[gnome-boxes] Added Swedish translation



commit 78d8dd912149faffcb905a7d7793a7c9c391ffeb
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sat Dec 10 08:53:19 2011 +0100

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   |  316 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 317 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 8fb6632..376226e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,3 +2,4 @@
 de
 nb
 pl
+sv
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..622d911
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+# Swedish translation for gnome-boxes.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-boxes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-10 08:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:52+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/main.vala:45
+msgid "Boxes"
+msgstr "Boxes"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
+msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
+msgstr "Enkel visare/hanterare fÃr virtuella maskiner"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
+msgid "View and use virtual machines"
+msgstr "Visa och anvÃnd virtuella maskiner"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Animation duration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/sidebar.vala:148
+msgid "Collections"
+msgstr "Samlingar"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot interval"
+msgstr "Intervall fÃr skÃrmbilder"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
+msgstr "Intervallet i sekunder mellan uppdateringar av skÃrmbild"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The list of boxes collections"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window maximized"
+msgstr "FÃnster maximerat"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Maximerat tillstÃnd fÃr fÃnster"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window position"
+msgstr "FÃnsterposition"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window position (x and y)"
+msgstr "FÃnsterposition (x och y)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Window size"
+msgstr "FÃnsterstorlek"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Window size (width and height)"
+msgstr "FÃnsterstorlek (bredd och hÃjd)"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:235
+msgid "Virtualizer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:236
+#: ../src/remote-machine.vala:63
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:240
+#: ../src/remote-machine.vala:67
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#. 3rd row
+#: ../src/machine.vala:279
+#: ../src/unattended-installer.vala:167
+#: ../src/wizard.vala:282
+msgid "Password"
+msgstr "LÃsenord"
+
+#: ../src/main.vala:9
+msgid "Display version number"
+msgstr "Visa versionsnummer"
+
+#: ../src/main.vala:10
+msgid "URI to display, broker or installer media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.vala:15
+msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
+msgstr "- Ett enkelt program fÃr att komma Ãt fjÃrrdatorer eller virtuella maskiner"
+
+#: ../src/properties.vala:67
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
+
+#: ../src/properties.vala:71
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/properties.vala:75
+msgid "Devices"
+msgstr "Enheter"
+
+#: ../src/properties.vala:217
+msgid "CPU:"
+msgstr "Processor:"
+
+#: ../src/properties.vala:224
+msgid "I/O:"
+msgstr "In/Ut:"
+
+#: ../src/properties.vala:231
+msgid "Net:"
+msgstr "NÃtverk:"
+
+#: ../src/remote-machine.vala:60
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../src/sidebar.vala:141
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Nya och tidigare"
+
+#: ../src/sidebar.vala:143
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriter"
+
+#: ../src/sidebar.vala:144
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: ../src/sidebar.vala:145
+msgid "Shared with you"
+msgstr "Delad med dig"
+
+#: ../src/sidebar.vala:162
+#: ../src/wizard.vala:99
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
+#: ../src/spice-display.vala:132
+msgid "Share clipboard"
+msgstr "Dela urklipp"
+
+#: ../src/spice-display.vala:139
+msgid "Resize guest"
+msgstr "StorleksÃndra gÃst"
+
+#: ../src/spice-display.vala:149
+msgid "USB redirection"
+msgstr "USB-omdirigering"
+
+#: ../src/topbar.vala:63
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../src/topbar.vala:155
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d markerat"
+
+#: ../src/topbar.vala:157
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Klicka pà objekt fÃr att markera dem"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:122
+msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
+msgstr "VÃlj expressinstallation fÃr att automatiskt fÃrkonfigurera boxen med optimala instÃllningar."
+
+#. First row
+#: ../src/unattended-installer.vala:134
+msgid "Express Install"
+msgstr "Expressinstallation"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:156
+#: ../src/wizard.vala:281
+msgid "Username"
+msgstr "AnvÃndarnamn"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:177
+msgid "_Add Password"
+msgstr "_LÃgg till lÃsenord"
+
+#: ../src/vnc-display.vala:134
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivskyddad"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:54
+#: ../src/wizard-source.vala:78
+msgid "Enter URL"
+msgstr "Ange URL"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:64
+msgid "Select a file"
+msgstr "VÃlj en fil"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:93
+msgid ""
+"<b>Desktop Access</b>\n"
+"\n"
+"Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard-source.vala:120
+msgid "Select a device or ISO file"
+msgstr "VÃlj en enhet eller ISO-fil"
+
+#: ../src/wizard.vala:99
+#: ../src/wizard.vala:445
+msgid "Continue"
+msgstr "FortsÃtt"
+
+#: ../src/wizard.vala:258
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../src/wizard.vala:259
+msgid "Host"
+msgstr "VÃrd"
+
+#: ../src/wizard.vala:265
+#: ../src/wizard.vala:271
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../src/wizard.vala:266
+msgid "TLS Port"
+msgstr "TLS-port"
+
+#: ../src/wizard.vala:275
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../src/wizard.vala:286
+msgid "Memory"
+msgstr "Minne"
+
+#: ../src/wizard.vala:288
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
+
+#: ../src/wizard.vala:288
+#, c-format
+msgid "%s maximum"
+msgstr "%s maximalt"
+
+#: ../src/wizard.vala:331
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduktion"
+
+#: ../src/wizard.vala:335
+msgid ""
+"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
+"\n"
+"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wizard.vala:347
+msgid "Source Selection"
+msgstr "Val av kÃlla"
+
+#: ../src/wizard.vala:348
+msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
+msgstr "Mata in installationsmedia fÃr operativsystemet eller vÃlj en kÃlla nedan"
+
+#: ../src/wizard.vala:363
+msgid "Preparation"
+msgstr "FÃrberedelse"
+
+#: ../src/wizard.vala:364
+msgid "Preparing to create new box"
+msgstr "FÃrbereder att skapa ny box"
+
+#: ../src/wizard.vala:381
+msgid "Analyzing installer media."
+msgstr "Analyserar installationsmedia."
+
+#: ../src/wizard.vala:392
+msgid "Setup"
+msgstr "Konfigurera"
+
+#: ../src/wizard.vala:399
+msgid "Review"
+msgstr "Granska"
+
+#: ../src/wizard.vala:401
+msgid "Will create a new box with the following properties:"
+msgstr "Kommer att skapa en ny box med fÃljande egenskaper:"
+
+#: ../src/wizard.vala:419
+msgid "Create a Box"
+msgstr "Skapa en box"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]