[vinagre] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 10 Dec 2011 08:38:43 +0000 (UTC)
commit 8bf4aa683b2441e7e718db4095800f6d4c093cfe
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Dec 10 10:38:38 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ba21de5..277f767 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 13:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-10 10:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:38+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: he\n"
"Language: \n"
@@ -110,14 +110,10 @@ msgid "Enable fullscreen mode for this connection"
msgstr "××××× ××× ××× ××× ×××××× ××"
#: ../data/vinagre.ui.h:11
-msgid "Enter a valid hostname or IP address"
-msgstr "×× ××××× ××××× ×××× ×× ××××× IP ××××××"
-
-#: ../data/vinagre.ui.h:12
msgid "Folder"
msgstr "××××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:13
+#: ../data/vinagre.ui.h:12
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-tab.c:53
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-tab.c:49
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:148
@@ -125,90 +121,90 @@ msgstr "××××××"
msgid "Host:"
msgstr "××××:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:14
+#: ../data/vinagre.ui.h:13
msgid "Options"
msgstr "××××××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:15
+#: ../data/vinagre.ui.h:14
msgid "Parent Folder"
msgstr "×××××× ×××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:16
+#: ../data/vinagre.ui.h:15
msgid "Reverse Connections"
msgstr "××××××× ××××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:17
+#: ../data/vinagre.ui.h:16
msgid "Search for remote hosts on the network"
msgstr "××××× ××× ×××××× ××××××× ××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:18
+#: ../data/vinagre.ui.h:17
msgid "Select a remote desktop protocol for this connection"
msgstr "×× ××××× ×××××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:19
+#: ../data/vinagre.ui.h:18
msgid "Store the login credential in GNOME Keyring"
msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××× ××××××× ×× GNOME"
-#: ../data/vinagre.ui.h:20
+#: ../data/vinagre.ui.h:19
msgid "This desktop is reachable through the following IP address(es):"
msgstr "××××× ××××× ×× ×××× ××× ×××××/×× ×ÖIP ××××/××:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:21
+#: ../data/vinagre.ui.h:20
msgid "Vinagre is a remote desktop viewer for the GNOME desktop"
msgstr "âVinagre ××× ×××× ××××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ×× GNOME"
#. Translators: this is the reverse connection mode. "Always enabled" means it will be enabled by default in the program startup. You can see this string in the dialog Remote->Reverse connections.
-#: ../data/vinagre.ui.h:23
+#: ../data/vinagre.ui.h:22
msgid "_Always Enabled"
msgstr "_×××× ×××××"
#. This is a button label, in the authentication dialog
-#: ../data/vinagre.ui.h:25
+#: ../data/vinagre.ui.h:24
msgid "_Authenticate"
msgstr "×_×××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:26
+#: ../data/vinagre.ui.h:25
msgid "_Enable Reverse Connections"
msgstr "××××× _××××××× ××××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:27
+#: ../data/vinagre.ui.h:26
msgid "_Full screen"
msgstr "_××× ×××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:28
+#: ../data/vinagre.ui.h:27
msgid "_Fullscreen"
msgstr "×_×× ×××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:29
+#: ../data/vinagre.ui.h:28
msgid "_Host:"
msgstr "_××××:"
#. Translators: This is the name of a bookmark. It appears in the add/edit bookmark dialog.
-#: ../data/vinagre.ui.h:31
+#: ../data/vinagre.ui.h:30
msgid "_Name:"
msgstr "_××:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:32
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:295
+#: ../data/vinagre.ui.h:31
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:294
msgid "_Password:"
msgstr "_××××:"
-#: ../data/vinagre.ui.h:33
+#: ../data/vinagre.ui.h:32
msgid "_Protocol:"
msgstr "_××××××××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:34
+#: ../data/vinagre.ui.h:33
msgid "_Remember this credential"
msgstr "_××××× ×××× ××××× ×××"
-#: ../data/vinagre.ui.h:35
+#: ../data/vinagre.ui.h:34
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:105
#: ../plugins/ssh/vinagre-ssh-plugin.c:110
msgid "_Username:"
msgstr "_×× ×××××:"
#. Add your name here to appear as a translator in the about dialog
-#: ../data/vinagre.ui.h:37
+#: ../data/vinagre.ui.h:36
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×××× ××××××× <mark125 gmail com>\n"
@@ -338,14 +334,14 @@ msgstr "×××××××× VNC"
#. View only check button - not fully ready on spice-gtk side
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:259
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-tab.c:618
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:222
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:221
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:506
msgid "_View only"
msgstr "_××××× ××××"
#. Scaling check button
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:268
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:246
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:245
msgid "_Scaling"
msgstr "×_××××"
@@ -390,28 +386,28 @@ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× (3 ××××××)"
#. Translators: the whole sentence will be: Use Host <hostname> as a SSH tunnel
#. Translators: the whole sentence will be: Use host <hostname> as a SSH tunnel
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:326
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:257
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:256
msgid "Use h_ost"
msgstr "××××× ×_××××"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:335
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:266
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:265
msgid "hostname or user hostname"
msgstr "××_××××× ×× ××_××××× ××_×××××"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:336
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:267
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:266
msgid "Supply an alternative port using colon"
msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××××× ××××××××"
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:337
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:268
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:267
msgid "For instance: joe domain com:5022"
msgstr "××××××: yaron domain com:5022"
#. Translators: the whole sentence will be: Use host <hostname> as a SSH tunnel
#: ../plugins/vnc/vinagre-vnc-plugin.c:343
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:274
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:273
msgid "as a SSH tunnel"
msgstr "××××× SSH"
@@ -574,29 +570,29 @@ msgstr "SPICE"
msgid "Access Spice desktop server"
msgstr "×××× ×××× ××××××× ××××× Spice"
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:209
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:208
msgid "SPICE Options"
msgstr "×××××××× SPICE"
#. Resize guest check button
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:230
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:229
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:479
msgid "_Resize guest"
msgstr "_××××× ×××× ×××××"
#. Clipboard sharing check button
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:238
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:237
#: ../plugins/spice/vinagre-spice-tab.c:492
msgid "_Share clipboard"
msgstr "××××× _××× ×××××××"
#. Translators: This is the tooltip for the password field in a SPICE connection
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:300
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:299
msgid "Optional"
msgstr "×××× ×××××"
#. Translators: this is a pattern to open *.spice files in a open dialog.
-#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:321
+#: ../plugins/spice/vinagre-spice-plugin.c:320
msgid "Spice Files"
msgstr "××××× Spice"
@@ -1019,21 +1015,20 @@ msgstr "××××× ×××× ×××"
msgid "Error saving recent connection."
msgstr "××××× ×××××× ×××××× ××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:896
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:897
msgid "Could not get a screenshot of the connection."
msgstr "×× ×××× ×××× ××××× ××× ×× ××××××."
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:901
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:902
msgid "Save Screenshot"
msgstr "××××× ××××× ×××"
-#. Translators: This is the suggested filename (in save dialog) when taking a screenshot of the connection. %s will be replaced by the friendly name of the connection, for instance: Screenshot of wendell wendell-laptop, or Screenshot of 200.100.100.123
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:913
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:916
#, c-format
-msgid "Screenshot of %s"
-msgstr "××××× ××× ×× %s"
+msgid "Screenshot of %s at %s"
+msgstr "××××× ××× ×× %s ×Ö%s"
-#: ../vinagre/vinagre-tab.c:965
+#: ../vinagre/vinagre-tab.c:970
msgid "Error saving screenshot"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ××××"
@@ -1246,6 +1241,9 @@ msgstr "××××× ×××× ×××××"
msgid "Error while creating the file %s: %s"
msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ××××× %s:â %s"
+#~ msgid "Enter a valid hostname or IP address"
+#~ msgstr "×× ××××× ××××× ×××× ×× ××××× IP ××××××"
+
#~ msgid "Vinagre failed to open a UI file,"
#~ msgstr "×××××× Vinagre ××××× ×××××× ×××× ×××× ×××××,"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]