[gnote/stable-0.7] Update Simplified Chinese translation.



commit 4027c5233fad6c63d0465f401d8df89f29855dbe
Author: Yangtse Su <yangtsesu gmail com>
Date:   Wed Dec 7 17:49:37 2011 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  314 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 157 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5eb7266..16f8cab 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnote master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gnote&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-28 19:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 23:12+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-25 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 21:58+0800\n"
+"Last-Translator: Yangtse Su <yangtsesu gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "Gnote åçååå"
 msgid "Simple and easy to use note-taking"
 msgstr "çåæççéæå"
 
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:1 ../src/actionmanager.cpp:217
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:1 ../src/actionmanager.cpp:221
 msgid "_About"
 msgstr "åä(_A)"
 
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:2 ../src/actionmanager.cpp:208
-#: ../src/tray.cpp:466
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:2 ../src/actionmanager.cpp:212
+#: ../src/tray.cpp:467
 msgid "_Help"
 msgstr "åå(_H)"
 
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:3 ../src/actionmanager.cpp:205
-#: ../src/tray.cpp:461
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:3 ../src/actionmanager.cpp:209
+#: ../src/tray.cpp:462
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ééé(_P)"
 
@@ -510,103 +510,103 @@ msgstr "åå"
 msgid "Unknown"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:170
+#: ../src/actionmanager.cpp:174
 msgid "_File"
 msgstr "æä(_F)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:174
+#: ../src/actionmanager.cpp:178
 msgid "_New"
 msgstr "æå(_N)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:175 ../src/actionmanager.cpp:226
+#: ../src/actionmanager.cpp:179 ../src/actionmanager.cpp:230
 msgid "Create a new note"
 msgstr "ååæäç"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:180
+#: ../src/actionmanager.cpp:184
 msgid "_Open..."
 msgstr "æå(_O)..."
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:180
+#: ../src/actionmanager.cpp:184
 msgid "Open the selected note"
 msgstr "æåéääç"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:186
+#: ../src/actionmanager.cpp:190
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:186
+#: ../src/actionmanager.cpp:190
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "åééääç"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:192 ../src/notewindow.cpp:361
+#: ../src/actionmanager.cpp:196 ../src/notewindow.cpp:365
 msgid "_Close"
 msgstr "åé(_C)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:192
+#: ../src/actionmanager.cpp:196
 msgid "Close this window"
 msgstr "åéæçå"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:197 ../src/tray.cpp:478
+#: ../src/actionmanager.cpp:201 ../src/tray.cpp:479
 msgid "_Quit"
 msgstr "éå(_Q)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:197
+#: ../src/actionmanager.cpp:201
 msgid "Quit Gnote"
 msgstr "éå Gnote"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:200
+#: ../src/actionmanager.cpp:204
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:205 ../src/preferencesdialog.cpp:89
+#: ../src/actionmanager.cpp:209 ../src/preferencesdialog.cpp:89
 msgid "Gnote Preferences"
 msgstr "Gnote ééé"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:212
+#: ../src/actionmanager.cpp:216
 msgid "_Contents"
 msgstr "çå(_C)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:212
+#: ../src/actionmanager.cpp:216
 msgid "Gnote Help"
 msgstr "Gnote åå"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:217
+#: ../src/actionmanager.cpp:221
 msgid "About Gnote"
 msgstr "åä Gnote"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:221
+#: ../src/actionmanager.cpp:225
 msgid "TrayIcon"
 msgstr "æçåæ"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:226
+#: ../src/actionmanager.cpp:230
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "ååæäç(_N)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:231 ../src/notewindow.cpp:313
+#: ../src/actionmanager.cpp:235 ../src/notewindow.cpp:317
 msgid "_Search All Notes"
 msgstr "æçåéäç(_S)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:231
+#: ../src/actionmanager.cpp:235
 msgid "Open the Search All Notes window"
 msgstr "æåæçåéäççå"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:236
+#: ../src/actionmanager.cpp:240
 msgid "S_ynchronize Notes"
 msgstr "åæäç(_Y)"
 
-#: ../src/actionmanager.cpp:236
+#: ../src/actionmanager.cpp:240
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "åååæäç"
 
-#: ../src/gnote.cpp:278
+#: ../src/gnote.cpp:275
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "ææååæäç"
 
-#: ../src/gnote.cpp:327
+#: ../src/gnote.cpp:324
 msgid "and Tomboy original authors."
 msgstr "äå Tomboy åäèã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:336
+#: ../src/gnote.cpp:333
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Funda Wang <fundawang gmail com>, 2005-2008ã\n"
@@ -614,10 +614,10 @@ msgstr ""
 "Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2009ã\n"
 "YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010ã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:344
+#: ../src/gnote.cpp:341
 msgid ""
 "Copyright  2010-2011 Aurimas Cernius\n"
-"Copyright  2009-2010 Debarshi Ray\n"
+"Copyright  2009-2011 Debarshi Ray\n"
 "Copyright  2009 Hubert Figuiere\n"
 "Copyright  2004-2009 the Tomboy original authors."
 msgstr ""
@@ -626,71 +626,71 @@ msgstr ""
 "çæææ Â 2009 Hubert Figuiere\n"
 "çæææ Â 2004-2009 Tomboy åäèã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:348
+#: ../src/gnote.cpp:345
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "çåæççæééæååççåã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:359
+#: ../src/gnote.cpp:356
 msgid "Homepage"
 msgstr "äé"
 
-#: ../src/gnote.cpp:429
+#: ../src/gnote.cpp:431
 msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
 msgstr "å Gnote ää GNOME éæåçåèèã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:432
 msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
 msgstr "çåååäçççåèåã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:430
+#: ../src/gnote.cpp:432
 msgid "path"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/gnote.cpp:431
+#: ../src/gnote.cpp:433
 msgid "Open the search all notes window with the search text."
 msgstr "æåæçåéäççåã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:431 ../src/gnote.cpp:436 ../src/gnote.cpp:437
+#: ../src/gnote.cpp:433 ../src/gnote.cpp:438 ../src/gnote.cpp:439
 msgid "text"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/gnote.cpp:432
+#: ../src/gnote.cpp:434
 msgid "Print version information."
 msgstr "æççæäæã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:434
+#: ../src/gnote.cpp:436
 msgid "Create and display a new note, with a optional title."
 msgstr "åååæçääåæåéæéçæäçã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:434
+#: ../src/gnote.cpp:436
 msgid "title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:437
 msgid "Display the existing note matching title."
 msgstr "æçåéæéççæäçã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:435
+#: ../src/gnote.cpp:437
 msgid "title/url"
 msgstr "æé/url"
 
-#: ../src/gnote.cpp:436
+#: ../src/gnote.cpp:438
 msgid "Display the 'Start Here' note."
 msgstr "æçâäèéååâäçã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:437
+#: ../src/gnote.cpp:439
 msgid "Search and highlight text in the opened note."
 msgstr "åååçäçäæçææ(éäæç)ã"
 
-#: ../src/gnote.cpp:442
+#: ../src/gnote.cpp:444
 msgid "A note taking application"
 msgstr "äääççå"
 
-#: ../src/gnote.cpp:442
+#: ../src/gnote.cpp:444
 msgid "Gnote options at launch"
 msgstr "Gnote ååéé"
 
-#: ../src/gnote.cpp:630
+#: ../src/gnote.cpp:632
 msgid "Version %1%"
 msgstr "çæ %1%"
 
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "ææéååéæ"
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:307 ../src/notemanager.cpp:110
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:307 ../src/notemanager.cpp:112
 msgid "New Note Template"
 msgstr "æåäçææ"
 
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "äèï"
 msgid "Copyright:"
 msgstr "çæææï"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:252
+#: ../src/notemanager.cpp:253
 msgid ""
 "<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\";>Start "
 "Here\n"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "çãææååçææåïæäææèå<link:internal>å Gnote ääçéæ</link:"
 "internal>çæåïéäèååäåçïååéæååæåèäçã</note-content>"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:271
+#: ../src/notemanager.cpp:272
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Gnote\n"
 "\n"
@@ -919,55 +919,55 @@ msgstr ""
 "</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:286 ../src/notemanager.cpp:338
+#: ../src/notemanager.cpp:287 ../src/notemanager.cpp:339
 msgid "Start Here"
 msgstr "äèéåå"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:291
+#: ../src/notemanager.cpp:292
 msgid "Using Links in Gnote"
 msgstr "å Gnote ääçéæ"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:555
+#: ../src/notemanager.cpp:556
 msgid "New Note"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../src/notemanager.cpp:683
+#: ../src/notemanager.cpp:684
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "åææèæçæäçã"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:151
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:121
 msgid "Rename Note Links?"
 msgstr "éååäçéæåï"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:156
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:125
 msgid "_Don't Rename Links"
 msgstr "äéååéæ(_D)"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:157
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:126
 msgid "_Rename Links"
 msgstr "éååéæ(_R)"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:158
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:127
 msgid "Select All"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:159
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:128
 msgid "Select None"
 msgstr "åéäé"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:160
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:129
 msgid "Always show this _window"
 msgstr "æææçæçå(_W)"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:161
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:130
 msgid "Alwa_ys rename links"
 msgstr "ææéååéæ(_Y)"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:163
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:132
 msgid "Never rename _links"
 msgstr "åäéååéæ(_L)"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:182
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" to"
 "\"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
@@ -979,169 +979,169 @@ msgstr ""
 "\n"
 "åæäæéååèäéæïåäåæåæéã"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:215
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:184
 msgid "Rename Links"
 msgstr "éååéæ"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:230
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:199
 msgid "Note Title"
 msgstr "äçæé"
 
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:266
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:235
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "éç(_V)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:74
+#: ../src/notewindow.cpp:78
 msgid "Find in This Note"
 msgstr "åæäçäææ"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:321
+#: ../src/notewindow.cpp:325
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "éæåæäç(_L)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:329
+#: ../src/notewindow.cpp:333
 msgid "Te_xt"
 msgstr "ææ(_X)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:338
+#: ../src/notewindow.cpp:342
 msgid "_Find in This Note"
 msgstr "åæäçäææ(_F)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:353
+#: ../src/notewindow.cpp:357
 msgid "Clos_e All Notes"
 msgstr "åéåéäç(_E)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:388
+#: ../src/notewindow.cpp:392
 msgid "Search"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:392
+#: ../src/notewindow.cpp:396
 msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
 msgstr "æçæçäç(Ctrl-Shift-F)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:402
+#: ../src/notewindow.cpp:406
 msgid "Link"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:408
+#: ../src/notewindow.cpp:412
 msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
 msgstr "åéäææéæåæäç(Ctrl-L)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:417
+#: ../src/notewindow.cpp:421
 msgid "_Text"
 msgstr "ææ(_T)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:423
+#: ../src/notewindow.cpp:427
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "èçææåæ"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:427
+#: ../src/notewindow.cpp:431
 msgid "T_ools"
 msgstr "åå(_O)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:432
+#: ../src/notewindow.cpp:436
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "åæäçääçåå"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:442
+#: ../src/notewindow.cpp:446
 msgid "Delete this note"
 msgstr "åéæäç"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:452
+#: ../src/notewindow.cpp:456
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "åæäç"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:495
+#: ../src/notewindow.cpp:499
 msgid "_Find..."
 msgstr "ææ(_F)..."
 
-#: ../src/notewindow.cpp:503
+#: ../src/notewindow.cpp:507
 msgid "Find _Next"
 msgstr "ææäää(_N)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:513
+#: ../src/notewindow.cpp:517
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ææäää(_P)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:583
+#: ../src/notewindow.cpp:587
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "ææååäç"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:625
+#: ../src/notewindow.cpp:629
 msgid "_Next"
 msgstr "äää(_N)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:626
+#: ../src/notewindow.cpp:630
 msgid "_Previous"
 msgstr "äää(_P)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:639
+#: ../src/notewindow.cpp:643
 msgid "_Find:"
 msgstr "ææ(_F)ï"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1081
+#: ../src/notewindow.cpp:1085
 msgid "<b>_Bold</b>"
 msgstr "<b>çä(_B)</b>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1082
+#: ../src/notewindow.cpp:1086
 msgid "<i>_Italic</i>"
 msgstr "<i>æä(_I)</i>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1083
+#: ../src/notewindow.cpp:1087
 msgid "<s>_Strikeout</s>"
 msgstr "<s>åéç(_S)</s>"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1085
+#: ../src/notewindow.cpp:1089
 msgid "_Highlight"
 msgstr "éä(_H)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1087
+#: ../src/notewindow.cpp:1091
 msgid "_Normal"
 msgstr "æé(_N)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1089
+#: ../src/notewindow.cpp:1093
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "åå(_G)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1091
+#: ../src/notewindow.cpp:1095
 msgid "_Large"
 msgstr "å(_L)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1093
+#: ../src/notewindow.cpp:1097
 msgid "S_mall"
 msgstr "å(_M)"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1099
 msgid "Bullets"
 msgstr "éççå"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1098
+#: ../src/notewindow.cpp:1102
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1099
+#: ../src/notewindow.cpp:1103
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../src/notewindow.cpp:1170
+#: ../src/notewindow.cpp:1174
 msgid "Font Size"
 msgstr "åäåå"
 
 #. %1% is the number of note.
-#: ../src/note.cpp:69
+#: ../src/note.cpp:68
 msgid "Really delete this note?"
 msgid_plural "Really delete these %1% notes?"
 msgstr[0] "ççèåéè %1% ääçåï"
 
-#: ../src/note.cpp:81
+#: ../src/note.cpp:80
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "åææåéääçïååååæääåã"
 
-#: ../src/note.cpp:117
+#: ../src/note.cpp:116
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "äåäçæææåéã"
 
-#: ../src/note.cpp:118
+#: ../src/note.cpp:117
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.gnote. "
@@ -1150,63 +1150,63 @@ msgstr ""
 "äåæçäçæåçäéèãèææææåæèåççççéïäåæå ~/.gnote æ"
 "åæèåçæéãéèçèåå ~/.gnote.log äæåã"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:84
+#: ../src/recentchanges.cpp:92
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "æçåéäç"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:89
+#: ../src/recentchanges.cpp:97
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "ååååå(_A)"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:107
+#: ../src/recentchanges.cpp:115
 msgid "_Search:"
 msgstr "æç(_S)ï"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:271
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:120
+#: ../src/recentchanges.cpp:279
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
 msgid "Notebooks"
 msgstr "äçæ"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:348
+#: ../src/recentchanges.cpp:356
 msgid "Note"
 msgstr "äç"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:369
+#: ../src/recentchanges.cpp:377
 msgid "Last Changed"
 msgstr "æèææ"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:513
+#: ../src/recentchanges.cpp:557
 msgid "Matches"
 msgstr "åéé"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:567
+#: ../src/recentchanges.cpp:611
 msgid "%1% match"
 msgid_plural "%1% matches"
 msgstr[0] "%1% äåéé"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:581
+#: ../src/recentchanges.cpp:625
 msgid "Total: %1% note"
 msgid_plural "Total: %1% notes"
 msgstr[0] "æèï%1% ääç"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:597
+#: ../src/recentchanges.cpp:641
 msgid "Matches: %1% note"
 msgid_plural "Matches: %1% notes"
 msgstr[0] "åéï%1% ääç"
 
-#: ../src/recentchanges.cpp:739
+#: ../src/recentchanges.cpp:789
 msgid "Notes"
 msgstr "äç"
 
-#: ../src/tray.cpp:51
+#: ../src/tray.cpp:54
 msgid "Take notes"
 msgstr "èäç"
 
-#: ../src/tray.cpp:162
+#: ../src/tray.cpp:165
 msgid " (new)"
 msgstr " (æ)"
 
-#: ../src/tray.cpp:471
+#: ../src/tray.cpp:472
 msgid "_About Gnote"
 msgstr "åä Gnote(_A)"
 
@@ -1283,30 +1283,30 @@ msgstr[0] "%1% åå"
 msgid "No Date"
 msgstr "ææææ"
 
-#: ../src/watchers.cpp:209
+#: ../src/watchers.cpp:210
 msgid "(Untitled %1%)"
 msgstr "(ææé %1%)"
 
-#: ../src/watchers.cpp:244
+#: ../src/watchers.cpp:245
 msgid ""
 "A note with the title <b>%1%</b> already exists. Please choose another name "
 "for this note before continuing."
 msgstr "åçååæéä <b>%1%</b> çäçãèåççåäæäçéæååçåçã"
 
-#: ../src/watchers.cpp:258
+#: ../src/watchers.cpp:259
 msgid "Note title taken"
 msgstr "äçæéåèäç"
 
-#: ../src/watchers.cpp:593
+#: ../src/watchers.cpp:594
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ååéæåå(_C)"
 
-#: ../src/watchers.cpp:599
+#: ../src/watchers.cpp:600
 msgid "_Open Link"
 msgstr "æåéæ(_O)"
 
 #: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:38
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:101
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:109
 msgid "Create a new notebook"
 msgstr "ååæäçæ"
 
@@ -1345,49 +1345,49 @@ msgstr "åéäç"
 msgid "Unfiled Notes"
 msgstr "æåçäç"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:95
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:103
 msgid "Note_books"
 msgstr "äçæ(_B)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:96
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:121
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:104
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:129
 msgid "Create a new note in a notebook"
 msgstr "åäçæäååæäç"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:100
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:255
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:108
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:263
 msgid "New Note_book..."
 msgstr "æåäçæ(_B)..."
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:105
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:113
 msgid "_New Note"
 msgstr "æåäç(_N)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:106
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:114
 msgid "Create a new note in this notebook"
 msgstr "åæäçæäååæäç"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:110
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:118
 msgid "_Open Template Note"
 msgstr "æåææäç(_O)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:111
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:119
 msgid "Open this notebook's template note"
 msgstr "æåæäçæçææäç"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:115
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:123
 msgid "Delete Note_book"
 msgstr "åéæäçæ(_B)"
 
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:116
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:124
 msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "åééäçäçæ"
 
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:338
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:337
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "ççèåéæäçæï"
 
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:339
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:338
 msgid ""
 "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 "longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
@@ -1402,15 +1402,15 @@ msgstr "æåâ%1%âäç"
 msgid "No notebook"
 msgstr "ææäçæ"
 
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:83
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:84
 msgid "Place this note into a notebook"
 msgstr "åæäçæåäääçæ"
 
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:165
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:166
 msgid "Notebook"
 msgstr "äçæ"
 
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:190
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:191
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "æåäçæ(_N)..."
 
@@ -1525,15 +1525,15 @@ msgstr "ååä HTML"
 msgid "Exports individual notes to HTML."
 msgstr "ååäçäççç HTMLã"
 
-#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:151
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:145
 msgid "Your note was exported to \"%1%\"."
 msgstr "æçäçåååäâ%1%âã"
 
-#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:160
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:154
 msgid "Note exported successfully"
 msgstr "äçååæå"
 
-#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:185
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:179
 #, c-format
 msgid "Could not save the file \"%s\""
 msgstr "ææäåæäâ%sâ"
@@ -1648,33 +1648,33 @@ msgstr "çéäçååå"
 msgid "Import your notes from the Sticky Notes applet."
 msgstr "äçéäçäååã"
 
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:112
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:109
 msgid "Import from Sticky Notes"
 msgstr "äçéäçäåå"
 
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:242
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:209
 msgid "No Sticky Notes found"
 msgstr "ææåçéäç"
 
 #. %1% is a the file name
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:244
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:211
 msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"%1%\"."
 msgstr "â%1%âäææååéççéäçæäã"
 
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:252
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:219
 msgid "Sticky Notes import completed"
 msgstr "çéäçååæå"
 
 #. here %1% is the number of notes imported, %2% the total number of notes.
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:254
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:221
 msgid "<b>%1%</b> of <b>%2%</b> Sticky Notes were successfully imported."
 msgstr "åæåååä <b>%1%</b> äçéäçäç <b>%2%</b> äã"
 
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:273
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:240
 msgid "Untitled"
 msgstr "ææé"
 
-#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:320
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:287
 msgid "Sticky Note: "
 msgstr "çéäçï"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]