[gedit] Updated Hebrew translation.



commit 0f7da0aa0ba1d2dd2f75669cbd15eef1e40d2017
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Dec 10 10:49:29 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  928 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 337 insertions(+), 591 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 20324f1..b553c0f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:17+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-15 10:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-10 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:49+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -21,37 +21,26 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1 ../gedit/gedit-ui.h:53
-msgid "Create a new document"
-msgstr "××××× ×××× ×××"
-
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1
 msgid "Edit text files"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
-msgid "Open a new window"
-msgstr "××××× ×××× ×××"
-
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4 ../gedit/gedit-print-job.c:805
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:808
 msgid "Text Editor"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
 msgid "gedit"
 msgstr "gedit"
 
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
 msgid "gedit Text Editor"
 msgstr "×××× ××××× gedit"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
-"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
-msgstr ""
-"A custom font that will be used for the editing area. This will only take "
-"effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
+msgid "A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
+msgstr "A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the \"Use Default Font\" option is turned off."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Active plugins"
@@ -118,14 +107,8 @@ msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Highlight Matching Brackets"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
-"document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
-"lines."
-msgstr ""
-"If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a "
-"document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
-"lines."
+msgid "If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines."
+msgstr "If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Insert spaces"
@@ -140,20 +123,12 @@ msgid "Line Wrapping Mode"
 msgstr "Line Wrapping Mode"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid ""
-"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
-"See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
-msgstr ""
-"List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. "
-"See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
+msgid "List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
+msgstr "List of active plugins. It contains the \"Location\" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given plugin."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid ""
-"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
-"selector. Only recognized encodings are used."
-msgstr ""
-"List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file "
-"selector. Only recognized encodings are used."
+msgid "List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used."
+msgstr "List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Maximum Number of Undo Actions"
@@ -164,32 +139,20 @@ msgid "Maximum Recent Files"
 msgstr "Maximum Recent Files"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
-"\"-1\" for unlimited number of actions."
-msgstr ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
-"\"-1\" for unlimited number of actions."
+msgid "Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1\" for unlimited number of actions."
+msgstr "Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1\" for unlimited number of actions."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
-"\"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
-msgstr ""
-"Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "
-"\"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
+msgid "Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
+msgstr "Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use \"-1\" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Notebook Show Tabs Mode"
 msgstr "Notebook Show Tabs Mode"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid ""
-"Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. "
-"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
-msgstr ""
-"Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. "
-"This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
+msgid "Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
+msgstr "Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the \"Autosave\" option is turned on."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Print Header"
@@ -224,110 +187,48 @@ msgid "Smart Home End"
 msgstr "Smart Home End"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid ""
-"Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the "
-"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
-"recognized encodings are used."
-msgstr ""
-"Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the "
-"encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only "
-"recognized encodings are used."
+msgid "Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used."
+msgstr "Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. \"CURRENT\" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
-"\"disabled\" to always move at the start/end of the line, \"after\" to move "
-"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
-"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
-"pressed, \"before\" to move to the start/end of the text before moving to "
-"the start/end of the line and \"always\" to always move to the start/end of "
-"the text instead of the start/end of the line."
-msgstr ""
-"Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "
-"\"disabled\" to always move at the start/end of the line, \"after\" to move "
-"to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the "
-"start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are "
-"pressed, \"before\" to move to the start/end of the text before moving to "
-"the start/end of the line and \"always\" to always move to the start/end of "
-"the text instead of the start/end of the line."
+msgid "Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use \"disabled\" to always move at the start/end of the line, \"after\" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, \"before\" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and \"always\" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line."
+msgstr "Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use \"disabled\" to always move at the start/end of the line, \"after\" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, \"before\" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and \"always\" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid ""
-"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"none\" for no wrapping, "
-"\"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at "
-"individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so "
-"make sure they appear exactly as mentioned here."
-msgstr ""
-"Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"none\" for no wrapping, "
-"\"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at "
-"individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so "
-"make sure they appear exactly as mentioned here."
+msgid "Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"none\" for no wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
+msgstr "Specifies how to wrap long lines for printing. Use \"none\" for no wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid ""
-"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no "
-"wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for "
-"wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-"
-"sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
-msgstr ""
-"Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no "
-"wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for "
-"wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-"
-"sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
+msgid "Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
+msgstr "Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use \"none\" for no wrapping, \"word\" for wrapping at word boundaries, and \"char\" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid ""
-"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
-msgstr ""
-"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
+msgid "Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
+msgstr "Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid ""
-"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
-"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
-msgstr ""
-"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
-"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
+msgid "Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
+msgstr "Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid ""
-"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
-"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
-msgstr ""
-"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
-"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
+msgid "Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
+msgstr "Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid ""
-"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
-"in the \"Recent Files\" submenu."
-msgstr ""
-"Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed "
-"in the \"Recent Files\" submenu."
+msgid "Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the \"Recent Files\" submenu."
+msgstr "Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the \"Recent Files\" submenu."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid ""
-"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
-"characters."
-msgstr ""
-"Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab "
-"characters."
+msgid "Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters."
+msgstr "Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid "Specifies the position of the right margin."
 msgstr "Specifies the position of the right margin."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:48
-msgid ""
-"Specifies when to show the notebook tabs. Use \"never\" to never show the "
-"tabs, \"always\" to always show the tabs, and \"auto\" to show the tabs only "
-"when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so "
-"make sure they appear exactly as mentioned here."
-msgstr ""
-"Specifies when to show the notebook tabs. Use \"NEVER\" to never show the "
-"tabs, \"ALWAYS\" to always show the tabs, and \"AUTO\" to show the tabs only "
-"when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so "
-"make sure they appear exactly as mentioned here."
+msgid "Specifies when to show the notebook tabs. Use \"never\" to never show the tabs, \"always\" to always show the tabs, and \"auto\" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
+msgstr "Specifies when to show the notebook tabs. Use \"NEVER\" to never show the tabs, \"ALWAYS\" to always show the tabs, and \"AUTO\" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Status Bar is Visible"
@@ -358,22 +259,12 @@ msgid "Use Default Font"
 msgstr "Use Default Font"
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid ""
-"Whether gedit should automatically save modified files after a time "
-"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
-"option."
-msgstr ""
-"Whether gedit should automatically save modified files after a time "
-"interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" "
-"option."
+msgid "Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" option."
+msgstr "Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the \"Autosave Interval\" option."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:57
-msgid ""
-"Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can "
-"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
-msgstr ""
-"Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can "
-"set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
+msgid "Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
+msgstr "Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the \"Backup Copy Extension\" option."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:58
 msgid "Whether gedit should display line numbers in the editing area."
@@ -392,10 +283,8 @@ msgid "Whether gedit should enable syntax highlighting."
 msgstr "Whether gedit should enable syntax highlighting."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:62
-msgid ""
-"Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
-msgstr ""
-"Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
+msgid "Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
+msgstr "Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:63
 msgid "Whether gedit should highlight matching brackets."
@@ -407,8 +296,7 @@ msgstr "Whether gedit should highlight the current line."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:65
 msgid "Whether gedit should include a document header when printing documents."
-msgstr ""
-"Whether gedit should include a document header when printing documents."
+msgstr "Whether gedit should include a document header when printing documents."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:66
 msgid "Whether gedit should insert spaces instead of tabs."
@@ -416,44 +304,27 @@ msgstr "Whether gedit should insert spaces instead of tabs."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:67
 msgid "Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents."
-msgstr ""
-"Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents."
+msgstr "Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:68
-msgid ""
-"Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is "
-"loaded."
-msgstr ""
-"Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is "
-"loaded."
+msgid "Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded."
+msgstr "Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:69
-msgid ""
-"Whether the side panel at the left of editing windows should be visible."
-msgstr ""
-"Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
+msgid "Whether the side panel at the left of editing windows should be visible."
+msgstr "Whether the side pane at the left of editing windows should be visible."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:70
-msgid ""
-"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
-msgstr ""
-"Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
+msgid "Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
+msgstr "Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:71
 msgid "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
 msgstr "Whether the toolbar should be visible in editing windows."
 
 #: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:72
-msgid ""
-"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
-"instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the "
-"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
-"font."
-msgstr ""
-"Whether to use the system's default fixed width font for editing text "
-"instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the "
-"font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system "
-"font."
+msgid "Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system font."
+msgstr "Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the \"Editor Font\" option will be used instead of the system font."
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:141
 msgid "Log Out _without Saving"
@@ -473,37 +344,26 @@ msgstr "××××"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:414
 #, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently "
-"lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost."
+msgid_plural "If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost."
 msgstr[0] "×× ×× ××××× ×××××, ×× ×××××××× ××××××× ××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×× ×× ××××× ×××××, ×× ×××××××× ×Ö%ld ×××××× ×××××××× ×××××."
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:423
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost."
 msgstr "×× ×× ××××× ×××××, ××××××× ××××× ××××××× ×××××."
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:429
 #, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be "
-"permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost."
+msgid_plural "If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost."
 msgstr[0] "×× ×× ××××× ×××××, ×× ×××××××× ××××× ××××××× ×××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×× ×× ××××× ×××××, ×× ×××××××× ××××× ×Ö%ld ×××××× ×××××××× ×××××."
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:439
 #, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently "
-"lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost."
+msgid_plural "If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost."
 msgstr[0] "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ××××× ××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ×Ö%ld ××××× ×××××××× ×××××."
 
@@ -513,21 +373,15 @@ msgstr "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ××××× ×××××
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:460
 #, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be "
-"permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost."
+msgid_plural "If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost."
 msgstr[0] "×× ×× ××××× ×××××, ××××××× ××××× ××××× ×××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ××××× ×Ö%d ××××× ×××××××× ×××××."
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:475
 #, c-format
-msgid ""
-"If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
+msgid "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
+msgid_plural "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost."
 msgstr[0] "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ××××× ××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ×Ö%d ××××× ×××××××× ×××××."
 
@@ -556,11 +410,9 @@ msgstr[1] "×××××××× ×Ö%d ×××××× ×××××."
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:714
 #, c-format
 msgid "There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr[0] "×× ×××× ×× ××××××× ×× ××××××. ××× ××××× ×× ×××××××× ×××× ××××××?"
-msgstr[1] ""
-"×× %d ×××××× ×× ××××××× ×× ××××××. ××× ××××× ×× ×××××××× ×××× ××××××?"
+msgstr[1] "×× %d ×××××× ×× ××××××× ×× ××××××. ××× ××××× ×× ×××××××× ×××× ××××××?"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:733
 msgid "Docum_ents with unsaved changes:"
@@ -611,33 +463,33 @@ msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×× ××× ××××× ×××× ××××
 msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
 msgstr "×× ×_××××× ××××× ×××××× ××× ×××× ×××× (%s)"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:634
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:629
 msgid "The selected color scheme cannot be installed."
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:661
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:656
 msgid "Add Scheme"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:668
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:663
 msgid "A_dd Scheme"
 msgstr "×_×××× ×××××"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:676
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:671
 msgid "Color Scheme Files"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:683
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:678
 #: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:52
 msgid "All Files"
 msgstr "×× ××××××"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:728
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:723
 #, c-format
 msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××××× \"%s\"."
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:947
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.c:942
 msgid "gedit Preferences"
 msgstr "×××××× gedit"
 
@@ -736,7 +588,8 @@ msgstr "_×××××..."
 msgid "_Autosave files every"
 msgstr "××××× _×××××××× ××××"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23 ../gedit/gedit-view.c:561
+#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:23
+#: ../gedit/gedit-view.c:561
 msgid "_Display line numbers"
 msgstr "_×××× ××××× ×××××"
 
@@ -753,15 +606,16 @@ msgid "_minutes"
 msgstr "_××××"
 
 #: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:209
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1609
+#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:2
+#: ../gedit/gedit-window.c:1657
 msgid "Replace"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:291
+#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:287
 msgid "Replace _All"
 msgstr "××××× ×_×××"
 
-#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:292
+#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.c:288
 #: ../gedit/gedit-commands-file.c:572
 msgid "_Replace"
 msgstr "×_××××"
@@ -813,12 +667,8 @@ msgid "Display list of possible values for the encoding option"
 msgstr "Display list of possible values for the encoding option"
 
 #: ../gedit/gedit-command-line.c:270
-msgid ""
-"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
-"command line"
-msgstr ""
-"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
-"command line"
+msgid "Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line"
+msgstr "Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line"
 
 #: ../gedit/gedit-command-line.c:271
 msgid "ENCODING"
@@ -833,8 +683,8 @@ msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
 msgstr "Create a new document in an existing instance of gedit"
 
 #: ../gedit/gedit-command-line.c:294
-msgid "Set the X geometry window size (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
-msgstr "Set the X geometry window size (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
+msgid "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
+msgstr "Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)"
 
 #: ../gedit/gedit-command-line.c:295
 msgid "GEOMETRY"
@@ -902,9 +752,7 @@ msgstr "××× ××××× ×× ××××× ××××××× ×××××?"
 
 #: ../gedit/gedit-commands-file.c:615
 #, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved "
-"using compression."
+msgid "The file \"%s\" was previously saved as plain text and will now be saved using compression."
 msgstr "××××× \"%s\" ×××× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××× ××××××× ×××××."
 
 #: ../gedit/gedit-commands-file.c:617
@@ -917,95 +765,77 @@ msgstr "××× ××××× ×× ××××× ××××× ×××× ××××?"
 
 #: ../gedit/gedit-commands-file.c:622
 #, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved "
-"as plain text."
+msgid "The file \"%s\" was previously saved using compression and will now be saved as plain text."
 msgstr "××××× \"%s\" ×××× ×××× ××××××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××× ××××."
 
 #: ../gedit/gedit-commands-file.c:624
 msgid "_Save As Plain Text"
 msgstr "××××× ×_×××× ××××"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742 ../gedit/gedit-commands-file.c:961
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:742
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:959
 #, c-format
 msgid "Saving file '%s'â"
 msgstr "×××× ××××  '%s'â"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:847
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:846
 msgid "Save As"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1175
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1173
 #, c-format
 msgid "Reverting the document '%s'â"
 msgstr "××××× '%s' ××××××â"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1220
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1218
 #, c-format
 msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
 msgstr "××× ×××× ×× ×××××××× ××× ××××× ××××× '%s'?"
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1229
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1227
 #, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently "
-"lost."
+msgid "Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
+msgid_plural "Changes made to the document in the last %ld seconds will be permanently lost."
 msgstr[0] "×××××××× ×××××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×××××××× ×××××× ××××× ×Ö%ld ×××××× ×××××××× ×××××."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1238
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1236
+msgid "Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
 msgstr "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1244
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1242
 #, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be "
-"permanently lost."
+msgid "Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost."
+msgid_plural "Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost."
 msgstr[0] "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ×Ö%ld ×××××× ×××××××× ×××××."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1254
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1252
 #, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently "
-"lost."
+msgid "Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
+msgid_plural "Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost."
 msgstr[0] "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×××××××× ×××××× ××××× ×Ö%ld ××××× ×××××××× ×××××."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1269
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1267
 msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
 msgstr "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1275
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1273
 #, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
-"permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be "
-"permanently lost."
+msgid "Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost."
+msgid_plural "Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost."
 msgstr[0] "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ××××× ×××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ××Ö%d ××××× ×××××××× ×××××."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1290
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1288
 #, c-format
-msgid ""
-"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
-msgid_plural ""
-"Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
+msgid "Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
+msgid_plural "Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost."
 msgstr[0] "×××××××× ×××××× ××××× ×××× ××××××× ×××××."
 msgstr[1] "×××××××× ×××××× ××××× ×Ö%d ××××× ×××××××× ×××××."
 
-#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1316
+#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1314
 msgid "_Revert"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1043,33 +873,44 @@ msgstr "×××× ××× ×××× ××××××"
 msgid "\"%s\" not found"
 msgstr "â\"%s\" ×× ××××"
 
-#: ../gedit/gedit-document.c:1241 ../gedit/gedit-document.c:1267
+#: ../gedit/gedit-document.c:1243
+#: ../gedit/gedit-document.c:1269
 #, c-format
 msgid "Unsaved Document %d"
 msgstr "×××× ××× ×××× %d"
 
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:121 ../gedit/gedit-documents-panel.c:135
-#: ../gedit/gedit-window.c:2442 ../gedit/gedit-window.c:2449
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:121
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:135
+#: ../gedit/gedit-window.c:2490
+#: ../gedit/gedit-window.c:2497
 msgid "Read-Only"
 msgstr "(××××× ××××)"
 
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1142 ../gedit/gedit-window.c:3890
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:1143
+#: ../gedit/gedit-window.c:3938
 msgid "Documents"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:142 ../gedit/gedit-encodings.c:184
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:186 ../gedit/gedit-encodings.c:188
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:190 ../gedit/gedit-encodings.c:192
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:194 ../gedit/gedit-encodings.c:196
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:142
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:184
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:186
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:188
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:190
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:192
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:194
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:196
 msgid "Unicode"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:155 ../gedit/gedit-encodings.c:179
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:229 ../gedit/gedit-encodings.c:272
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:155
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:179
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:229
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:272
 msgid "Western"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:157 ../gedit/gedit-encodings.c:231
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:157
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:231
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:268
 msgid "Central European"
 msgstr "×××× ××××××"
@@ -1078,23 +919,29 @@ msgstr "×××× ××××××"
 msgid "South European"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:161 ../gedit/gedit-encodings.c:175
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:161
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:175
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:282
 msgid "Baltic"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:163 ../gedit/gedit-encodings.c:233
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:246 ../gedit/gedit-encodings.c:250
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:252 ../gedit/gedit-encodings.c:270
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:163
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:233
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:246
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:250
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:252
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:270
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:165 ../gedit/gedit-encodings.c:239
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:165
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:239
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:280
 msgid "Arabic"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:167 ../gedit/gedit-encodings.c:274
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:167
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:274
 msgid "Greek"
 msgstr "××××××"
 
@@ -1102,7 +949,8 @@ msgstr "××××××"
 msgid "Hebrew Visual"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:171 ../gedit/gedit-encodings.c:235
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:171
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:235
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:276
 msgid "Turkish"
 msgstr "××××××"
@@ -1123,7 +971,8 @@ msgstr "××××××"
 msgid "Armenian"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:201 ../gedit/gedit-encodings.c:203
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:201
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:203
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:217
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "××××× ×××××××"
@@ -1132,18 +981,23 @@ msgstr "××××× ×××××××"
 msgid "Cyrillic/Russian"
 msgstr "×××××××/×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:208 ../gedit/gedit-encodings.c:210
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:212 ../gedit/gedit-encodings.c:242
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:208
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:210
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:212
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:242
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:257
 msgid "Japanese"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:215 ../gedit/gedit-encodings.c:244
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:248 ../gedit/gedit-encodings.c:263
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:215
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:244
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:248
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:263
 msgid "Korean"
 msgstr "××××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:220 ../gedit/gedit-encodings.c:222
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:220
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:222
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:224
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "××××× ×××××"
@@ -1152,7 +1006,8 @@ msgstr "××××× ×××××"
 msgid "Georgian"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:237 ../gedit/gedit-encodings.c:278
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:237
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:278
 msgid "Hebrew"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1160,7 +1015,8 @@ msgstr "×××××"
 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
 msgstr "×××××××/×××××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-encodings.c:259 ../gedit/gedit-encodings.c:265
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:259
+#: ../gedit/gedit-encodings.c:265
 #: ../gedit/gedit-encodings.c:284
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "×××××××××"
@@ -1257,16 +1113,12 @@ msgstr "%s ×××× ××××× ××××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:289
 #, c-format
-msgid ""
-"Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are "
-"correct and try again."
+msgid "Host %s could not be found. Please check that your proxy settings are correct and try again."
 msgstr "××××× %s ×× ××××. ×× ××××× ×× ×××××× ××××× ×××× ×××××× ××××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:304
 #, c-format
-msgid ""
-"Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and "
-"try again."
+msgid "Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again."
 msgstr "×× ××××× ×× ××× ××××. ×× ××××× ××××××× ××××× ×××× ×××××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:312
@@ -1311,12 +1163,8 @@ msgid "Edit Any_way"
 msgstr "_××××× ××× ×××"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:608
-msgid ""
-"The number of followed links is limited and the actual file could not be "
-"found within this limit."
-msgstr ""
-"×××× ×××××××× ××××××× ××× ×××× ××××× ××× ×××× ××× ××××× ×× ××××× ×××××× "
-"××××× ××."
+msgid "The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit."
+msgstr "×××× ×××××××× ××××××× ××× ×××× ××××× ××× ×××× ××× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:612
 msgid "You do not have the permissions necessary to open the file."
@@ -1341,12 +1189,8 @@ msgid "There was a problem opening the file %s."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× %s."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:629
-msgid ""
-"The file you opened has some invalid characters. If you continue editing "
-"this file you could corrupt this document."
-msgstr ""
-"××××× ××××× ×× ×××× ××××× ××××××. ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ×××××× ××××× "
-"×××××."
+msgid "The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could corrupt this document."
+msgstr "××××× ××××× ×× ×××× ××××× ××××××. ×× ××××× ××××× ××××× ×××× ×××××× ××××× ×××××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:632
 msgid "You can also choose another character encoding and try again."
@@ -1373,11 +1217,8 @@ msgid "Could not save the file %s using the %s character encoding."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× %s ××××××× ××××× ×××××× %s."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:715
-msgid ""
-"The document contains one or more characters that cannot be encoded using "
-"the specified character encoding."
-msgstr ""
-"××××× ×××× ×× ××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×××××."
+msgid "The document contains one or more characters that cannot be encoded using the specified character encoding."
+msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×××××."
 
 #. Translators: the access key chosen for this string should be
 #. different from other main menu access keys (Open, Edit, View...)
@@ -1391,11 +1232,8 @@ msgid "This file (%s) is already open in another gedit window."
 msgstr "××××× (%s) ××× ×××× ××××× ××× ×× gedit."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:815
-msgid ""
-"gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to "
-"edit it anyway?"
-msgstr ""
-"âgedit ××× ×××× ×× ×× ××××× ×××× ××××× ××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××?"
+msgid "gedit opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?"
+msgstr "âgedit ××× ×××× ×× ×× ××××× ×××× ××××× ××××. ××× ×××××× ×××××× ××××× ×××?"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:873
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:971
@@ -1420,9 +1258,7 @@ msgstr "××××× %s ×××× ××× ×××× ××××××× ×××× ××××.
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:910
 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
-msgstr ""
-"×× ××××× ××××× ×××××, ×× ×××××××× ××××××××× ×××××× ×××× ××××××. ××× ××××× "
-"××× ×××?"
+msgstr "×× ××××× ××××× ×××××, ×× ×××××××× ××××××××× ×××××× ×××× ××××××. ××× ××××× ××× ×××?"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:998
 #, c-format
@@ -1435,84 +1271,47 @@ msgid "Could not create a temporary backup file while saving %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× ×××× ××××× %s"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1020
-msgid ""
-"gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. "
-"You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs "
-"while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
-msgstr ""
-"×× ××× ×××× gedit ××××× ×× ××××× ×××× ×× ××××× ×××× ××××× ××××. ×××××××× "
-"×××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ×××××, ××× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××, ××××× "
-"×××× ×××× ×××× ××××××. ××× ××××× ×× ×××××?"
+msgid "gedit could not back up the old copy of the file before saving the new one. You can ignore this warning and save the file anyway, but if an error occurs while saving, you could lose the old copy of the file. Save anyway?"
+msgstr "×× ××× ×××× gedit ××××× ×× ××××× ×××× ×× ××××× ×××× ××××× ××××. ×××××××× ×××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ×××××, ××× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××, ××××× ×××× ×××× ×××× ××××××. ××× ××××× ×× ×××××?"
 
 #. Translators: %s is a URI scheme (like for example http:, ftp:, etc.)
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1080
 #, c-format
-msgid ""
-"gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed "
-"the location correctly and try again."
-msgstr ""
-"××× ××××××× gedit ×××× ××××××× %s ×××× ×××××. ×× ××××× ××××××× ×××× ××××× "
-"×××××× ×××."
+msgid "gedit cannot handle %s locations in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again."
+msgstr "××× ××××××× gedit ×××× ××××××× %s ×××× ×××××. ×× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1088
-msgid ""
-"gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed "
-"the location correctly and try again."
-msgstr ""
-"××× ××××××× gedit ×××× ×××××× ×× ×××× ×××××. ×× ××××× ××××××× ×××× ××××× "
-"×××××× ×××."
+msgid "gedit cannot handle this location in write mode. Please check that you typed the location correctly and try again."
+msgstr "××× ××××××× gedit ×××× ×××××× ×× ×××× ×××××. ×× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1097
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid location. Please check that you typed the location "
-"correctly and try again."
+msgid "%s is not a valid location. Please check that you typed the location correctly and try again."
 msgstr "â%s ×××× ××××× ××××. ×× ××××× ×××××× ××××× ×××× ×××××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1104
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to save the file. Please check "
-"that you typed the location correctly and try again."
-msgstr ""
-"××× ×× ×× ××××××× ×××××××× ××× ××××× ×× ×××××. ×× ××××× ××××××× ××××× ×××× "
-"×××××× ×××."
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again."
+msgstr "××× ×× ×× ××××××× ×××××××× ××× ××××× ×× ×××××. ×× ××××× ××××××× ××××× ×××× ×××××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1110
-msgid ""
-"There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space "
-"and try again."
-msgstr ""
-"××× ××××× ×××× ×××× ××××× ××× ××××× ×× ×××××. ×× ××××× ××× ×××× ××××× ×××××× "
-"×××."
+msgid "There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again."
+msgstr "××× ××××× ×××× ×××× ××××× ××× ××××× ×× ×××××. ×× ××××× ××× ×××× ××××× ×××××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1115
-msgid ""
-"You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you "
-"typed the location correctly and try again."
-msgstr ""
-"×××××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××× ×××××× ××××. ×× ××××× ××××××× ×××××× ×××× "
-"×××××× ×××."
+msgid "You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again."
+msgstr "×××××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××× ×××××× ××××. ×× ××××× ××××××× ×××××× ×××× ×××××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1121
 msgid "A file with the same name already exists. Please use a different name."
 msgstr "×××× ××× ××× ××× ××××. ×× ×××××× ××× ×××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1126
-msgid ""
-"The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of "
-"the file names. Please use a shorter name."
-msgstr ""
-"××××× ×× ××××× ××××××× ×××××× ××××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ××××××. ×× ×××××× "
-"××× ××× ××××."
+msgid "The disk where you are trying to save the file has a limitation on length of the file names. Please use a shorter name."
+msgstr "××××× ×× ××××× ××××××× ×××××× ××××× ×× ××××× ×× ×××× ×××× ××××××. ×× ×××××× ××× ××× ××××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1133
-msgid ""
-"The disk where you are trying to save the file has a limitation on file "
-"sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not "
-"have this limitation."
-msgstr ""
-"××××× ××××× ××× ×××× ××××× ×× ××××× ×× ××××× ××××× ××××××. ×× ××××× ××××× "
-"×××× ××× ×××× ×× ××××× ×× ××××× ××××× ×××× ×× ××××× ××."
+msgid "The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation."
+msgstr "××××× ××××× ××× ×××× ××××× ×× ××××× ×× ××××× ××××× ××××××. ×× ××××× ××××× ×××× ××× ×××× ×× ××××× ×× ××××× ××××× ×××× ×× ××××× ××."
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1149
 #, c-format
@@ -1546,11 +1345,11 @@ msgid "Some invalid chars have been detected while saving %s"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×××××× ××× ××××× %s"
 
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1294
-msgid ""
-"If you continue saving this file you can corrupt the document.  Save anyway?"
+msgid "If you continue saving this file you can corrupt the document.  Save anyway?"
 msgstr "×× ××××× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××××. ××× ×××××× ××× ×××?"
 
-#: ../gedit/gedit-panel.c:409 ../gedit/gedit-panel.c:586
+#: ../gedit/gedit-panel.c:409
+#: ../gedit/gedit-panel.c:586
 msgid "Empty"
 msgstr "×××"
 
@@ -1558,16 +1357,16 @@ msgstr "×××"
 msgid "Hide panel"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:586
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:589
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "××××: %s"
 
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:595
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:598
 msgid "Page %N of %Q"
 msgstr "×××× %N ×××× %Q"
 
-#: ../gedit/gedit-print-job.c:857
+#: ../gedit/gedit-print-job.c:860
 msgid "Preparing..."
 msgstr "×××××..."
 
@@ -1692,11 +1491,13 @@ msgid "The preview of a page in the document to be printed"
 msgstr "××××× ×××××× ×× ×× ×××××× ×××××× ××××××"
 
 #. Use spaces to leave padding proportional to the font size
-#: ../gedit/gedit-statusbar.c:70 ../gedit/gedit-statusbar.c:76
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:70
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:76
 msgid "OVR"
 msgstr "  OVR"
 
-#: ../gedit/gedit-statusbar.c:70 ../gedit/gedit-statusbar.c:76
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:70
+#: ../gedit/gedit-statusbar.c:76
 msgid "INS"
 msgstr "  INS"
 
@@ -1714,81 +1515,81 @@ msgid_plural "There are %d tabs with errors"
 msgstr[0] "××××× ×××××× ×× ××××××"
 msgstr[1] "×××××× %d ××××××× ×× ××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-style-scheme-manager.c:210
+#: ../gedit/gedit-style-scheme-manager.c:176
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× '%s'â:â ()g_mkdir_with_parents ×××××: %s"
 
 #. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
 #. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:744
+#: ../gedit/gedit-tab.c:743
 #, c-format
 msgid "Reverting %s from %s"
 msgstr "â%s ×××××× ×Ö%s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:751
+#: ../gedit/gedit-tab.c:750
 #, c-format
 msgid "Reverting %s"
 msgstr "â%s ××××××"
 
 #. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
 #. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:767
+#: ../gedit/gedit-tab.c:766
 #, c-format
 msgid "Loading %s from %s"
 msgstr "â%s ×××× ×Ö%s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:774
+#: ../gedit/gedit-tab.c:773
 #, c-format
 msgid "Loading %s"
 msgstr "â%s ××××"
 
 #. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
 #. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: ../gedit/gedit-tab.c:855
+#: ../gedit/gedit-tab.c:854
 #, c-format
 msgid "Saving %s to %s"
 msgstr "%s ×××× ×× %s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:862
+#: ../gedit/gedit-tab.c:861
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "×××× %s"
 
 #  Read only
 #. Read only
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1835
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1844
 msgid "RO"
 msgstr "×\"×"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1882
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1891
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× %s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1887
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1896
 #, c-format
 msgid "Error reverting file %s"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× %s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1892
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1901
 #, c-format
 msgid "Error saving file %s"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× %s"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1913
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1922
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "××××××× (UTF-8)"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1920
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1929
 msgid "Name:"
 msgstr "××:"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1921
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1930
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "××× MIME:"
 
-#: ../gedit/gedit-tab.c:1922
+#: ../gedit/gedit-tab.c:1931
 msgid "Encoding:"
 msgstr "×××××:"
 
@@ -1825,11 +1626,16 @@ msgstr "_××××××"
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
+#: ../gedit/gedit-ui.h:53
+msgid "Create a new document"
+msgstr "××××× ×××× ×××"
+
 #: ../gedit/gedit-ui.h:54
 msgid "_Open..."
 msgstr "_×××××..."
 
-#: ../gedit/gedit-ui.h:55 ../gedit/gedit-window.c:1537
+#: ../gedit/gedit-ui.h:55
+#: ../gedit/gedit-window.c:1585
 msgid "Open a file"
 msgstr "××××× ××××"
 
@@ -1953,11 +1759,13 @@ msgstr "××××× ×_××××"
 msgid "Search backwards for the same text"
 msgstr "××××× ××××× ××× ×××× ×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-ui.h:114 ../gedit/gedit-ui.h:117
+#: ../gedit/gedit-ui.h:114
+#: ../gedit/gedit-ui.h:117
 msgid "_Replace..."
 msgstr "××_×××..."
 
-#: ../gedit/gedit-ui.h:115 ../gedit/gedit-ui.h:118
+#: ../gedit/gedit-ui.h:115
+#: ../gedit/gedit-ui.h:118
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
@@ -2090,42 +1898,42 @@ msgstr "×××× ×× ××××× ×× ××××××× ××××××× ××××× 
 msgid "Please check your installation."
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ×××."
 
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1087
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1075
 #, c-format
 msgid "Unable to open UI file %s. Error: %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××× %s. ×××××: %s"
 
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1107
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1094
 #, c-format
 msgid "Unable to find the object '%s' inside file %s."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× '%s' ×××× ××××× %s."
 
 #. Translators: '/ on <remote-share>'
-#: ../gedit/gedit-utils.c:1252
+#: ../gedit/gedit-utils.c:1316
 #, c-format
 msgid "/ on %s"
 msgstr "/ ××× %s"
 
 #. create "Wrap Around" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:624
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:554
 msgid "_Wrap Around"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
 #. create "Match Entire Word Only" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:634
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:564
 msgid "Match _Entire Word Only"
 msgstr "××××× ××××× _××××× ××××"
 
 #. create "Match Case" menu item.
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:644
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:574
 msgid "_Match Case"
 msgstr "××_××× ××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:903
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:775
 msgid "String you want to search for"
 msgstr "××××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../gedit/gedit-view-frame.c:912
+#: ../gedit/gedit-view-frame.c:782
 msgid "Line you want to move the cursor to"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×× ××××"
 
@@ -2137,73 +1945,74 @@ msgstr "××××× ×××× ××××× %s"
 #. add the "Plain Text" item before all the others
 #. Translators: "Plain Text" means that no highlight mode is selected in the
 #. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
-#: ../gedit/gedit-window.c:1107 ../gedit/gedit-window.c:2139
+#: ../gedit/gedit-window.c:1145
+#: ../gedit/gedit-window.c:2184
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:138
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:435
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:546
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:865
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:442
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:553
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:874
 msgid "Plain Text"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1108
+#: ../gedit/gedit-window.c:1146
 msgid "Disable syntax highlighting"
 msgstr "_××××× ××××× ×××××"
 
 #  Translators: %s is a URI
 #. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1430
+#: ../gedit/gedit-window.c:1463
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "××××× '%s'"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1539
+#: ../gedit/gedit-window.c:1587
 msgid "Open a recently used file"
 msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1545
+#: ../gedit/gedit-window.c:1593
 msgid "Open"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1603
+#: ../gedit/gedit-window.c:1651
 msgid "Save"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1605
+#: ../gedit/gedit-window.c:1653
 msgid "Print"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1607
+#: ../gedit/gedit-window.c:1655
 msgid "Find"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators: %s is a URI
-#: ../gedit/gedit-window.c:1767
+#: ../gedit/gedit-window.c:1815
 #, c-format
 msgid "Activate '%s'"
 msgstr "××××× '%s'"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2117
+#: ../gedit/gedit-window.c:2165
 msgid "Use Spaces"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2190
+#: ../gedit/gedit-window.c:2238
 msgid "Tab Width"
 msgstr "×××× ×××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2299
+#: ../gedit/gedit-window.c:2347
 msgid "Bracket match is out of range"
 msgstr "××××× ××××× ××× ×××× ×××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2304
+#: ../gedit/gedit-window.c:2352
 msgid "Bracket match not found"
 msgstr "××××× ××××× ×× ××××"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2309
+#: ../gedit/gedit-window.c:2357
 #, c-format
 msgid "Bracket match found on line: %d"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××××: %d"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:4096
+#: ../gedit/gedit-window.c:4144
 msgid "About gedit"
 msgstr "×× ××××× gedit"
 
@@ -2278,12 +2087,8 @@ msgid "There is a new version of gedit"
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×× gedit"
 
 #: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update-plugin.c:334
-msgid ""
-"You can download the new version of gedit by clicking on the download button "
-"or ignore that version and wait for a new one"
-msgstr ""
-"×××× ×××××× ×× ××××× ××××× ×× gedit ×× ××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×× ×××××× "
-"××××× ×× ××××××× ××××× ×××× ××××"
+msgid "You can download the new version of gedit by clicking on the download button or ignore that version and wait for a new one"
+msgstr "×××× ×××××× ×× ××××× ××××× ×× gedit ×× ××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ×× ××××××× ××××× ×××× ××××"
 
 #. ex:set ts=8 noet:
 #: ../plugins/checkupdate/org.gnome.gedit.plugins.checkupdate.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -2296,12 +2101,8 @@ msgid "Version to ignore until a newer version is released."
 msgstr "×××× ×××××××× ×× ××××××× ×××× ×××× ××××."
 
 #: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Analyzes the current document and reports the number of words, lines, "
-"characters and non-space characters in it."
-msgstr ""
-"×××× ×××××××××× ××××× ×××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××× ××××××, ××××××, "
-"×××××× ××××××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ×× ××××××."
+msgid "Analyzes the current document and reports the number of words, lines, characters and non-space characters in it."
+msgstr "×××× ×××××××××× ××××× ×××× ×× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××× ××××××, ××××××, ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ×× ××××××."
 
 #: ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:2
 #: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:6
@@ -2385,12 +2186,8 @@ msgid "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
 msgstr "A Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
 
 #: ../plugins/externaltools/org.gnome.gedit.plugins.externaltools.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"If true, the external tools will use the desktop-global standard font if "
-"it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
-msgstr ""
-"If true, the external tools will use the desktop-global standard font if "
-"it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
+msgid "If true, the external tools will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
+msgstr "If true, the external tools will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
 
 #: ../plugins/externaltools/org.gnome.gedit.plugins.externaltools.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:8
@@ -2422,27 +2219,27 @@ msgstr "××××"
 msgid "All languages"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:535
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:539
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:863
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:542
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:546
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:872
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:4
 msgid "All Languages"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:646
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:659
 msgid "New tool"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:777
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:790
 #, python-format
 msgid "This accelerator is already bound to %s"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×Ö%s"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:828
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:834
 msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
 msgstr "×× ××××× ×××× ×××× ××× ×× ××××× ×× Backspace ××××××"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:830
+#: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:836
 msgid "Type a new accelerator"
 msgstr "××××× ××× ×××× ×××"
 
@@ -2575,23 +2372,23 @@ msgstr "××× _×××××:"
 msgid "_Tools:"
 msgstr "_××××:"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:176
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:179
 msgid "Manage _External Tools..."
 msgstr "××××× _×××× ××××××××..."
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:177
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:180
 msgid "Opens the External Tools Manager"
 msgstr "×××× ×× ×××× ××××× ×××××××××"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:180
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:183
 msgid "External _Tools"
 msgstr "×××× _××××××××"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:181
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:184
 msgid "External tools"
 msgstr "×××× ××××××××"
 
-#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:215
+#: ../plugins/externaltools/tools/windowactivatable.py:218
 msgid "Shell Output"
 msgstr "××× ×××××"
 
@@ -2719,12 +2516,8 @@ msgid "(Empty)"
 msgstr "(×××)"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3467
-msgid ""
-"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
-"settings to make the file visible"
-msgstr ""
-"××××× ×××× ×××× ×××× ×××× ××× ×××××. ×××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ××× "
-"××× ×××××× ×××××"
+msgid "The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××× ×××× ××× ×××××. ×××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ××× ××× ×××××× ×××××"
 
 #. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3711
@@ -2732,12 +2525,8 @@ msgid "file"
 msgstr "××××"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3739
-msgid ""
-"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
-"settings to make the file visible"
-msgstr ""
-"××××× ×××× ×××× ×××× ××× ×××××. ×××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ××× ××× "
-"××××× ×××××"
+msgid "The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××× ××× ×××××. ×××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ××× ××× ××××× ×××××"
 
 #. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3770
@@ -2745,12 +2534,8 @@ msgid "directory"
 msgstr "××××××"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3795
-msgid ""
-"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
-"settings to make the directory visible"
-msgstr ""
-"××××××× ××××× ×× ××××× ××× ×××××. ×××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ××× ×× "
-"×××××××× ×××××"
+msgid "The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the directory visible"
+msgstr "××××××× ××××× ×× ××××× ××× ×××××. ×××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ××× ×× ×××××××× ×××××"
 
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:743
 msgid "Bookmarks"
@@ -2926,28 +2711,16 @@ msgid "File Browser Virtual Root Directory"
 msgstr "File Browser Virtual Root Directory"
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
-"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
-"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
-"with Nautilus, etc.)"
-msgstr ""
-"If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened "
-"document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this "
-"generally applies to opening a document from the command line or opening it "
-"with Nautilus, etc.)"
+msgid "If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)"
+msgstr "If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)"
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Open With Tree View"
 msgstr "Open With Tree View"
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
-"bookmarks view"
-msgstr ""
-"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
-"bookmarks view"
+msgid "Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view"
+msgstr "Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view"
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Set Location to First Document"
@@ -2958,40 +2731,20 @@ msgid "Sets whether to enable restoring of remote locations."
 msgstr "Sets whether to enable restoring of remote locations."
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
-"and onload/tree_view is TRUE."
-msgstr ""
-"The file browser root directory to use when loading the file browser plugin "
-"and onload/tree_view is TRUE."
+msgid "The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE."
+msgstr "The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE."
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser "
-"plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below "
-"the actual root."
-msgstr ""
-"The file browser virtual root directory to use when loading the file browser "
-"plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below "
-"the actual root."
+msgid "The file browser virtual root directory to use when loading the file browser plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below the actual root."
+msgstr "The file browser virtual root directory to use when loading the file browser plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below the actual root."
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top "
-"of the filter_mode."
-msgstr ""
-"The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top "
-"of the filter_mode."
+msgid "The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode."
+msgstr "The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode."
 
 #: ../plugins/filebrowser/org.gnome.gedit.plugins.filebrowser.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
-"values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and "
-"hide-binary (filter binary files)."
-msgstr ""
-"This value determines what files get filtered from the file browser. Valid "
-"values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and "
-"hide-binary (filter binary files)."
+msgid "This value determines what files get filtered from the file browser. Valid values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and hide-binary (filter binary files)."
+msgstr "This value determines what files get filtered from the file browser. Valid values are: none (filter nothing), hide-hidden (filter hidden files) and hide-binary (filter binary files)."
 
 #: ../plugins/modelines/modelines.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Emacs, Kate and Vim-style modelines support for gedit."
@@ -3010,12 +2763,8 @@ msgid "Error Color Text"
 msgstr "××× ×_××××:"
 
 #: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
-"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
-msgstr ""
-"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
-"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
+msgid "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
+msgstr "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
 
 #: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.gedit.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "The command color text"
@@ -3049,6 +2798,10 @@ msgstr "××× ×_××××:"
 msgid "Quick Open"
 msgstr "××××× ×××××"
 
+#: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:72
+msgid "Type to search..."
+msgstr "×× ×××××× ××× ××××..."
+
 #: ../plugins/quickopen/quickopen.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Quickly open files"
 msgstr "××××× ××××× ×××××××"
@@ -3075,7 +2828,7 @@ msgid "Create new snippet"
 msgstr "××××× ×××× ×××"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:393
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:399
 msgid "Delete selected snippet"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
@@ -3092,7 +2845,7 @@ msgid "Import Snippets"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:770
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:776
 msgid "Import snippets"
 msgstr "××××× ××××××"
 
@@ -3114,7 +2867,7 @@ msgstr "××× ××××× ×××××× ×××××"
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:660
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:666
 msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ×× ××××× ×××× ××××× ×× Tab."
 
@@ -3131,11 +2884,11 @@ msgstr "×_×××××:"
 msgid "_Tab trigger:"
 msgstr "×_×××× ×× Tab:"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:143
+#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:154
 msgid "Manage _Snippets..."
 msgstr "_××××× ××××××..."
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:144
+#: ../plugins/snippets/snippets/windowactivatable.py:155
 msgid "Manage snippets"
 msgstr "××××× ××××××"
 
@@ -3151,86 +2904,82 @@ msgstr "××××× ×××× ×××..."
 msgid "Global"
 msgstr "××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:390
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:396
 msgid "Revert selected snippet"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:653
-msgid ""
-"This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
-"single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
-msgstr ""
-"××× ×××× ××××× Tab ××××. ××××××× ×××××× ××××× ×××××× ×× ×× ×××× (××××× ××× "
-"×× ××××) ××××: {, [, ××××."
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:659
+msgid "This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc."
+msgstr "××× ×××× ××××× Tab ××××. ××××××× ×××××× ××××× ×××××× ×× ×× ×××× (××××× ××× ×× ××××) ××××: {, [, ××××."
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:749
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:755
 #, python-format
 msgid "The following error occurred while importing: %s"
 msgstr "×××× ××××× ××× ××××××: %s"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:756
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:762
 msgid "Import successfully completed"
 msgstr "×××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:775
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:861
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:924
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:781
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:867
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:930
 msgid "All supported archives"
 msgstr "×× ××××××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:776
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:862
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:925
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:782
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:868
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:931
 msgid "Gzip compressed archive"
 msgstr "×××××× ××××× Gzip"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:777
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:863
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:926
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:783
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:869
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:932
 msgid "Bzip2 compressed archive"
 msgstr "×××××× ××××× Bzip2"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:778
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:784
 msgid "Single snippets file"
 msgstr "×××× ×××××× ××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:779
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:865
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:928
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:785
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:871
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:934
 msgid "All files"
 msgstr "×× ××××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:791
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:797
 #, python-format
 msgid "The following error occurred while exporting: %s"
 msgstr "×××× ××××× ××× ××××××: %s"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:795
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:801
 msgid "Export successfully completed"
 msgstr "×××××× ×××××× ××××××"
 
 #. Ask if system snippets should also be exported
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:835
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:902
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:841
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:908
 msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
 msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××× ×<b>×××××</b> ××××××× ××××××?"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:850
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:920
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:856
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:926
 msgid "There are no snippets selected to be exported"
 msgstr "××× ×××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:855
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:893
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:861
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:899
 msgid "Export snippets"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1034
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1040
 msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
 msgstr "×× ×××××× ××××× ××× ×× ××××× ×× Backspace ××××××"
 
-#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1036
+#: ../plugins/snippets/snippets/manager.py:1042
 msgid "Type a new shortcut"
 msgstr "××××× ××××× ×××"
 
@@ -3283,9 +3032,7 @@ msgstr "××××× ×%s× ×××× ×××××× ×××××× ××××"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:594
 #, python-format
-msgid ""
-"Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution "
-"aborted."
+msgid "Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted."
 msgstr "×××× ××××× ×Öpython â(%s) ×××× ××××× ×××× ××××××, ×××××× ×××××."
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/placeholder.py:602
@@ -3542,12 +3289,8 @@ msgid "Custom Format"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If the user should be prompted for a format or if the selected or custom "
-"format should be used."
-msgstr ""
-"If the user should be prompted for a format or if the selected or custom "
-"format should be used."
+msgid "If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used."
+msgstr "If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used."
 
 #: ../plugins/time/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Prompt Type"
@@ -3616,6 +3359,9 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××× ×××× ××××××
 msgid "Zeitgeist dataprovider"
 msgstr "××× ××××× ×××××"
 
+#~ msgid "Open a new window"
+#~ msgstr "××××× ×××× ×××"
+
 #~ msgid ""
 #~ "List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is "
 #~ "writable by default."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]