[gimp] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Polish translation
- Date: Sun, 11 Dec 2011 19:43:26 +0000 (UTC)
commit d7c83ff89fb5d97ee3942858d2a1ff6f6755cf7c
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Dec 11 20:42:38 2011 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b99fa52..a9b7285 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 20:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-11 20:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-11 20:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-11 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "Nie pozwala na modyfikacjÄ przezroczystoÅci"
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
-msgstr "_Modyfikuj maskÄ warstwy"
+msgstr "_Modyfikowanie maski warstwy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:247
msgctxt "layers-action"
@@ -3643,12 +3643,12 @@ msgstr "Pozwala na pracÄ na masce warstwy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:253
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
-msgstr "_WyÅwietl maskÄ warstwy"
+msgstr "_WyÅwietlanie maski warstwy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:259
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
-msgstr "WyÅÄ_cz maskÄ warstwy"
+msgstr "WyÅÄ_czenie maski warstwy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:260
msgctxt "layers-action"
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Piksel na ekranie, reprezentuje piksel na obrazie"
#: ../app/actions/view-actions.c:140
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
-msgstr "WyÅwietl _zaznaczenia"
+msgstr "WyÅwietlanie _zaznaczenia"
#: ../app/actions/view-actions.c:141
msgctxt "view-action"
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "WyÅwietla krawÄdÅ zaznaczenia"
#: ../app/actions/view-actions.c:147
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
-msgstr "WyÅwietl g_ranice warstwy"
+msgstr "WyÅwietlanie g_ranic warstwy"
#: ../app/actions/view-actions.c:148
msgctxt "view-action"
@@ -5283,7 +5283,7 @@ msgstr "WyÅwietla ramkÄ wokÃÅ aktywnej warstwy"
#: ../app/actions/view-actions.c:154
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
-msgstr "WyÅwietl pr_owadnice"
+msgstr "WyÅwietlanie pr_owadnic"
#: ../app/actions/view-actions.c:155
msgctxt "view-action"
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "WyÅwietla prowadnice obrazu"
#: ../app/actions/view-actions.c:161
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
-msgstr "WyÅwietl _siatkÄ"
+msgstr "WyÅwietlanie _siatki"
#: ../app/actions/view-actions.c:162
msgctxt "view-action"
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr "WyÅwietla siatkÄ obrazu"
#: ../app/actions/view-actions.c:168
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
-msgstr "WyÅwietl punkty wzorcowe"
+msgstr "WyÅwietlanie punktÃw wzorcowych"
#: ../app/actions/view-actions.c:169
msgctxt "view-action"
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "WyÅwietla kolorowe punkty wzorcowe obrazu"
#: ../app/actions/view-actions.c:175
msgctxt "view-action"
msgid "Sn_ap to Guides"
-msgstr "PrzyciÄgaj do pro_wadnic"
+msgstr "PrzyciÄganie do pro_wadnic"
#: ../app/actions/view-actions.c:176
msgctxt "view-action"
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "PrzyciÄga wybrane narzÄdzie do prowadnic"
#: ../app/actions/view-actions.c:182
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
-msgstr "PrzyciÄgaj do si_atki"
+msgstr "PrzyciÄganie do si_atki"
#: ../app/actions/view-actions.c:183
msgctxt "view-action"
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "PrzyciÄga wybrane narzÄdzie do siatki"
#: ../app/actions/view-actions.c:189
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
-msgstr "Przy_ciÄgaj do krawÄdzi pÅÃtna"
+msgstr "Przy_ciÄganie do krawÄdzi pÅÃtna"
#: ../app/actions/view-actions.c:190
msgctxt "view-action"
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr "PrzyciÄga wybrane narzÄdzie do krawÄdzi pÅÃtna"
#: ../app/actions/view-actions.c:196
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
-msgstr "PrzyciÄgaj d_o aktywnej ÅcieÅki"
+msgstr "PrzyciÄganie d_o aktywnej ÅcieÅki"
#: ../app/actions/view-actions.c:197
msgctxt "view-action"
@@ -11820,7 +11820,7 @@ msgstr "WyrÃwnanie: wyrÃwnuje lub ukÅada warstwy i inne obiekty"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
msgid "_Align"
-msgstr "_WyrÃwnaj"
+msgstr "_WyrÃwnanie"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
@@ -12383,7 +12383,7 @@ msgstr "Kadrowanie: usuwa brzegi z obrazu lub warstwy"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
msgid "_Crop"
-msgstr "_Kadruj"
+msgstr "_Kadrowanie"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
msgid "Click or press Enter to crop"
@@ -12487,7 +12487,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
msgid "Dod_ge / Burn"
-msgstr "_RozjaÅnij/przyciemnij"
+msgstr "_RozjaÅnienie/przyciemnienie"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:187
msgid "Click to dodge"
@@ -13606,7 +13606,7 @@ msgstr "Skalowanie: skaluje warstwÄ, zaznaczenie lub ÅcieÅkÄ"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
msgid "_Scale"
-msgstr "_Skaluj"
+msgstr "_Skalowanie"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
#, c-format
@@ -13676,7 +13676,7 @@ msgstr "Nachylenie: nachyla warstwÄ, zaznaczenie lub ÅcieÅkÄ"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
msgid "S_hear"
-msgstr "Nac_hyl"
+msgstr "Nac_hylenie"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:135
msgid "Shear magnitude _X:"
@@ -14990,7 +14990,7 @@ msgstr "Konfiguruje tÄ kartÄ"
#. Auto button
#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
msgid "Auto"
-msgstr "Automatycznie"
+msgstr "Autom."
#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]