[damned-lies] Updated Polish translation



commit 988ef1f0b09c4a9099ec82c6614ae6abd51a01cc
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Dec 13 21:09:03 2011 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d32e254..03b88c0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-07 02:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-07 19:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: polski <gnomepl aviary pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1294,6 +1294,13 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:436
 msgid ""
+"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
+"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a> module."
+msgstr "ProszÄ zauwaÅyÄ, Åe wiele ciÄgÃw widocznych w interfejsie programu gnome-tweak-tool pochodzi z moduÅu <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
+
+#: database-content.py:437
+msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
 "system-log"
@@ -1302,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 "GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, "
 "gnome-search-tool i gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1310,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 "Program GNOME Video Arcade jest nakÅadkÄ na MAME (Multiple Arcade Machine "
 "Emulator) dla Årodowiska GNOME."
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1320,11 +1327,11 @@ msgstr ""
 "Årodowiska GNOME: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Program do robienia notatek."
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1334,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 "moÅna znaleÅÄ w pliku <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/";
 "po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1342,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 "Jest to moduÅ do tÅumaczenia o niskim priorytecie, poniewaÅ obecnie nie ma "
 "Åadnego interfejsu uÅytkownika, ktÃry wyÅwietla te ciÄgi."
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1355,15 +1362,15 @@ msgstr ""
 "tÅumaczeÅ. W innym przypadku budowanie GTK+ zakoÅczy siÄ bÅÄdem w katalogu /"
 "po-properties."
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Biblioteka menedÅera wtyczek dla innych moduÅÃw GNOME"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Wpisy .desktop dla ROM-Ãw MESS"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1371,11 +1378,11 @@ msgstr ""
 "Program moserial jest przyjaznym, opartym na GTK+ emulatorem terminala dla "
 "Årodowiska GNOME. ZostaÅ napisany w jÄzyku Vala."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Kontrola rodzicielska dla Årodowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1386,7 +1393,7 @@ msgstr ""
 "\">zgÅoszenie bÅÄdu</a> dla programu NetworkManager w systemie Åledzenia "
 "bÅÄdÃw GNOME Bugzilla. NastÄpnie naleÅy doÅÄczyÄ plik z tÅumaczeniem."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1394,11 +1401,11 @@ msgstr ""
 "PackageKit to system zaprojektowany, aby uÅatwiÄ instalowanie i "
 "aktualizowanie oprogramowania na komputerze."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout jest programem DTP dla Årodowiska X."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1406,11 +1413,11 @@ msgstr ""
 "PulseAudio jest systemem dÅwiÄku dla systemÃw operacyjnych zgodnych ze "
 "standardem POSIX, co oznacza, Åe jest poÅrednikiem dla programÃw dÅwiÄkowych."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "MenedÅer zdjÄÄ dla Årodowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1418,11 +1425,11 @@ msgstr ""
 "Jest to kopia oficjalnej wersji programu system-tools-backends z "
 "repozytorium freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "PrzeglÄdarka teletekstu dla Årodowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1432,93 +1439,93 @@ msgstr ""
 "Na stronie <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</"
 "a> moÅna znaleÅÄ wiÄcej informacji."
 
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Klient VNC dla Årodowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "TÅumaczenia powinny byÄ wysyÅane jako zgÅoszenia bÅÄdÃw (odnoÅnik znajduje "
 "siÄ poniÅej)."
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (rozwojowe)"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (stabilne)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "ZewnÄtrzne zaleÅnoÅci (GNOME)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "PrzestarzaÅe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "Programy biurowe GNOME Office"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktura GNOME"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME (stabilne)"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]