"
+#~ msgid "use cdrdao to image and burn CDs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ cdrdao ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#~ msgid "cdrdao could not be found in the path"
+#~ msgstr "cdrdao ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "toc2cue converts .toc files into .cue files"
+#~ msgstr "toc2cue ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ .toc ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ .cue ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "toc2cue could not be found in the path"
+#~ msgstr "toc2cue ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "the old image couldn't be read"
+#~ msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "the image can't be created"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "writing to file descriptor failed"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Internal error: bad file descriptor"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "The file is too large for a CD"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ CD"
+#~ msgid ""
+#~ "failed to get the start point of the track. Make sure the media allow to "
+#~ "add files (it is not closed)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
+#~ msgid "use genisoimage to create images from files"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ genisoimage ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "genisoimage could not be found in the path"
+#~ msgstr "genisoimage ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "you don't seem to have the required permissions to access the drive"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "raw images cannot be created with DVDs"
+#~ msgstr "raw ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐ DVD-ÑÐ"
+#~ msgid "use readom to image CDs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ readom ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#~ msgid "There doesn't seem to be a disc in the drive"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "input buffer error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "The CD has already been recorded"
+#~ msgstr "CD-ÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The CD cannot be blanked"
+#~ msgstr "CD-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "The files selected did not fit on the CD"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ CD"
+#~ msgid "a write error occured which was likely due to overburning the disc"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ, 16-ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ "
+#~ "44100Hz ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The image does not seem to be a proper iso9660 file system"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ iso9660 ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "The drive seems to be busy (maybe check you have proper permissions to "
+#~ "use it)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ)"
+#~ msgid "The drive seems to be busy (maybe you should reload the media)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ)"
+#~ msgid "internal error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "the cd information could not be written"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ cd-ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "the audio tracks are too short or not a multiple of 2352"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ 2352"
+#~ msgid "the inf file can't be written : %s"
+#~ msgstr "inf ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ : %s"
+#~ msgid "imager doesn't seem to be ready"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ imager ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "the size of the session cannot be retrieved"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "use wodim to burn CDs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ wodim ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#~ msgid "use cdrecord to burn CDs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ cdrecord ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#~ msgid "use mkisofs to create images from files"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ mkisofs ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "mkisofs could not be found in the path"
+#~ msgstr "mkisofs ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "use readcd to image CDs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ readcd ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ CD-ÑÐ"
+#~ msgid "readcd could not be found in the path"
+#~ msgstr "readcd ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "encrypted DVD: please, install libdvdcss version 1.2.x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ DVD: ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ libdvdcss ÐÐÑÐÐÑÐ 1.2.x"
+#~ msgid ""
+#~ "libdvdcss version %s is not supported.\n"
+#~ "Please, install libdvdcss version 1.2.x"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐ libdvdcss ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ 1.2.x"
+#~ msgid "libdvdcss couldn't be loaded properly"
+#~ msgstr "libdvdcss ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "the data couldn't be written to the pipe (%i: %s)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (%i: %s)"
+#~ msgid "the data couldn't be written to the file (%i: %s)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ (%i: %s)"
+#~ msgid "Dvdcss allows to read css encrypted video DVDs"
+#~ msgstr "Dvdcss ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ DVD-ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ css"
+#~ msgid "Unhandled error, aborting"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "dvd+rw-format erases and formats DVD+/-RW"
+#~ msgstr "dvd+rw-format ÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ DVD+/-RW"
+#~ msgid "dvd+rw-format could not be found in the path"
+#~ msgstr "dvd+rw-format ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "The disc is already burnt"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The recorder could not be accessed"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "the file /proc/self/fd/0 is missing"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ /proc/self/fd/0"
+#~ msgid "the image is not stored locally"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "growisofs burns DVDs"
+#~ msgstr "growisofs ÑÐÐÐÐ DVD-ÑÐ"
+#~ msgid "growisofs could not be found in the path"
+#~ msgstr "growisofs ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "unable to set the source"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "unable to add the track to the session"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "no profile available for the medium"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "/dev/null can't be opened"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ /dev/null"
+#~ msgid "libburn can't burn: %s"
+#~ msgstr "libburn ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
+#~ msgid "libburn burns CD(RW), DVD+/-(RW)"
+#~ msgstr "libburn ÑÐÐÐÐ CD(RW), DVD+/-(RW)"
+#~ msgid "a parent for the path (%s) could not be found in the tree"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ (%s) ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "non local file %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ %s"
+#~ msgid "libisofs reported an error while adding directory %s (%x)"
+#~ msgstr "libisofs ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ %s (%x)"
+#~ msgid "no disc could be found"
+#~ msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Copying `%s` locally"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "local-track allows to burn files not stored locally"
+#~ msgstr ""
+#~ "local-track ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "source can't be created"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "decode can't be created"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ decode"
+#~ msgid "audioconvert can't be created"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ audioconvert"
+#~ msgid "audioresample can't be created"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ audioresample"
+#~ msgid "rganalysis can't be created"
+#~ msgstr "rganalysis ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "sink can't be created"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ sink"
+#~ msgid "GST plugin \"rganalysis\" could not be found"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ GST ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ârganalysisâ"
+#~ msgid "filter can't be created"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ filter"
+#~ msgid "error opening file for padding : %s"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ : %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Transcode converts song files into a format proper to burn them on CDs"
+#~ msgstr "Transcode ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ CD"
+#~ msgid "the device is not ready"
+#~ msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Size Error"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "No Silence"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Automatic Split"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Choose the disc to read from"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐ"
+#~ msgid "size can't be retrieved (%s)"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%s)"
+#~ msgid "size can't be retrieved for %s: %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s: %s"
+#~ msgid "there isn't any available session on the disc"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "(loading ...)"
+#~ msgstr "(ÐÑÐÑÑÐÐÐ ...)"
+#~ msgid "1 item"
+#~ msgstr "1 ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "_Hide errors"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Close this notification window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "To add files to this project you can:"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ:"
+#~ msgid "click the \"Add\" button to show the selection pane"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "select files in selection pane and click the \"Add\" button"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑâ"
+#~ msgid ""
+#~ "drag files in this area from the selection pane or from the file manager"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ "
+#~ "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "double click on files in the selection pane"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "copy files (from file manager for example) and paste in this area"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐ ÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ) Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "To remove files from this project you can:"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ:"
+#~ msgid "click on the \"Remove\" button to remove selected items in this area"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÑÑÑÐÐÐâ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "drag and release items out from this area"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "select items in this area, and choose \"Remove\" from context menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÑÑÑÑÐÐÐâ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+#~ msgid "select items in this area, and press \"Delete\" key"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÑÐÑÐâ"
+#~ msgid "Hide the _filtered file list (no file)"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "Show the _filtered file list (no file)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
+#~ msgid "unreadable file"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "recursive symlink"
+#~ msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "<b>Filtering options</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ</b>"
+#~ msgid "There is no available medium. Please insert one."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+#~ msgid "<b>Data %s</b>: \"%s\""
+#~ msgstr "<b>%s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ</b>: â%sâ"
+#~ msgid "<b>Blank %s</b> in %s"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐ %s</b> ÐÐ %s"
+#~ msgid "<b>Audio and data %s</b> in %s"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐ Ð %s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ </b> ÐÐ %s"
+#~ msgid "<b>Audio %s</b> in %s"
+#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ %s</b> ÐÐ %s"
+#~ msgid "<b>Data %s</b> in %s"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐ %s</b> ÐÐ %s"
+#~ msgid "<b>%s</b> in %s"
+#~ msgstr "<b>%s</b> ÐÐ %s"
+#~ msgid "the file %s couldn't be read (%s)"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
+#~ msgid "data could not be read from the pipe (%i: %s)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (%i: %s)"
+#~ msgid "the image is not local"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "<b>_Image</b>"
+#~ msgstr "<b>_ÐÐÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "by "
+#~ msgstr "ÐÐ "
+#~ msgid "Substitute"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "ÐÐ"
+#~ msgid "Unhandled file"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "use dvdauthor to convert a set of files to burn to Video DVDs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ dvdauthor ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ DVD"
+#~ msgid "queue element can't be created"
+#~ msgstr "queue element ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "ffenc_mp2 can't be created"
+#~ msgstr "ffenc_mp2 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "queue1 element can't be created"
+#~ msgstr "queue1 element ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "ffenc_ac3 can't be created"
+#~ msgstr "ffenc_ac3 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "tee element can't be created"
+#~ msgstr "tee element ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "framerate can't be created"
+#~ msgstr "framerate ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "scale can't be created"
+#~ msgstr "scale ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "ffmpegcolorspace can't be created"
+#~ msgstr "ffmpegcolorspace ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "mpeg2enc can't be created"
+#~ msgstr "mpeg2enc ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "mplex can't be created"
+#~ msgstr "mplex ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "use vcdimager to convert a set of files to burn to SVCDs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ vcdimager ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ SVCD"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]