[gnome-shell-extensions] Added uk translation



commit 729f233d7a32721794d0bf345e3d1d0f20ca0ea2
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Mon Dec 5 13:31:44 2011 +0200

    Added uk translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/uk.po   |  310 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 311 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 170a041..db377c9 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -26,6 +26,7 @@ sl
 sv
 te
 vi
+uk
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..c736454
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+# Ukrainian translation for gnome-shell-extensions.
+# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
+# Alexandr Toorchyn <ilex mail ua>, 2011.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-05 13:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:49+0400\n"
+"Last-Translator: Alexandr Toorchyn <ilex mail ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
+msgid "Notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
+msgid "System Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
+msgid "Switch User"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
+msgid "Log Out..."
+msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81
+msgid "Suspend"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
+msgid "Power Off..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐâ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54
+msgid ""
+"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
+"Please choose your preferred behaviour:\n"
+"\n"
+"All & Thumbnails:\n"
+"    This mode presents all applications from all workspaces in one "
+"selection \n"
+"    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
+"small \n"
+"    thumbnails resembling the window itself. \n"
+"\n"
+"Workspace & Icons:\n"
+"    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
+"    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
+"used \n"
+"    application of your previous workspace. This is always the last symbol "
+"in \n"
+"    the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
+"    Every window is represented by its application icon.  \n"
+"\n"
+"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, "
+"just\n"
+"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings "
+"application."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Alternate Tab ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ. \n"
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:\n"
+"\n"
+"ÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ:\n"
+"   Ð ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ \n"
+"    ÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ \n"
+"   ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. \n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ:\n"
+"    ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ \n"
+"   ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ \n"
+"   ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÐ \n"
+"   ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ/"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ. \n"
+"   ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.  \n"
+"\n"
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ Alt-Tab "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐ\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Ð extensions.gnome.org ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ."
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295
+msgid "Alt Tab Behaviour"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Alt Tab"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311
+msgid "All & Thumbnails"
+msgstr "ÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318
+msgid "Workspace & Icons"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Alternate Tab"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
+"workspace_icons."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Alt Tab. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: native, all_thumbnails Ñ"
+"workspace_icons."
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The alt tab behaviour."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Alt Tab"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
+"followed by a colon and the workspace number"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ),"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Application and workspace list"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:570
+msgid "Drag here to add favorites"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:903
+msgid "New Window"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:905
+msgid "Quit Application"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:910
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:911
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Autohide duration"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Autohide effect"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable/disable autohide"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Icon size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Position of the dock"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Sets icon size of the dock."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Âresize ÐÐÐ "
+"ÂrescaleÂ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
+"'left'"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Âright ÐÐÐ "
+"ÂleftÂ"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../extensions/example/extension.js:11
+msgid "Hello, world!"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÑÑÐ!"
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:227
+#, c-format
+msgid "%s is away."
+msgstr "%s ÐÑÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:230
+#, c-format
+msgid "%s is offline."
+msgstr "%s ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:233
+#, c-format
+msgid "%s is online."
+msgstr "%s Ð ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../extensions/gajim/extension.js:236
+#, c-format
+msgid "%s is busy."
+msgstr "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
+"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
+"restarting the shell to have any effect."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ, Ð ÐÐ "
+"Ð ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Place window captions on top"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
+"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
+"more the position and size of the actual window"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ. 'grid' â "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, 'natural' "
+"â ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ Ñ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
+"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
+"This setting applies only with the natural placement strategy."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ, "
+"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂnaturalÂ."
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Use more screen for windows"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window placement strategy"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ~/.themes/name/gnome-shell"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Theme name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+msgid "Normal"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+msgid "Left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+msgid "Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+msgid "Upside-down"
+msgstr "ÐÐ 180 ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
+msgid "Configure display settings..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]