[glib] Updated Korean translation



commit 3e06a34abaa0cee15b5372d5c9ba546509c2dd87
Author: Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Sat Dec 10 23:32:23 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 5780 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2915 insertions(+), 2865 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4949786..6a5f3e0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,3849 +4,3899 @@
 # Young-Ho Cha <ganadist chollian net>, 2002.
 # Eunju Kim <eukim redhat com>, 2007.
 # Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2002, 2004-2006, 2007-2011.
+# Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 21:15+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-09 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 23:32+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
+#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
+#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
+#: ../gio/goutputstream.c:201 ../gio/goutputstream.c:751
 #, c-format
-msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
-msgstr "ììì ëíê '%2$s' ìëëíì '%1$s' ìíëëíê ììëë"
+msgid "Too large count value passed to %s"
+msgstr "%sì ëê ììí êì ëë íëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
-#, c-format
-msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
-msgstr "'%2$s' ìëëíì '%1$s' ìíëëíê ììëë"
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
+#: ../gio/giostream.c:292 ../gio/goutputstream.c:1226
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr "ìíëì ìë ëììëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
+#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1839
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1930 ../gio/gdbusconnection.c:2104
+#: ../gio/gdbusprivate.c:1419 ../gio/glocalfile.c:2100
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:810 ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
 #, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
-msgstr "ììì ëíê '%s' íêê ììëë. '%s' íêê ììì íëë"
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "ëìì ììëììëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
-msgstr "ììì ëíê '%2$s' ìì '%1$s' íêê ììëë"
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr "ìëë êìê ìëëë. ìêíëì ìììëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
-msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-msgstr "ëìí ëëíëì ìëë ëëí íìì ììëë"
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
+msgstr "ìëìì ìëë ëí ëìí ìíìê ëììíëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr "ëìì êêì ëìíëë"
+
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:345 ../gio/gdatainputstream.c:854
+#: ../gio/gdatainputstream.c:1291 ../glib/gconvert.c:767
+#: ../glib/gconvert.c:1159 ../glib/giochannel.c:1583 ../glib/giochannel.c:1625
+#: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:839 ../glib/gutf8.c:1290
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+msgstr "ëí ìëìì ìëë ëìí ìì"
+
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:350 ../glib/gconvert.c:775
+#: ../glib/gconvert.c:1084 ../glib/giochannel.c:1590 ../glib/giochannel.c:2480
 #, c-format
-msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
-msgstr "'%s' URLì ëí ëëíê ìë ììëë"
+msgid "Error during conversion: %s"
+msgstr "ëíì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:856
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "ìì êëí ìêíë ììíì ììëë"
+
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:567
+#: ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1411
 #, c-format
-msgid "No bookmark found for URI '%s'"
-msgstr "'%s' URLì ëí ëëíê ììëë"
+msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
+msgstr "ëìì '%s'ìì '%s'(ì)ë ëíì ììëì ììëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:571
+#: ../glib/gconvert.c:649
 #, c-format
-msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
-msgstr "'%s' URLì ëí ëëíì MIME íìì ììëë"
+msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
+msgstr "'%s'ìì '%s'(ì)ë ëííë ëíêë ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
+msgid "Unknown type"
+msgstr "ì ì ìë íì íì"
+
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
 #, c-format
-msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "'%s' URLì ëí ëëíì êì íëêê ììëë"
+msgid "%s filetype"
+msgstr "%s íì íì"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
+#: ../gio/gcontenttype.c:680
 #, c-format
-msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "'%s' URLì ëí ëëíì êëì ììëì ìì ììëë"
+msgid "%s type"
+msgstr "%s íì"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
+#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
+msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
+msgstr "GCredentialsë ì OSìì êíëì ìììëë"
+
+#: ../gio/gcredentials.c:447
+msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+msgstr "ì íëíììë GCredentialsë ììíì ììëë"
+
+#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+msgid "Unexpected early end-of-stream"
+msgstr "ìêì ìê ìì ìíëì ëëìëë"
+
+#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
+#: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-msgstr "ìëì '%s'ì ìë íëêëë '%s'ì ëí ëëíë ëëíì ìììëë"
+msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgstr "`%s' íë ìì íë `%s'ìì ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
+#: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
-msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
-msgstr "URI '%s'ì(ë) ììí '%s' ìíì íìíêì ìííìëë"
+msgid ""
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgstr ""
+"`%s' ììë ìëëì ììëë (ìíí 1êì êë, ìì íë, ìë í ì íë"
+"ê íìíëë."
 
-#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:458
+#: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
-msgstr "ëìì '%s'ìì '%s'(ì)ë ëíì ììëì ììëë"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgstr "`%s' ìì íëìì ìë ìë í/êì ì"
 
-#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:462
+#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
-msgstr "'%s'ìì '%s'(ì)ë ëííë ëíêë ì ì ììëë"
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "`%s' ìììì ìë - íí ììì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
-#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
-#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
-msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
-msgstr "ëí ìëìì ìëë ëìí ìì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
+#, c-format
+msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "`%s' ìììì ìë - íëë ììì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
+#: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Error during conversion: %s"
-msgstr "ëíì ìë: %s"
+msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgstr "ìì ìëëí `%s'ì ìëì (:) ììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
-#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
-msgid "Partial character sequence at end of input"
-msgstr "ìëì ëìì ëëìì ëì ìì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:467
+#, c-format
+msgid ""
+"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"sign"
+msgstr "í/ê ì %dëì (`%s', ìì ìëëí `%s') ëí êíê ììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1059
+#: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
-msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
-msgstr "ìëì '%2$s'ìì ëìíë '%1$s'(ì)ë ëí ëí"
+msgid ""
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
+"`%s'"
+msgstr ""
+"í/ê ì %dëì (`%s', ìì ìëëí `%s') í/êì ììììí ìê ìë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1886
+#: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
-msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
-msgstr "URI '%s'ì(ë) \"file\" ìíëë ììíë ìë êë URIê ìëëë"
+msgid ""
+"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"`path' or `abstract' to be set"
+msgstr ""
+"`%s' ìììì ìë - unix íëìííììë `path'ë `abstract' í ì íëë "
+"ììíì íëë."
 
-#: ../glib/gconvert.c:1896
+#: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
-msgstr "ëì íì URI '%s'ìë '#'ì ëìê ì ììëë"
+msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "`%s' ìììì ìë - host ììì ìêë íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1913
+#: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "The URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI '%s'ì(ê) ìëëììëë"
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr "`%s' ìììì ìë - port ììì ìêë íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1925
+#: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI '%s'ì íìí ìëì ìëëììëë"
+msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr "`%s' ìììì ìë - noncefile ììì ìêë íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1941
+#: ../gio/gdbusaddress.c:644
+msgid "Error auto-launching: "
+msgstr "ìë ìí ìë: "
+
+#: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
-msgstr "URI '%s'ì(ë) ìëë ììììí ëìê ëì ììëë"
+msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgstr "`%s' íëìííë (ìì `%s') ìëìì ììêë ììíì ììëë."
 
-#: ../glib/gconvert.c:2036
+#: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, c-format
-msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
-msgstr "êëìë '%s'ì(ë) ìë êëê ìëëë"
+msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:2046
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "ìëë íìí ìë"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:706
+#, c-format
+msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:202
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "AM"
-msgstr "ìì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:715
+#, c-format
+msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë, 16ëìíê ììì íìë %dëìí"
 
-#. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:204
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "PM"
-msgstr "ìí"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:733
+#, c-format
+msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgstr "`%s' nonce íìì ëìì ìíëì ìë ì ìë:"
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: ../glib/gdatetime.c:207
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
-msgstr "%Yë %b %eì (%a) %H:%M:%S"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:951
+msgid "The given address is empty"
+msgstr "ììë ììê ë ëìììëë"
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: ../glib/gdatetime.c:210
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%y/%m/%d"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
+msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
+msgstr "machine-id ìì ëìì ëìë ììí ì ììëë: "
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: ../glib/gdatetime.c:213
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%H:%M:%S"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
+#, c-format
+msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgstr "`%s' ëëì ììíëë ìë: "
 
-#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: ../glib/gdatetime.c:216
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%p %Iì %Më %Sì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
+#, c-format
+msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgstr "`%s' ëëì ìííë ì ëììììë íëêëì ëëìëë: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:229
-msgctxt "full month name"
-msgid "January"
-msgstr "1ì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
+#, c-format
+msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgstr "`%s' ëëì 0ì ìë ëì ìí %dëìë ëëìëë: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:231
-msgctxt "full month name"
-msgid "February"
-msgstr "2ì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
+#, c-format
+msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
+msgstr ""
+"ìì ëì ììë ììë ì ììëë (ì ììììììë êíëì ìììëë)"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:233
-msgctxt "full month name"
-msgid "March"
-msgstr "3ì"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:235
-msgctxt "full month name"
-msgid "April"
-msgstr "4ì"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:237
-msgctxt "full month name"
-msgid "May"
-msgstr "5ì"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:239
-msgctxt "full month name"
-msgid "June"
-msgstr "6ì"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:241
-msgctxt "full month name"
-msgid "July"
-msgstr "7ì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6693
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
+"- unknown value `%s'"
+msgstr ""
+"DBUS_STARTER_BUS_TYPE íê ëììì ìì ëì ììë ììë ì ììëë - ì "
+"ì ìë ê `%s'"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:243
-msgctxt "full month name"
-msgid "August"
-msgstr "8ì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6702
+msgid ""
+"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
+"variable is not set"
+msgstr ""
+"DBUS_STARTER_BUS_TYPE íê ëìë ììíì ìììëë ìì ëì ììë ìì"
+"ë ì ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:245
-msgctxt "full month name"
-msgid "September"
-msgstr "9ì"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
+#, c-format
+msgid "Unknown bus type %d"
+msgstr "ì ì ìë ëì ìë (%d)"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:247
-msgctxt "full month name"
-msgid "October"
-msgstr "10ì"
+#: ../gio/gdbusauth.c:288
+msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
+msgstr "í ìì ììëê ìëíë ì ììì ëíê ìì ëìì ëìíëë."
 
-#: ../glib/gdatetime.c:249
-msgctxt "full month name"
-msgid "November"
-msgstr "11ì"
+#: ../gio/gdbusauth.c:332
+msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
+msgstr ""
+"í ìì (ììíê) ììëê ìëíë ì ììì ëíê ìì ëìì ëìíëë."
 
-#: ../glib/gdatetime.c:251
-msgctxt "full month name"
-msgid "December"
-msgstr "12ì"
+#: ../gio/gdbusauth.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+msgstr "ìì êëí ëë ìì ëëì ìëíìëë (ìë: %s) (ìì êë: %s)"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:266
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jan"
-msgstr "1ì"
+#: ../gio/gdbusauth.c:1159
+msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+msgstr "ììë (GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer íí)"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:268
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Feb"
-msgstr "2ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
+#, c-format
+msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgstr "ëëíë `%s'ì ìëë êììë ì ìë : %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:270
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Mar"
-msgstr "3ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgstr "`%s' ëëíëì êíì ìëëììëë. 0700ììì íìë 0%oìëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:272
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Apr"
-msgstr "4ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
+#, c-format
+msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgstr "`%s' ëëíëë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:274
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "May"
-msgstr "5ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
+#, c-format
+msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgstr "`%s' í ëìì ìê ìëë ìë ì ìë: "
 
-#: ../glib/gdatetime.c:276
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jun"
-msgstr "6ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
+#, c-format
+msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr "`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììëë."
 
-#: ../glib/gdatetime.c:278
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jul"
-msgstr "7ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
+#, c-format
+msgid ""
+"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+"`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ìëì ííì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììë"
+"ë."
 
-#: ../glib/gdatetime.c:280
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Aug"
-msgstr "8ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
+#, c-format
+msgid ""
+"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr ""
+"`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ëëì ííì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììë"
+"ë."
 
-#: ../glib/gdatetime.c:282
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Sep"
-msgstr "9ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
+#, c-format
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgstr "`%2$s'ì í ëì ììë %1$dì ìíë ìì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:284
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Oct"
-msgstr "10ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
+#, c-format
+msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgstr "ìëë `%s' ìê íìì ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:286
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Nov"
-msgstr "11ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
+#, c-format
+msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgstr "`%s' ìê íìì ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:288
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Dec"
-msgstr "12ì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
+#, c-format
+msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgstr "(ììí) `%s' ìê íìì ëë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:303
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Monday"
-msgstr "ììì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
+#, c-format
+msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgstr "`%s' ìê íìì ììíë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:305
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "íìì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
+#, c-format
+msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgstr "`%s' í ëìì ìê ìëë ìë ì ìë: "
 
-#: ../glib/gdatetime.c:307
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "ììì"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
+#, c-format
+msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgstr "(ìêë `%s'ì ëí ìê íìë ìííìëë: %s)"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:309
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Thursday"
-msgstr "ëìì"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2407
+msgid "The connection is closed"
+msgstr "ìêì ëíìëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:311
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Friday"
-msgstr "êìì"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1884
+msgid "Timeout was reached"
+msgstr "ìê ìíì ëììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:313
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Saturday"
-msgstr "íìì"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2529
+msgid ""
+"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+msgstr "íëììí ìêì ëëë ì ììíì ìë íëêê ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:315
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Sunday"
-msgstr "ììì"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4031 ../gio/gdbusconnection.c:4347
+#, c-format
+msgid ""
+"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgstr ""
+"êë %sì êìì `org.freedesktop.DBus.Properties' ìííììê ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:330
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Mon"
-msgstr "ì"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4102
+#, c-format
+msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgstr "`%s' ìì ìì ìë: `%s' íìììì íìë `%s'ìëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:332
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Tue"
-msgstr "í"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4197
+#, c-format
+msgid "No such property `%s'"
+msgstr "`%s' ììì ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:334
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Wed"
-msgstr "ì"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4209
+#, c-format
+msgid "Property `%s' is not readable"
+msgstr "`%s' ììì ìì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:336
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Thu"
-msgstr "ë"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4220
+#, c-format
+msgid "Property `%s' is not writable"
+msgstr "`%s' ììì ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:338
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Fri"
-msgstr "ê"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4290 ../gio/gdbusconnection.c:6136
+#, c-format
+msgid "No such interface `%s'"
+msgstr "`%s' ìííììê ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:340
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sat"
-msgstr "í"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4474
+msgid "No such interface"
+msgstr "ìííììê ììëë"
 
-#: ../glib/gdatetime.c:342
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sun"
-msgstr "ì"
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4695 ../gio/gdbusconnection.c:6642
+#, c-format
+msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgstr "`%s' ìííììê êë %sì êìì ììëë"
 
-#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4747
 #, c-format
-msgid "Error opening directory '%s': %s"
-msgstr "ëëíë '%s' ìë ì ìë : %s"
+msgid "No such method `%s'"
+msgstr "`%s' ëìëê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4778
 #, c-format
-msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-msgstr "íì \"%2$s\"ì(ë) ìì %1$lu ëìíë íëí ì ììëë"
+msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgstr "ëììì íìì (`%s') ììí `%s' íìì ëì ììëë."
 
-#: ../glib/gfileutils.c:555
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4998
 #, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "íì '%s'ì(ë) ìë ì ìë: %s"
+msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
+msgstr "%2$sì %1$s ìííìì ìëë êìë ìë ëëëìëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:569
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5196
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is too large"
-msgstr "íì \"%s\"ì(ê) ëë íëë"
+msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgstr "`%s' ëìëê `%s' íìì ëííìë, `%s' íìììì íëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:652
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6247
 #, c-format
-msgid "Failed to read from file '%s': %s"
-msgstr "íì '%s'ìì ìê ìí : %s"
+msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgstr "`%s' ëìëê (ìííìì `%s', ìêëì `%s') ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6366
 #, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "íì '%s' ìê ìí : %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
-#, c-format
-msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "íì '%s'ì ììì êììê ìí : fstat() ìí: %s"
+msgid "A subtree is already exported for %s"
+msgstr "íì íëë ìë %s ìëë ëëëìëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:754
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ìê ìí: fdopen() ìí: %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:859
+msgid "type is INVALID"
+msgstr "íìì ìëëì ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:862
-#, c-format
-msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr "íì '%s'ì ìëì '%s'(ì)ë ëêëë ìí: g_rename() ìí: %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:870
+msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
+msgstr "METHOD_CALL ëìì: PATH íì MEMBER íë íëê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
-#, c-format
-msgid "Failed to create file '%s': %s"
-msgstr "íì '%s' ëëê ìí: %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:881
+msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
+msgstr "METHOD_CALL ëìì: REPLY_SERIAL íë íëê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:918
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ìê ìëë ìê ìí: fdopen() ìí: %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:893
+msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
+msgstr "ERROR ëìì: REPLY_SERIAL íì ERROR_NAME íë íëê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:943
-#, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ìê ìí: fwrite() ìí: %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:906
+msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
+msgstr "SIGNAL ëìì: PATH, INTERFACE íì MEMBER íë íëê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:962
-#, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ìê ìí: fflush() ìí: %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:914
+msgid ""
+"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
+"freedesktop/DBus/Local"
+msgstr ""
+"SIGNAL ëìì: PATH íë íëê /org/freedesktop/DBus/Local ìì êì ììí"
+"ê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
-#, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ìê ìí: fsync() ìí: %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:922
+msgid ""
+"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
+"freedesktop.DBus.Local"
+msgstr ""
+"SIGNAL ëìì: INTERFACE íë íëê org.freedesktop.DBus.Local ìì êì ì"
+"ìíê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1030
+#: ../gio/gdbusmessage.c:998
 #, c-format
-msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ëê ìí: fclose() ìí: %s"
+msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
+msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
+msgstr[0] "%lu ëìíë ììì íìë íìì ëëìëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1152
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
 #, c-format
-msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-msgstr "êìì '%s' íìì ìì ì ììëë: g_unlink() ìí: %s"
+msgid ""
+"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+msgstr ""
+"ìëë UTF-8 ëììì ìì íìë ìíì %dì (ëìì êì %d) ìëë ëìí"
+"ê ììëë. ê ëëêì ìëë UTF-8 ëììì `%s'ìëë."
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1412
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-msgstr "ìì '%s'ì(ê) ìëëììëë, '%s'ì(ê) ëì ììë ì ëëë"
+msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgstr "`%s' ëìì ëì NUL ëìíê ìì íìë %dëìíê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1425
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
-msgstr "ìì '%s'ì XXXXXXê ììëë"
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus êì êëê ìëëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
-#: ../glib/gfileutils.c:2134
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ëìí"
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2007
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
 #, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
+msgid ""
+"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgid_plural ""
+"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgstr[0] ""
+"êìê %u ëìíì ëìì ììëë. ìë êìë 2<<26 ëìíìëë. (64MiB)"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2010
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
+msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "variantì ëí íìí ê `%s'ì(ë) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë."
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2013
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GiB"
+msgid ""
+"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììì ìêìíëë ìë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2016
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
+msgid ""
+"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
+"0x%02x"
+msgstr ""
+"ìëì êì ìëëììëë. 0x6c ('l') íì 0x42ê ('B') ìì íìë 0x%02x "
+"êì ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2019
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
 #, c-format
-msgid "%.1f PiB"
-msgstr "%.1f PiB"
+msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
+msgstr "ëìì íëíì ëìì ìëëììëë. 1ììì íìë %dìëë."
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2022
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "%.1f EiB"
-msgstr "%.1f EiB"
+msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgstr "ìêëì `%s'ì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì ëììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2035
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "%.1f kB"
-msgstr "%.1f kB"
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "íìí `%s' êì (ëëì ëí) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
 #, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
+msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
+msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
+msgstr[0] "ëììì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì %u ëìíìëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
+msgid "Cannot deserialize message: "
+msgstr "ëììë ìêìí ì ììëë: "
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
-msgid "%.1f TB"
-msgstr "%.1f TB"
+msgid ""
+"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììë ëëëë ìë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
 #, c-format
-msgid "%.1f PB"
-msgstr "%.1f PB"
+msgid ""
+"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
+"descriptors"
+msgstr "ëììì íì ëìíëíê %dêììë íë íëìë %dêìëë "
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
-#, c-format
-msgid "%.1f EB"
-msgstr "%.1f EB"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
+msgid "Cannot serialize message: "
+msgstr "ëììë ìì íììë ëë ì ììëë: "
 
-#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gfileutils.c:2087
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "%s byte"
-msgid_plural "%s bytes"
-msgstr[0] "%s ëìí"
+msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgstr "ëìì ëëì `%s' ìêëìê ììë ìêëì íëê ììëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2142
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgid ""
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"s'"
+msgstr ""
+"ëìì ëëì `%s' íì ìêëìê ììë íë íëì ìêëìê `%s'ìëë"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2210
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
-msgstr "ìëë ëí '%s' ìê ìí: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2231
-msgid "Symbolic links not supported"
-msgstr "ìëë ëíë ììíì ììëë"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgstr "ëìì ëëì ëììë íë íëì ìêëìê `(%s)'ìëë"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1408
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "`%s'ìì `%s'(ì)ë ëííë ëíêë ì ì ìì: %s"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1753
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr "g_io_channel_read_line_stringìë raw ìêë í ì ììëë"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
-#: ../glib/giochannel.c:2144
-msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr "ìê ëíìì ëíëì ìì ëìíë ëêë"
+msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgstr "ìë ëí, `%s' íìì ëë"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
-msgid "Channel terminates in a partial character"
-msgstr "ìë ëììì ìë ëë"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
+msgid "Error return with empty body"
+msgstr "ìë ëí, ë ëë"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1944
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr "g_io_channel_read_to_endië raw ìêë í ì ììëë"
+#: ../gio/gdbusprivate.c:2071
+msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
+msgstr "/var/lib/dbus/machine-idë /etc/machine-idë ììëì ì ììëë:"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:150
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1529
 #, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ìê ìí: dopen() ìí: %s"
+msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
+msgstr "%sì ëí StartServiceByName íìì ìííìëë: "
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:229
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1550
 #, c-format
-msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
-msgstr "íì '%s' ëí ìí: mmap() ìí: %s"
+msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
+msgstr " StartServiceByName(\"%2$s\") ëìëìì ììì ëí ìë %1$dë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
-#, c-format
-msgid "Error on line %d char %d: "
-msgstr "%dì ì %d ëììì ìë: "
+# FIXME: ëì ë?
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2631 ../gio/gdbusproxy.c:2765
+msgid ""
+"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
+"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
+msgstr ""
+"ëìëë íìí ì ììëë. íëìë ììì ìë ìëì ìëìê íëìê "
+"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START íëêë ííí ëëìììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
-#, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
-msgstr "ìëì ìëë UTF-8 ììëë íìí - '%s' ëëì ìëëì ììëë"
+#: ../gio/gdbusserver.c:708
+msgid "Abstract name space not supported"
+msgstr "ìë ëììíììë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:429
+#: ../gio/gdbusserver.c:795
+msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
+msgstr "ìëë ëë ë nonce íìì ììí ì ììëë"
+
+#: ../gio/gdbusserver.c:872
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name "
-msgstr "'%s'ì(ë) ìëë ìëì ìëëë "
+msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgstr "`%s'ì nonce íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:445
+#: ../gio/gdbusserver.c:1039
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
-msgstr "'%s'ì(ë) ìëë ìëì ìëëë: '%c' "
+msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "'%s' ëììì ìëë D-BUS GUIDê ìëëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:554
+#: ../gio/gdbusserver.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error on line %d: %s"
-msgstr "%dì ììì ìë: %s"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgstr "ììíì ìë transport `%s'ìì ìêì ëìëì ì ììëë"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:88
+msgid "COMMAND"
+msgstr "<ëë>"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:638
+#: ../gio/gdbus-tool.c:93
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+"Commands:\n"
+"  help         Shows this information\n"
+"  introspect   Introspect a remote object\n"
+"  monitor      Monitor a remote object\n"
+"  call         Invoke a method on a remote object\n"
+"  emit         Emit a signal\n"
+"\n"
+"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgstr ""
-"'%-.*s'ì êë íìì ìííìëë.  ëì ìììë ììë ìì íëë (ìë "
-"ëì &#234;) - ììê ëë í ìë ììëë"
+"ëë:\n"
+"  help         ì ìëë íìíëë\n"
+"  introspect   ìê êìë ììíëë\n"
+"  monitor      ìê êìë êìíëë\n"
+"  call         ìê êìë ëìëë íìíëë\n"
+"  emit         ìêëì ëìíëë\n"
+"\n"
+"ê ëëìì ëìëì ëëë \"%s <ëë> --help\" ëëì ììíììì.\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:650
-msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
-msgstr ""
-"ëì ììê ìëìëìë ëëì ììëë; ëëëì êì ìíí ììì ììí"
-"ëê íì ìì êìì & êíë ììí êìì êìëë - ìë êì &amp; ëê"
-"ìììì"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
+#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "ìë: %s\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:676
+#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
 #, c-format
-msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "ëì ìì '%-*s'ì ëìëë ëìë íìëì ììëë"
+msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
+msgstr "introspection XMLì íìíë ìì ìë: %s\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:714
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr ""
-"ëììë ìíí '&;'ë ìììëë; ìëë ìííë : &amp; &quot; &lt; &gt; "
-"&apos; ìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+msgid "Connect to the system bus"
+msgstr "ììí ëìì ìê"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:722
-#, c-format
-msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
-msgstr "ìíí ìë '%-.*s'ì(ê) ìëì ìì ììëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:349
+msgid "Connect to the session bus"
+msgstr "ìì ëìì ìê"
 
-# FIXME: "escape"ëë ëìë ëì?
-#: ../glib/gmarkup.c:727
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr ""
-"ìííê ìëìëìë ëëì ììëë; ëëëì êì ìíí ììì ììíë"
-"ê íì ìì êìì & êíë ììí êìì êìëë - ìë êì &amp; ëêì"
-"ììì"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:350
+msgid "Connect to given D-Bus address"
+msgstr "ììë D-Bus ììì ìê"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1078
-msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
-msgstr "ëìë ìëëíë ììíìì íëë (ì <book>)"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:360
+msgid "Connection Endpoint Options:"
+msgstr "ìê ìì ìì:"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:361
+msgid "Options specifying the connection endpoint"
+msgstr "ìê ììì ììíë ìì"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1118
+#: ../gio/gdbus-tool.c:383
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
-msgstr ""
-"'%s'ì(ë) '<' ëì ëìì ì ì ììëë; ì ëìëë ìëëí ìëì ìì"
-"í ì ììëë"
+msgid "No connection endpoint specified"
+msgstr "ìê ììì ììíì ìììëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1186
+#: ../gio/gdbus-tool.c:393
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
-msgstr ""
-"ììí ëì '%s'.  ë ìëëí '%s' íêë ëëë '>' ëìê ëíëì íëë"
+msgid "Multiple connection endpoints specified"
+msgstr "ìë êì ìê ììì ììíìëë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1270
+#: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"ììí ëì '%1$s'.  ìëëí '%3$s'ì ìíëëí ìë '%2$s' ëìì '='ì ë"
-"íëì íëë"
+"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgstr "êê: introspection ëìíì ëëë `%s' ìííììê ììëë\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1311
+#: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
+"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
+"interface `%s'\n"
 msgstr ""
-"ììí ëì '%s'.  ìëëí '%s'ì ìì íêë ëëë '>' íì '/'ê ëíëê"
-"ë, ìíëëíê ëìì íëë; ìëë ìíëëí ìëì ìëë ëìë ì ê"
-"ìì êìëë"
+"êê: introspection ëìíì ëëë `%s' ëìëê `%s' ìííììì ììë"
+"ë\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:534
+msgid "Optional destination for signal (unique name)"
+msgstr "ìêë ììí ì ìë ìêëì ëì (êì ìë)"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:535
+msgid "Object path to emit signal on"
+msgstr "ìêëì ëìí êì êë"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:536
+msgid "Signal and interface name"
+msgstr "ìêë ë ìííìì ìë"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:568
+msgid "Emit a signal."
+msgstr "ìêëì ëìíëë."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1355
+#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"ììí ëì '%1$s'.  ìëëí '%3$s'ì ìíëëí '%2$s'ì êì ëìí ë = "
-"êí ëìì ëìíê ëíëì íëë"
+msgid "Error connecting: %s\n"
+msgstr "ìêíëë ìë: %s\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1488
+#: ../gio/gdbus-tool.c:614
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
-msgstr ""
-"'%s'ì(ë) '</' ëìì ì ì ìë ëìê ìëëë; '%s'ì(ë) ìëëí ìë"
-"ì ììí ì ììëë"
+msgid "Error: object path not specified.\n"
+msgstr "ìë: êì êëë ììíì ìììëë.\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1524
+#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
-msgstr ""
-"'%s'ì(ë) ìëëí '%s'ì(ë) ëì ëìì ì ì ìë ëìê ìëëë; '>' ë"
-"ìë ì ì ììëë"
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë êì êëê ìëëë\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1535
+#: ../gio/gdbus-tool.c:625
 #, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
-msgstr "'%s' ìëëíë ëíê, íì ìë ìëëíë ìë ìì ììëë"
+msgid "Error: signal not specified.\n"
+msgstr "ìë: ìêëì ììíì ìììëë.\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1544
+#: ../gio/gdbus-tool.c:634
 #, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr "'%s' ìëëíë ëíê, íì ìë ìë ìëëíë '%s'ìëë"
+msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë ìííìì ìëì ìëëë\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1712
-msgid "Document was empty or contained only whitespace"
-msgstr "ëìê ëììêë êëëìë ëì ììëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:640
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë ëë ìëì ìëëë\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1726
-msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
-msgstr "'<' ëë ëìì ëìê êììëê ëëìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:646
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
+msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë êì ëì ìëì ìëëë.\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
+#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
-msgstr ""
-"ìëëíê ìë ìë ìíë ëìê êììëê ëëìëë - ëìëì ìë ì"
-"ë ìëëíë '%s'ìëë"
+msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
+msgstr "íëëí %dë íì ìë: %s\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1742
+#: ../gio/gdbus-tool.c:698
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
-msgstr ""
-"ëìê êììëê ëëìëë.  <%s/> íêë ëëë > êíê ëíëì íëë"
+msgid "Error flushing connection: %s\n"
+msgstr "ìêì ëí ëìì ììíëë ìë: %s\n"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1748
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
-msgstr "ìëëí ìëìì ëìê êììëê ëëìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:725
+msgid "Destination name to invoke method on"
+msgstr "ëìëë íìí ëì ìë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1754
-msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
-msgstr "ìíëëí ìëìì ëìê êììëê ëëìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:726
+msgid "Object path to invoke method on"
+msgstr "ëìëë íìí ìëìí êë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1759
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
-msgstr "ìëëíì ìê íê ììì ëìê êììëê ëëìëë."
+#: ../gio/gdbus-tool.c:727
+msgid "Method and interface name"
+msgstr "ëìë ë ìííìì ìë"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1765
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
-msgstr ""
-"ìíëëí ìë ëìì = êí ëììì ëìê êììëê ëëìëë; ìíëë"
-"í êì ììëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:728
+msgid "Timeout in seconds"
+msgstr "ìê ìí, ì ëì"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1772
-msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
-msgstr "ìíëëí ê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:767
+msgid "Invoke a method on a remote object."
+msgstr "ìê êìì ëí ëìëë íìíëë."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1788
+#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
 #, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
-msgstr "ìëëí '%s'ì ëê íê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
-
-# FIXME: processing instruction?
-#: ../glib/gmarkup.c:1794
-msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
-msgstr "ììë íì ìë ìëì íê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
+msgid "Error: Destination is not specified\n"
+msgstr "ìë: ëìì ììíì ìììëë\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:189
-msgid "corrupted object"
-msgstr "êìê ììëììëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
+#, c-format
+msgid "Error: Object path is not specified\n"
+msgstr "ìë: êì êëë ììíì ìììëë\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:191
-msgid "internal error or corrupted object"
-msgstr "ëë ìë ëë êìê ììëììëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:898
+#, c-format
+msgid "Error: Method name is not specified\n"
+msgstr "ìë: ëìë ìëì ììíì ìììëë\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:193
-msgid "out of memory"
-msgstr "ëëë ëì"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:909
+#, c-format
+msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgstr "ìë: ëìë ìë `%s'ì(ê) ìëëì ììëë\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:198
-msgid "backtracking limit reached"
-msgstr "ììì ìëêì ëëíìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:974
+#, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgstr "íì `%2$s'ì íëëí %1$dë íì ìë: %3$s\n"
 
-#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
-msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
-msgstr "íí ìì ëë ëììì ììíì ìë íëì ëì ììëë."
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
+msgid "Destination name to introspect"
+msgstr "ììí ëì ìë"
 
-#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
-msgid "internal error"
-msgstr "ëë ìë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
+msgid "Object path to introspect"
+msgstr "ììí êì êë"
 
-#: ../glib/gregex.c:220
-msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr "íì ììë ìêìë ììíë ëë ëììì ììíì ììëë."
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
+msgid "Print XML"
+msgstr "XMLì íìíëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:229
-msgid "recursion limit reached"
-msgstr "ìê ìëêì ëëíìëë"
-
-#: ../glib/gregex.c:231
-msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-msgstr "ëììë ëë ëììì ëí ìì êê ìëêì ëëíìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
+msgid "Introspect children"
+msgstr "íì íëì ìíëìíí ìì"
 
-#: ../glib/gregex.c:233
-msgid "invalid combination of newline flags"
-msgstr "ìëê íëêì ìíì ìëëììëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
+msgid "Only print properties"
+msgstr "ììì íìíêë íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:235
-msgid "bad offset"
-msgstr "ìíìì ìëëììëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
+msgid "Introspect a remote object."
+msgstr "ìê êìë ììíëë."
 
-#: ../glib/gregex.c:237
-msgid "short utf8"
-msgstr "UTF-8 ëììì ëêìëë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
+msgid "Destination name to monitor"
+msgstr "êìí ëì ìë"
 
-#: ../glib/gregex.c:241
-msgid "unknown error"
-msgstr "ì ì ìë ìë"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
+msgid "Object path to monitor"
+msgstr "êìí êì êë"
 
-#: ../glib/gregex.c:261
-msgid "\\ at end of pattern"
-msgstr "íí ëì \\\\"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
+msgid "Monitor a remote object."
+msgstr "ìê êìë êìíëë."
 
-#: ../glib/gregex.c:264
-msgid "\\c at end of pattern"
-msgstr "íí ëì \\\\c"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:575 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ìëìì"
 
-#: ../glib/gregex.c:267
-msgid "unrecognized character follows \\"
-msgstr "\\\\ ëìì ììí ì ìë ëì"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
+msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
+msgstr "desktop íìì Exec íëë ììíì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:274
-msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
-msgstr ""
-"ëìëì ëêê ììììíë (\\\\l, \\\\L, \\\\u, \\\\U) ìêìì íìíì "
-"ììëë"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1276
+msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgstr "íëêëì íìí íëëì ìì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:277
-msgid "numbers out of order in {} quantifier"
-msgstr "{} ììì ììê ììë ëìëìëë"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1561
+#, c-format
+msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
+msgstr "ììì íëêë ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:280
-msgid "number too big in {} quantifier"
-msgstr "{} ììì ììê ëë íëë"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1565
+#, c-format
+msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
+msgstr "ììì MIME ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:283
-msgid "missing terminating ] for character class"
-msgstr "ëì íëììì ëëë ] êíê ëììëë"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1805 ../gio/gdesktopappinfo.c:1829
+msgid "Application information lacks an identifier"
+msgstr "íëêë ìëì ììëê ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:286
-msgid "invalid escape sequence in character class"
-msgstr "ëì íëììì ììììí ìíìê ìëëììëë"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2053
+#, c-format
+msgid "Can't create user desktop file %s"
+msgstr "%s ììì desktop íìì ëë ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:289
-msgid "range out of order in character class"
-msgstr "ëì íëììì ëìê ììë ëìëìëë"
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2169
+#, c-format
+msgid "Custom definition for %s"
+msgstr "%sì ëí ììì ìì ìì"
 
-#: ../glib/gregex.c:292
-msgid "nothing to repeat"
-msgstr "ëëí ìí ìì"
+#: ../gio/gdrive.c:363
+msgid "drive doesn't implement eject"
+msgstr "ëëìëê ejectë êííì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:295
-msgid "unrecognized character after (?"
-msgstr "(? ëìì ì ì ìë ëì"
+#. Translators: This is an error
+#. * message for drive objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: ../gio/gdrive.c:444
+msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
+msgstr "ëëìëê eject êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:299
-msgid "unrecognized character after (?<"
-msgstr "(?< ëìì ì ì ìë ëì"
+#: ../gio/gdrive.c:521
+msgid "drive doesn't implement polling for media"
+msgstr "ëëìëê ëëìì íëì êííì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:303
-msgid "unrecognized character after (?P"
-msgstr "(?P ëìì ì ì ìë ëì"
+#: ../gio/gdrive.c:728
+msgid "drive doesn't implement start"
+msgstr "ëëìëê start êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:306
-msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
-msgstr "POSIX ëìë íëìë íëì ìììë ììíëë"
+#: ../gio/gdrive.c:831
+msgid "drive doesn't implement stop"
+msgstr "ëëìëê stop êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:309
-msgid "missing terminating )"
-msgstr "ëëë ) êíê ììëë"
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
+msgid "TLS support is not available"
+msgstr "TLS êëì ììí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:313
-msgid ") without opening ("
-msgstr ") êíê ìë ( êí ìì ììëë"
+#: ../gio/gemblem.c:324
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
+msgstr "GEmblem ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
 
-#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
-#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
-#.
-#: ../glib/gregex.c:320
-msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
-msgstr "(?R íì (?[+-]digits ëììë ) êíê ìì íëë"
+#: ../gio/gemblem.c:334
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
+msgstr "GEmblem ììëìì íí ìê ìëëììëë (%dê)"
 
-#: ../glib/gregex.c:323
-msgid "reference to non-existent subpattern"
-msgstr "ìë ìëííì ììíëë"
+#: ../gio/gemblemedicon.c:368
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+msgstr "GEmblemedIcon ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:326
-msgid "missing ) after comment"
-msgstr "ìì ëìì ) êíê ëììëë"
+#: ../gio/gemblemedicon.c:378
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+msgstr "GEmblemedIcon ììëìì íí ìê ìëëììëë (%dê)"
 
-#: ../glib/gregex.c:329
-msgid "regular expression too large"
-msgstr "ìêìì ëë íëë"
+#: ../gio/gemblemedicon.c:401
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+msgstr "GEmblemedIconì GEmblemì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:332
-msgid "failed to get memory"
-msgstr "ëëëë íëíëë ìííìëë"
+#: ../gio/gfile.c:874 ../gio/gfile.c:1105 ../gio/gfile.c:1240
+#: ../gio/gfile.c:1477 ../gio/gfile.c:1531 ../gio/gfile.c:1588
+#: ../gio/gfile.c:1671 ../gio/gfile.c:1726 ../gio/gfile.c:1786
+#: ../gio/gfile.c:1840 ../gio/gfile.c:3312 ../gio/gfile.c:3366
+#: ../gio/gfile.c:3500 ../gio/gfile.c:3541 ../gio/gfile.c:3871
+#: ../gio/gfile.c:4273 ../gio/gfile.c:4359 ../gio/gfile.c:4448
+#: ../gio/gfile.c:4546 ../gio/gfile.c:4633 ../gio/gfile.c:4727
+#: ../gio/gfile.c:5048 ../gio/gfile.c:5315 ../gio/gfile.c:5380
+#: ../gio/gfile.c:7006 ../gio/gfile.c:7096 ../gio/gfile.c:7182
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "ëìì ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:335
-msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
-msgstr "ëëíìë ìììì êìë êìê ìëëë"
+#. Translators: This is an error message when trying to find the
+#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
+#. Translators: This is an error message when trying to
+#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
+#. * none exists.
+#. Translators: This is an error message when trying to find
+#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
+#. * exists.
+#: ../gio/gfile.c:1361 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
+#: ../gio/glocalfile.c:1075
+msgid "Containing mount does not exist"
+msgstr "ëì ìë ëìíê ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:338
-msgid "malformed number or name after (?("
-msgstr "(?( ëìì ììë ìëì íìì ìëëììëë"
+#: ../gio/gfile.c:2414 ../gio/glocalfile.c:2256
+msgid "Can't copy over directory"
+msgstr "ëëíëë ëì ìì ëìí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:341
-msgid "conditional group contains more than two branches"
-msgstr "ìêë êëì ëëìê 2êëë ëì ëì ììëë"
+#: ../gio/gfile.c:2475
+msgid "Can't copy directory over directory"
+msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ëìí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:344
-msgid "assertion expected after (?("
-msgstr "(?( ëìì ìììì ììì íëë"
+#: ../gio/gfile.c:2483 ../gio/glocalfile.c:2265
+msgid "Target file exists"
+msgstr "ëì íìì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:347
-msgid "unknown POSIX class name"
-msgstr "ì ì ìë POSIX íëì ìë"
+#: ../gio/gfile.c:2501
+msgid "Can't recursively copy directory"
+msgstr "ëëíëë ìêììë ëìí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:350
-msgid "POSIX collating elements are not supported"
-msgstr "POSIX ìì ìì íëì ììíì ììëë"
+#: ../gio/gfile.c:2761
+msgid "Splice not supported"
+msgstr "ìêë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:353
-msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
-msgstr "\\x{...} ìíìì ëì êì ëë íëë"
+#: ../gio/gfile.c:2765
+#, c-format
+msgid "Error splicing file: %s"
+msgstr "íì ìêê ìë: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:356
-msgid "invalid condition (?(0)"
-msgstr "ìëë ìêë (?(0)"
+#: ../gio/gfile.c:2912
+msgid "Can't copy special file"
+msgstr "íì íìì ëìí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:359
-msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
-msgstr "\\Cë ëëíìë ììììì ììí ì ììëë"
+#: ../gio/gfile.c:3490
+msgid "Invalid symlink value given"
+msgstr "ìëë ìëë ëí êì ììììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:362
-msgid "recursive call could loop indefinitely"
-msgstr "ìê íìëëì ëíí ëëí ì ììëë"
+#: ../gio/gfile.c:3584
+msgid "Trash not supported"
+msgstr "íìíì ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:365
-msgid "missing terminator in subpattern name"
-msgstr "ìëíí ìëì ëëë êìê ëììëë"
+#: ../gio/gfile.c:3633
+#, c-format
+msgid "File names cannot contain '%c'"
+msgstr "íì ìëì '%c' ëìê ëìê ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:368
-msgid "two named subpatterns have the same name"
-msgstr "ìë ìë 2êì ìë ííì ìëì êìëë"
+#: ../gio/gfile.c:6065 ../gio/gvolume.c:332
+msgid "volume doesn't implement mount"
+msgstr "ëëì mountë êííì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:371
-msgid "malformed \\P or \\p sequence"
-msgstr "\\P íì \\p ìíìì íìì ìëëììëë"
+#: ../gio/gfile.c:6176
+msgid "No application is registered as handling this file"
+msgstr "ì íìì ìëíë íëêëì ìë êë ëëíì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:374
-msgid "unknown property name after \\P or \\p"
-msgstr "\\P íì \\p ëìì ìì ìëì ì ì ììëë"
+#: ../gio/gfileenumerator.c:205
+msgid "Enumerator is closed"
+msgstr "ìëëëìíë ìë ëììëë "
 
-#: ../glib/gregex.c:377
-msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
-msgstr "ìëíí ìëì ëë êëë (ìë 32êì)"
+#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
+#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
+msgid "File enumerator has outstanding operation"
+msgstr "íì ìëëëìíì ìí ìì ëìì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:380
-msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
-msgstr "ìë ìë ìëííì ëë ëìëë (ìë 10,000ê)"
+#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
+msgid "File enumerator is already closed"
+msgstr "íì ìëëëìíë ìë ëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:383
-msgid "octal value is greater than \\377"
-msgstr "8ììêì \\377ëë íëë"
+#: ../gio/gfileicon.c:236
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
+msgstr "GFileIcon ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:386
-msgid "DEFINE group contains more than one branch"
-msgstr "DEFINE êëì ëëìê ìë ê ëì ììëë"
+#: ../gio/gfileicon.c:246
+msgid "Malformed input data for GFileIcon"
+msgstr "GFileIcon ìë ëìíì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:389
-msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
-msgstr "DEFINE êëì ëëì íìíì ììëë"
+#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
+#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
+msgid "Stream doesn't support query_info"
+msgstr "ìíëì query_infoë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:392
-msgid "inconsistent NEWLINE options"
-msgstr "ìêì ìë NEWLINE ìì"
+#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
+msgid "Seek not supported on stream"
+msgstr "ìíëìì seekë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:395
-msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-msgstr ""
-"\\g ëìì {}ë ëëì ìëìë {}ë ëëì 0ì ìë ììê ìì ìììëë."
+#: ../gio/gfileinputstream.c:379
+msgid "Truncate not allowed on input stream"
+msgstr "ìë ìíëì truncateë íìíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:400
-msgid "unexpected repeat"
-msgstr "ììíì ëí ëë"
+#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
+msgid "Truncate not supported on stream"
+msgstr "ìíëìì truncateë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:404
-msgid "code overflow"
-msgstr "ìë ìëíëì"
+#: ../gio/gicon.c:284
+#, c-format
+msgid "Wrong number of tokens (%d)"
+msgstr "íí ìê ìëëììëë (%dê)"
 
-#: ../glib/gregex.c:408
-msgid "overran compiling workspace"
-msgstr "ìíì ìì êêì ëìêìëë"
+#: ../gio/gicon.c:304
+#, c-format
+msgid "No type for class name %s"
+msgstr "íëì ìë \"%s\"ì ëí íìì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:412
-msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
-msgstr "ììì êìí ììí ìëííì ììëë"
+#: ../gio/gicon.c:314
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
+msgstr "\"%s\" íìì GIcon ìííììë êííì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
+#: ../gio/gicon.c:325
 #, c-format
-msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
-msgstr "ìê ííì %sì(ë) ëìë ëì ìëê ëìíìëë: %s"
+msgid "Type %s is not classed"
+msgstr "\"%s\" íìì ëí íëìê ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:1206
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
-msgstr "PCRE ëìëëëê UTF8 ìì ìì ìíìëììëë"
+#: ../gio/gicon.c:339
+#, c-format
+msgid "Malformed version number: %s"
+msgstr "ëì íìì ìëëììëë: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1215
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
-msgstr "PCRE ëìëëëë UTF8 ììì ììíì ìê ìíìëììëë"
+#: ../gio/gicon.c:353
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
+msgstr "\"%s\" íìì GIcon ìííìììì from_token()ë êííì ììëë"
+
+#: ../gio/gicon.c:430
+msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
+msgstr "ììì ììëì íë ëìì ìëí ì ììëë"
+
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:173
+msgid "No address specified"
+msgstr "ììê ììëì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:1271
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:181
 #, c-format
-msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
-msgstr ""
-"ìê ííì %sì(ë) ìíìíë ì %dëì ëììì ìëê ëìíìëë: %s"
+msgid "Length %u is too long for address"
+msgstr "ììì êì %uì(ê) ëë êëë"
+
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:214
+msgid "Address has bits set beyond prefix length"
+msgstr "ììì ìë êì ììì ììë ëíë íííê ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:1307
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:293
 #, c-format
-msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
-msgstr "ìê ííì %sì(ë) ììííë ëì ìë ëì: %s"
+msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
+msgstr "'%s'ì(ë) IPìì ëìíë íìí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2183
-msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
-msgstr "16 ìì ëë '}'ê ììì íëë"
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
+msgid "Not enough space for socket address"
+msgstr "ìì ììì êêì ëìíëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2199
-msgid "hexadecimal digit expected"
-msgstr "16 ììê ììì íëë"
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
+msgid "Unsupported socket address"
+msgstr "ìì ììë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2239
-msgid "missing '<' in symbolic reference"
-msgstr "ìë ììì '<' êíê ììëë"
+#: ../gio/ginputstream.c:194
+msgid "Input stream doesn't implement read"
+msgstr "ìë ìíëì readë êííì ìììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2248
-msgid "unfinished symbolic reference"
-msgstr "ìë ììê ëëì ìììëë"
+#. Translators: This is an error you get if there is already an
+#. * operation running against this stream when you try to start
+#. * one
+#. Translators: This is an error you get if there is
+#. * already an operation running against this stream when
+#. * you try to start one
+#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:302
+#: ../gio/goutputstream.c:1236
+msgid "Stream has outstanding operation"
+msgstr "ìíëì ìí ìì ëìì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2255
-msgid "zero-length symbolic reference"
-msgstr "ìë ììì ëìì ììëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
+msgid "empty names are not permitted"
+msgstr "ë ìëì íìíì ììëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2266
-msgid "digit expected"
-msgstr "ììê ììì íëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
+msgstr "'%s' ìëì ìëëììëë: ìëìë ììíì íëë"
 
-#: ../glib/gregex.c:2284
-msgid "illegal symbolic reference"
-msgstr "ìë ììê ìëëììëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
+"and dash ('-') are permitted."
+msgstr ""
+"'%s' ìëì ìëëììëë: '%c' ëìë ìëëì ììëë: ìëì, ìì, ë"
+"ê ('-') ëìë íìíëë."
 
-#: ../glib/gregex.c:2346
-msgid "stray final '\\'"
-msgstr "ëìë '\\'ê ììëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
+msgstr ""
+"'%s' ìëì ìëëììëë: ë ê ììë ëê êíë ('--') íìíì ììë"
+"ë."
 
-#: ../glib/gregex.c:2350
-msgid "unknown escape sequence"
-msgstr "ì ì ìë ììììí ìíì"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
+#, c-format
+msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
+msgstr ""
+"'%s' ìëì ìëëììëë: ëìë ëìë ëê êíë ('-') íìíì ììë"
+"ë."
 
-#: ../glib/gregex.c:2360
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
 #, c-format
-msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
-msgstr "\"%s\" ëê ëììì ìë ì %luëì ëììì ìëê ëìíìëë: %s"
+msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
+msgstr "ìëì ìëëì ììëë ('%s'): ìë êìë 1024ìëë"
 
-# g_shell_unquote()ì ìì.  shellì quoted textë raw stringìë ëêë êë
-# FIXME: "quoted"ëë ëì ìëê íì í êìê?
-#: ../glib/gshell.c:91
-msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "ëìíë íìíê ëìíë ììíì ììëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
+#, c-format
+msgid "<child name='%s'> already specified"
+msgstr "<child name='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-# FIXME: ì ìì, "quoted"
-#: ../glib/gshell.c:181
-msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "ëëíìì ëìíê ëì ìêë ì ëìíë íìíê ë ììëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
+msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
+msgstr "'list-of' ìíëì íë ìêí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gshell.c:559
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
 #, c-format
-msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
-msgstr "íìíê '\\' ëì ëìì ëëìëë. (íìíë '%s'ìëë)"
+msgid "<key name='%s'> already specified"
+msgstr "<key name='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../glib/gshell.c:566
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
 #, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+msgid ""
+"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
+"to modify value"
 msgstr ""
-"íìíê %cì ëìëë ëìíê ëíëê ìì ëëìëë. (íìíë '%s'ìë"
-"ë)"
-
-#: ../glib/gshell.c:578
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr "íìíê ëì ìì (ëë êëë ëì ìì)"
+"<key name='%s'> íêë <key name='%s'> íêë (<schema id='%s'> ìíë) êì"
+"ëë; êì ììíëë <override> íêë ììíììì"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:282
-msgid "Failed to read data from child process"
-msgstr "íì íëìììì ëìí ìê ìí"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
+#, c-format
+msgid ""
+"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
+"to <key>"
+msgstr ""
+"<key>ì ìììë 'type', 'enum', 'flags' ìì ìíí íëë ììíì íëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
 #, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "íì íëììì íìì ìí íìíë ëëë ì ìí (%s)"
+msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
+msgstr "<%s id='%s'> íêë (ìì) ììíì ìììëë."
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
 #, c-format
-msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr "íì íìíë ëí ìê ìí (%s)"
+msgid "invalid GVariant type string '%s'"
+msgstr "GVariant íì ëììì ('%s') ìëëì ììëë"
+
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
+msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
+msgstr "<override> íêê ììë ìíëë ìë êë íìíì ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
 #, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "ëëíë '%s'(ì)ë ëêê ìí (%s)"
+msgid "no <key name='%s'> to override"
+msgstr "ëìí <key name='%s'> íêê ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
 #, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "íì íëìì ìí ìí (%s)"
+msgid "<override name='%s'> already specified"
+msgstr "<override name='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:444
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
 #, c-format
-msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr "ìëë íëêë ìë: %s"
+msgid "<schema id='%s'> already specified"
+msgstr "<schema id='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
 #, c-format
-msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr "ìììì ìëë ëìì, %d: %s"
+msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
+msgstr "<schema id='%s'> íêë ììíì ìë '%s' ìíëë íìíëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
 #, c-format
-msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr "íêìì ìëë ëìì: %s"
+msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
+msgstr "<schema id='%s'> íêë ììíì ìë '%s' ìíëì ëëìëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
 #, c-format
-msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr "ìëë íì ëëíë: %s"
+msgid "Can not be a list of a schema with a path"
+msgstr "êëì êì ìíëì ëëì ë ì ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:783
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
 #, c-format
-msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr "ëì íëêë ìí ìí (%s)"
+msgid "Can not extend a schema with a path"
+msgstr "êëì êì ìíëë íìí ì ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:997
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
+#, c-format
 msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
 msgstr ""
-"íì íëìììì ëìíë ìëì g_io_channel_win32_poll()ìì êëëììì "
-"ìë"
+"<schema id='%s'> íêë ëëì ìë <schema id='%s'> ìíëë íìíë ëëì"
+"ëë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:207
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
 #, c-format
-msgid "Failed to read data from child process (%s)"
-msgstr "íì íëìììì ëìíë ìê ìí (%s)"
+msgid ""
+"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
+"does not extend '%s'"
+msgstr ""
+"<schema id='%s' list-of='%s'> íêë <schema id='%s' list-of='%s'> ìíëë "
+"íìíìë, '%s'ì(ë) '%s'ì(ë) íìíì ììëë."
 
-#: ../glib/gspawn.c:347
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
 #, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr ""
-"íì íëìììì ëìíë ìë ì select()ìì ììëì ìì ìë (%s)"
+msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
+msgstr "êëë ììí êì ìëìë ììíê ëëì íëë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:432
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
 #, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "waitpid()ìì ììëì ìì ìë (%s)"
+msgid "the path of a list must end with ':/'"
+msgstr "ëëì êëë ':/'ë ëëì íëë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1237
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
 #, c-format
-msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr "íí ìí(%s)"
+msgid "<%s id='%s'> already specified"
+msgstr "<%s id='%s'> íêê ìë ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1393
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416 ../gio/gmenumarkup.c:291
 #, c-format
-msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
-msgstr "íì íëìì \"%s\"ì(ë) ìííê ìí (%s)"
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr "<%s> ìëëíë <%s> ìì ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1403
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420 ../gio/gmenumarkup.c:296
 #, c-format
-msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-msgstr "íì íëìì (%s)ì ìë ëë ìëì ëëìëí ìí"
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr "<%s> ìëëíë ìììì ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1412
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511 ../gio/gmenumarkup.c:375
 #, c-format
-msgid "Failed to fork child process (%s)"
-msgstr "íì íëìì (%s)ë ìì ìí"
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr "<%s> ììë ëìê ëìê ì ììëë"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1420
+#. Translators: Do not translate "--strict".
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1697 ../gio/glib-compile-schemas.c:1768
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1844
 #, c-format
-msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
-msgstr "íì íëìì \"%s\"ì(ë) ìííë ì ì ì ìë ìë"
+msgid "--strict was specified; exiting.\n"
+msgstr "--strict ììì ììíìëë. ëëëë.\n"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1444
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1705
 #, c-format
-msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr "íì PID íìíìì íìí ëìíë ìëë ìííìëë (%s)"
-
-#: ../glib/gutf8.c:1086
-msgid "Character out of range for UTF-8"
-msgstr "UTF-8 ëì ëì ëì"
-
-#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
-#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
-msgid "Invalid sequence in conversion input"
-msgstr "ëí ìëìì ìëë ìì"
-
-#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
-msgid "Character out of range for UTF-16"
-msgstr "UTF-16 ëì ëì ëì"
-
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "Usage:"
-msgstr "ììë:"
-
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "[OPTION...]"
-msgstr "[ìì...]"
-
-#: ../glib/goption.c:866
-msgid "Help Options:"
-msgstr "ëìë ìì:"
-
-#: ../glib/goption.c:867
-msgid "Show help options"
-msgstr "ëìë ììì ëëë"
-
-#: ../glib/goption.c:873
-msgid "Show all help options"
-msgstr "ëë ëìë ììì ëëë"
+msgid "This entire file has been ignored.\n"
+msgstr "ì íì ììë ëìíëë.\n"
 
-#: ../glib/goption.c:935
-msgid "Application Options:"
-msgstr "íëêë ìì:"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1764
+#, c-format
+msgid "Ignoring this file.\n"
+msgstr "ì íìì ëìíëë.\n"
 
-#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1804
 #, c-format
-msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
-msgstr "%2$sì ëí ìì ê '%1$s'ì(ë) ëìí ì ììëë"
+msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgstr "`%s' íê `%s' ìíëì ììëë (override íì `%s')"
 
-#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1810 ../gio/glib-compile-schemas.c:1868
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
 #, c-format
-msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
-msgstr "%2$sì ëí ìì ê '%1$s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
+msgid "; ignoring override for this key.\n"
+msgstr "; ì íì overrideë ëìíëë.\n"
 
-#: ../glib/goption.c:1032
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1814 ../gio/glib-compile-schemas.c:1872
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
 #, c-format
-msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
-msgstr "%2$sì ëí ëìë ìì ê '%1$s'ì(ë) ëìí ì ììëë"
+msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
+msgstr " êëê --strict ììì ììíìëë. ëëëë.\n"
 
-#: ../glib/goption.c:1040
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830
 #, c-format
-msgid "Double value '%s' for %s out of range"
-msgstr "%2$sì ëí ëìë ìì ê '%1$s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
+msgid ""
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
+"s.  "
+msgstr "`%s' íë (`%s' ìíë) íìíëë ìë (override íì `%s'): %s.  "
 
-#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1840
 #, c-format
-msgid "Error parsing option %s"
-msgstr "ìì ìë ìì ìë: %s"
+msgid "Ignoring override for this key.\n"
+msgstr "ì íì ëí override ëì.\n"
 
-#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1858
 #, c-format
-msgid "Missing argument for %s"
-msgstr "%sì ëí ììê ëììëë"
+msgid ""
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"range given in the schema"
+msgstr ""
+"override íì `%3$s', `%2$s' ìíëì `%1$s' íë ì ìíëì ëììì ëìë"
+"ëë"
 
-#: ../glib/goption.c:1957
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
 #, c-format
-msgid "Unknown option %s"
-msgstr "ì ì ìë ìì %s"
+msgid ""
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"list of valid choices"
+msgstr ""
+"override íì `%3$s', `%2$s' ìíëì `%1$s' íë ìëë ê ì íëê ìëë"
+"ë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:366
-msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr "êì ëëíë ìì ìëë í íìì ììëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
+msgid "where to store the gschemas.compiled file"
+msgstr "gschemas.compiled íìì ììí ìì"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:401
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "ìë íìì ìëëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1969
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "<ëëíë>"
+
+# ìì ìë
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
+msgid "Abort on any errors in schemas"
+msgstr "ìíëì ìëê íëëë ììë ììíëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:409
-msgid "File is empty"
-msgstr "íìì ëììëë"
+# ìì ìë
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
+msgid "Do not write the gschema.compiled file"
+msgstr "gschema.compiled íìì ìì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:768
-#, c-format
+# ìì ìë
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
+msgid "Do not enforce key name restrictions"
+msgstr "í ìëì ìííì ììëë"
+
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1972
 msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
+"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
+"and the cache file is called gschemas.compiled."
 msgstr ""
-"í íìì ëì ìë '%s' ìì í-ê ìë ìëê, êëë ìëê, ììë ìëë"
-"ë"
+"ëë GSettings ìíë íìì ìíë ìì íëë ìíìíëë.\n"
+"ìíë íì íììë .schema.xmlììì íê,\n"
+"ìì íì ìëì gschemas.compileììì íëë."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:828
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1988
 #, c-format
-msgid "Invalid group name: %s"
-msgstr "ìëë êë ìë: %s"
+msgid "You should give exactly one directory name\n"
+msgstr "ìíí ëëíë ìëì íë ììíì íëë\n"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:850
-msgid "Key file does not start with a group"
-msgstr "í íìì êëìë ììíì ììëë"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2027
+#, c-format
+msgid "No schema files found: "
+msgstr "ìíë íìì ììëë: "
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:876
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2030
 #, c-format
-msgid "Invalid key name: %s"
-msgstr "ìëë í ìë: %s"
+msgid "doing nothing.\n"
+msgstr "ìë êë íì ììëë.\n"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:903
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2033
 #, c-format
-msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-msgstr "í íìì ììíì ìë '%s' ììëì ëì ììëë"
+msgid "removed existing output file.\n"
+msgstr "íì ìë íìì ìêíëë.\n"
+
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
+msgid "Unable to find default local directory monitor type"
+msgstr "êë ëì ëëíë ëëí ìëë ìì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
-#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
-#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
+#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
 #, c-format
-msgid "Key file does not have group '%s'"
-msgstr "í íìì '%s' êëì ììëë"
+msgid "Invalid filename %s"
+msgstr "ìëë íì ìë %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1323
+#: ../gio/glocalfile.c:948
 #, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s'"
-msgstr "í íìì '%s' íê ììëë"
+msgid "Error getting filesystem info: %s"
+msgstr "íì ììí ìëë êììë ì ìë: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1097
+msgid "Can't rename root directory"
+msgstr "ëí ëëíëì ìëì ëê ì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
+#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
 #, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "í íìì ìë '%s' íì '%s' êì UTF-8ì ìëëë"
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "íì ìë ëêê ìë: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1126
+msgid "Can't rename file, filename already exists"
+msgstr "íì ìëì ëê ì ììëë. íìì ìë ììëë"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
+#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634 ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "ìëë íì ìë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
+#: ../gio/glocalfile.c:1300
 #, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "í íìì ìë '%s' íì êì íìí ì ììëë."
+msgid "Error opening file: %s"
+msgstr "íì ìê ìë: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1316
+msgid "Can't open directory"
+msgstr "ëëíëë ì ì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1566
+#: ../gio/glocalfile.c:1441
 #, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
-msgstr "í íìì ìë '%s' íì êì íìí ì ììëë."
+msgid "Error removing file: %s"
+msgstr "íì ìê ìë: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
+#: ../gio/glocalfile.c:1808
 #, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
-msgstr "í íìì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íì êì íìí ì ììëë."
+msgid "Error trashing file: %s"
+msgstr "íì ëëê ìë: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
+#: ../gio/glocalfile.c:1831
 #, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-msgstr "í íìì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íê ììëë"
+msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+msgstr "íìí ëëíë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3708
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "í íìì ì ëì ììììí ëìê ììëë"
+#: ../gio/glocalfile.c:1852
+msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
+msgstr "íìíì ìì ëëíëë ìì ì ììëë"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
+msgid "Unable to find or create trash directory"
+msgstr "íìí ëëíëë ìì ì ìêë ëë ì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3730
+#: ../gio/glocalfile.c:1985
 #, c-format
-msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-msgstr "í íìì ìëë ììììí ìíì '%s'ì(ê) ëì ììëë"
+msgid "Unable to create trashing info file: %s"
+msgstr "íìí ìë íìì ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
+#: ../gio/glocalfile.c:2106
 #, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-msgstr "ê '%s'ì(ë) ììë íìí ì ììëë."
+msgid "Unable to trash file: %s"
+msgstr "íìì ëë ì ììëë: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2107 ../glib/gregex.c:213
+msgid "internal error"
+msgstr "ëë ìë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3886
+#: ../gio/glocalfile.c:2133
 #, c-format
-msgid "Integer value '%s' out of range"
-msgstr "ìì ê '%s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
+msgid "Error creating directory: %s"
+msgstr "ëëíëë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3919
+#: ../gio/glocalfile.c:2162
 #, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-msgstr "ê '%s'ì(ë) ëìë ììë íìí ì ììëë."
+msgid "Filesystem does not support symbolic links"
+msgstr "íì ììíì ìëë ëíë ììíì ììëë"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3943
+#: ../gio/glocalfile.c:2166
 #, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
-msgstr "ê '%s'ì(ë) ëëì êìë íìí ì ììëë."
+msgid "Error making symbolic link: %s"
+msgstr "ìëë ëíë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
-#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
-#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
+#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
 #, c-format
-msgid "Too large count value passed to %s"
-msgstr "%sì ëê ììí êì ëë íëë"
+msgid "Error moving file: %s"
+msgstr "íì ìêë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
-#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
-msgid "Stream is already closed"
-msgstr "ìíëì ìë ëììëë"
+#: ../gio/glocalfile.c:2251
+msgid "Can't move directory over directory"
+msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ìê ì ììëë"
 
-#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
-#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "ëìì ììëììëë"
+#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
+msgid "Backup file creation failed"
+msgstr "ëì íì ëëêê ìííìëë"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
-msgid "Invalid object, not initialized"
-msgstr "ìëë êìê ìëëë. ìêíëì ìììëë"
-
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
-msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr "ìëìì ìëë ëí ëìí ìíìê ëììíëë"
+#: ../gio/glocalfile.c:2297
+#, c-format
+msgid "Error removing target file: %s"
+msgstr "ëì íìì ìêíë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
-msgid "Not enough space in destination"
-msgstr "ëìì êêì ëìíëë"
+#: ../gio/glocalfile.c:2311
+msgid "Move between mounts not supported"
+msgstr "ëë ëìí ììì ìêêë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "ìì êëí ìêíë ììíì ììëë"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
+msgid "Attribute value must be non-NULL"
+msgstr "ìíëëí êì NULLì ìëìì íëë"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
-msgid "Unknown type"
-msgstr "ì ì ìë íì íì"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
+msgid "Invalid attribute type (string expected)"
+msgstr "ìëë ìíëëí ìë (ëìì íì)"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
-#, c-format
-msgid "%s filetype"
-msgstr "%s íì íì"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
+msgid "Invalid extended attribute name"
+msgstr "ìëë íì ìíëëí ìë"
 
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
 #, c-format
-msgid "%s type"
-msgstr "%s íì"
-
-#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
-msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
-msgstr "GCredentialsë ì OSìì êíëì ìììëë"
-
-#: ../gio/gcredentials.c:447
-msgid "There is no GCredentials support for your platform"
-msgstr "ì íëíììë GCredentialsë ììíì ììëë"
+msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
+msgstr "íì ìíëëí '%s' ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
-msgid "Unexpected early end-of-stream"
-msgstr "ìêì ìê ìì ìíëì ëëìëë"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
+msgid " (invalid encoding)"
+msgstr " (ìëë ììë)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
-#: ../gio/gdbusaddress.c:311
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1527 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "`%s' íë ìì íë `%s'ìì ììíì ììëë"
+msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
+msgstr "`%s' íì ìëë êììë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:169
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
 #, c-format
-msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr ""
-"`%s' ììë ìëëì ììëë (ìíí 1êì êë, ìì íë, ìë í ì íë"
-"ê íìíëë."
+msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
+msgstr "íì ììì ìëë êììë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:182
-#, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr "`%s' ìì íëìì ìë ìë í/êì ì"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
+msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgstr "ìëë ìíëëí ìë (uint32 íì)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
-#, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "`%s' ìììì ìë - íí ììì íìì ìëëììëë"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
+msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
+msgstr "ìëë ìíëëí ìë (uint64 íì)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
-#, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "`%s' ìììì ìë - íëë ììì íìì ìëëììëë"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1861 ../gio/glocalfileinfo.c:1880
+msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
+msgstr "ìëë ìíëëí ìë (ëìí ëìì íì)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:446
-#, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
-msgstr "ìì ìëëí `%s'ì ìëì (:) ììëë"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
+msgid "Cannot set permissions on symlinks"
+msgstr "ìëë ëíìë êíì ììí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:467
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
 #, c-format
-msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
-"sign"
-msgstr "í/ê ì %dëì (`%s', ìì ìëëí `%s') ëí êíê ììëë"
+msgid "Error setting permissions: %s"
+msgstr "êí ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:481
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
 #, c-format
-msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
-msgstr ""
-"í/ê ì %dëì (`%s', ìì ìëëí `%s') í/êì ììììí ìê ìë"
+msgid "Error setting owner: %s"
+msgstr "ììì ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
-msgstr ""
-"`%s' ìììì ìë - unix íëìííììë `path'ë `abstract' í ì íëë "
-"ììíì íëë."
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
+msgid "symlink must be non-NULL"
+msgstr "ìëë ëíë NULLì ìëìì íëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:595
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2015 ../gio/glocalfileinfo.c:2034
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "`%s' ìììì ìë - host ììì ìêë íìì ìëëììëë"
+msgid "Error setting symlink: %s"
+msgstr "ìëë ëí ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:609
-#, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "`%s' ìììì ìë - port ììì ìêë íìì ìëëììëë"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
+msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
+msgstr "ìëë ëí ìì ì ìë: íìì ìëë ëíê ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:623
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "`%s' ìììì ìë - noncefile ììì ìêë íìì ìëëììëë"
+msgid "Error setting modification or access time: %s"
+msgstr "ìì ìêìë ìê ìêì ììíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:644
-msgid "Error auto-launching: "
-msgstr "ìë ìí ìë: "
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
+msgid "SELinux context must be non-NULL"
+msgstr "SELinux ìíìíë NULLì ìëìì íëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "`%s' íëìííë (ìì `%s') ìëìì ììêë ììíì ììëë."
+msgid "Error setting SELinux context: %s"
+msgstr "SELinux ìíìí ìì ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:688
-#, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë: %s"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
+msgid "SELinux is not enabled on this system"
+msgstr "ì ììíì SELinuxë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:706
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë: %s"
+msgid "Setting attribute %s not supported"
+msgstr "%s ìíëëí ììì ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:715
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "`%s' nonce íìì ìë ì ìë, 16ëìíê ììì íìë %dëìí"
+msgid "Error reading from file: %s"
+msgstr "íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:733
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "`%s' nonce íìì ëìì ìíëì ìë ì ìë:"
+msgid "Error seeking in file: %s"
+msgstr "íììì seekíë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:951
-msgid "The given address is empty"
-msgstr "ììë ììê ë ëìììëë"
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
+#, c-format
+msgid "Error closing file: %s"
+msgstr "íìì ëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
-msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
-msgstr "machine-id ìì ëìì ëìë ììí ì ììëë: "
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
+msgid "Unable to find default local file monitor type"
+msgstr "êë ëì íì ëëí ìëë ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "`%s' ëëì ììíëë ìë: "
+msgid "Error writing to file: %s"
+msgstr "íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr "`%s' ëëì ìííë ì ëììììë íëêëì ëëìëë: %s"
+msgid "Error removing old backup link: %s"
+msgstr "ìì ëì ëíë ìêíë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-msgstr "`%s' ëëì 0ì ìë ìë ìë %dëìë ëëìëë: %s"
+msgid "Error creating backup copy: %s"
+msgstr "ëì ìëì ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
 #, c-format
-msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
-msgstr ""
-"ìì ëì ììë ììë ì ììëë (ì ììììììë êíëì ìììëë)"
+msgid "Error renaming temporary file: %s"
+msgstr "ìì íìì ìëì ëêë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
-msgstr ""
-"DBUS_STARTER_BUS_TYPE íê ëììì ìì ëì ììë ììë ì ììëë - ì "
-"ì ìë ê `%s'"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
-msgid ""
-"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
-"variable is not set"
-msgstr ""
-"DBUS_STARTER_BUS_TYPE íê ëìë ììíì ìììëë ìì ëì ììë ìì"
-"ë ì ììëë"
+msgid "Error truncating file: %s"
+msgstr "íìì ìëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587 ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685 ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
 #, c-format
-msgid "Unknown bus type %d"
-msgstr "ì ì ìë ëì ìë (%d)"
-
-#: ../gio/gdbusauth.c:288
-msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
-msgstr "í ìì ììëê ìëíë ì ììì ëíê ìì ëìì ëìíëë."
+msgid "Error opening file '%s': %s"
+msgstr "'%s' íìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:332
-msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
-msgstr ""
-"í ìì (ììíê) ììëê ìëíë ì ììì ëíê ìì ëìì ëìíëë."
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
+msgid "Target file is a directory"
+msgstr "ëì íìì ëëíëìëë"
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
-msgstr "ìì êëí ëë ìì ëëì ìëíìëë (ìë: %s) (ìì êë: %s)"
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
+msgid "Target file is not a regular file"
+msgstr "ëì íìì ìë íìì ìëëë"
 
-#: ../gio/gdbusauth.c:1159
-msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-msgstr "ììë (GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer íí)"
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr "íìì ìëìì ëëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
 #, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
-msgstr "ëëíë `%s'ì ìëë ìë ì ìë : %s"
+msgid "Error removing old file: %s"
+msgstr "ìì íìì ìêíë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr "`%s' ëëíëì êíì ìëëììëë. 0700ììì íìë 0%oìëë"
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:494 ../gio/gmemoryoutputstream.c:750
+msgid "Invalid GSeekType supplied"
+msgstr "ìëë GSeekTypeì ììììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
-#, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "`%s' ëëíëë ëëë ì ìë: %s"
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:504
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "ìëë seek ìì"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
-#, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "`%s' í ëìì ìê ìëë ìë ì ìë: "
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:528
+msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
+msgstr "GMemoryInputStreamì ìë ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
-#, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììëë."
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
+msgid "Memory output stream not resizable"
+msgstr "ëëë ìë ìíëì íêë ëê ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
-#, c-format
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
+msgid "Failed to resize memory output stream"
+msgstr "ìë ìíëì íêë ëêëë ìííìëë"
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Amount of memory required to process the write is larger than available "
+"address space"
+msgstr "ìêë ìëíëë íìí ëëë ìëì ë êêëë ë íëë"
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
+msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
+msgstr "ììí íì ìë ììê ìíëì ë ìëë ë ìììëë"
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
+msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
+msgstr "ììí íì ìë ììê ìíëì ë ëëë ë ëììëë"
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement unmount.
+#: ../gio/gmount.c:363
+msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
+msgstr "ëìíê \"unmount\" êëì êííì ìììëë"
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement eject.
+#: ../gio/gmount.c:442
+msgid "mount doesn't implement \"eject\""
+msgstr "ëìíê \"eject\" êëì êííì ìììëë"
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
+#: ../gio/gmount.c:523
+msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
 msgstr ""
-"`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ìëì ííì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììë"
-"ë."
+"ëìíê \"unmount\" íì \"unmount_with_operation\" êëì êííì ìììë"
+"ë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
-#, c-format
-msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: ../gio/gmount.c:611
+msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
 msgstr ""
-"`%2$s'ì í ëì %1$dë ìì ëëì ííì ëì `%3$s'ì íìì ìëëììë"
-"ë."
+"ëìíê \"eject\" íì \"eject_with_operation\" êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
-#, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "`%2$s'ì í ëì ììë %1$dì ìíë ìì ì ììëë"
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement remount.
+#: ../gio/gmount.c:701
+msgid "mount doesn't implement \"remount\""
+msgstr "ëìíê \"remount\" êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
-#, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "ìëë `%s' ìê íìì ëëë ì ìë: %s"
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: ../gio/gmount.c:785
+msgid "mount doesn't implement content type guessing"
+msgstr "ëìíê \"content type guessing\" êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
-#, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "`%s' ìê íìì ëëë ì ìë: %s"
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: ../gio/gmount.c:874
+msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
+msgstr "ëìíê ëêì content type guessing êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:322
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "(ììí) `%s' ìê íìì ëë ì ìë: %s"
+msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
+msgstr "'%s' íìí ìëì '[' êíê ìëë ']' êíê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
-#, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "`%s' ìê íìì ììíë ì ìë: %s"
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "ëëí ì ìë ëíìí"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
-#, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "`%s' í ëìì ìê ìëë ìë ì ìë: "
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
+msgid "Host unreachable"
+msgstr "ëëí ì ìë íìí"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:94 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:106
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:117
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(ìêë `%s'ì ëí ìê íìë ìííìëë: %s)"
+msgid "Could not create network monitor: %s"
+msgstr "ëíìí êììë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
-msgid "The connection is closed"
-msgstr "ìêì ëíìëë"
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:126
+msgid "Could not create network monitor: "
+msgstr "ëíìí êììë ëë ì ììëë:"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
-msgid "Timeout was reached"
-msgstr "ìê ìíì ëììëë"
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:174
+msgid "Could not get network status: "
+msgstr "ëíìí ìíë êìì ì ììëë:"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
-msgid ""
-"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-msgstr "íëììí ìêì ëëë ì ììíì ìë íëêê ììëë"
+#: ../gio/goutputstream.c:210 ../gio/goutputstream.c:415
+msgid "Output stream doesn't implement write"
+msgstr "ìë ìíëì writeë êííì ìììëë"
+
+#: ../gio/goutputstream.c:376 ../gio/goutputstream.c:874
+msgid "Source stream is already closed"
+msgstr "ìë ìíëì ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
+#: ../gio/gresolver.c:764
 #, c-format
-msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
-msgstr ""
-"êë %sì êìì `org.freedesktop.DBus.Properties' ìííììê ììëë"
+msgid "Error resolving '%s': %s"
+msgstr "'%s'ì ììë ììëë ë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
+#: ../gio/gresolver.c:814
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr "`%s' ìì ìì ìë: `%s' íìììì íìë `%s'ìëë"
+msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
+msgstr "'%s' ììì íìí ìëì ììëë ë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
+#: ../gio/gresolver.c:849 ../gio/gresolver.c:928
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "`%s' ììì ììëë"
+msgid "No service record for '%s'"
+msgstr "'%s'ì ëí ìëì êëì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
+#: ../gio/gresolver.c:854 ../gio/gresolver.c:933
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "`%s' ììì ìì ì ììëë"
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr "ììììë '%s' ììë ììë ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
+#: ../gio/gresolver.c:859 ../gio/gresolver.c:938
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "`%s' ììì ì ì ììëë"
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr "'%s'ì ììë ììëë ë ìë"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
+#: ../gio/gsettings-tool.c:60
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "`%s' ìííììê ììëë"
+msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
+msgstr "'%s' ìíëë ìë êëíì ììëë (êëë ììíìë ì ëëë)\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
-msgid "No such interface"
-msgstr "ìííììê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
+#, c-format
+msgid "No such schema '%s'\n"
+msgstr "'%s' ìíëê ììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
+#: ../gio/gsettings-tool.c:77
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "`%s' ìííììê êë %sì êìì ììëë"
+msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
+msgstr "'%s' ìíëë ìë êëíëë (êëë ììíì íëë)\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
+#: ../gio/gsettings-tool.c:92
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "`%s' ëìëê ììëë"
+msgid "Empty path given.\n"
+msgstr "ë êëë ììíìëë.\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
+#: ../gio/gsettings-tool.c:98
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "ëììì íìì (`%s') ììí `%s' íìì ëì ììëë."
+msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
+msgstr "êëë ìëìë (/) ììíì íëë\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
+#: ../gio/gsettings-tool.c:104
 #, c-format
-msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
-msgstr "%2$sì %1$s ìííìì ìëë êìë ìë ëëëìëë"
+msgid "Path must end with a slash (/)\n"
+msgstr "êëë ìëìë (/) ëëì íëë\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
+#: ../gio/gsettings-tool.c:110
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "`%s' ëìëê `%s' íìì ëííìë, `%s' íìììì íëë"
+msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
+msgstr "êëìë ë êì ììë ìëìê (//) ëì ìììë ì ëëë\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
+#: ../gio/gsettings-tool.c:131
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "`%s' ëìëê (ìííìì `%s', ìêëì `%s') ììëë"
+msgid "No such key '%s'\n"
+msgstr "'%s' íê ììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
+#: ../gio/gsettings-tool.c:504
 #, c-format
-msgid "A subtree is already exported for %s"
-msgstr "íì íëë ìë %s ìëë ëëëìëë"
+msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
+msgstr "ììí êì ìëë ëììì ëìëëë\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:859
-msgid "type is INVALID"
-msgstr "íìì ìëëì ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:533
+msgid "Print help"
+msgstr "ëìëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:870
-msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
-msgstr "METHOD_CALL ëìì: PATH íì MEMBER íë íëê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:539
+msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
+msgstr "ììí (ìë êëíì ìì) ìíëì ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:881
-msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
-msgstr "METHOD_CALL ëìì: REPLY_SERIAL íë íëê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:545
+msgid "List the installed relocatable schemas"
+msgstr "ììí ìë êëí ìíëì ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:893
-msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
-msgstr "ERROR ëìì: REPLY_SERIAL íì ERROR_NAME íë íëê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:551
+msgid "List the keys in SCHEMA"
+msgstr "<ìíë>ì í ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:906
-msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
-msgstr "SIGNAL ëìì: PATH, INTERFACE íì MEMBER íë íëê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
+#: ../gio/gsettings-tool.c:595
+msgid "SCHEMA[:PATH]"
+msgstr "<ìíë>[:<êë>]"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:914
-msgid ""
-"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
-"freedesktop/DBus/Local"
-msgstr ""
-"SIGNAL ëìì: PATH íë íëê /org/freedesktop/DBus/Local ìì êì ììí"
-"ê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:557
+msgid "List the children of SCHEMA"
+msgstr "<ìíë>ì íì íëì ëëì íìíëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:922
+#: ../gio/gsettings-tool.c:563
 msgid ""
-"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
-"freedesktop.DBus.Local"
+"List keys and values, recursively\n"
+"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
 msgstr ""
-"SIGNAL ëìì: INTERFACE íë íëê org.freedesktop.DBus.Local ìì êì ì"
-"ìíê ììëë"
+"íì êì ëëì ìêììë íìíëë.\n"
+"<ìíë>ê ììë ëë íë íìíëë.\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:998
-#, c-format
-msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
-msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
-msgstr[0] "%lu ëìíë ììì íìë íìì ëëìëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:565
+msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
+msgstr "[<ìíë>[:<êë>]]"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
-#, c-format
-msgid ""
-"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
-msgstr ""
-"ìëë UTF-8 ëììì ìì íìë ìíì %dì (ëìì êì %d) ìëë ëìí"
-"ê ììëë. ê ëëêì ìëë UTF-8 ëììì `%s'ìëë."
+#: ../gio/gsettings-tool.c:570
+msgid "Get the value of KEY"
+msgstr "<í>ì êì êììëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
-#, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "`%s' ëìì ëì NUL ëìíê ìì íìë %dëìíê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
+#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
+msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
+msgstr "<ìíë>:[<êë>] <í>"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
-#, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus êì êëê ìëëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:576
+msgid "Query the range of valid values for KEY"
+msgstr "<í>ì ëí ìëë êì ëìë ìì ëëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
-#, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "íìí `%s' êì ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:582
+msgid "Set the value of KEY to VALUE"
+msgstr "<í>ì êì <ê>ìë ììíëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
-#, c-format
-msgid ""
-"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgid_plural ""
-"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] ""
-"êìê %u ëìíì ëìì ììëë. ìë êìë 2<<26 ëìíìëë. (64MiB)"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:583
+msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
+msgstr "<ìíë>:[<êë>] <í> <ê>"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
-#, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "variantì ëí íìí ê `%s'ì(ë) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë."
+#: ../gio/gsettings-tool.c:588
+msgid "Reset KEY to its default value"
+msgstr "<í>ì êì êëêìë ìêííëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
-#, c-format
-msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
-msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììì ìêìíëë ìë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:594
+msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
+msgstr "<ìíë>ì ìë ëë íì êì êëêìë ìêííëë"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
-#, c-format
+#: ../gio/gsettings-tool.c:600
+msgid "Check if KEY is writable"
+msgstr "<í>ê ìê êëíì êìíëë"
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:606
 msgid ""
-"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
-"0x%02x"
+"Monitor KEY for changes.\n"
+"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
+"Use ^C to stop monitoring.\n"
 msgstr ""
-"ìëì êì ìëëììëë. 0x6c ('l') íì 0x42ê ('B') ìì íìë 0x%02x "
-"êì ììëë"
-
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
-#, c-format
-msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
-msgstr "ëìì íëíì ëìì ìëëììëë. 1ììì íìë %dìëë."
-
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
-#, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr "ìêëì `%s'ì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì ëììëë"
+"<í>ê ëëë ìíì êìíëë.\n"
+"<í>ë ììíì ììë, <ìíë>ì ëë íë êìíëë.\n"
+"êìë ìëíëë ^Cë ëëììì.\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
-#, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "íìí `%s' êì (ëëì ëí) ìëë D-Bus ìêëìê ìëëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:609
+msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
+msgstr "<ìíë>[:<êë>] [<í>]"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
+#: ../gio/gsettings-tool.c:613
 #, c-format
-msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
-msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
-msgstr[0] "ëììì ìêëì íëê ììë ëìì ëëì %u ëìíìëë"
-
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
-msgid "Cannot deserialize message: "
-msgstr "ëììë ìêìí ì ììëë: "
+msgid ""
+"Unknown command %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ì ì ìë ëë %s\n"
+"\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
-#, c-format
+#: ../gio/gsettings-tool.c:621
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
-msgstr "`%s' íì ëììë GVariantë D-Bus ìì íììë ëëëë ìë"
+"Usage:\n"
+"  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"  help                      Show this information\n"
+"  list-schemas              List installed schemas\n"
+"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
+"  list-keys                 List keys in a schema\n"
+"  list-children             List children of a schema\n"
+"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
+"  range                     Queries the range of a key\n"
+"  get                       Get the value of a key\n"
+"  set                       Set the value of a key\n"
+"  reset                     Reset the value of a key\n"
+"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
+"  writable                  Check if a key is writable\n"
+"  monitor                   Watch for changes\n"
+"\n"
+"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ììë:\n"
+"  gsettings <ëë> [<ìì>...]\n"
+"\n"
+"ëë:\n"
+"  help                      ì ìëë íìíëë\n"
+"  list-schemas              ììí ìíë ëëì íìíëë\n"
+"  list-relocatable-schemas  ìë êëí ìíë ëëì íìíëë\n"
+"  list-keys                 ìíëì í ëëì íìíëë\n"
+"  list-children             ìíëì íì íë ëëì íìíëë\n"
+"  list-recursively          íì ê ëëì ìêììë íìíëë\n"
+"  range                     íì ëìë ììëëë\n"
+"  get                       íì êì êììëë\n"
+"  set                       íì êì ììíëë\n"
+"  reset                     íì êì ìêííëë\n"
+"  reset-recursively         íì êì ìêììë ìêííëë\n"
+"  writable                  íê ìê êëíì êìíëë\n"
+"  monitor                   ëëë ìíì êìíëë\n"
+"\n"
+"ììí ëìëì ëëë 'gsettings help <ëë>' ëëì ìííììì.\n"
+"\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
+#: ../gio/gsettings-tool.c:643
 #, c-format
 msgid ""
-"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
-"descriptors"
-msgstr "ëììì íì ëìíëíê %dêììë íë íëìë %dêìëë "
+"Usage:\n"
+"  gsettings %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ììë:\n"
+"  gsettings %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
-msgid "Cannot serialize message: "
-msgstr "ëììë ìì íììë ëë ì ììëë: "
+#: ../gio/gsettings-tool.c:648
+msgid "Arguments:\n"
+msgstr "ìì:\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
-#, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr "ëìì ëëì `%s' ìêëìê ììë ìêëì íëê ììëë"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:652
+msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
+msgstr "  <ëë>    ìëí ëëì (ìì)\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
-#, c-format
+#: ../gio/gsettings-tool.c:656
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
-"%s'"
+"  SCHEMA    The name of the schema\n"
+"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
 msgstr ""
-"ëìì ëëì `%s' íì ìêëìê ììë íë íëì ìêëìê `%s'ìëë"
+"  <ìíë>  ìíëì ìë\n"
+"  <êë>    êë, ìë êëí ìíëì êì\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
+#: ../gio/gsettings-tool.c:661
+msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
+msgstr "  <í>      ìíë ìì í (ìì)\n"
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:665
+msgid "  KEY       The key within the schema\n"
+msgstr "  <í>      ìíë ìì í\n"
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:669
+msgid "  VALUE     The value to set\n"
+msgstr "  <ê>      ììí ê\n"
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:766
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr "ëìì ëëì ëììë íë íëì ìêëìê `(%s)'ìëë"
+msgid "Empty schema name given\n"
+msgstr "ììí ìíë ìëì ë ëìììëë\n"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
+#: ../gio/gsocket.c:277
+msgid "Invalid socket, not initialized"
+msgstr "ìëë ììì ìëëë. ìêíëì ìììëë"
+
+#: ../gio/gsocket.c:284
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "ìë ëí, `%s' íìì ëë"
+msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
+msgstr "ìëë ììì ìëëë. ìêíê ëì ììë ìííìëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
-msgid "Error return with empty body"
-msgstr "ìë ëí, ë ëë"
+#: ../gio/gsocket.c:292
+msgid "Socket is already closed"
+msgstr "ììì ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
-msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
-msgstr "/var/lib/dbus/machine-idë ììëì ì ììëë:"
+#: ../gio/gsocket.c:300 ../gio/gsocket.c:2799 ../gio/gsocket.c:2843
+msgid "Socket I/O timed out"
+msgstr "ìì ììë ìê ìíì ëììëë"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
+#: ../gio/gsocket.c:466
 #, c-format
-msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
-msgstr "%sì ëí StartServiceByName íìì ìííìëë: "
+msgid "creating GSocket from fd: %s"
+msgstr "íì ëìíëíìì GSocketì ëëë ì: %s"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
+#: ../gio/gsocket.c:500 ../gio/gsocket.c:516
 #, c-format
-msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
-msgstr " StartServiceByName(\"%2$s\") ëìëìì ììì ëí ìë %1$dë"
+msgid "Unable to create socket: %s"
+msgstr "ììì ëë ì ììëë: %s"
 
-# FIXME: ëì ë?
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
-msgid ""
-"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
-"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
-msgstr ""
-"ëìëë íìí ì ììëë. íëìë ììì ìë ìëì ìëìê íëìê "
-"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START íëêë ííí ëëìììëë"
+#: ../gio/gsocket.c:500
+msgid "Unknown protocol was specified"
+msgstr "ì ì ìë íëíìì ììíìëë"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:711
-msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr "ìë ëììíììë ììíì ììëë"
+#: ../gio/gsocket.c:1270
+#, c-format
+msgid "could not get local address: %s"
+msgstr "ëì ììë ììë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:798
-msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
-msgstr "ìëë ëë ë nonce íìì ììí ì ììëë"
+#: ../gio/gsocket.c:1313
+#, c-format
+msgid "could not get remote address: %s"
+msgstr "ìê ììë ììë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:875
+#: ../gio/gsocket.c:1374
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "`%s'ì nonce íìì ìë ì ìë: %s"
+msgid "could not listen: %s"
+msgstr "ìêì ëì ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1042
+#: ../gio/gsocket.c:1448
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "'%s' ëììì ìëë D-BUS GUIDê ìëëë"
+msgid "Error binding to address: %s"
+msgstr "ììì ìêíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbusserver.c:1082
+#: ../gio/gsocket.c:1568
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "ììíì ìë transport `%s'ìì ìêì ëìëì ì ììëë"
+msgid "Error accepting connection: %s"
+msgstr "ìêì ëìëìëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:88
-msgid "COMMAND"
-msgstr "<ëë>"
+#: ../gio/gsocket.c:1689
+msgid "Connection in progress"
+msgstr "ìêì ìí ììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:93
+#: ../gio/gsocket.c:1739 ../gio/gsocket.c:3580
 #, c-format
-msgid ""
-"Commands:\n"
-"  help         Shows this information\n"
-"  introspect   Introspect a remote object\n"
-"  monitor      Monitor a remote object\n"
-"  call         Invoke a method on a remote object\n"
-"  emit         Emit a signal\n"
-"\n"
-"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
-msgstr ""
-"ëë:\n"
-"  help         ì ìëë íìíëë\n"
-"  introspect   ìê êìë ììíëë\n"
-"  monitor      ìê êìë êìíëë\n"
-"  call         ìê êìë ëìëë íìíëë\n"
-"  emit         ìêëì ëìíëë\n"
-"\n"
-"ê ëëìì ëìëì ëëë \"%s <ëë> --help\" ëëì ììíììì.\n"
+msgid "Unable to get pending error: %s"
+msgstr "ëë ìëë ììë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
-#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
+#: ../gio/gsocket.c:1876
 #, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "ìë: %s\n"
+msgid "Error receiving data: %s"
+msgstr "ëìíë ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
+#: ../gio/gsocket.c:2051
 #, c-format
-msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "introspection XMLì íìíë ìì ìë: %s\n"
+msgid "Error sending data: %s"
+msgstr "ëìíë ëëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
-msgid "Connect to the system bus"
-msgstr "ììí ëìì ìê"
+#: ../gio/gsocket.c:2164
+#, c-format
+msgid "Unable to shutdown socket: %s"
+msgstr "ììì ëì ì ììëë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:349
-msgid "Connect to the session bus"
-msgstr "ìì ëìì ìê"
+#: ../gio/gsocket.c:2243
+#, c-format
+msgid "Error closing socket: %s"
+msgstr "ììì ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:350
-msgid "Connect to given D-Bus address"
-msgstr "ììë D-Bus ììì ìê"
+#: ../gio/gsocket.c:2792
+#, c-format
+msgid "Waiting for socket condition: %s"
+msgstr "ìì ìêì êëëë ì: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:360
-msgid "Connection Endpoint Options:"
-msgstr "ìê ìì ìì:"
+#: ../gio/gsocket.c:3057 ../gio/gsocket.c:3138
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ëììë ëëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:361
-msgid "Options specifying the connection endpoint"
-msgstr "ìê ììì ììíë ìì"
+#: ../gio/gsocket.c:3082
+msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
+msgstr "ìëììììë GSocketControlMessageë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:383
+#: ../gio/gsocket.c:3359 ../gio/gsocket.c:3495
 #, c-format
-msgid "No connection endpoint specified"
-msgstr "ìê ììì ììíì ìììëë"
+msgid "Error receiving message: %s"
+msgstr "ëììë ëëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:393
-#, c-format
-msgid "Multiple connection endpoints specified"
-msgstr "ìë êì ìê ììì ììíìëë"
+#: ../gio/gsocket.c:3599
+msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
+msgstr "g_socket_get_credentialsê ì OSìì êíëì ìììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:463
+#: ../gio/gsocketclient.c:163
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr "êê: introspection ëìíì ëëë `%s' ìííììê ììëë\n"
+msgid "Could not connect to proxy server %s: "
+msgstr "íëì ìë %sì ìêí ì ììëë:"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:472
+#: ../gio/gsocketclient.c:177
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
-msgstr ""
-"êê: introspection ëìíì ëëë `%s' ëìëê `%s' ìííììì ììë"
-"ë\n"
-
-#: ../gio/gdbus-tool.c:534
-msgid "Optional destination for signal (unique name)"
-msgstr "ìêë ììí ì ìë ìêëì ëì (êì ìë)"
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr "%s(ì)ë ìêí ì ììëë:"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:535
-msgid "Object path to emit signal on"
-msgstr "ìêëì ëìí êì êë"
-
-#: ../gio/gdbus-tool.c:536
-msgid "Signal and interface name"
-msgstr "ìêë ë ìííìì ìë"
+#: ../gio/gsocketclient.c:179
+msgid "Could not connect: "
+msgstr "ìêí ì ììëë:"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:568
-msgid "Emit a signal."
-msgstr "ìêëì ëìíëë."
+#: ../gio/gsocketclient.c:834 ../gio/gsocketclient.c:1399
+msgid "Unknown error on connect"
+msgstr "ìêì ì ì ìë ìë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
-#, c-format
-msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr "ìêíëë ìë: %s\n"
+#: ../gio/gsocketclient.c:874 ../gio/gsocketclient.c:1291
+msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
+msgstr "TCPê ìë íëì ìêì ììíì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:614
+#: ../gio/gsocketclient.c:896 ../gio/gsocketclient.c:1311
 #, c-format
-msgid "Error: object path not specified.\n"
-msgstr "ìë: êì êëë ììíì ìììëë.\n"
+msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
+msgstr "\"%s\" íëì íëíìì ììíì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
-#, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë êì êëê ìëëë\n"
+#: ../gio/gsocketlistener.c:191
+msgid "Listener is already closed"
+msgstr "ëìëë ìë ëììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:625
-#, c-format
-msgid "Error: signal not specified.\n"
-msgstr "ìë: ìêëì ììíì ìììëë.\n"
+#: ../gio/gsocketlistener.c:232
+msgid "Added socket is closed"
+msgstr "ìêí ììì ëíìëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:634
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
 #, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë ìííìì ìëì ìëëë\n"
+msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
+msgstr "SOCKSv4ë '%s' IPv6 ììë íìíì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:640
-#, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë ëë ìëì ìëëë\n"
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
+msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
+msgstr "SOCKSv4 íëíìì ëí ììì ìëì ëë êëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
 #, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr "ìë: '%s'ì(ë) ìëë êì ëì ìëì ìëëë.\n"
+msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
+msgstr "SOCKSv4 íëíìì ëí íìí ìë '%s'ì(ê) ëë êëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
-#, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "íëëí %dë íì ìë: %s\n"
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
+msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
+msgstr "ì ìëë SOCKSv4 íëì ìëê ìëëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:698
-#, c-format
-msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr "ìêì ëí ëìì ììíëë ìë: %s\n"
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
+msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
+msgstr "SOCKSv4 ìëë íí ìêì êëëììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:725
-msgid "Destination name to invoke method on"
-msgstr "ëìëë íìí ëì ìë"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:336
+msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
+msgstr "ì ìëë SOCKSv5 íëì ìëê ìëëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:726
-msgid "Object path to invoke method on"
-msgstr "ëìëë íìí ìëìí êë"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
+msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
+msgstr "SOCKSv5 íëìì ììì íìíëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:727
-msgid "Method and interface name"
-msgstr "ëìë ë ìííìì ìë"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
+msgid ""
+"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
+"GLib."
+msgstr "ì SOCKSv5 íëìë GLibì ììíì ìë ìì ëìì ììíëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:728
-msgid "Timeout in seconds"
-msgstr "ìê ìí, ì ëì"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
+msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol)."
+msgstr "SOCKSv5 íëíìì ëí ììì ìë íì ìíê ëë êëë)."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:767
-msgid "Invoke a method on a remote object."
-msgstr "ìê êìì ëí ëìëë íìíëë."
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:238
+msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
+msgstr "SOCKSv5 ììì ìëë ììì ìëìë ìí ëëì ìííìëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:288
 #, c-format
-msgid "Error: Destination is not specified\n"
-msgstr "ìë: ëìì ììíì ìììëë\n"
+msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
+msgstr "SOCKSv5 íëíìì ëí íìí ìë '%s'ì(ê) ëë êëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
-#, c-format
-msgid "Error: Object path is not specified\n"
-msgstr "ìë: êì êëë ììíì ìììëë\n"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:350
+msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
+msgstr "SOCKSv5 íëì ìëê ì ì ìë ìì íìì ììíëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:898
-#, c-format
-msgid "Error: Method name is not specified\n"
-msgstr "ìë: ëìë ìëì ììíì ìììëë\n"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:357
+msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
+msgstr "ëë SOCKSv5 íëì ìë ìë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:909
-#, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "ìë: ëìë ìë `%s'ì(ê) ìëëì ììëë\n"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:363
+msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
+msgstr "SOCKSv5 ìêì êìì ëë íìíì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:974
-#, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "íì `%2$s'ì íëëí %1$dë íì ìë: %3$s\n"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:370
+msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
+msgstr "SOCKSv5 íëìë íí íìíì ìêí ì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
-msgid "Destination name to introspect"
-msgstr "ììí ëì ìë"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:376
+msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
+msgstr "SOCKSv5 íëìë íí ëíìíì ìêí ì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
-msgid "Object path to introspect"
-msgstr "ììí êì êë"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:382
+msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
+msgstr "SOCKSv5 íëìë íí ìêì êëëììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
-msgid "Print XML"
-msgstr "XMLì íìíëë"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:388
+msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
+msgstr "SOCKSv5 íëìê 'connect' ëëì ììíì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
-msgid "Introspect children"
-msgstr "íì íëì ìíëìíí ìì"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:394
+msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
+msgstr "SOCKSv5 íëìê íë ìì íìì ììíì ììëë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
-msgid "Only print properties"
-msgstr "ììì íìíêë íëë"
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:400
+msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
+msgstr "ì ì ìë SOCKSv5 íëì ìë."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
-msgid "Introspect a remote object."
-msgstr "ìê êìë ììíëë."
+#: ../gio/gthemedicon.c:498
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgstr "GThemedIcon ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
-msgid "Destination name to monitor"
-msgstr "êìí ëì ìë"
+#: ../gio/gtlscertificate.c:249
+msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
+msgstr "PEM ììëë êì íë íëí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
-msgid "Object path to monitor"
-msgstr "êìí êì êë"
+#: ../gio/gtlscertificate.c:254
+msgid "No PEM-encoded private key found"
+msgstr "PEM ììëë êì íê ììëë"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
-msgid "Monitor a remote object."
-msgstr "ìê êìë êìíëë."
+#: ../gio/gtlscertificate.c:264
+msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
+msgstr "PEM ììëë êì íë íìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
-msgid "Unnamed"
-msgstr "ìëìì"
+#: ../gio/gtlscertificate.c:289
+msgid "No PEM-encoded certificate found"
+msgstr "PEM ììëë ìììê ììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
-msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
-msgstr "desktop íìì Exec íëë ììíì ìììëë"
+#: ../gio/gtlscertificate.c:298
+msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
+msgstr "PEM ììëë ìììë íìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
-msgid "Unable to find terminal required for application"
-msgstr "íëêëì íìí íëëì ìì ì ììëë"
+#: ../gio/gtlspassword.c:114
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
+"is locked out."
+msgstr "ìëì ìíë ìëëê ìëíì ììë ìêì ëíëë."
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
-#, c-format
-msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
-msgstr "ììì íëêë ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
+#: ../gio/gtlspassword.c:116
+msgid ""
+"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
+"out after further failures."
+msgstr "ìí ìëì ìë ìë ìëëììëë. êì ìííë ìêì ëíëë."
+
+#: ../gio/gtlspassword.c:118
+msgid "The password entered is incorrect."
+msgstr "ìëí ìíê ìëëì ììëë."
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
+#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
 #, c-format
-msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
-msgstr "ììì MIME ìì íë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
+msgid "Expecting 1 control message, got %d"
+msgstr "í êì ìíë ëììê ìì íìë, %dêë ëììëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
-msgid "Application information lacks an identifier"
-msgstr "íëêë ìëì ììëê ììëë"
+#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
+msgid "Unexpected type of ancillary data"
+msgstr "ëì ëìíê ììì ëí ìëìëë"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
+#: ../gio/gunixconnection.c:195
 #, c-format
-msgid "Can't create user desktop file %s"
-msgstr "%s ììì desktop íìì ëë ì ììëë"
+msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
+msgstr "í êì íì ëìíëíê ìì íìë, %dêë ëììëë\n"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
-#, c-format
-msgid "Custom definition for %s"
-msgstr "%sì ëí ììì ìì ìì"
+#: ../gio/gunixconnection.c:211
+msgid "Received invalid fd"
+msgstr "ìëëì ìì íì ëìíëíë ëììëë"
 
-#: ../gio/gdrive.c:363
-msgid "drive doesn't implement eject"
-msgstr "ëëìëê ejectë êííì ìììëë"
+#: ../gio/gunixconnection.c:371
+msgid "Error sending credentials: "
+msgstr "ìí ëìíë ëëëë ìë: "
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for drive objects that
-#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
-msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr "ëëìëê eject êëì êííì ìììëë"
+#: ../gio/gunixconnection.c:452
+#, c-format
+msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
+msgstr "ììì SO_PASSCREDë ììíëì êìíëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdrive.c:521
-msgid "drive doesn't implement polling for media"
-msgstr "ëëìëê ëëìì íëì êííì ìììëë"
+#: ../gio/gunixconnection.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
+"socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr ""
+"ììì SO_PASSCREDë ììíëì êìíëë ììì ëí ìì êì. %dëìíì"
+"ì íìë %dëìí"
 
-#: ../gio/gdrive.c:728
-msgid "drive doesn't implement start"
-msgstr "ëëìëê start êëì êííì ìììëë"
+#: ../gio/gunixconnection.c:478
+#, c-format
+msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "SO_PASSCRED ìì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gdrive.c:831
-msgid "drive doesn't implement stop"
-msgstr "ëëìëê stop êëì êííì ìììëë"
+#: ../gio/gunixconnection.c:509
+msgid ""
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr "ìí ëìí 1ëìíë ììì íìë 0ëìí ìì"
 
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
-msgid "TLS support is not available"
-msgstr "TLS êëì ììí ì ììëë"
+#: ../gio/gunixconnection.c:545
+#, c-format
+msgid "Not expecting control message, but got %d"
+msgstr "ìíë ëììê ì ì ììë, %dêë ëììëë"
 
-#: ../gio/gemblem.c:324
+#: ../gio/gunixconnection.c:571
 #, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
-msgstr "GEmblem ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
+msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
+msgstr "SO_PASSCRED ìì íì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gemblem.c:334
+#: ../gio/gunixinputstream.c:392 ../gio/gunixinputstream.c:413
+#: ../gio/gunixinputstream.c:492
 #, c-format
-msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
-msgstr "GEmblem ììëìì íí ìê ìëëììëë (%dê)"
+msgid "Error reading from file descriptor: %s"
+msgstr "íì ëìíëíëëí ìììë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gemblemedicon.c:368
+#: ../gio/gunixinputstream.c:447 ../gio/gunixinputstream.c:642
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:433 ../gio/gunixoutputstream.c:597
 #, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
-msgstr "GEmblemedIcon ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
+msgid "Error closing file descriptor: %s"
+msgstr "íì ëìíëíë ëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gemblemedicon.c:378
+#: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2020
+msgid "Filesystem root"
+msgstr "íì ììí ëí"
+
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:378 ../gio/gunixoutputstream.c:399
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:478
 #, c-format
-msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
-msgstr "GEmblemedIcon ììëìì íí ìê ìëëììëë (%dê)"
+msgid "Error writing to file descriptor: %s"
+msgstr "íì ëìíëíì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gemblemedicon.c:401
-msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
-msgstr "GEmblemedIconì GEmblemì ììëë"
+# abstract unix domain socket address: íìììíê êêìë ììì ëí
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
+msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
+msgstr "êì ìëì ëëì ìì ììë ì ììíìì ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
-#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
-#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
-#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
-#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
-#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
-#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
-#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
-#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "ëìì ììíì ììëë"
+#: ../gio/gvolume.c:408
+msgid "volume doesn't implement eject"
+msgstr "ëëì ejectë êííì ìììëë"
 
-#. Translators: This is an error message when trying to find the
-#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
-#. Translators: This is an error message when trying to
-#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
-#. * none exists.
-#. Translators: This is an error message when trying to find
-#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
-#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
-#: ../gio/glocalfile.c:1075
-msgid "Containing mount does not exist"
-msgstr "ëì ìë ëìíê ììëë"
+#. Translators: This is an error
+#. * message for volume objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: ../gio/gvolume.c:488
+msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
+msgstr "ëëì eject íì eject_with_operation êëì êííì ìììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
-msgid "Can't copy over directory"
-msgstr "ëëíëë ëì ìì ëìí ì ììëë"
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
+msgid "Can't find application"
+msgstr "íëêëì ìì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2472
-msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ëìí ì ììëë"
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:308
+#, c-format
+msgid "Error launching application: %s"
+msgstr "íëêëì ìííë ìì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
-msgid "Target file exists"
-msgstr "ëì íìì ììëë"
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:344
+msgid "URIs not supported"
+msgstr "URIë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2498
-msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr "ëëíëë ìêììë ëìí ì ììëë"
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:366
+msgid "association changes not supported on win32"
+msgstr "ìê íëêë ëêêë WIN32ìì ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2758
-msgid "Splice not supported"
-msgstr "ìêë ììíì ììëë"
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:378
+msgid "Association creation not supported on win32"
+msgstr "ìê íëêë ëëêë WIN32ìì ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:2762
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
 #, c-format
-msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "íì ìêê ìë: %s"
+msgid "Error reading from handle: %s"
+msgstr "íëìì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:2909
-msgid "Can't copy special file"
-msgstr "íì íìì ëìí ì ììëë"
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
+#, c-format
+msgid "Error closing handle: %s"
+msgstr "íëì ëë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:3483
-msgid "Invalid symlink value given"
-msgstr "ìëë ìëë ëí êì ììììëë"
+#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
+#, c-format
+msgid "Error writing to handle: %s"
+msgstr "íëì ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:3577
-msgid "Trash not supported"
-msgstr "íìíì ììíì ììëë"
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "ëëëê ëìíëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:3626
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
 #, c-format
-msgid "File names cannot contain '%c'"
-msgstr "íì ìëì '%c' ëìê ëìê ì ììëë"
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "ëë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
-msgid "volume doesn't implement mount"
-msgstr "ëëì mountë êííì ìììëë"
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
+msgid "Need more input"
+msgstr "ìëì ë íìíëë"
 
-#: ../gio/gfile.c:6117
-msgid "No application is registered as handling this file"
-msgstr "ì íìì ìëíë íëêëì ìë êë ëëíì ìììëë"
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "ìëë ìì ëìí"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:205
-msgid "Enumerator is closed"
-msgstr "ìëëëìíë ìë ëììëë "
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
+#, c-format
+msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
+msgstr "ììì ëíê '%2$s' ìëëíì '%1$s' ìíëëíê ììëë"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
-#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
-msgid "File enumerator has outstanding operation"
-msgstr "íì ìëëëìíì ìí ìì ëìì ììëë"
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
+#, c-format
+msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
+msgstr "'%2$s' ìëëíì '%1$s' ìíëëíê ììëë"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
-msgid "File enumerator is already closed"
-msgstr "íì ìëëëìíë ìë ëììëë"
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
+msgstr "ììì ëíê '%s' íêê ììëë. '%s' íêê ììì íëë"
 
-#: ../gio/gfileicon.c:236
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
 #, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
-msgstr "GFileIcon ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
+msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
+msgstr "ììì ëíê '%2$s' ìì '%1$s' íêê ììëë"
 
-#: ../gio/gfileicon.c:246
-msgid "Malformed input data for GFileIcon"
-msgstr "GFileIcon ìë ëìíì íìì ìëëììëë"
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
+msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
+msgstr "ëìí ëëíëì ìëë ëëí íìì ììëë"
 
-#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
-#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
-msgid "Stream doesn't support query_info"
-msgstr "ìíëì query_infoë ììíì ììëë"
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
+#, c-format
+msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
+msgstr "'%s' URLì ëí ëëíê ìë ììëë"
 
-#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
-msgid "Seek not supported on stream"
-msgstr "ìíëìì seekë ììíì ììëë"
-
-#: ../gio/gfileinputstream.c:379
-msgid "Truncate not allowed on input stream"
-msgstr "ìë ìíëì truncateë íìíì ììëë"
-
-#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
-msgid "Truncate not supported on stream"
-msgstr "ìíëìì truncateë ììíì ììëë"
-
-#: ../gio/gicon.c:284
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
 #, c-format
-msgid "Wrong number of tokens (%d)"
-msgstr "íí ìê ìëëììëë (%dê)"
+msgid "No bookmark found for URI '%s'"
+msgstr "'%s' URLì ëí ëëíê ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:304
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
 #, c-format
-msgid "No type for class name %s"
-msgstr "íëì ìë \"%s\"ì ëí íìì ììëë"
+msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+msgstr "'%s' URLì ëí ëëíì MIME íìì ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:314
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
 #, c-format
-msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
-msgstr "\"%s\" íìì GIcon ìííììë êííì ììëë"
+msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
+msgstr "'%s' URLì ëí ëëíì êì íëêê ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:325
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
 #, c-format
-msgid "Type %s is not classed"
-msgstr "\"%s\" íìì ëí íëìê ììëë"
+msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
+msgstr "'%s' URLì ëí ëëíì êëì ììëì ìì ììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:339
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
 #, c-format
-msgid "Malformed version number: %s"
-msgstr "ëì íìì ìëëììëë: %s"
+msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
+msgstr "ìëì '%s'ì ìë íëêëë '%s'ì ëí ëëíë ëëíì ìììëë"
 
-#: ../gio/gicon.c:353
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
 #, c-format
-msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
-msgstr "\"%s\" íìì GIcon ìííìììì from_token()ë êííì ììëë"
-
-#: ../gio/gicon.c:430
-msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
-msgstr "ììì ììëì íë ëìì ìëí ì ììëë"
-
-#: ../gio/ginputstream.c:194
-msgid "Input stream doesn't implement read"
-msgstr "ìë ìíëì readë êííì ìììëë"
-
-#. Translators: This is an error you get if there is already an
-#. * operation running against this stream when you try to start
-#. * one
-#. Translators: This is an error you get if there is
-#. * already an operation running against this stream when
-#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
-#: ../gio/goutputstream.c:1216
-msgid "Stream has outstanding operation"
-msgstr "ìíëì ìí ìì ëìì ììëë"
-
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
-msgid "Not enough space for socket address"
-msgstr "ìì ììì êêì ëìíëë"
+msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
+msgstr "URI '%s'ì(ë) ììí '%s' ìíì íìíêì ìííìëë"
 
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
-msgid "Unsupported socket address"
-msgstr "ìì ììë ììíì ììëë"
+#: ../glib/gconvert.c:806 ../glib/gutf8.c:835 ../glib/gutf8.c:1045
+#: ../glib/gutf8.c:1182 ../glib/gutf8.c:1286
+msgid "Partial character sequence at end of input"
+msgstr "ìëì ëìì ëëìì ëì ìì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
-msgid "empty names are not permitted"
-msgstr "ë ìëì íìíì ììëë"
+#: ../glib/gconvert.c:1056
+#, c-format
+msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
+msgstr "ìëì '%2$s'ìì ëìíë '%1$s'(ì)ë ëí ëí"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
+#: ../glib/gconvert.c:1873
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
-msgstr "'%s' ìëì ìëëììëë: ìëìë ììíì íëë"
+msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
+msgstr "URI '%s'ì(ë) \"file\" ìíëë ììíë ìë êë URIê ìëëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
+#: ../glib/gconvert.c:1883
 #, c-format
-msgid ""
-"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
-"and dash ('-') are permitted."
-msgstr ""
-"'%s' ìëì ìëëììëë: '%c' ëìë ìëëì ììëë: ìëì, ìì, ë"
-"ê ('-') ëìë íìíëë."
+msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
+msgstr "ëì íì URI '%s'ìë '#'ì ëìê ì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
+#: ../glib/gconvert.c:1900
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
-msgstr ""
-"'%s' ìëì ìëëììëë: ë ê ììë ëê êíë ('--') íìíì ììë"
-"ë."
+msgid "The URI '%s' is invalid"
+msgstr "URI '%s'ì(ê) ìëëììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
+#: ../glib/gconvert.c:1912
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
-msgstr ""
-"'%s' ìëì ìëëììëë: ëìë ëìë ëê êíë ('-') íìíì ììë"
-"ë."
+msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
+msgstr "URI '%s'ì íìí ìëì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
+#: ../glib/gconvert.c:1928
 #, c-format
-msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
-msgstr "ìëì ìëëì ììëë ('%s'): ìë êìë 1024ìëë"
+msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
+msgstr "URI '%s'ì(ë) ìëë ììììí ëìê ëì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
+#: ../glib/gconvert.c:2023
 #, c-format
-msgid "<child name='%s'> already specified"
-msgstr "<child name='%s'> íêê ìë ììëë"
+msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
+msgstr "êëìë '%s'ì(ë) ìë êëê ìëëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
-msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
-msgstr "'list-of' ìíëì íë ìêí ì ììëë"
+#: ../glib/gconvert.c:2033
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "ìëë íìí ìë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
-#, c-format
-msgid "<key name='%s'> already specified"
-msgstr "<key name='%s'> íêê ìë ììëë"
+#. Translators: 'before midday' indicator
+#: ../glib/gdatetime.c:203
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "AM"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
-#, c-format
-msgid ""
-"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
-"to modify value"
-msgstr ""
-"<key name='%s'> íêë <key name='%s'> íêë (<schema id='%s'> ìíë) êì"
-"ëë; êì ììíëë <override> íêë ììíììì"
+#. Translators: 'after midday' indicator
+#: ../glib/gdatetime.c:205
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "PM"
+msgstr "ìí"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
-#, c-format
-msgid ""
-"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
-"to <key>"
-msgstr ""
-"<key>ì ìììë 'type', 'enum', 'flags' ìì ìíí íëë ììíì íëë"
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
+#: ../glib/gdatetime.c:208
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgstr "%Yë %b %eì (%a) %H:%M:%S"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
-#, c-format
-msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
-msgstr "<%s id='%s'> íêë (ìì) ììíì ìììëë."
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
+#: ../glib/gdatetime.c:211
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%y/%m/%d"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
-#, c-format
-msgid "invalid GVariant type string '%s'"
-msgstr "GVariant íì ëììì ('%s') ìëëì ììëë"
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
+#: ../glib/gdatetime.c:214
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
-msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
-msgstr "<override> íêê ììë ìíëë ìë êë íìíì ììëë"
+#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
+#: ../glib/gdatetime.c:217
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%p %I:%M:%S"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
-#, c-format
-msgid "no <key name='%s'> to override"
-msgstr "ëìí <key name='%s'> íêê ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:230
+msgctxt "full month name"
+msgid "January"
+msgstr "1ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
-#, c-format
-msgid "<override name='%s'> already specified"
-msgstr "<override name='%s'> íêê ìë ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:232
+msgctxt "full month name"
+msgid "February"
+msgstr "2ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
-#, c-format
-msgid "<schema id='%s'> already specified"
-msgstr "<schema id='%s'> íêê ìë ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:234
+msgctxt "full month name"
+msgid "March"
+msgstr "3ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
-#, c-format
-msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
-msgstr "<schema id='%s'> íêë ììíì ìë '%s' ìíëë íìíëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:236
+msgctxt "full month name"
+msgid "April"
+msgstr "4ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
-#, c-format
-msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
-msgstr "<schema id='%s'> íêë ììíì ìë '%s' ìíëì ëëìëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:238
+msgctxt "full month name"
+msgid "May"
+msgstr "5ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
-#, c-format
-msgid "Can not be a list of a schema with a path"
-msgstr "êëì êì ìíëì ëëì ë ì ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:240
+msgctxt "full month name"
+msgid "June"
+msgstr "6ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
-#, c-format
-msgid "Can not extend a schema with a path"
-msgstr "êëì êì ìíëë íìí ì ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:242
+msgctxt "full month name"
+msgid "July"
+msgstr "7ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
-#, c-format
-msgid ""
-"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
-msgstr ""
-"<schema id='%s'> íêë ëëì ìë <schema id='%s'> ìíëë íìíë ëëì"
-"ëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:244
+msgctxt "full month name"
+msgid "August"
+msgstr "8ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
-#, c-format
-msgid ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
-"does not extend '%s'"
-msgstr ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> íêë <schema id='%s' list-of='%s'> ìíëë "
-"íìíìë, '%s'ì(ë) '%s'ì(ë) íìíì ììëë."
+#: ../glib/gdatetime.c:246
+msgctxt "full month name"
+msgid "September"
+msgstr "9ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
-#, c-format
-msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
-msgstr "êëë ììí êì ìëìë ììíê ëëì íëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:248
+msgctxt "full month name"
+msgid "October"
+msgstr "10ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
-#, c-format
-msgid "the path of a list must end with ':/'"
-msgstr "ëëì êëë ':/'ë ëëì íëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:250
+msgctxt "full month name"
+msgid "November"
+msgstr "11ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
-#, c-format
-msgid "<%s id='%s'> already specified"
-msgstr "<%s id='%s'> íêê ìë ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:252
+msgctxt "full month name"
+msgid "December"
+msgstr "12ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
-#, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr "<%s> ìëëíë <%s> ìì ì ì ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:267
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jan"
+msgstr "1ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
-#, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-msgstr "<%s> ìëëíë ìììì ì ì ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:269
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Feb"
+msgstr "2ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
-#, c-format
-msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr "<%s> ììë ëìê ëìê ì ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:271
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Mar"
+msgstr "3ì"
 
-#. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
-#, c-format
-msgid "--strict was specified; exiting.\n"
-msgstr "--strict ììì ììíìëë. ëëëë.\n"
+#: ../glib/gdatetime.c:273
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Apr"
+msgstr "4ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
-#, c-format
-msgid "This entire file has been ignored.\n"
-msgstr "ì íì ììë ëìíëë.\n"
+#: ../glib/gdatetime.c:275
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "May"
+msgstr "5ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
-#, c-format
-msgid "Ignoring this file.\n"
-msgstr "ì íìì ëìíëë.\n"
+#: ../glib/gdatetime.c:277
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jun"
+msgstr "6ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
-#, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr "`%s' íê `%s' ìíëì ììëë (override íì `%s')"
+#: ../glib/gdatetime.c:279
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jul"
+msgstr "7ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
-#, c-format
-msgid "; ignoring override for this key.\n"
-msgstr "; ì íì overrideë ëìíëë.\n"
+#: ../glib/gdatetime.c:281
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Aug"
+msgstr "8ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
-#, c-format
-msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
-msgstr " êëê --strict ììì ììíìëë. ëëëë.\n"
+#: ../glib/gdatetime.c:283
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Sep"
+msgstr "9ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
-#, c-format
-msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
-"%s.  "
-msgstr "`%s' íë (`%s' ìíë) íìíëë ìë (override íì `%s'): %s.  "
+#: ../glib/gdatetime.c:285
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Oct"
+msgstr "10ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
-#, c-format
-msgid "Ignoring override for this key.\n"
-msgstr "ì íì ëí override ëì.\n"
+#: ../glib/gdatetime.c:287
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Nov"
+msgstr "11ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
-#, c-format
-msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
-"range given in the schema"
-msgstr ""
-"override íì `%3$s', `%2$s' ìíëì `%1$s' íë ì ìíëì ëììì ëìë"
-"ëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:289
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Dec"
+msgstr "12ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
-#, c-format
-msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
-"list of valid choices"
-msgstr ""
-"override íì `%3$s', `%2$s' ìíëì `%1$s' íë ìëë ê ì íëê ìëë"
-"ë"
+#: ../glib/gdatetime.c:304
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Monday"
+msgstr "ììì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
-msgid "where to store the gschemas.compiled file"
-msgstr "gschemas.compiled íìì ììí ìì"
+#: ../glib/gdatetime.c:306
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "íìì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "<ëëíë>"
+#: ../glib/gdatetime.c:308
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "ììì"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:310
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Thursday"
+msgstr "ëìì"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:312
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Friday"
+msgstr "êìì"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:314
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Saturday"
+msgstr "íìì"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:316
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Sunday"
+msgstr "ììì"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:331
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Mon"
+msgstr "ì"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:333
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Tue"
+msgstr "í"
 
-# ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
-msgid "Abort on any errors in schemas"
-msgstr "ìíëì ìëê íëëë ììë ììíëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:335
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Wed"
+msgstr "ì"
 
-# ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
-msgid "Do not write the gschema.compiled file"
-msgstr "gschema.compiled íìì ìì ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:337
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Thu"
+msgstr "ë"
 
-# ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
-msgid "This option will be removed soon."
-msgstr "ì ììì ê ìêë ìììëë."
+#: ../glib/gdatetime.c:339
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Fri"
+msgstr "ê"
 
-# ìì ìë
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
-msgid "Do not enforce key name restrictions"
-msgstr "í ìëì ìííì ììëë"
+#: ../glib/gdatetime.c:341
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sat"
+msgstr "í"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
-msgid ""
-"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
-"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
-"and the cache file is called gschemas.compiled."
-msgstr ""
-"ëë GSettings ìíë íìì ìíë ìì íëë ìíìíëë.\n"
-"ìíë íì íììë .schema.xmlììì íê,\n"
-"ìì íì ìëì gschemas.compileììì íëë."
+#: ../glib/gdatetime.c:343
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sun"
+msgstr "ì"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
+#: ../glib/gdir.c:121 ../glib/gdir.c:144
 #, c-format
-msgid "You should give exactly one directory name\n"
-msgstr "ìíí ëëíë ìëì íë ììíì íëë\n"
+msgid "Error opening directory '%s': %s"
+msgstr "ëëíë '%s' ìë ì ìë : %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
+#: ../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
 #, c-format
-msgid "No schema files found: "
-msgstr "ìíë íìì ììëë: "
+msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
+msgstr "íì \"%2$s\"ì(ë) ìì %1$lu ëìíë íëí ì ììëë"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
+#: ../glib/gfileutils.c:690
 #, c-format
-msgid "doing nothing.\n"
-msgstr "ìë êë íì ììëë.\n"
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "íì '%s'ì(ë) ìë ì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
+#: ../glib/gfileutils.c:704
 #, c-format
-msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr "íì ìë íìì ìêíëë.\n"
-
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
-msgid "Unable to find default local directory monitor type"
-msgstr "êë ëì ëëíë ëëí ìëë ìì ì ììëë"
+msgid "File \"%s\" is too large"
+msgstr "íì \"%s\"ì(ê) ëë íëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../glib/gfileutils.c:787
 #, c-format
-msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "ìëë íì ìë %s"
+msgid "Failed to read from file '%s': %s"
+msgstr "íì '%s'ìì ìê ìí : %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:948
+#: ../glib/gfileutils.c:838 ../glib/gfileutils.c:925
 #, c-format
-msgid "Error getting filesystem info: %s"
-msgstr "íì ììí ìëë êììë ì ìë: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1097
-msgid "Can't rename root directory"
-msgstr "ëí ëëíëì ìëì ëê ì ììëë"
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr "íì '%s' ìê ìí : %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
+#: ../glib/gfileutils.c:855
 #, c-format
-msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "íì ìë ëêê ìë: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1126
-msgid "Can't rename file, filename already exists"
-msgstr "íì ìëì ëê ì ììëë. íìì ìë ììëë"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
-#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "ìëë íì ìë"
+msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
+msgstr "íì '%s'ì ììì êììê ìí : fstat() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1300
+#: ../glib/gfileutils.c:889
 #, c-format
-msgid "Error opening file: %s"
-msgstr "íì ìê ìë: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1316
-msgid "Can't open directory"
-msgstr "ëëíëë ì ì ììëë"
+msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
+msgstr "íì '%s' ìê ìí: fdopen() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1441
+#: ../glib/gfileutils.c:997
 #, c-format
-msgid "Error removing file: %s"
-msgstr "íì ìê ìë: %s"
+msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
+msgstr "íì '%s'ì ìëì '%s'(ì)ë ëêëë ìí: g_rename() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1808
+#: ../glib/gfileutils.c:1039 ../glib/gfileutils.c:1584
 #, c-format
-msgid "Error trashing file: %s"
-msgstr "íì ëëê ìë: %s"
+msgid "Failed to create file '%s': %s"
+msgstr "íì '%s' ëëê ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1831
+#: ../glib/gfileutils.c:1053
 #, c-format
-msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
-msgstr "íìí ëëíë(%s)ë ëë ì ììëë: %s"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1852
-msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
-msgstr "íìíì ìì ëëíëë ìì ì ììëë"
+msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
+msgstr "íì '%s' ìê ìëë ìê ìí: fdopen() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
-msgid "Unable to find or create trash directory"
-msgstr "íìí ëëíëë ìì ì ìêë ëë ì ììëë"
+#: ../glib/gfileutils.c:1078
+#, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
+msgstr "íì '%s' ìê ìí: fwrite() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1985
+#: ../glib/gfileutils.c:1097
 #, c-format
-msgid "Unable to create trashing info file: %s"
-msgstr "íìí ìë íìì ëë ì ììëë: %s"
+msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
+msgstr "íì '%s' ìê ìí: fflush() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
-#: ../gio/glocalfile.c:2106
+#: ../glib/gfileutils.c:1141
 #, c-format
-msgid "Unable to trash file: %s"
-msgstr "íìì ëë ì ììëë: %s"
+msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
+msgstr "íì '%s' ìê ìí: fsync() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2133
+#: ../glib/gfileutils.c:1165
 #, c-format
-msgid "Error creating directory: %s"
-msgstr "ëëíëë ëëë ì ìë: %s"
+msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
+msgstr "íì '%s' ëê ìí: fclose() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2162
+#: ../glib/gfileutils.c:1287
 #, c-format
-msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "íì ììíì ìëë ëíë ììíì ììëë"
+msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
+msgstr "êìì '%s' íìì ìì ì ììëë: g_unlink() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2166
+#: ../glib/gfileutils.c:1547
 #, c-format
-msgid "Error making symbolic link: %s"
-msgstr "ìëë ëíë ëëë ì ìë: %s"
+msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
+msgstr "ìì '%s'ì(ê) ìëëììëë, '%s'ì(ê) ëì ììë ì ëëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
+#: ../glib/gfileutils.c:1560
 #, c-format
-msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "íì ìêë ì ìë: %s"
+msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
+msgstr "ìì '%s'ì XXXXXXê ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2251
-msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr "ëëíëë ëì ìì ëëíëë ìê ì ììëë"
+#: ../glib/gfileutils.c:2088
+#, c-format
+msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
+msgstr "ìëë ëí '%s' ìê ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
-msgid "Backup file creation failed"
-msgstr "ëì íì ëëêê ìííìëë"
+#: ../glib/gfileutils.c:2109
+msgid "Symbolic links not supported"
+msgstr "ìëë ëíë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2297
+#: ../glib/giochannel.c:1415
 #, c-format
-msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "ëì íìì ìêíë ì ìë: %s"
+msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
+msgstr "`%s'ìì `%s'(ì)ë ëííë ëíêë ì ì ìì: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2311
-msgid "Move between mounts not supported"
-msgstr "ëë ëìí ììì ìêêë ììíì ììëë"
+#: ../glib/giochannel.c:1760
+msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
+msgstr "g_io_channel_read_line_stringìë raw ìêë í ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
-msgid "Attribute value must be non-NULL"
-msgstr "ìíëëí êì NULLì ìëìì íëë"
+#: ../glib/giochannel.c:1807 ../glib/giochannel.c:2064
+#: ../glib/giochannel.c:2151
+msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
+msgstr "ìê ëíìì ëíëì ìì ëìíë ëêë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
-msgid "Invalid attribute type (string expected)"
-msgstr "ìëë ìíëëí ìë (ëìì íì)"
+#: ../glib/giochannel.c:1888 ../glib/giochannel.c:1965
+msgid "Channel terminates in a partial character"
+msgstr "ìë ëììì ìë ëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
-msgid "Invalid extended attribute name"
-msgstr "ìëë íì ìíëëí ìë"
+#: ../glib/giochannel.c:1951
+msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
+msgstr "g_io_channel_read_to_endië raw ìêë í ì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
+#: ../glib/gkeyfile.c:730
+msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
+msgstr "êì ëëíë ìì ìëë í íìì ììëë"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:765
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "ìë íìì ìëëë"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1167
 #, c-format
-msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
-msgstr "íì ìíëëí '%s' ìì ì ìë: %s"
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"í íìì ëì ìë '%s' ìì í-ê ìë ìëê, êëë ìëê, ììë ìëë"
+"ë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
+#: ../glib/gkeyfile.c:1227
 #, c-format
-msgid "Error stating file '%s': %s"
-msgstr "'%s' íìì ìëë ìë ì ìë: %s"
+msgid "Invalid group name: %s"
+msgstr "ìëë êë ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
-msgid " (invalid encoding)"
-msgstr " (ìëë ììë)"
+#: ../glib/gkeyfile.c:1249
+msgid "Key file does not start with a group"
+msgstr "í íìì êëìë ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
+#: ../glib/gkeyfile.c:1275
 #, c-format
-msgid "Error stating file descriptor: %s"
-msgstr "íì ëìíëí ìëë ìë ì ìë: %s"
+msgid "Invalid key name: %s"
+msgstr "ìëë í ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
-msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
-msgstr "ìëë ìíëëí ìë (uint32 íì)"
+#: ../glib/gkeyfile.c:1302
+#, c-format
+msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
+msgstr "í íìì ììíì ìë '%s' ììëì ëì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
-msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
-msgstr "ìëë ìíëëí ìë (uint64 íì)"
+#: ../glib/gkeyfile.c:1548 ../glib/gkeyfile.c:1710 ../glib/gkeyfile.c:3087
+#: ../glib/gkeyfile.c:3153 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3421
+#: ../glib/gkeyfile.c:3563 ../glib/gkeyfile.c:3795 ../glib/gkeyfile.c:3864
+#, c-format
+msgid "Key file does not have group '%s'"
+msgstr "í íìì '%s' êëì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
-msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
-msgstr "ìëë ìíëëí ìë (ëìí ëìì íì)"
+#: ../glib/gkeyfile.c:1722
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s'"
+msgstr "í íìì '%s' íê ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
-msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "ìëë ëíìë êíì ììí ì ììëë"
+#: ../glib/gkeyfile.c:1829 ../glib/gkeyfile.c:1945
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+msgstr "í íìì ìë '%s' íì '%s' êì UTF-8ì ìëëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
+#: ../glib/gkeyfile.c:1849 ../glib/gkeyfile.c:1965 ../glib/gkeyfile.c:2333
 #, c-format
-msgid "Error setting permissions: %s"
-msgstr "êí ìì ì ìë: %s"
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgstr "í íìì ìë '%s' íì êì íìí ì ììëë."
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
+#: ../glib/gkeyfile.c:2550 ../glib/gkeyfile.c:2916
 #, c-format
-msgid "Error setting owner: %s"
-msgstr "ììì ìì ì ìë: %s"
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"í íìì íìí ì ìë êì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íê í íìì ììë"
+"ë."
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
-msgid "symlink must be non-NULL"
-msgstr "ìëë ëíë NULLì ìëìì íëë"
+#: ../glib/gkeyfile.c:2628 ../glib/gkeyfile.c:2704
+#, c-format
+msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
+msgstr "%4$sêì ììì í '%2$s'êëì '%1$s'íê '%3$s'êì ìëê ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
+#: ../glib/gkeyfile.c:3102 ../glib/gkeyfile.c:3303 ../glib/gkeyfile.c:3875
 #, c-format
-msgid "Error setting symlink: %s"
-msgstr "ìëë ëí ìì ì ìë: %s"
+msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
+msgstr "í íìì ìë '%2$s' êëì '%1$s' íê ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
-msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
-msgstr "ìëë ëí ìì ì ìë: íìì ìëë ëíê ìëëë"
+#: ../glib/gkeyfile.c:4109
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "í íìì ì ëì ììììí ëìê ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
+#: ../glib/gkeyfile.c:4131
 #, c-format
-msgid "Error setting modification or access time: %s"
-msgstr "ìì ìêìë ìê ìêì ììíëë ìë: %s"
+msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
+msgstr "í íìì ìëë ììììí ìíì '%s'ì(ê) ëì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
-msgid "SELinux context must be non-NULL"
-msgstr "SELinux ìíìíë NULLì ìëìì íëë"
+#: ../glib/gkeyfile.c:4273
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
+msgstr "ê '%s'ì(ë) ììë íìí ì ììëë."
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
+#: ../glib/gkeyfile.c:4287
 #, c-format
-msgid "Error setting SELinux context: %s"
-msgstr "SELinux ìíìí ìì ì ìë: %s"
+msgid "Integer value '%s' out of range"
+msgstr "ìì ê '%s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
-msgid "SELinux is not enabled on this system"
-msgstr "ì ììíì SELinuxë ììíì ììëë"
+#: ../glib/gkeyfile.c:4320
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
+msgstr "ê '%s'ì(ë) ëìë ììë íìí ì ììëë."
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
+#: ../glib/gkeyfile.c:4344
 #, c-format
-msgid "Setting attribute %s not supported"
-msgstr "%s ìíëëí ììì ììíì ììëë"
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
+msgstr "ê '%s'ì(ë) ëëì êìë íìí ì ììëë."
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
+#: ../glib/gmappedfile.c:128
 #, c-format
-msgid "Error reading from file: %s"
-msgstr "íìì ìë ì ìë: %s"
+msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
+msgstr "'%s%s%s%s'íìì ìì êììê ìí: fstat() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
+#: ../glib/gmappedfile.c:194
 #, c-format
-msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "íììì seekíë ì ìë: %s"
+msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
+msgstr "%s%s%s%s ëí ìí: mmap() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
+#: ../glib/gmappedfile.c:260
 #, c-format
-msgid "Error closing file: %s"
-msgstr "íìì ëë ì ìë: %s"
+msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
+msgstr "íì '%s' ìê ìí: dopen() ìí: %s"
 
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
-msgid "Unable to find default local file monitor type"
-msgstr "êë ëì íì ëëí ìëë ìì ì ììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:356 ../glib/gmarkup.c:397
+#, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: "
+msgstr "%dì ì %d ëììì ìë: "
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
+#: ../glib/gmarkup.c:419 ../glib/gmarkup.c:502
 #, c-format
-msgid "Error writing to file: %s"
-msgstr "íìì ìë ì ìë: %s"
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
+msgstr "ìëì ìëë UTF-8 ììëë íìí - '%s' ëëì ìëëì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
+#: ../glib/gmarkup.c:430
 #, c-format
-msgid "Error removing old backup link: %s"
-msgstr "ìì ëì ëíë ìêíë ì ìë: %s"
+msgid "'%s' is not a valid name "
+msgstr "'%s'ì(ë) ìëë ìëì ìëëë "
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
+#: ../glib/gmarkup.c:446
 #, c-format
-msgid "Error creating backup copy: %s"
-msgstr "ëì ìëì ëëë ì ìë: %s"
+msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgstr "'%s'ì(ë) ìëë ìëì ìëëë: '%c' "
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
+#: ../glib/gmarkup.c:555
 #, c-format
-msgid "Error renaming temporary file: %s"
-msgstr "ìì íìì ìëì ëêë ìë: %s"
+msgid "Error on line %d: %s"
+msgstr "%dì ììì ìë: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
+#: ../glib/gmarkup.c:639
 #, c-format
-msgid "Error truncating file: %s"
-msgstr "íìì ìëë ì ìë: %s"
+msgid ""
+"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
+"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr ""
+"'%-.*s'ì êë íìì ìííìëë.  ëì ìììë ììë ìì íëë (ìë "
+"ëì &#234;) - ììê ëë í ìë ììëë"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:651
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
+"as &amp;"
+msgstr ""
+"ëì ììê ìëìëìë ëëì ììëë; ëëëì êì ìíí ììì ììí"
+"ëê íì ìì êìì & êíë ììí êìì êìëë - ìë êì &amp; ëê"
+"ìììì"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
+#: ../glib/gmarkup.c:677
 #, c-format
-msgid "Error opening file '%s': %s"
-msgstr "'%s' íìì ìë ì ìë: %s"
+msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
+msgstr "ëì ìì '%-*s'ì ëìëë ëìë íìëì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
-msgid "Target file is a directory"
-msgstr "ëì íìì ëëíëìëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:715
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr ""
+"ëììë ìíí '&;'ë ìììëë; ìëë ìííë : &amp; &quot; &lt; &gt; "
+"&apos; ìëë"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
-msgid "Target file is not a regular file"
-msgstr "ëì íìì ìë íìì ìëëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:723
+#, c-format
+msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
+msgstr "ìíí ìë '%-.*s'ì(ê) ìëì ìì ììëë"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
-msgid "The file was externally modified"
-msgstr "íìì ìëìì ëëììëë"
+# FIXME: "escape"ëë ëìë ëì?
+#: ../glib/gmarkup.c:728
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr ""
+"ìííê ìëìëìë ëëì ììëë; ëëëì êì ìíí ììì ììíë"
+"ê íì ìì êìì & êíë ììí êìì êìëë - ìë êì &amp; ëêì"
+"ììì"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1076
+msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
+msgstr "ëìë ìëëíë ììíìì íëë (ì <book>)"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
+#: ../glib/gmarkup.c:1116
 #, c-format
-msgid "Error removing old file: %s"
-msgstr "ìì íìì ìêíë ì ìë: %s"
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
+"element name"
+msgstr ""
+"'%s'ì(ë) '<' ëì ëìì ì ì ììëë; ì ëìëë ìëëí ìëì ìì"
+"í ì ììëë"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
-msgid "Invalid GSeekType supplied"
-msgstr "ìëë GSeekTypeì ììììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1184
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
+msgstr ""
+"ììí ëì '%s'.  ë ìëëí '%s' íêë ëëë '>' ëìê ëíëì íëë"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "ìëë seek ìì"
+#: ../glib/gmarkup.c:1268
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"ììí ëì '%1$s'.  ìëëí '%3$s'ì ìíëëí ìë '%2$s' ëìì '='ì ë"
+"íëì íëë"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
-msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
-msgstr "GMemoryInputStreamì ìë ì ììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1309
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
+"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
+msgstr ""
+"ììí ëì '%s'.  ìëëí '%s'ì ìì íêë ëëë '>' íì '/'ê ëíëê"
+"ë, ìíëëíê ëìì íëë; ìëë ìíëëí ìëì ìëë ëìë ì ê"
+"ìì êìëë"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
-msgid "Memory output stream not resizable"
-msgstr "ëëë ìë ìíëì íêë ëê ì ììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1353
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"ììí ëì '%1$s'.  ìëëí '%3$s'ì ìíëëí '%2$s'ì êì ëìí ë = "
+"êí ëìì ëìíê ëíëì íëë"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
-msgid "Failed to resize memory output stream"
-msgstr "ìë ìíëì íêë ëêëë ìííìëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1486
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
+"begin an element name"
+msgstr ""
+"'%s'ì(ë) '</' ëìì ì ì ìë ëìê ìëëë; '%s'ì(ë) ìëëí ìë"
+"ì ììí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
+#: ../glib/gmarkup.c:1522
+#, c-format
 msgid ""
-"Amount of memory required to process the write is larger than available "
-"address space"
-msgstr "ìêë ìëíëë íìí ëëë ìëì ë êêëë ë íëë"
+"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
+"allowed character is '>'"
+msgstr ""
+"'%s'ì(ë) ìëëí '%s'ì(ë) ëì ëìì ì ì ìë ëìê ìëëë; '>' ë"
+"ìë ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
-msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr "ììí íì ìë ììê ìíëì ë ìëë ë ìììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1533
+#, c-format
+msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
+msgstr "'%s' ìëëíë ëíê, íì ìë ìëëíë ìë ìì ììëë"
 
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
-msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
-msgstr "ììí íì ìë ììê ìíëì ë ëëë ë ëììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1542
+#, c-format
+msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
+msgstr "'%s' ìëëíë ëíê, íì ìë ìë ìëëíë '%s'ìëë"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:363
-msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
-msgstr "ëìíê \"unmount\" êëì êííì ìììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1710
+msgid "Document was empty or contained only whitespace"
+msgstr "ëìê ëììêë êëëìë ëì ììëë"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:442
-msgid "mount doesn't implement \"eject\""
-msgstr "ëìíê \"eject\" êëì êííì ìììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1724
+msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
+msgstr "'<' ëë ëìì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
-msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
+#: ../glib/gmarkup.c:1732 ../glib/gmarkup.c:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
+"element opened"
 msgstr ""
-"ëìíê \"unmount\" íì \"unmount_with_operation\" êëì êííì ìììë"
-"ë"
+"ìëëíê ìë ìë ìíë ëìê êììëê ëëìëë - ëìëì ìë ì"
+"ë ìëëíë '%s'ìëë"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:611
-msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
+#: ../glib/gmarkup.c:1740
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
 msgstr ""
-"ëìíê \"eject\" íì \"eject_with_operation\" êëì êííì ìììëë"
-
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:701
-msgid "mount doesn't implement \"remount\""
-msgstr "ëìíê \"remount\" êëì êííì ìììëë"
-
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:785
-msgid "mount doesn't implement content type guessing"
-msgstr "ëìíê \"content type guessing\" êëì êííì ìììëë"
+"ëìê êììëê ëëìëë.  <%s/> íêë ëëë > êíê ëíëì íëë"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for mount objects that
-#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:874
-msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
-msgstr "ëìíê ëêì content type guessing êëì êííì ìììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1746
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
+msgstr "ìëëí ìëìì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:322
-#, c-format
-msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
-msgstr "'%s' íìí ìëì '[' êíê ìëë ']' êíê ììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1752
+msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
+msgstr "ìíëëí ìëìì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
-msgid "Output stream doesn't implement write"
-msgstr "ìë ìíëì writeë êííì ìììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1757
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
+msgstr "ìëëíì ìê íê ììì ëìê êììëê ëëìëë."
 
-#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
-msgid "Source stream is already closed"
-msgstr "ìë ìíëì ìë ëììëë"
+#: ../glib/gmarkup.c:1763
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
+msgstr ""
+"ìíëëí ìë ëìì = êí ëììì ëìê êììëê ëëìëë; ìíëë"
+"í êì ììëë"
 
-#: ../gio/gresolver.c:779
-#, c-format
-msgid "Error resolving '%s': %s"
-msgstr "'%s'ì ììë ììëë ë ìë: %s"
+#: ../glib/gmarkup.c:1770
+msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
+msgstr "ìíëëí ê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../gio/gresolver.c:829
+#: ../glib/gmarkup.c:1786
 #, c-format
-msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
-msgstr "'%s' ììì íìí ìëì ììëë ë ìë: %s"
+msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
+msgstr "ìëëí '%s'ì ëê íê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
-#, c-format
-msgid "No service record for '%s'"
-msgstr "'%s'ì ëí ìëì êëì ììëë"
+# FIXME: processing instruction?
+#: ../glib/gmarkup.c:1792
+msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
+msgstr "ììë íì ìë ìëì íê ììì ëìê êììëê ëëìëë"
 
-#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
-#, c-format
-msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
-msgstr "ììììë '%s' ììë ììë ì ììëë"
+#: ../glib/goption.c:760
+msgid "Usage:"
+msgstr "ììë:"
 
-#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
-#, c-format
-msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "'%s'ì ììë ììëë ë ìë"
+#: ../glib/goption.c:760
+msgid "[OPTION...]"
+msgstr "[ìì...]"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:60
-#, c-format
-msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
-msgstr "'%s' ìíëë ìë êëíì ììëë (êëë ììíìë ì ëëë)\n"
+#: ../glib/goption.c:866
+msgid "Help Options:"
+msgstr "ëìë ìì:"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
-#, c-format
-msgid "No such schema '%s'\n"
-msgstr "'%s' ìíëê ììëë\n"
+#: ../glib/goption.c:867
+msgid "Show help options"
+msgstr "ëìë ììì ëëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:77
-#, c-format
-msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
-msgstr "'%s' ìíëë ìë êëíëë (êëë ììíì íëë)\n"
+#: ../glib/goption.c:873
+msgid "Show all help options"
+msgstr "ëë ëìë ììì ëëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:92
+#: ../glib/goption.c:935
+msgid "Application Options:"
+msgstr "íëêë ìì:"
+
+#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
 #, c-format
-msgid "Empty path given.\n"
-msgstr "ë êëë ììíìëë.\n"
+msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
+msgstr "%2$sì ëí ìì ê '%1$s'ì(ë) ëìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:98
+#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
 #, c-format
-msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
-msgstr "êëë ìëìë (/) ììíì íëë\n"
+msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
+msgstr "%2$sì ëí ìì ê '%1$s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:104
+#: ../glib/goption.c:1032
 #, c-format
-msgid "Path must end with a slash (/)\n"
-msgstr "êëë ìëìë (/) ëëì íëë\n"
+msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
+msgstr "%2$sì ëí ëìë ìì ê '%1$s'ì(ë) ëìí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110
+#: ../glib/goption.c:1040
 #, c-format
-msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
-msgstr "êëìë ë êì ììë ìëìê (//) ëì ìììë ì ëëë\n"
+msgid "Double value '%s' for %s out of range"
+msgstr "%2$sì ëí ëìë ìì ê '%1$s'ì(ê) ëìë ëìëìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:131
+#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
 #, c-format
-msgid "No such key '%s'\n"
-msgstr "'%s' íê ììëë\n"
+msgid "Error parsing option %s"
+msgstr "ìì ìë ìì ìë: %s"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:504
+#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
 #, c-format
-msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
-msgstr "ììí êì ìëë ëììì ëìëëë\n"
+msgid "Missing argument for %s"
+msgstr "%sì ëí ììê ëììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:533
-msgid "Print help"
-msgstr "ëìëì íìíëë"
+#: ../glib/goption.c:1957
+#, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr "ì ì ìë ìì %s"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:539
-msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
-msgstr "ììí (ìë êëíì ìì) ìíëì ëëì íìíëë"
+#: ../glib/gregex.c:190
+msgid "corrupted object"
+msgstr "êìê ììëììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:545
-msgid "List the installed relocatable schemas"
-msgstr "ììí ìë êëí ìíëì ëëì íìíëë"
+#: ../glib/gregex.c:192
+msgid "internal error or corrupted object"
+msgstr "ëë ìë ëë êìê ììëììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:551
-msgid "List the keys in SCHEMA"
-msgstr "<ìíë>ì í ëëì íìíëë"
+#: ../glib/gregex.c:194
+msgid "out of memory"
+msgstr "ëëë ëì"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
-#: ../gio/gsettings-tool.c:595
-msgid "SCHEMA[:PATH]"
-msgstr "<ìíë>[:<êë>]"
+#: ../glib/gregex.c:199
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr "ììì ìëêì ëëíìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:557
-msgid "List the children of SCHEMA"
-msgstr "<ìíë>ì íì íëì ëëì íìíëë"
+#: ../glib/gregex.c:211 ../glib/gregex.c:219
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr "íí ìì ëë ëììì ììíì ìë íëì ëì ììëë."
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:563
-msgid ""
-"List keys and values, recursively\n"
-"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
-msgstr ""
-"íì êì ëëì ìêììë íìíëë.\n"
-"<ìíë>ê ììë ëë íë íìíëë.\n"
+#: ../glib/gregex.c:221
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr "íì ììë ìêìë ììíë ëë ëììì ììíì ììëë."
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:565
-msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
-msgstr "[<ìíë>[:<êë>]]"
+#: ../glib/gregex.c:230
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr "ìê ìëêì ëëíìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:570
-msgid "Get the value of KEY"
-msgstr "<í>ì êì êììëë"
+#: ../glib/gregex.c:232
+msgid "workspace limit for empty substrings reached"
+msgstr "ëììë ëë ëììì ëí ìì êê ìëêì ëëíìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
-#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
-msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
-msgstr "<ìíë>:[<êë>] <í>"
+#: ../glib/gregex.c:234
+msgid "invalid combination of newline flags"
+msgstr "ìëê íëêì ìíì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:576
-msgid "Query the range of valid values for KEY"
-msgstr "<í>ì ëí ìëë êì ëìë ìì ëëë"
+#: ../glib/gregex.c:236
+msgid "bad offset"
+msgstr "ìíìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:582
-msgid "Set the value of KEY to VALUE"
-msgstr "<í>ì êì <ê>ìë ììíëë"
+#: ../glib/gregex.c:238
+msgid "short utf8"
+msgstr "UTF-8 ëììì ëêìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:583
-msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-msgstr "<ìíë>:[<êë>] <í> <ê>"
+#: ../glib/gregex.c:242
+msgid "unknown error"
+msgstr "ì ì ìë ìë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:588
-msgid "Reset KEY to its default value"
-msgstr "<í>ì êì êëêìë ìêííëë"
+#: ../glib/gregex.c:262
+msgid "\\ at end of pattern"
+msgstr "íí ëì \\\\"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:594
-msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
-msgstr "<ìíë>ì ìë ëë íì êì êëêìë ìêííëë"
+#: ../glib/gregex.c:265
+msgid "\\c at end of pattern"
+msgstr "íí ëì \\\\c"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:600
-msgid "Check if KEY is writable"
-msgstr "<í>ê ìê êëíì êìíëë"
+#: ../glib/gregex.c:268
+msgid "unrecognized character follows \\"
+msgstr "\\\\ ëìì ììí ì ìë ëì"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:606
-msgid ""
-"Monitor KEY for changes.\n"
-"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
-"Use ^C to stop monitoring.\n"
+#: ../glib/gregex.c:275
+msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
 msgstr ""
-"<í>ê ëëë ìíì êìíëë.\n"
-"<í>ë ììíì ììë, <ìíë>ì ëë íë êìíëë.\n"
-"êìë ìëíëë ^Cë ëëììì.\n"
+"ëìëì ëêê ììììíë (\\\\l, \\\\L, \\\\u, \\\\U) ìêìì íìíì "
+"ììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:609
-msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-msgstr "<ìíë>[:<êë>] [<í>]"
+#: ../glib/gregex.c:278
+msgid "numbers out of order in {} quantifier"
+msgstr "{} ììì ììê ììë ëìëìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:613
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown command %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ì ì ìë ëë %s\n"
-"\n"
+#: ../glib/gregex.c:281
+msgid "number too big in {} quantifier"
+msgstr "{} ììì ììê ëë íëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:621
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"  help                      Show this information\n"
-"  list-schemas              List installed schemas\n"
-"  list-relocatable-schemas  List relocatable schemas\n"
-"  list-keys                 List keys in a schema\n"
-"  list-children             List children of a schema\n"
-"  list-recursively          List keys and values, recursively\n"
-"  range                     Queries the range of a key\n"
-"  get                       Get the value of a key\n"
-"  set                       Set the value of a key\n"
-"  reset                     Reset the value of a key\n"
-"  reset-recursively         Reset all values in a given schema\n"
-"  writable                  Check if a key is writable\n"
-"  monitor                   Watch for changes\n"
-"\n"
-"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ììë:\n"
-"  gsettings <ëë> [<ìì>...]\n"
-"\n"
-"ëë:\n"
-"  help                      ì ìëë íìíëë\n"
-"  list-schemas              ììí ìíë ëëì íìíëë\n"
-"  list-relocatable-schemas  ìë êëí ìíë ëëì íìíëë\n"
-"  list-keys                 ìíëì í ëëì íìíëë\n"
-"  list-children             ìíëì íì íë ëëì íìíëë\n"
-"  list-recursively          íì ê ëëì ìêììë íìíëë\n"
-"  range                     íì ëìë ììëëë\n"
-"  get                       íì êì êììëë\n"
-"  set                       íì êì ììíëë\n"
-"  reset                     íì êì ìêííëë\n"
-"  reset-recursively         íì êì ìêììë ìêííëë\n"
-"  writable                  íê ìê êëíì êìíëë\n"
-"  monitor                   ëëë ìíì êìíëë\n"
-"\n"
-"ììí ëìëì ëëë 'gsettings help <ëë>' ëëì ìííììì.\n"
-"\n"
+#: ../glib/gregex.c:284
+msgid "missing terminating ] for character class"
+msgstr "ëì íëììì ëëë ] êíê ëììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  gsettings %s %s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ììë:\n"
-"  gsettings %s %s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
+#: ../glib/gregex.c:287
+msgid "invalid escape sequence in character class"
+msgstr "ëì íëììì ììììí ìíìê ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:648
-msgid "Arguments:\n"
-msgstr "ìì:\n"
+#: ../glib/gregex.c:290
+msgid "range out of order in character class"
+msgstr "ëì íëììì ëìê ììë ëìëìëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:652
-msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
-msgstr "  <ëë>    ìëí ëëì (ìì)\n"
+#: ../glib/gregex.c:293
+msgid "nothing to repeat"
+msgstr "ëëí ìí ìì"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:656
-msgid ""
-"  SCHEMA    The name of the schema\n"
-"  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
-msgstr ""
-"  <ìíë>  ìíëì ìë\n"
-"  <êë>    êë, ìë êëí ìíëì êì\n"
+#: ../glib/gregex.c:296
+msgid "unrecognized character after (?"
+msgstr "(? ëìì ì ì ìë ëì"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:661
-msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
-msgstr "  <í>      ìíë ìì í (ìì)\n"
+#: ../glib/gregex.c:300
+msgid "unrecognized character after (?<"
+msgstr "(?< ëìì ì ì ìë ëì"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:665
-msgid "  KEY       The key within the schema\n"
-msgstr "  <í>      ìíë ìì í\n"
+#: ../glib/gregex.c:304
+msgid "unrecognized character after (?P"
+msgstr "(?P ëìì ì ì ìë ëì"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:669
-msgid "  VALUE     The value to set\n"
-msgstr "  <ê>      ììí ê\n"
+#: ../glib/gregex.c:307
+msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
+msgstr "POSIX ëìë íëìë íëì ìììë ììíëë"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:766
-#, c-format
-msgid "Empty schema name given\n"
-msgstr "ììí ìíë ìëì ë ëìììëë\n"
+#: ../glib/gregex.c:310
+msgid "missing terminating )"
+msgstr "ëëë ) êíê ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:275
-msgid "Invalid socket, not initialized"
-msgstr "ìëë ììì ìëëë. ìêíëì ìììëë"
+#: ../glib/gregex.c:314
+msgid ") without opening ("
+msgstr ") êíê ìë ( êí ìì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:282
-#, c-format
-msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
-msgstr "ìëë ììì ìëëë. ìêíê ëì ììë ìííìëë: %s"
+#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
+#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
+#.
+#: ../glib/gregex.c:321
+msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
+msgstr "(?R íì (?[+-]digits ëììë ) êíê ìì íëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:290
-msgid "Socket is already closed"
-msgstr "ììì ìë ëììëë"
+#: ../glib/gregex.c:324
+msgid "reference to non-existent subpattern"
+msgstr "ìë ìëííì ììíëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
-msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr "ìì ììë ìê ìíì ëììëë"
+#: ../glib/gregex.c:327
+msgid "missing ) after comment"
+msgstr "ìì ëìì ) êíê ëììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:464
-#, c-format
-msgid "creating GSocket from fd: %s"
-msgstr "íì ëìíëíìì GSocketì ëëë ì: %s"
+#: ../glib/gregex.c:330
+msgid "regular expression too large"
+msgstr "ìêìì ëë íëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
-#, c-format
-msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "ììì ëë ì ììëë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:333
+msgid "failed to get memory"
+msgstr "ëëëë íëíëë ìííìëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:498
-msgid "Unknown protocol was specified"
-msgstr "ì ì ìë íëíìì ììíìëë"
+#: ../glib/gregex.c:336
+msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
+msgstr "ëëíìë ìììì êìë êìê ìëëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1268
-#, c-format
-msgid "could not get local address: %s"
-msgstr "ëì ììë ììë ì ììëë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:339
+msgid "malformed number or name after (?("
+msgstr "(?( ëìì ììë ìëì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1311
-#, c-format
-msgid "could not get remote address: %s"
-msgstr "ìê ììë ììë ì ììëë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:342
+msgid "conditional group contains more than two branches"
+msgstr "ìêë êëì ëëìê 2êëë ëì ëì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1372
-#, c-format
-msgid "could not listen: %s"
-msgstr "ìêì ëì ì ììëë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:345
+msgid "assertion expected after (?("
+msgstr "(?( ëìì ìììì ììì íëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1446
-#, c-format
-msgid "Error binding to address: %s"
-msgstr "ììì ìêíëë ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:348
+msgid "unknown POSIX class name"
+msgstr "ì ì ìë POSIX íëì ìë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1566
-#, c-format
-msgid "Error accepting connection: %s"
-msgstr "ìêì ëìëìëë ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:351
+msgid "POSIX collating elements are not supported"
+msgstr "POSIX ìì ìì íëì ììíì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1683
-msgid "Error connecting: "
-msgstr "ìêíëë ìë: "
+#: ../glib/gregex.c:354
+msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
+msgstr "\\x{...} ìíìì ëì êì ëë íëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1688
-msgid "Connection in progress"
-msgstr "ìêì ìí ììëë"
+#: ../glib/gregex.c:357
+msgid "invalid condition (?(0)"
+msgstr "ìëë ìêë (?(0)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1695
-#, c-format
-msgid "Error connecting: %s"
-msgstr "ìêíëë ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:360
+msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
+msgstr "\\Cë ëëíìë ììììì ììí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
-#, c-format
-msgid "Unable to get pending error: %s"
-msgstr "ëë ìëë ììë ì ììëë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:363
+msgid "recursive call could loop indefinitely"
+msgstr "ìê íìëëì ëíí ëëí ì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1875
-#, c-format
-msgid "Error receiving data: %s"
-msgstr "ëìíë ëëë ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:366
+msgid "missing terminator in subpattern name"
+msgstr "ìëíí ìëì ëëë êìê ëììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2050
-#, c-format
-msgid "Error sending data: %s"
-msgstr "ëìíë ëëëë ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:369
+msgid "two named subpatterns have the same name"
+msgstr "ìë ìë 2êì ìë ííì ìëì êìëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2163
-#, c-format
-msgid "Unable to shutdown socket: %s"
-msgstr "ììì ëì ì ììëë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:372
+msgid "malformed \\P or \\p sequence"
+msgstr "\\P íì \\p ìíìì íìì ìëëììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2242
-#, c-format
-msgid "Error closing socket: %s"
-msgstr "ììì ëëë ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:375
+msgid "unknown property name after \\P or \\p"
+msgstr "\\P íì \\p ëìì ìì ìëì ì ì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:2791
-#, c-format
-msgid "Waiting for socket condition: %s"
-msgstr "ìì ìêì êëëë ì: %s"
+#: ../glib/gregex.c:378
+msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
+msgstr "ìëíí ìëì ëë êëë (ìë 32êì)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
-#, c-format
-msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "ëììë ëëë ì ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:381
+msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
+msgstr "ìë ìë ìëííì ëë ëìëë (ìë 10,000ê)"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3081
-msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
-msgstr "ìëììììë GSocketControlMessageë ììíì ììëë"
+#: ../glib/gregex.c:384
+msgid "octal value is greater than \\377"
+msgstr "8ììêì \\377ëë íëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
-#, c-format
-msgid "Error receiving message: %s"
-msgstr "ëììë ëëë ìë: %s"
+#: ../glib/gregex.c:387
+msgid "DEFINE group contains more than one branch"
+msgstr "DEFINE êëì ëëìê ìë ê ëì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3598
-msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
-msgstr "g_socket_get_credentialsê ì OSìì êíëì ìììëë"
+#: ../glib/gregex.c:390
+msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
+msgstr "DEFINE êëì ëëì íìíì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
-msgid "Unknown error on connect"
-msgstr "ìêì ì ì ìë ìë"
+#: ../glib/gregex.c:393
+msgid "inconsistent NEWLINE options"
+msgstr "ìêì ìë NEWLINE ìì"
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
-msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
-msgstr "TCPê ìë íëì ìêì ììíì ììëë."
+#: ../glib/gregex.c:396
+msgid ""
+"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgstr ""
+"\\g ëìì {}ë ëëì ìëìë {}ë ëëì 0ì ìë ììê ìì ìììëë."
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
-#, c-format
-msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "\"%s\" íëì íëíìì ììíì ììëë."
+#: ../glib/gregex.c:401
+msgid "unexpected repeat"
+msgstr "ììíì ëí ëë"
 
-#: ../gio/gsocketlistener.c:191
-msgid "Listener is already closed"
-msgstr "ëìëë ìë ëììëë"
+#: ../glib/gregex.c:405
+msgid "code overflow"
+msgstr "ìë ìëíëì"
 
-#: ../gio/gsocketlistener.c:232
-msgid "Added socket is closed"
-msgstr "ìêí ììì ëíìëë"
+#: ../glib/gregex.c:409
+msgid "overran compiling workspace"
+msgstr "ìíì ìì êêì ëìêìëë"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
+#: ../glib/gregex.c:413
+msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+msgstr "ììì êìí ììí ìëííì ììëë"
+
+#: ../glib/gregex.c:631 ../glib/gregex.c:1754
 #, c-format
-msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
-msgstr "SOCKSv4ë '%s' IPv6 ììë íìíì ììëë"
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr "ìê ííì %sì(ë) ëìë ëì ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
+#: ../glib/gregex.c:1207
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr "PCRE ëìëëëê UTF8 ìì ìì ìíìëììëë"
+
+#: ../glib/gregex.c:1216
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+msgstr "PCRE ëìëëëë UTF8 ììì ììíì ìê ìíìëììëë"
+
+#: ../glib/gregex.c:1272
 #, c-format
-msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
-msgstr "SOCKSv4 êíìì ììì ìëì %iì êìë ì ì ììëë"
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgstr ""
+"ìê ííì %sì(ë) ìíìíë ì %dëì ëììì ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
+#: ../glib/gregex.c:1308
 #, c-format
-msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
-msgstr "SOCKSv4 êíìì íìí ìëì %iì êìë ì ì ììëë"
+msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgstr "ìê ííì %sì(ë) ììííë ëì ìë ëì: %s"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
-msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
-msgstr "ì ìëë SOCKSv4 íëì ìëê ìëëë."
+#: ../glib/gregex.c:2184
+msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
+msgstr "16 ìì ëë '}'ê ììì íëë"
 
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
-msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
-msgstr "SOCKSv4 ìëë íí ìêì êëëììëë."
+#: ../glib/gregex.c:2200
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr "16 ììê ììì íëë"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:338
-msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
-msgstr "ì ìëë SOCKSv5 íëì ìëê ìëëë."
+#: ../glib/gregex.c:2240
+msgid "missing '<' in symbolic reference"
+msgstr "ìë ììì '<' êíê ììëë"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:169
-msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
-msgstr "SOCKSv5 íëìì ììì íìíëë."
+#: ../glib/gregex.c:2249
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr "ìë ììê ëëì ìììëë"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:179
-msgid ""
-"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
-"GLib."
-msgstr "ì SOCKSv5 íëìë GLibì ììíì ìë ìì ëìì ììíëë."
+#: ../glib/gregex.c:2256
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr "ìë ììì ëìì ììëë"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
+#: ../glib/gregex.c:2267
+msgid "digit expected"
+msgstr "ììê ììì íëë"
+
+#: ../glib/gregex.c:2285
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr "ìë ììê ìëëììëë"
+
+#: ../glib/gregex.c:2347
+msgid "stray final '\\'"
+msgstr "ëìë '\\'ê ììëë"
+
+#: ../glib/gregex.c:2351
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr "ì ì ìë ììììí ìíì"
+
+#: ../glib/gregex.c:2361
 #, c-format
-msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
-msgstr ""
-"SOCKSv5 íëíììì ììì ìë íì ìíê ëë êëë. (ìëêì %i)"
+msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgstr "\"%s\" ëê ëììì ìë ì %luëì ëììì ìëê ëìíìëë: %s"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:239
-msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
-msgstr "SOCKSv5 ììì ìëë ììì ìëìë ìí ëëì ìííìëë."
+# g_shell_unquote()ì ìì.  shellì quoted textë raw stringìë ëêë êë
+# FIXME: "quoted"ëë ëì ìëê íì í êìê?
+#: ../glib/gshell.c:91
+msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr "ëìíë íìíê ëìíë ììíì ììëë"
+
+# FIXME: ì ìì, "quoted"
+#: ../glib/gshell.c:181
+msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
+msgstr "ëëíìì ëìíê ëì ìêë ì ëìíë íìíê ë ììëë"
+
+#: ../glib/gshell.c:559
+#, c-format
+msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
+msgstr "íìíê '\\' ëì ëìì ëëìëë. (íìíë '%s'ìëë)"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:289
+#: ../glib/gshell.c:566
 #, c-format
-msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
+msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
-"SOCKSv5 íëíììì íìí ìëì ('%s') ëë êëë. (ìëêì %i ëìí)"
-
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:352
-msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
-msgstr "SOCKSv5 íëì ìëê ì ì ìë ìì íìì ììíëë."
-
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:359
-msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
-msgstr "ëë SOCKSv5 íëì ìë ìë."
-
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:365
-msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
-msgstr "SOCKSv5 ìêì êìì ëë íìíì ììëë."
+"íìíê %cì ëìëë ëìíê ëíëê ìì ëëìëë. (íìíë '%s'ìë"
+"ë)"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:372
-msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
-msgstr "SOCKSv5 íëìë íí íìíì ìêí ì ììëë."
+#: ../glib/gshell.c:578
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr "íìíê ëì ìì (ëë êëë ëì ìì)"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:378
-msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
-msgstr "SOCKSv5 íëìë íí ëíìíì ìêí ì ììëë."
+#: ../glib/gspawn.c:208
+#, c-format
+msgid "Failed to read data from child process (%s)"
+msgstr "íì íëìììì ëìíë ìê ìí (%s)"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:384
-msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
-msgstr "SOCKSv5 íëìë íí ìêì êëëììëë."
+#: ../glib/gspawn.c:348
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
+msgstr ""
+"íì íëìììì ëìíë ìë ì select()ìì ììëì ìì ìë (%s)"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:390
-msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
-msgstr "SOCKSv5 íëìê 'connect' ëëì ììíì ììëë."
+#: ../glib/gspawn.c:433
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
+msgstr "waitpid()ìì ììëì ìì ìë (%s)"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:396
-msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
-msgstr "SOCKSv5 íëìê íë ìì íìì ììíì ììëë."
+#: ../glib/gspawn.c:1174 ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "íì íìíë ëí ìê ìí (%s)"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:402
-msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
-msgstr "ì ì ìë SOCKSv5 íëì ìë."
+#: ../glib/gspawn.c:1241
+#, c-format
+msgid "Failed to fork (%s)"
+msgstr "íí ìí(%s)"
 
-#: ../gio/gthemedicon.c:498
+#: ../glib/gspawn.c:1387 ../glib/gspawn-win32.c:369
 #, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
-msgstr "GThemedIcon ììëì %d ëìì ìëí ì ììëë"
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "ëëíë '%s'(ì)ë ëêê ìí (%s)"
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:226
-msgid "No PEM-encoded private key found"
-msgstr "PEM ììëë êì íê ììëë"
+#: ../glib/gspawn.c:1397
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
+msgstr "íì íëìì \"%s\"ì(ë) ìííê ìí (%s)"
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:235
-msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr "PEM ììëë êì íë íìí ì ììëë"
+#: ../glib/gspawn.c:1407
+#, c-format
+msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
+msgstr "íì íëìì (%s)ì ìë ëë ìëì ëëìëí ìí"
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:260
-msgid "No PEM-encoded certificate found"
-msgstr "PEM ììëë ìììê ììëë"
+#: ../glib/gspawn.c:1416
+#, c-format
+msgid "Failed to fork child process (%s)"
+msgstr "íì íëìì (%s) ìì ìí"
 
-#: ../gio/gtlscertificate.c:269
-msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
-msgstr "PEM ììëë ìììë íìí ì ììëë"
+#: ../glib/gspawn.c:1424
+#, c-format
+msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
+msgstr "íì íëìì \"%s\"ì(ë) ìííë ì ì ì ìë ìë"
 
-#: ../gio/gtlspassword.c:114
-msgid ""
-"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
-"is locked out."
-msgstr "ìëì ìíë ìëëê ìëíì ììë ìêì ëíëë."
+#: ../glib/gspawn.c:1448
+#, c-format
+msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
+msgstr "íì PID íìíìì íìí ëìíë ìëë ìííìëë (%s)"
 
-#: ../gio/gtlspassword.c:116
-msgid ""
-"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
-"out after further failures."
-msgstr "ìí ìëì ìë ìë ìëëììëë. êì ìííë ìêì ëíëë."
+#: ../glib/gspawn.c:1521 ../glib/gspawn-win32.c:299
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "íì íëììì íìì ìí íìíë ëëë ì ìí (%s)"
 
-#: ../gio/gtlspassword.c:118
-msgid "The password entered is incorrect."
-msgstr "ìëí ìíê ìëëì ììëë."
+#: ../glib/gspawn-win32.c:282
+msgid "Failed to read data from child process"
+msgstr "íì íëìììì ëìí ìê ìí"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
+#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
 #, c-format
-msgid "Expecting 1 control message, got %d"
-msgstr "í êì ìíë ëììê ìì íìë, %dêë ëììëë"
-
-#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
-msgid "Unexpected type of ancillary data"
-msgstr "ëì ëìíê ììì ëí ìëìëë"
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr "íì íëìì ìí ìí (%s)"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:195
+#: ../glib/gspawn-win32.c:444
 #, c-format
-msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
-msgstr "í êì íì ëìíëíê ìì íìë, %dêë ëììëë\n"
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr "ìëë íëêë ìë: %s"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:211
-msgid "Received invalid fd"
-msgstr "ìëëì ìì íì ëìíëíë ëììëë"
+#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
+#, c-format
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr "ìììì ìëë ëìì, %d: %s"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:371
-msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "ìí ëìíë ëëëë ìë: "
+#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr "íêìì ìëë ëìì: %s"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:452
+#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
 #, c-format
-msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
-msgstr "ììì SO_PASSCREDë ììíëì êìíëë ìë: %s"
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr "ìëë íì ëëíë: %s"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:461
+#: ../glib/gspawn-win32.c:783
 #, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr "ëì íëêë ìí ìí (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:997
 msgid ""
-"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
-"socket. Expected %d bytes, got %d"
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
 msgstr ""
-"ììì SO_PASSCREDë ììíëì êìíëë ììì ëí ìì êì. %dëìíì"
-"ì íìë %dëìí"
+"íì íëìììì ëìíë ìëì g_io_channel_win32_poll()ìì êëëììì "
+"ìë"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:478
-#, c-format
-msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "SO_PASSCRED ìì ìë: %s"
+#: ../glib/gutf8.c:913
+msgid "Character out of range for UTF-8"
+msgstr "UTF-8 ëì ëì ëì"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:509
-msgid ""
-"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
-msgstr "ìí ëìí 1ëìíë ììì íìë 0ëìí ìì"
+#: ../glib/gutf8.c:1013 ../glib/gutf8.c:1022 ../glib/gutf8.c:1152
+#: ../glib/gutf8.c:1161 ../glib/gutf8.c:1300 ../glib/gutf8.c:1396
+msgid "Invalid sequence in conversion input"
+msgstr "ëí ìëìì ìëë ìì"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:545
-#, c-format
-msgid "Not expecting control message, but got %d"
-msgstr "ìíë ëììê ì ì ììë, %dêë ëììëë"
+#: ../glib/gutf8.c:1311 ../glib/gutf8.c:1407
+msgid "Character out of range for UTF-16"
+msgstr "UTF-16 ëì ëì ëì"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:571
+#: ../glib/gutils.c:2167 ../glib/gutils.c:2194 ../glib/gutils.c:2298
 #, c-format
-msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "SO_PASSCRED ìì íì ìë: %s"
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u ëìí"
 
-#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
-#: ../gio/gunixinputstream.c:466
+#: ../glib/gutils.c:2173
 #, c-format
-msgid "Error reading from unix: %s"
-msgstr "ìëì ììì ìë ì ìë: %s"
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f KiB"
 
-#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
+#: ../glib/gutils.c:2175
 #, c-format
-msgid "Error closing unix: %s"
-msgstr "ìëì ììì ëë ì ìë: %s"
-
-#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
-msgid "Filesystem root"
-msgstr "íì ììí ëí"
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr "%.1f MiB"
 
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:452
+#: ../glib/gutils.c:2178
 #, c-format
-msgid "Error writing to unix: %s"
-msgstr "ìëì ììì ìë ì ìë: %s"
-
-# abstract unix domain socket address: íìììíê êêìë ììì ëí
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
-msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
-msgstr "êì ìëì ëëì ìì ììë ì ììíìì ììíì ììëë"
-
-#: ../gio/gvolume.c:408
-msgid "volume doesn't implement eject"
-msgstr "ëëì ejectë êííì ìììëë"
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr "%.1f GiB"
 
-#. Translators: This is an error
-#. * message for volume objects that
-#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:488
-msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
-msgstr "ëëì eject íì eject_with_operation êëì êííì ìììëë"
+#: ../glib/gutils.c:2181
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%.1f TiB"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:276
-msgid "Can't find application"
-msgstr "íëêëì ìì ì ììëë"
+#: ../glib/gutils.c:2184
+#, c-format
+msgid "%.1f PiB"
+msgstr "%.1f PiB"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:299
+#: ../glib/gutils.c:2187
 #, c-format
-msgid "Error launching application: %s"
-msgstr "íëêëì ìííë ìì ìë: %s"
+msgid "%.1f EiB"
+msgstr "%.1f EiB"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:335
-msgid "URIs not supported"
-msgstr "URIë ììíì ììëë"
+#: ../glib/gutils.c:2200
+#, c-format
+msgid "%.1f kB"
+msgstr "%.1f kB"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:357
-msgid "association changes not supported on win32"
-msgstr "ìê íëêë ëêêë WIN32ìì ììíì ììëë"
+#: ../glib/gutils.c:2203 ../glib/gutils.c:2311
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:369
-msgid "Association creation not supported on win32"
-msgstr "ìê íëêë ëëêë WIN32ìì ììíì ììëë"
+#: ../glib/gutils.c:2206 ../glib/gutils.c:2316
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
+#: ../glib/gutils.c:2208 ../glib/gutils.c:2321
 #, c-format
-msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr "íëìì ìë ì ìë: %s"
+msgid "%.1f TB"
+msgstr "%.1f TB"
 
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
+#: ../glib/gutils.c:2211 ../glib/gutils.c:2326
 #, c-format
-msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr "íëì ëë ì ìë: %s"
+msgid "%.1f PB"
+msgstr "%.1f PB"
 
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
+#: ../glib/gutils.c:2214 ../glib/gutils.c:2331
 #, c-format
-msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr "íëì ìë ì ìë: %s"
+msgid "%.1f EB"
+msgstr "%.1f EB"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
-msgid "Not enough memory"
-msgstr "ëëëê ëìíëë"
+#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
+#: ../glib/gutils.c:2251
+#, c-format
+msgid "%s byte"
+msgid_plural "%s bytes"
+msgstr[0] "%s ëìí"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
+#: ../glib/gutils.c:2306
 #, c-format
-msgid "Internal error: %s"
-msgstr "ëë ìë: %s"
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
-msgid "Need more input"
-msgstr "ìëì ë íìíëë"
+#~ msgid "File is empty"
+#~ msgstr "íìì ëììëë"
 
-#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
-msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "ìëë ìì ëìí"
+#~ msgid ""
+#~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
+#~ msgstr "í íìì ìë '%s' íì êì íìí ì ììëë."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]