[rygel/rygel-0-12] Update French translation
- From: Jens Georg <jensgeorg src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-12] Update French translation
- Date: Thu, 8 Dec 2011 09:54:01 +0000 (UTC)
commit 2c455b986a32ad85b772facc2c7887765166507a
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Thu Nov 24 10:55:22 2011 +0100
Update French translation
po/fr.po | 46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3bc8fdd..cc0b520 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Laurent Coudeur <laurentc iol ie>, 2010.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010-2011.
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010-2011.
+# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 10:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 19:29+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-24 10:55+0100\n"
+"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,8 +212,8 @@ msgstr "Titres"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:177
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:220
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:278
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:230
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:288
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
msgid "No such object"
@@ -226,6 +227,10 @@ msgstr "Plage non valide"
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "ParamÃtres non valides"
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Impossible de parcourir les ÃlÃments fils"
+
#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
@@ -360,19 +365,19 @@ msgstr "URI ÂÂ%sÂÂ non valide"
msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:65
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "L'envoi de donnÃes vers l'ÃlÃment non vide ÂÂ%sÂÂ n'est pas autorisÃ"
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr "Aucune URI modifiable disponible pour %s"
#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:142
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:177
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Impossible de dÃplacer le fichier cachà %sÂ: %s"
@@ -428,26 +433,26 @@ msgstr "Impossible d'obtenir l'URI original pour ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "URI ÂÂ%sÂÂ non valide pour l'importation de contenu"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:83
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Aucun ÃlÃment dans DIDL-Lite provenant du clientÂ: ÂÂ%sÂÂ"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:211
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:221
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "ParamÃtre ÂÂElementsÂÂ manquant."
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:214
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:224
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Les commentaires ne sont pas permis dans le XML"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:371
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:292
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:391
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "La crÃation d'objet dans %s n'est pas autorisÃe"
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:318
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Impossible de creÌer l'ÃlÃment sous ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
@@ -497,13 +502,13 @@ msgstr "Impossible de crÃer la fabrique de pÃriphÃrique racineÂ: %s"
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Impossible de crÃer RootDevice pour %s. RaisonÂ: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:263
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "URI incorrectÂ: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:275
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Impossible de sonder le protocole pour l'URI %s. ÂÂ%sÂÂ est prÃsumÃ"
@@ -601,11 +606,7 @@ msgstr "Aucune valeur disponible pour ÂÂ%sÂÂ"
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Valeur de ÂÂ%sÂÂ hors des limites"
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:60
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Non applicable"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:223
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:199
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s."
msgstr "Impossible d'Ãcrire la description modifiÃe dans %s."
@@ -631,3 +632,6 @@ msgstr "Impossible de dÃmarrer le service RygelÂ: %s"
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Impossible d'arrÃter le service RygelÂ: %s"
+
+#~ msgid "Not Applicable"
+#~ msgstr "Non applicable"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]