[gimp/metadata-browser] Updated Vietnamese translation
- From: Roman Joost <romanofski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/metadata-browser] Updated Vietnamese translation
- Date: Fri, 2 Dec 2011 02:24:02 +0000 (UTC)
commit ba29fc146f35bcc5462f2e6446149e8f582789ba
Author: Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>
Date: Wed Oct 26 09:50:53 2011 +1100
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 2270 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 760 insertions(+), 1510 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5060479..f473e16 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright  2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
# T.M.Thanh <tmthanh yahoo com>, 2002-2003.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2006.
+# Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp Gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-02 18:03+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-26 01:36+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán VÅ HÆng <vuhung16plus gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +19,9 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
+"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
+"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
@@ -38,7 +42,6 @@ msgstr ""
"Spencer Kimball, Peter Mattis và NhÃm PhÃt Trián GIMP."
#: ../app/about.h:34
-#, fuzzy
msgid ""
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -55,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ChÆÆng trÃnh nÃy là phán mám tá do; bán cà thá phÃt hÃnh lái nà vÃ/hoác sáa "
"Äái nà vái Äiáu kián cáa Giáy PhÃp CÃng Cáng GNU nhÆ ÄÆác xuát bán bái Tá "
-"Chác Phán Mám Tá Do; hoác phiÃn bán 2 cáa Giáy PhÃp nÃy, hoác (tÃy chán) bát "
+"Chác Phán Mám Tá Do; hoác phiÃn bán 3 cáa Giáy PhÃp nÃy, hoác (tÃy chán) bát "
"ká phiÃn bán sau nÃo.\n"
"\n"
"ChÆÆng trÃnh nÃy ÄÆác phÃt hÃnh và mong muán nà cà Ãch, nhÆng KHÃNG Cà BáO "
@@ -64,9 +67,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bán ÄÃ nhán mát bán sao cáa Giáy PhÃp CÃng Cáng GNU cÃng vái chÆÆng trÃnh "
"nÃy; náu khÃng, hÃy viát thÆ cho Tá Chác Phán Mám Tá Do,\n"
-"Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
-"Boston, MA 02110-1301, USA."
+"CÃ thá xem tái <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../app/app.c:224
#, c-format
@@ -105,12 +106,11 @@ msgstr "Xuát chi tiát"
#: ../app/main.c:163
msgid "Start a new GIMP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Má cáa sá GIMP mái"
#: ../app/main.c:168
-#, fuzzy
msgid "Open images as new"
-msgstr "Má ánh dáng láp"
+msgstr "Má ánh mái "
#: ../app/main.c:173
msgid "Run without a user interface"
@@ -118,14 +118,13 @@ msgstr "Cháy khÃng cà giao dián ngÆái dÃng"
#: ../app/main.c:178
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
-msgstr "KhÃng tái cÃc bÃt vá, dác, máu ..."
+msgstr "KhÃng tái chái, dác, máu ..."
#: ../app/main.c:183
msgid "Do not load any fonts"
msgstr "KhÃng tái phÃng chá nÃo"
#: ../app/main.c:188
-#, fuzzy
msgid "Do not show a splash screen"
msgstr "KhÃng hián thá cáa sá khái cháy"
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Xuát mát táp tin  gimprc  (tÃi nguyÃn GIMP) cà thiát lá
#: ../app/main.c:271
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
-msgstr ""
+msgstr "Äáu ra là danh sÃch Äà sáp xáp cÃc thá tác phán Äái trong PDB"
#: ../app/main.c:389
msgid "[FILE|URI...]"
@@ -209,20 +208,20 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:426
msgid "Another GIMP instance is already running."
-msgstr ""
+msgstr "Mát cáa sá GIMP khÃc Äang cháy "
#: ../app/main.c:496
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Äáu ra GIMP. Nhán phÃm bát ká Äá ÄÃng cáa sá nÃy. "
#: ../app/main.c:497
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(GÃ phÃm bát ká Äá ÄÃng cáa sá nÃy)\n"
#: ../app/main.c:514
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
-msgstr ""
+msgstr "Äáu ra GIMP. Bán cà thá thu nhá nÃ, nhÆng Äáng ÄÃng hán. "
#: ../app/sanity.c:433
#, c-format
@@ -258,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "dÃng phiÃn bán %s %s (trÃnh biÃn dách %s)"
#: ../app/version.c:138
#, c-format
@@ -268,13 +267,13 @@ msgstr "%s phiÃn bán %s"
#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:388
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:88
msgid "Brush Editor"
-msgstr "Bá sáa bÃt vá"
+msgstr "Bá sáa chái"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
#: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
msgid "Brushes"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "Chái"
#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:327
msgid "Buffers"
@@ -290,9 +289,8 @@ msgid "Colormap"
msgstr "Bá trà mÃu"
#: ../app/actions/actions.c:124
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "Cáu hÃnh tÃi nguyÃn"
+msgstr "Cáu hÃnh "
#: ../app/actions/actions.c:127
msgid "Context"
@@ -331,13 +329,12 @@ msgstr "Vá ÄÆác"
#. Some things do not have grids, so just list
#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:335
msgid "Paint Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Vá Äáng "
#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:392
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
-#, fuzzy
msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Bá sáa Äá dác"
+msgstr "TrÃnh sáa Paint Dynamics "
#: ../app/actions/actions.c:157
msgid "Edit"
@@ -370,13 +367,12 @@ msgstr "Äá dác"
#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
msgid "Tool Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Cáng cá Äánh nghÄa trÆác "
#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:404
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
-#, fuzzy
msgid "Tool Preset Editor"
-msgstr "Bá sáa chá"
+msgstr "TrÃnh sáa Preset cÃng cá "
#: ../app/actions/actions.c:181
msgid "Help"
@@ -436,7 +432,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "Biáu máu"
#: ../app/actions/actions.c:217
-#, fuzzy
msgid "Text Tool"
msgstr "CÃng cá _Chá"
@@ -463,339 +458,285 @@ msgid "View"
msgstr "Xem"
#: ../app/actions/actions.c:235
-#, fuzzy
msgid "Windows"
-msgstr "Cáa sá ánh"
+msgstr "Cáa sá"
#. value description and new value shown in the status bar
#: ../app/actions/actions.c:584
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %.2f"
#. value description and new value shown in the status bar
#: ../app/actions/actions.c:610
#, c-format
msgid "%s: %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Brush Editor Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn sáa Äái bÃt vá"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn sáa chái"
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Edit Active Brush"
-msgstr "Sáa Äái bÃt vá hoát Äáng"
+msgstr "Sáa chái vá hián tái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Brushes Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn BÃt vá"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn chái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Open Brush as Image"
-msgstr "Má _bÃt vá dáng ánh"
+msgstr "Má _chái dáng ánh"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Open brush as image"
-msgstr "Má bÃt vá nÃy dáng ánh."
+msgstr "Má chái dáng ánh"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_New Brush"
-msgstr "BÃt vá _mái"
+msgstr "Chái _mái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
-msgstr "Táo kÃnh mái"
+msgstr "Táo chái mái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "D_uplicate Brush"
-msgstr "_NhÃn ÄÃi bÃt vá"
+msgstr "_NhÃn ÄÃi chái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "NhÃn ÄÃi bÃt vá nÃy"
+msgstr "NhÃn ÄÃi chái nÃy"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy Brush _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà bÃt vá"
+msgstr "ChÃp _vá trà chái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy brush file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp vá trà cáa táp tin bÃt vá vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp vá trà cáa táp tin chái vÃo báng nhÃp"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Delete Brush"
-msgstr "_XÃa bá bÃt vá"
+msgstr "_XÃa chái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Delete this brush"
-msgstr "XÃa bá bÃt vá nÃy."
+msgstr "XÃa chái nÃy"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Refresh Brushes"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "_Cáp nhát chái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Refresh brushes"
-msgstr "Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "Cáp nhát chái"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Edit Brush..."
-msgstr "_Sáa bÃt vá..."
+msgstr "_Sáa chái..."
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
-msgstr "Sáa Äái bÃt vá nÃy."
+msgstr "Sáa chái nÃy"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Buffers Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá Äám"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Paste Buffer"
msgstr "_DÃn bá Äám"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán."
+msgstr "DÃn bá Äám ÄÃ chán"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer _Into"
msgstr "DÃn bá Äám _vÃo"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán vÃo vÃng chán."
+msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán vÃo vÃng chán"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr "DÃ_n bá Äám dáng mái"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán cà dáng ánh mái."
+msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán dÆái dáng ánh mái"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "_XÃa bá bá Äám"
+msgstr "_XÃa bá Äám"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "XÃa bá bá Äám ÄÆác chán."
+msgstr "XÃa bá Äám ÄÆác chán"
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn KÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr "_Sáa thuác tÃnh kÃnh..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
-msgstr "Sáa Äái tÃn, mÃu và Äá má Äác cáa kÃnh"
+msgstr "Sáa Äái tÃn, mÃu và Äá trong suát cáa kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel..."
msgstr "KÃ_nh mái..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel"
msgstr "Táo kÃnh mái"
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel"
msgstr "KÃ_nh mái"
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel with last used values"
msgstr "Táo kÃnh mái vái cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "N_hÃn ÄÃi kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
msgstr "Táo mát bán sao cáa kÃnh nÃy, và thÃm nà vÃo ánh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Delete Channel"
-msgstr "_XÃa bá kÃnh"
+msgstr "_XÃa kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Delete this channel"
-msgstr "Xoà bá kÃnh nÃy"
+msgstr "Xoà kÃnh nÃy"
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Raise Channel"
msgstr "NÃn_g kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
-msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn mát bÆác trong Äáng kÃnh"
+msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn mát bÆác trong cháng kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise Channel to _Top"
-msgstr "NÃng kÃnh lÃn _trÃn"
+msgstr "NÃng kÃnh lÃn Äán_h"
#: ../app/actions/channels-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
msgstr "NÃng kÃnh nÃy lÃn trÃn Äáng kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Lower Channel"
msgstr "_Há kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
msgstr "Há tháp kÃnh nÃy mát bÆác trong Äáng kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "Há kÃnh xuáng _dÆái"
+msgstr "Há kÃnh xuáng ÄÃ_y"
#: ../app/actions/channels-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
msgstr "Há tháp kÃnh nÃy xuáng dÆái Äáng kÃnh"
#: ../app/actions/channels-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr "KÃnh tái vÃng _chán"
+msgstr "KÃnh tái vÃng chán"
#: ../app/actions/channels-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Replace the selection with this channel"
msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh nÃy"
#: ../app/actions/channels-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
#: ../app/actions/channels-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Add this channel to the current selection"
msgstr "ThÃm kÃnh nÃy vÃo vÃng chán hián cÃ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "_Trá khái vÃng chán"
#: ../app/actions/channels-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Subtract this channel from the current selection"
-msgstr "Trá kÃnh nÃy ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Trá kÃnh nÃy ra vÃng chán hián tái"
#: ../app/actions/channels-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
#: ../app/actions/channels-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
-msgstr "Cát chÃo kÃnh nÃy vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Giao kÃnh nÃy vái vÃng chán hián cÃ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
#: ../app/actions/channels-commands.c:402
@@ -843,46 +784,39 @@ msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s KÃnh ChÃp"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Colormap Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá trà mÃu"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn báng mÃu"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "_Sáa mÃu..."
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
-msgstr "Sáa Äái mÃu nÃy."
+msgstr "Sáa Äái mÃu nÃy"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "ThÃ_m mÃu tá cánh gán"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
-msgstr "ThÃm mÃu cánh gán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm mÃu cán cánh hián tái"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "ThÃ_m mÃu tá nán"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
-msgstr "ThÃm mÃu nán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm mÃu nán hián tái"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
@@ -896,170 +830,147 @@ msgstr "Sáa mác nháp bá trà mÃu"
#: ../app/actions/config-actions.c:38
msgctxt "config-action"
msgid "Use _GEGL"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng _GEGL"
#: ../app/actions/config-actions.c:39
msgctxt "config-action"
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr ""
+msgstr "Náu cà thá, xá là ánh dÃng GEGL"
#: ../app/actions/context-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Context"
msgstr "Ngá _cánh"
#: ../app/actions/context-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Colors"
-msgstr "MÃu sá_c"
+msgstr "_MÃu"
#: ../app/actions/context-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Opacity"
-msgstr "Äá _má Äác:"
+msgstr "Äá _má Äác"
#: ../app/actions/context-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Paint _Mode"
msgstr "Chá Äá _sÆn"
#: ../app/actions/context-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Tool"
msgstr "_CÃng cá"
#: ../app/actions/context-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Brush"
-msgstr "_BÃt vá"
+msgstr "_Chái"
#: ../app/actions/context-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Máu"
#: ../app/actions/context-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Palette"
msgstr "_Báng chán"
#: ../app/actions/context-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Gradient"
msgstr "Äá _dác"
#: ../app/actions/context-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Font"
msgstr "_PhÃng"
#: ../app/actions/context-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Shape"
msgstr "_HÃnh"
#: ../app/actions/context-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Radius"
msgstr "_BÃn kÃnh"
#: ../app/actions/context-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "S_pikes"
msgstr "ChÃn_g"
#: ../app/actions/context-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Hardness"
msgstr "Äá _cáng"
#: ../app/actions/context-actions.c:75
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "Tá lá hÃnh thá:"
+msgstr "Tá lá _hÃnh thá"
#: ../app/actions/context-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "A_ngle"
msgstr "_GÃc"
#: ../app/actions/context-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "_Default Colors"
-msgstr "MÃu sác _mác Äánh"
+msgstr "MÃu _mác Äánh"
#: ../app/actions/context-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "Äát mÃu cánh gán thÃnh Äen, mÃu nán thÃnh tráng"
+msgstr "Äát mÃu tián cánh Äen, nán tráng"
#: ../app/actions/context-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "S_wap Colors"
-msgstr "Tr_ao Äái mÃu sác"
+msgstr "_HoÃn Äái mÃu"
#: ../app/actions/context-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "context-action"
msgid "Exchange foreground and background colors"
-msgstr "Trao Äái mÃu cánh gán và nán"
+msgstr "HoÃn Äái mÃu tián cánh và háu cánh"
#: ../app/actions/context-commands.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Paint Mode: %s"
-msgstr "Chá Äá _sÆn"
+msgstr "Chá Äá sÆn: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "NÃt chái: %s"
#: ../app/actions/context-commands.c:612
#, c-format
msgid "Brush Radius: %2.2f"
-msgstr ""
+msgstr "BÃn kÃnh vá: %2.2f"
#: ../app/actions/context-commands.c:720
#, c-format
msgid "Brush Angle: %2.2f"
-msgstr ""
+msgstr "GÃc vá: %2.2f"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Pointer Information Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn thÃng tin con trá"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_Máu ÄÃ trán"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "VÃng chán dáa vÃo mái láp hián thá"
+msgstr "VÃng chán dáa vÃo mÃu táng háp mái láp hián thá"
#: ../app/actions/data-commands.c:88 ../app/actions/documents-commands.c:344
#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
@@ -1075,7 +986,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Viác má  %s  thát bái:\n"
+"Má '%s' thát bái:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1089,427 +1000,359 @@ msgid "Untitled"
msgstr "KhÃng tÃn"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid "Tool_box"
msgstr "_Háp cÃng cá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool _Options"
msgstr "TÃ_y chán cÃng cá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái tÃy bián"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Device Status"
-msgstr "Tráng thÃi _thiát bá:"
+msgstr "Tráng thÃi _thiát bá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the device status dialog"
-msgstr "Má thoái chán Äá dác"
+msgstr "Má háp thoái tráng thÃi thiát bá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Layers"
msgstr "_Láp"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the layers dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má háp thoái chán láp"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Channels"
msgstr "_KÃnh"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the channels dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái chán kÃnh"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Paths"
-msgstr "ÄÆáng _dán:"
+msgstr "ÄÆáng _dán"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paths dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má háp thoái chán ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
-msgstr "Bá trÃ_mÃu"
+msgstr "_Báng mÃu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái báng mÃu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Histogra_m"
-msgstr "Biáu Äá tán _xuát"
+msgstr "Biáu Äá tán _suát"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the histogram dialog"
-msgstr "Má thoái chán bÃt vá"
+msgstr "Má cáa sá tán suát"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
msgstr "Bá _sáa vÃng chán"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the selection editor"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má trÃnh chán vÃng"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Na_vigation"
-msgstr "CÃch chu_yán"
+msgstr "Äánh _hÆáng"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the display navigation dialog"
-msgstr "Má thoái chán Äá dác"
+msgstr "Má háp thoái hián thá Äánh hÆáng"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Undo _History"
msgstr "LÆác sá _Háy bÆác"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái lách sá háy bÆác"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pointer"
msgstr "Con trá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the pointer information dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái thÃng tin con trá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Sample Points"
msgstr "Äiám _máu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the sample points dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái chán Äiám máu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Colo_rs"
-msgstr "MÃu _sác"
+msgstr "_MÃu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the FG/BG color dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má háp thoái mÃu tián cánh/háu cánh"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Brushes"
-msgstr "_BÃt vá"
+msgstr "_Chái"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brushes dialog"
-msgstr "Má thoái chán bÃt vá"
+msgstr "Má háp thoái chán chái"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Brush Editor"
-msgstr "Bá sáa bÃt vá"
+msgstr "TrÃnh sáa chái"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brush editor"
-msgstr "Má thoái chán bÃt vá"
+msgstr "Má trÃnh soán tháo chái"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Paint Dynamics"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open paint dynamics dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái paint dynamics"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "Bá sáa Äá dác"
+msgstr "TrÃnh soán tháo Paint Dynamics"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paint dynamics editor"
-msgstr ""
+msgstr "Má trÃnh soán tháo paint dynamics"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "P_atterns"
msgstr "Má_u"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the patterns dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má háp thoái máu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Gradients"
msgstr "_Dác"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradients dialog"
msgstr "Má thoái chán Äá dác"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Bá sáa Äá dác"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradient editor"
msgstr "Má thoái chán Äá dác"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pal_ettes"
msgstr "Bán_g chán"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palettes dialog"
msgstr "Má thoái chán báng chán"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Palette Editor"
msgstr "Bá sáa báng chán"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palette editor"
msgstr "Má thoái chán báng chán"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool presets"
msgstr "TÃy chán cÃng cá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open tool presets dialog"
msgstr "Má thoái chán máu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Fonts"
msgstr "_PhÃng"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má thoái chán phÃng"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "B_uffers"
msgstr "Bá Äá_m"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
-msgstr "Má thoái chán máu"
+msgstr "Má thoái bá Äám cà tÃn"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Images"
msgstr "á_nh"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái ánh"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Document Histor_y"
msgstr "LÆác sá TÃ_i liáu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má thoái lÆác sá tÃi liáu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
-msgstr "_Biáu máu"
+msgstr "_Máu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái ánh máu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "BÃ_n giao tiáp lái"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
-msgstr "XÃa bÃn giao tiáp lái"
+msgstr "Má bÃn giao tiáp lái"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "TÃ_y thÃch"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr "Má thoái chán phÃng chá"
+msgstr "Má thoái tÃy thÃch"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
-msgstr "Thiát bá nháp"
+msgstr "Thiát bá _nháp"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "Má mác nháp ÄÆác chán."
+msgstr "Má trÃnh soán tháo thiát bá nháp"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_PhÃm tát"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
-msgstr "_LÆu cÃc phÃm tát khi thoÃt"
+msgstr "Má trÃnh soán tháo phÃm tát"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
-msgstr "MÃ-Äun"
+msgstr "_MÃ-Äun"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má háp thoái trÃnh quán là mÃ-Äun"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
-msgstr "_Máo cáa hÃm nay"
+msgstr "_Máo vát hÃm nay"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "Hián thá máo GIMP"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
msgstr "_Giái thiáu"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
-#, fuzzy
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About GIMP"
-msgstr "ThoÃt khái GIMP"
+msgstr "Giái thiáu GIMP"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:326
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:549
@@ -1517,178 +1360,148 @@ msgid "Toolbox"
msgstr "Háp cÃng cá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:327
-#, fuzzy
msgid "Raise the toolbox"
-msgstr "NÃng cÃng cá"
+msgstr "NÃng háp cÃng cá"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:331
-#, fuzzy
msgid "New Toolbox"
-msgstr "Háp cÃng cá"
+msgstr "Háp cÃng cá mái"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:332
-#, fuzzy
msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo háp cÃng cá mái"
#: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "M_ove to Screen"
msgstr "Chu_yán sang mÃn hÃnh"
#: ../app/actions/dock-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Close Dock"
msgstr "ÄÃng Neo"
#: ../app/actions/dock-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "_Open Display..."
-msgstr "_Má bá trÃnh bÃy..."
+msgstr "_Má mÃn hÃnh..."
#: ../app/actions/dock-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Connect to another display"
-msgstr "Kát nái Äán mát bá trÃnh bÃy khÃc"
+msgstr "Kát nái tái mÃn hÃnh khÃc"
#: ../app/actions/dock-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "_HIán vÃng chán ánh"
+msgstr "_Hián vÃng chán ánh"
#: ../app/actions/dock-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "dock-action"
msgid "Auto _Follow Active Image"
-msgstr "Tá Äáng th_eo ánh hoát Äáng"
+msgstr "Tá Äáng th_eo ánh kÃch hoát"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Dialogs Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Háp thoái"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Add Tab"
-msgstr "ThÃm th_anh"
+msgstr "ThÃm _thá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Preview Size"
msgstr "Cá _xem thá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Tab Style"
-msgstr "Kiáu _thanh"
+msgstr "Kiáu _thá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Close Tab"
-msgstr "ÄÃn_g thanh"
+msgstr "ÄÃn_g thá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Detach Tab"
-msgstr "Gá _ra thanh"
+msgstr "_TÃch thá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Tiny"
-msgstr "_TÃ tá"
+msgstr "_Rát nhá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "E_xtra Small"
-msgstr "_Rát nhá"
+msgstr "_Các nhá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Small"
msgstr "_Nhá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Medium"
msgstr "_Váa"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Large"
msgstr "_Lán"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "Ex_tra Large"
msgstr "Rá_t lán"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Huge"
-msgstr "Lán _quÃ"
+msgstr "_SiÃu lán"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Enormous"
-msgstr "Kách _xÃ"
+msgstr "Lán hÆn _náa"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "preview-size"
msgid "_Gigantic"
msgstr "_Kháng lá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "_Icon"
msgstr "B_iáu tÆáng"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Current _Status"
-msgstr "T_ráng thÃi hián cÃ"
+msgstr "T_ráng thÃi hián tái"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "_Text"
msgstr "_Chá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "I_con & Text"
-msgstr "HÃnh và _Chá"
+msgstr "Biáu tÆáng và _Chá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "St_atus & Text"
msgstr "Trán_g thÃi và Chá"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "tab-style"
msgid "Automatic"
msgstr "Tá Äáng"
@@ -1696,27 +1509,24 @@ msgstr "Tá Äáng"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
msgctxt "dockable-action"
msgid "Loc_k Tab to Dock"
-msgstr ""
+msgstr "_KhÃa thá vÃo Dock "
#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
msgctxt "dockable-action"
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cho phÃp kÃo thá thá nÃy báng chuát "
#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "Show _Button Bar"
msgstr "Hián thanh _nÃt"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _List"
msgstr "Xem kiáu _danh sÃch"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _Grid"
msgstr "Xem kiáu _lÆái"
@@ -1724,280 +1534,236 @@ msgstr "Xem kiáu _lÆái"
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
#: ../app/actions/documents-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Documents Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn TÃi liáu"
#: ../app/actions/documents-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Open Image"
msgstr "_Má ánh"
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Open the selected entry"
-msgstr "Má mác nháp ÄÆác chán."
+msgstr "Má háng mác ÄÃ chán"
#: ../app/actions/documents-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr "NÃng h_ay Má ánh"
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Raise window if already open"
-msgstr "NÃng cáa sá lÃn náu Äang má."
+msgstr "NÃng cáa sá lÃn náu Äang má"
#: ../app/actions/documents-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "File Open _Dialog"
msgstr "_Háp thoái Má táp tin"
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Open image dialog"
msgstr "Háp thoái má ánh"
#: ../app/actions/documents-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy Image _Location"
msgstr "ChÃp _vá trà ánh"
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy image location to clipboard"
msgstr "Sao chÃp vá trà ánh vÃo báng tám"
#: ../app/actions/documents-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove _Entry"
msgstr "Gá _bá mác nháp"
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "Gá bá mác nháp ÄÃ chán"
#: ../app/actions/documents-actions.c:75
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "_Clear History"
msgstr "_Xoà lÆác sá"
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Clear the entire document history"
msgstr "XÃa toÃn lÆác sá cáa tÃi liáu"
#: ../app/actions/documents-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "Táo lái _xem thá"
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate preview"
-msgstr "Táo lái à xem thá"
+msgstr "Táo lái xem thá"
#: ../app/actions/documents-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload _all Previews"
msgstr "Tái lái _mái xem thá"
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload all previews"
-msgstr "Tái lái mái à xem thá"
+msgstr "Tái lái mái xem thá"
#: ../app/actions/documents-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove Dangling E_ntries"
-msgstr "Gá bá mác nháp lá_ng láng"
+msgstr "Gá bá mác nháp rÆi rát"
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Gá bá háng mác mà táp tin khÃng tán tái"
#: ../app/actions/documents-commands.c:192
msgid "Clear Document History"
msgstr "XÃa lÆác sá tÃi liáu"
#: ../app/actions/documents-commands.c:215
-#, fuzzy
msgid "Clear the Recent Documents list?"
-msgstr "XÃa toÃn lÆác sá cáa tÃi liáu"
+msgstr "XÃa lÆác sá cáa tÃi liáu gán ÄÃy chá?"
#: ../app/actions/documents-commands.c:218
-#, fuzzy
msgid ""
"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
"recent documents list."
msgstr ""
-"Viác xÃa lÆác sá tÃi liáu thà sá gá bá vÄnh vián mái mác nháp ÄÆác liát kà "
-"hián cÃ."
+"Viác xÃa lÆác sá tÃi liáu thà sá gá bá vÄnh vián mái ánh trong danh sÃch tÃi "
+"liáu gán ÄÃy."
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Equalize"
msgstr "LÃm _báng"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic contrast enhancement"
-msgstr "TÄng cÆáng Äá tÆÆng phán tá Äáng"
+msgstr "TÄng Äá tÆÆng phán tá Äáng"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "In_vert"
msgstr "Äá_o"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Invert the colors"
msgstr "Äáo mÃu"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_White Balance"
msgstr "CÃn báng t_ráng"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "Sáa tá Äáng cÃn báng tráng"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Offset..."
-msgstr "_Hiáu..."
+msgstr "_Offset..."
#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
-msgstr "Dách cÃc Äiám ánh, tÃy chán cÅng cuán tái vián"
+msgstr "Dách cÃc Äiám ánh, và cà thá cuán tái vián"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Visible"
-msgstr "H_ián thá"
+msgstr "_NhÃn tháy"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle visibility"
-msgstr "Bát/tát khá nÄng hián thá"
+msgstr "Bát/tát hián thá"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Linked"
-msgstr "ÄÃ _kát nái"
+msgstr "ÄÃ _nái"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "Bát/tát tÃnh tráng ÄÃ liÃn kát"
+msgstr "Bát/tát tÃnh tráng liÃn kát"
#. GIMP_STOCK_LOCK
#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "L_ock pixels"
-msgstr "Äiám ánh"
+msgstr "_KhÃa Äiám ánh"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
-msgstr "Báo vá thÃng tin Äá trong suát trÃn láp nÃy cháng sá sáa Äái"
+msgstr "Báo vá Äiám ánh khÃng cho thay Äái"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Lát _ngang"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Lát ngang"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "Lát _dác"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Lát dác"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90Â _clockwise"
-msgstr "Xoay 90Â xuÃi _chiáu"
+msgstr "Xoay xuÃi _chiáu 90Â"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
-msgstr "Xoay 90Â sang phái"
+msgstr "Xoay phái 90Â"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate _180Â"
-msgstr "Xoay _180Â"
+msgstr "Quay _180Â"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Turn upside-down"
-msgstr "Quay tá trÃn xuáng"
+msgstr "Lát trÃn xuáng"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90Â counter-clock_wise"
-msgstr "Xoay 90Â n_gÆác chiáu"
+msgstr "Xoay n_gÆác chiáu 90Â"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
-msgstr "Xoay 90Â sang trÃi"
+msgstr "Xoay sang trÃi 90Â"
#: ../app/actions/drawable-commands.c:63
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
@@ -2012,375 +1778,317 @@ msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Viác cÃn báng tráng hoát Äáng chá trÃn láp mÃu RGB."
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Máu"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn Paint Dynamics"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_New Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic _mái"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Create a new dynamics"
-msgstr "Táo ánh mái"
+msgstr "Táo dyanmic mái"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "D_uplicate Dynamics"
-msgstr "NhÃn ÄÃ_i ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃ_i dynamic"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Duplicate this dynamics"
-msgstr "NhÃn ÄÃi ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃi dynamic"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy Dynamics _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà bÃt vá"
+msgstr "ChÃp _vá trà dynamic"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp vá trà cáa táp tin bÃt vá vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp vá trà táp tin dynamic vÃo báng tám"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Delete Dynamics"
-msgstr "XÃa bá cÃc neo"
+msgstr "XÃa dynamic"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Delete this dynamics"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "XÃa dynamic nÃy"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Refresh Dynamics"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "_Cáp nhát dynamic"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Refresh dynamics"
-msgstr "Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "Cáp nhát dynamic"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Edit Dynamics..."
-msgstr "_Sáa Äá dác..."
+msgstr "_Sáa dynamic..."
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Edit dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa dynamics"
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa Äá dác"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa Paint Dynamics"
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Edit Active Dynamics"
-msgstr "Sáa Äái bÃt vá hoát Äáng"
+msgstr "Sáa dynamic hoát Äáng"
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
msgstr "_Sáa"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
msgstr "_DÃn dáng"
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Buffer"
msgstr "_Bá Äám"
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn LÆác sá Háy bÆác"
#: ../app/actions/edit-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Undo"
msgstr "_Háy bÆác"
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation"
-msgstr "Háy bÆác thao tÃc cuái cÃng"
+msgstr "Háy thao tÃc cuái"
#: ../app/actions/edit-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Redo"
-msgstr "BÆác _lái"
+msgstr "_LÃm lái"
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone"
-msgstr "LÃm lái thao tÃc cuái cÃng bá háy bÆác"
+msgstr "LÃm lái thao tÃc cuái bá háy"
#: ../app/actions/edit-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Undo"
-msgstr "Háy toÃn bÆác "
+msgstr "Háy mánh"
#: ../app/actions/edit-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
-msgstr "Háy bÆác thao tÃc cuái cÃng, bá qua cÃc thay Äái cÃch hián thá"
+msgstr "Háy thao tÃc cuái, bá qua cÃc thay Äái nhÃn tháy ÄÆác"
#: ../app/actions/edit-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Redo"
-msgstr "ToÃn bÆác lái"
+msgstr "LÃm lái mánh"
#: ../app/actions/edit-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr ""
-"LÃm lái thao tÃc cuái cÃng bá háy bÆác, bá qua cÃc thay Äái cÃch hián thá"
+"LÃm lái thao tÃc cuái cÃng bá háy bÆác, bá qua cÃc thay Äái nhÃn tháy ÄÆác"
#: ../app/actions/edit-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "XÃa lÆá_c sá Háy bÆác"
#: ../app/actions/edit-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Remove all operations from the undo history"
-msgstr "Gá bá mái thao tÃc ra lÆác sá háy bÆác"
+msgstr "Gá bá mái thao tÃc khái lÆác sá háy bÆác"
#: ../app/actions/edit-actions.c:103
msgctxt "edit-action"
msgid "_Fade..."
-msgstr ""
+msgstr "LÃm _má..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:105
msgctxt "edit-action"
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa chá Äá vá và Äá má cáa Äiám ánh dÃng lán trÆác "
#: ../app/actions/edit-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t"
msgstr "Cá_t"
#: ../app/actions/edit-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
-msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo báng nhÃp"
#: ../app/actions/edit-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy"
msgstr "_ChÃp"
#: ../app/actions/edit-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng nhÃp"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible"
-msgstr "ChÃp _hián thá"
+msgstr "ChÃp _phán nhÃn tháy"
#: ../app/actions/edit-actions.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
-msgstr "KhÃng thá nái vÃng chán và vÃng ÄÆác chán ráng."
+msgstr "ChÃp phán nhÃn tháy trong vÃng ÄÃ chán"
#: ../app/actions/edit-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste"
msgstr "_DÃn"
#: ../app/actions/edit-actions.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard"
-msgstr "DÃn nái dung cáa báng tám"
+msgstr "DÃn nái dung cáa báng nhÃp"
#: ../app/actions/edit-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into"
msgstr "DÃn _vÃo"
#: ../app/actions/edit-actions.c:136
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
-msgstr "DÃn nái dung cáa báng tám vÃo vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "DÃn nái dung cáa báng nhÃp vÃo vÃng Äang chán"
#: ../app/actions/edit-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
-msgstr "Báng tám"
+msgstr "Tá báng _tám"
#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
-msgstr "Táo mát ánh mái tá nái dung cáa báng tám"
+msgstr "Táo ánh mái tá báng tám"
#: ../app/actions/edit-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "á_nh mái"
#: ../app/actions/edit-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "New _Layer"
-msgstr "Láp mái"
+msgstr "_Láp mái"
#: ../app/actions/edit-actions.c:154
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "Táo mát ánh mái tá nái dung cáa báng tám"
+msgstr "Táo láp mái tá báng nhÃp"
#: ../app/actions/edit-actions.c:159
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "Cá_t cà tÃn..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:160
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
-msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Chuyán cÃc Äiám ánh ÄÃ chán vÃo vÃng nhá tám"
#: ../app/actions/edit-actions.c:165
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
msgstr "_ChÃp cà tÃn..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:166
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo bá nhá tám"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:171
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "ChÃp _hián thá cà tÃn..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:173
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
-msgstr "Sao chÃp vÃng chán vÃo báng tám"
+msgstr "ChÃp vÃng chán vÃo vÃng nhá tám"
#: ../app/actions/edit-actions.c:178
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste Named..."
msgstr "_DÃn cà tÃn..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:179
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of a named buffer"
-msgstr "DÃn nái dung cáa báng tám"
+msgstr "DÃn nái dung cáa bá nhá tám"
#: ../app/actions/edit-actions.c:184
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "X_oÃ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:185
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Clear the selected pixels"
-msgstr "Xoà cÃc Äiám ánh Äà chán"
+msgstr "Xoà Äiám ánh Äà chán"
#: ../app/actions/edit-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
-msgstr "TÃ _báng mÃu cánh gán"
+msgstr "TÃ _báng mÃu cán cánh"
#: ../app/actions/edit-actions.c:194
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
-msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng mÃu cánh gán"
+msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng mÃu cán cánh"
#: ../app/actions/edit-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "TÃ bán_g mÃu nán"
#: ../app/actions/edit-actions.c:200
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng mÃu nán"
#: ../app/actions/edit-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
msgstr "TÃ báng máu"
#: ../app/actions/edit-actions.c:206
-#, fuzzy
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
-msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng máu hoát Äáng"
+msgstr "TÃ Äáy vÃng chán báng máu Äang dÃng"
#: ../app/actions/edit-actions.c:304
#, c-format
@@ -2393,9 +2101,9 @@ msgid "_Redo %s"
msgstr "BÆác _lái %s"
#: ../app/actions/edit-actions.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fade %s..."
-msgstr "LÆ_u dáng..."
+msgstr "_LÃm má %s..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:338
msgid "_Undo"
@@ -2407,7 +2115,7 @@ msgstr "BÆác _lái"
#: ../app/actions/edit-actions.c:340
msgid "_Fade..."
-msgstr ""
+msgstr "LÃm _má..."
#: ../app/actions/edit-commands.c:136
msgid "Clear Undo History"
@@ -2423,19 +2131,17 @@ msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "Viác xÃa lÆác sá háy bÆác cáa ánh nÃy sá giái phÃng thÃm bá nhá %s."
#: ../app/actions/edit-commands.c:205
-#, fuzzy
msgid "Cut pixels to the clipboard"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "ChÃp Äiám ánh vÃo báng tám"
#: ../app/actions/edit-commands.c:235 ../app/actions/edit-commands.c:264
-#, fuzzy
msgid "Copied pixels to the clipboard"
-msgstr "Sao chÃp cÃc Äáa Äiám ÄÃ chán vÃo báng tám"
+msgstr "ChÃp Äiám ánh vÃo vÃng tám"
#: ../app/actions/edit-commands.c:324 ../app/actions/edit-commands.c:359
#: ../app/actions/edit-commands.c:538
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cà ánh trong báng nhÃp Äá dÃn."
#: ../app/actions/edit-commands.c:347 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:172
#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:172 ../app/widgets/gimpclipboard.c:345
@@ -2473,57 +2179,49 @@ msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "KhÃng cà láp hoát Äáng hoác kÃnh nÃo tá Äà cán sao chÃp."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Error Console Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn BÃn giao tiáp Lái"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Clear"
msgstr "_XoÃ"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Clear error console"
msgstr "XÃa bÃn giao tiáp lái"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select _All"
-msgstr "Chán Tát _cá"
+msgstr "Chán _hát"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select all error messages"
msgstr "Chán mái lái"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Save Error Log to File..."
-msgstr "_LÆu bán ghi lái vÃo táp tin..."
+msgstr "_LÆu lái vÃo táp tin..."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write all error messages to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Xuát mái lái ra táp tin"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Save S_election to File..."
msgstr "LÆu _vÃng chán vÃo táp tin..."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write the selected error messages to a file"
-msgstr "DÃn bá Äám ÄÆác chán cà dáng ánh mái."
+msgstr "Ghi lái ÄÃ chán vÃo táp tin"
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
@@ -2543,7 +2241,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/file-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_File"
msgstr "_Táp tin"
@@ -2551,40 +2248,34 @@ msgstr "_Táp tin"
#: ../app/actions/file-actions.c:72
msgctxt "file-action"
msgid "Crea_te"
-msgstr ""
+msgstr "_Táo"
#: ../app/actions/file-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Recent"
msgstr "Má _gán ÄÃy"
#: ../app/actions/file-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Open..."
msgstr "_Má..."
#: ../app/actions/file-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file"
-msgstr "Háp thoái má ánh"
+msgstr "Má táp tin ánh"
#: ../app/actions/file-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Op_en as Layers..."
-msgstr "Má dáng _láp.."
+msgstr "_Má dáng láp..."
#: ../app/actions/file-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file as layers"
msgstr "Má ánh dáng láp"
#: ../app/actions/file-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Open _Location..."
msgstr "Má Äá_a chá..."
@@ -2592,70 +2283,59 @@ msgstr "Má Äá_a chá..."
#: ../app/actions/file-actions.c:89
msgctxt "file-action"
msgid "Open an image file from a specified location"
-msgstr ""
+msgstr "Má ánh tá mát vá trÃ"
#: ../app/actions/file-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Create Template..."
-msgstr "Táo biáu máu mái"
+msgstr "Táo biáu máu..."
#: ../app/actions/file-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Create a new template from this image"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái báng ánh nÃy"
+msgstr "Táo biáu máu mái báng ánh nÃy"
#: ../app/actions/file-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Re_vert"
msgstr "H_oÃn nguyÃn"
#: ../app/actions/file-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Reload the image file from disk"
msgstr "Tái lái ánh tá ÄÄa"
#: ../app/actions/file-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Close all"
msgstr "ÄÃng hát"
#: ../app/actions/file-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Close all opened images"
-msgstr "ÄÃng mái ánh ÄÃ má"
+msgstr "ÄÃng mái ánh Äang má"
#: ../app/actions/file-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoÃt"
#: ../app/actions/file-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "ThoÃt khái ChÆÆng TrÃnh Thao TÃc ánh GNU"
+msgstr "ThoÃt GIMP"
#: ../app/actions/file-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "_Save"
msgstr "_LÆu"
#: ../app/actions/file-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "Cát ánh nÃy"
#: ../app/actions/file-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save _As..."
msgstr "LÆ_u dáng..."
@@ -2663,10 +2343,9 @@ msgstr "LÆ_u dáng..."
#: ../app/actions/file-actions.c:128
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "LÆu ánh vái tÃn khÃc"
#: ../app/actions/file-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "LÆu bán _sao..."
@@ -2676,67 +2355,61 @@ msgctxt "file-action"
msgid ""
"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
"current state of the image"
-msgstr ""
+msgstr "LÆu ánh gác, khÃng dÃng hiáu áng á tráng thÃi hián tái"
#: ../app/actions/file-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save and Close..."
-msgstr "LÆu bán _sao..."
+msgstr "LÆu và ÄÃng..."
#: ../app/actions/file-actions.c:141
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image and close its window"
-msgstr "ÄÃng cáa sá ánh nÃy"
+msgstr "Cát ánh và ÄÃng cáa sá cáa nÃ"
#: ../app/actions/file-actions.c:146
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export to"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán vÃo SVG"
+msgstr "Xuát thÃnh"
#: ../app/actions/file-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image again"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán hoát Äáng"
+msgstr "Xuát lái ánh"
#: ../app/actions/file-actions.c:152
msgctxt "file-action"
msgid "Over_write"
-msgstr ""
+msgstr "_Ghi ÄÃ"
#: ../app/actions/file-actions.c:153
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
-msgstr ""
+msgstr "Xuát lái táp tin vái Äánh dáng nháp"
#: ../app/actions/file-actions.c:158
-#, fuzzy
msgctxt "file-action"
msgid "Export..."
-msgstr "_Xuát ÄÆáng dán..."
+msgstr "Xuát..."
#: ../app/actions/file-actions.c:159
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Xuát ánh vái Äánh dáng khÃc nhÆ PNG hay JPEG"
#: ../app/actions/file-actions.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Export to %s"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán vÃo SVG"
+msgstr "Xuát thÃnh %s"
#: ../app/actions/file-actions.c:298
#, c-format
msgid "Over_write %s"
-msgstr ""
+msgstr "_Ghi ÄÃ %s"
#: ../app/actions/file-actions.c:306
-#, fuzzy
msgid "Export to"
-msgstr "Xuát ÄÆáng dán vÃo SVG"
+msgstr "Xuát thÃnh"
#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
@@ -2744,13 +2417,12 @@ msgid "Open Image"
msgstr "Má ánh"
#: ../app/actions/file-commands.c:133
-#, fuzzy
msgid "Open Image as Layers"
-msgstr "Má ánh dáng láp"
+msgstr "Má dáng dáng láp"
#: ../app/actions/file-commands.c:265
msgid "No changes need to be saved"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng cà sá thay Äái nÃo mái"
#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
msgid "Save Image"
@@ -2806,226 +2478,191 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "Fonts Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn PhÃng chá"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn phÃng"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "fonts-action"
msgid "_Rescan Font List"
-msgstr "_Quát lái danh sÃch phÃng"
+msgstr "_QuÃt lái danh sÃch phÃng"
#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "QuÃt lái phÃng ÄÃ cÃi"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa Äá dác"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Left Color Type"
-msgstr "Kiáu mÃu trÃi"
+msgstr "Kiáu mÃu bÃn trÃi"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "Tái mÃu bÃn t_rÃi tá"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Save Left Color To"
-msgstr "_LÆu mÃu bÃn trÃi vÃo"
+msgstr "_LÆu mÃu bÃn trÃi thÃnh"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Right Color Type"
msgstr "Kiáu mÃu phái"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr "Tái mÃu bÃn _phái tá"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "LÆu mÃu bÃn phái _vÃo"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "MÃu Äiám cuái trÃ_i..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "MÃu Ä_iám cuái phái..."
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
-msgstr "Háp _nhau cá mÃu Äiám cuái"
+msgstr "Háp mÃu Äiám cuái"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
-msgstr "Háp nh_au cá Äá Äác Äiám cuái"
+msgstr "Háp cá Äá Äá_c Äiám cuái"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Edit Active Gradient"
msgstr "Sáa Äá dác hoát Äáng"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:155
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr "Äiám phái cáa hÃng xÃm t_rÃi"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:160
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Endpoint"
msgstr "Äiám cuái _phái"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Foreground Color"
-msgstr "MÃu cánh _gán"
+msgstr "MÃu _tián cánh"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Background Color"
msgstr "MÃu _nán"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:203
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr "Äiám t_rÃi cáa hÃng xÃm phái"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Endpoint"
msgstr "Äiám cuái t_rÃi"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Fixed"
msgstr "_Cá Äánh"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "F_oreground Color"
-msgstr "MÃu cánh _gán"
+msgstr "MÃu _tián cánh"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
-msgstr "MÃu cánh gán (T_rong suát)"
+msgstr "MÃu tián cánh (T_rong suát)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Background Color"
-msgstr "MÃu _nán"
+msgstr "MÃu _háu cánh"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
-msgstr "MÃu _nán (Trong suát)"
+msgstr "MÃu _háu cánh (Trong suát)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:317
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Linear"
-msgstr "T_uyán"
+msgstr "T_uyán tÃnh"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Curved"
-msgstr "HÃnh _cong"
+msgstr "ÄÆáng _cong"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Sinusoidal"
-msgstr "Dáng _sin"
+msgstr "HÃnh _sin"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
-msgstr "HÃnh cáu (_tÄng)"
+msgstr "Cáu (_tÄng)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (_decreasing)"
-msgstr "HÃnh cáu (_giám)"
+msgstr "Cáu (_giám)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "(Varies)"
-msgstr "(Bián Äái)"
+msgstr "(Thay Äái)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (sác Äá ngÆá_c chiáu)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "HSV (sác Äá xuÃi c_hiáu)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
-#, fuzzy
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "(Varies)"
-msgstr "(Bián Äái)"
+msgstr "(Thay Äái)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:373
msgid "Zoom In"
@@ -3215,94 +2852,79 @@ msgstr ""
"cán chia cÃc Äoán ra trong vÃng chán."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Gradients Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Äá dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_New Gradient"
msgstr "Äá dác _mái"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Create a new gradient"
-msgstr "Táo ánh mái"
+msgstr "Táo dác mái"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "N_hÃn ÄÃi Äá dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Duplicate this gradient"
msgstr "NhÃn ÄÃi Äá dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy Gradient _Location"
msgstr "ChÃp _vá trà Äá dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin Äá dác vÃo báng tám."
+msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám táp tin Äá dác vÃo báng tám"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr "LÆu dáng _POV-Ray..."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save gradient as POV-Ray"
-msgstr "LÆu Äá dác dáng POV-Ray."
+msgstr "LÆu dác dáng POV-Ray"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Delete Gradient"
-msgstr "XÃa bá Äá _dác"
+msgstr "XÃa Äá _dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Delete this gradient"
-msgstr "XÃa bá Äá dác"
+msgstr "XÃa Äá dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Refresh Gradients"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "_Cáp nhát Äá dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Refresh gradients"
-msgstr "Cáp nhát cÃc Äá dác"
+msgstr "Cáp nhát Äá dác"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Edit Gradient..."
-msgstr "_Sáa Äá dác..."
+msgstr " _Sáa Äá dác..."
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
msgid "Edit gradient"
-msgstr "Sáa Äái Äá dác nÃy."
+msgstr "Sáa Äái Äá dác nÃy"
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
#, c-format
@@ -3310,7 +2932,6 @@ msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr "LÆu  %s  dáng POV-Ray"
#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Help"
msgstr "Trá _giÃp"
@@ -3318,315 +2939,264 @@ msgstr "Trá _giÃp"
#: ../app/actions/help-actions.c:41
msgctxt "help-action"
msgid "Open the GIMP user manual"
-msgstr ""
+msgstr "Má hÆáng dán sá dáng GIMP"
#: ../app/actions/help-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "help-action"
msgid "_Context Help"
-msgstr "Trá giÃp ngá _cánh"
+msgstr "Trá giÃp theo ngá _cánh"
#: ../app/actions/help-actions.c:47
msgctxt "help-action"
msgid "Show the help for a specific user interface item"
-msgstr ""
+msgstr "Hián trá giÃp cho háng mác Äang á trÃn mÃn hÃnh"
#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Image"
msgstr "á_nh"
#: ../app/actions/image-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Mode"
msgstr "_Chá Äá"
#: ../app/actions/image-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Transform"
-msgstr "Chu_yán dáng"
+msgstr "_Bián Äái"
#: ../app/actions/image-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Guides"
msgstr "NÃt _dán"
#: ../app/actions/image-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Colors"
-msgstr "MÃu sá_c"
+msgstr "_MÃu"
#: ../app/actions/image-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "I_nfo"
msgstr "ThÃ_ng tin"
#: ../app/actions/image-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Auto"
msgstr "_Tá Äáng"
#: ../app/actions/image-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Map"
msgstr "Ãnh _xá"
#: ../app/actions/image-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "C_omponents"
msgstr "ThÃnh _phán"
#: ../app/actions/image-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_New..."
msgstr "_Mái..."
#: ../app/actions/image-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Create a new image"
msgstr "Táo ánh mái"
#: ../app/actions/image-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Can_vas Size..."
msgstr "Cá _vÃng vá..."
#: ../app/actions/image-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the image dimensions"
msgstr "Chánh cÃc chiáu ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Fit Canvas to L_ayers"
msgstr "Váa vÃng vá _khÃt cÃc láp"
#: ../app/actions/image-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to enclose all layers"
msgstr "Thay Äái kÃch cá ánh Äá vÃy quanh mái láp"
#: ../app/actions/image-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "F_it Canvas to Selection"
-msgstr "_Mát ná kháp vÃng chán"
+msgstr "_Kháp vÃng chán báng vá"
#: ../app/actions/image-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
-msgstr "XÃn ánh thÃnh vÃng chán"
+msgstr "Äái cá ánh khÃt vÃo vÃng chán"
#: ../app/actions/image-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Print Size..."
msgstr "Cá _in..."
#: ../app/actions/image-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the print resolution"
msgstr "Chánh Äá phÃn giái in"
#: ../app/actions/image-actions.c:97
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Scale Image..."
msgstr "_Co dÃn ánh..."
#: ../app/actions/image-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Change the size of the image content"
msgstr "Thay Äái kÃch cá cáa nái dung ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:103
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "Anfa khá_p vÃng chán"
+msgstr "_Cát tái vÃng chán"
#: ../app/actions/image-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
-msgstr "XÃn ánh thÃnh vÃng chán"
+msgstr "Cát ánh ráng tái vÃng chán"
#: ../app/actions/image-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Duplicate"
msgstr "N_hÃn ÄÃi"
#: ../app/actions/image-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Create a duplicate of this image"
-msgstr "Táo bán sao cáa ánh nÃy"
+msgstr "Táo bán sao ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge Visible _Layers..."
-msgstr "Trán cÃc _láp hián thá..."
+msgstr "Trán _láp nhÃn tháy..."
#: ../app/actions/image-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "Hoà trán mái láp hián thá thÃnh cÃng mát láp"
+msgstr "Trán cÃc láp nhÃn tháy thÃnh mát láp"
#: ../app/actions/image-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "LÃm _pháng ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:122
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
-msgstr "Hoà trán mái láp thÃnh mát láp, và gá bá khá nÄng trong suát"
+msgstr "Trán mái láp và bá Äá trong suát"
#: ../app/actions/image-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure G_rid..."
msgstr "Cáu hÃnh _lÆái..."
#: ../app/actions/image-actions.c:128
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Configure the grid for this image"
msgstr "Cáu hÃnh lÆái cho ánh nÃy"
#: ../app/actions/image-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Image Pr_operties"
msgstr "Thuác tÃnh ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Display information about this image"
-msgstr "Hián thá thÃng tin vá ánh nÃy"
+msgstr "Hián thá thÃng tin ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:142
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#: ../app/actions/image-actions.c:143
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
-msgstr "Chuyán Äái ánh thÃnh mián mÃu RGB"
+msgstr "Chuyán ánh thÃnh khÃng gian mÃu RGB"
#: ../app/actions/image-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale"
msgstr "CÃn bán_g xÃm"
#: ../app/actions/image-actions.c:148
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to grayscale"
msgstr "Chuyán Äái ánh sang mác xÃm"
#: ../app/actions/image-actions.c:152
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Indexed..."
-msgstr "ÄÃ _phá lác..."
+msgstr "ÄÆác ÄÃnh _sá..."
#: ../app/actions/image-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to indexed colors"
-msgstr "Chuyán Äái ánh thÃnh mÃu phá lác"
+msgstr "Chuyán ánh thÃnh loái cà ÄÃnh sá mÃu"
#: ../app/actions/image-actions.c:160
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "Lát _ngang"
#: ../app/actions/image-actions.c:161
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image horizontally"
msgstr "Lát ngang ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:166
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "Lát _dác"
#: ../app/actions/image-actions.c:167
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image vertically"
msgstr "Lát dác ánh"
#: ../app/actions/image-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90Â _clockwise"
-msgstr "Xoay 90Â xuÃi _chiáu"
+msgstr "Xoay 90Â theo _chiáu kim Äáng há"
#: ../app/actions/image-actions.c:176
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Xoay ánh nÃy 90 Äá sang phái"
#: ../app/actions/image-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate _180Â"
msgstr "Xoay _180Â"
#: ../app/actions/image-actions.c:182
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
-msgstr "Quay ánh tá trÃn xuáng"
+msgstr "Quay ngÆác ánh tá trÃn xuáng"
#: ../app/actions/image-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90Â counter-clock_wise"
-msgstr "Xoay 90Â n_gÆác chiáu"
+msgstr "Xoay 90Â n_gÆác chiáu kim Äáng há"
#: ../app/actions/image-actions.c:188
-#, fuzzy
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Xoay ánh 90 Äá sang trÃi"
@@ -3674,652 +3244,547 @@ msgstr "Co dÃn ánh"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:682 ../app/actions/layers-commands.c:1145
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:405
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:441 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:791
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:880 ../app/pdb/image-cmds.c:410
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:446 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:333 ../app/pdb/layer-cmds.c:378
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:334 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
msgid "Scaling"
msgstr "Äang tá lá"
#: ../app/actions/images-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Images Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn ánh"
#: ../app/actions/images-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_Raise Views"
msgstr "NÃng à _xem"
#: ../app/actions/images-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Raise this image's displays"
-msgstr "NÃng cÃc khung hián thá ánh nÃy lÃn."
+msgstr "NÃng khung hián thá ánh nÃy"
#: ../app/actions/images-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_New View"
msgstr "Ã xem _mái"
#: ../app/actions/images-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Create a new display for this image"
-msgstr "Táo à hián thá mái cho ánh nÃy."
+msgstr "Táo à hián thá mái cho ánh nÃy"
#: ../app/actions/images-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "_Delete Image"
-msgstr "_XÃa bá ánh"
+msgstr "_XÃa ánh"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "XÃa ánh nÃy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layers Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Layer"
msgstr "_Láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Stac_k"
-msgstr "Äán_g"
+msgstr "_NgÄn xáp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask"
msgstr "_Mát ná"
#: ../app/actions/layers-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Äá tr_ong suát"
#: ../app/actions/layers-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Transform"
-msgstr "Chu_yán dáng"
+msgstr "_Bián Äái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Properties"
-msgstr "TÃi _sán"
+msgstr "_TÃnh chát"
#: ../app/actions/layers-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Opacity"
-msgstr "Äá _má Äác:"
+msgstr "Äá _má Äác"
#: ../app/actions/layers-actions.c:67
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer _Mode"
msgstr "Chá Äá lá_p"
#: ../app/actions/layers-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Te_xt Tool"
msgstr "CÃng cá _Chá"
#: ../app/actions/layers-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Activate the text tool on this text layer"
msgstr "KÃch hoát cÃng cá chá trÃn láp vÄn bán nÃy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "_Sáa thuác tÃnh láp..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
-msgstr "Sáa Äái tÃn cáa láp ÄÃ"
+msgstr "Sáa tÃn láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "Láp _mái..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "Táo láp mái và thÃm nà vÃo ánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "Láp _mái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer with last used values"
msgstr "Táo láp mái vái cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
#: ../app/actions/layers-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "New from _Visible"
-msgstr "ChÃp _hián thá"
+msgstr "Táo mái tá phán _hián thá"
#: ../app/actions/layers-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái báng ánh nÃy"
+msgstr "Táo láp mái tá phán nhÃn tháy cáa ánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "New Layer _Group..."
-msgstr "Láp _mái..."
+msgstr "_NhÃm láp _mái..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:102
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer group and add it to the image"
-msgstr "Táo láp mái và thÃm nà vÃo ánh"
+msgstr "Táo nhÃm láp mái và thÃm nà vÃo ánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "N_hÃn ÄÃi láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:109
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
-msgstr "Táo bán sao cáa láp Äà và thÃm nà vÃo ánh"
+msgstr "Táo bán sao cáa láp và thÃm nà vÃo ánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Delete Layer"
-msgstr "_XÃa bá láp"
+msgstr "_XÃa láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:115
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete this layer"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "XÃa láp nÃy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Raise Layer"
msgstr "NÃng lá_p"
#: ../app/actions/layers-actions.c:121
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
-msgstr "NÃng láp nÃy mát bÆác trong Äáng láp"
+msgstr "NÃng láp nÃy mát bÆác trong ngÄn xáp láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:126
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Top"
-msgstr "Láp Äán _trÃn"
+msgstr "Láp á _trÃn"
#: ../app/actions/layers-actions.c:127
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
-msgstr "Äem láp nÃy lÃn trÃn Äáng láp"
+msgstr "ÄÆa láp nÃy trÃn Äánh ngÄn xáp láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Lower Layer"
msgstr "_Há láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
-msgstr "Há tháp láp nÃy mát bÆác trong Äáng láp"
+msgstr "Há tháp láp nÃy mát bÆác trong ngÄn xáp láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:138
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "Há xuáng _dÆái"
+msgstr "Há xuáng ÄÃ_y"
#: ../app/actions/layers-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
-msgstr "Äem láp nÃy xuáng dÆái Äáng láp"
+msgstr "ÄÆa láp nÃy xuáng dÆái ÄÃy ngÄn xáp láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:144
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Anchor Layer"
msgstr "N_eo láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:145
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating layer"
-msgstr "Neo láp trÃi nái"
+msgstr "Neo láp trÃi"
#: ../app/actions/layers-actions.c:150
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Do_wn"
msgstr "Trán _xuáng"
#: ../app/actions/layers-actions.c:151
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
-msgstr "Hoà trán láp nÃy vái Äiáu dÆái nÃ"
+msgstr "Trán láp nÃy vái trÃn nà nhÃn tháy ÄÆác"
#: ../app/actions/layers-actions.c:156
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Layer Group"
-msgstr "Trán cÃc láp"
+msgstr "Trán nhÃm láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:157
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
-msgstr "Hoà trán mái láp hián thá thÃnh cÃng mát láp"
+msgstr "Trán mái láp nhÃn tháy thÃnh cÃng mát láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:162
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge _Visible Layers..."
-msgstr "Trán cÃc láp h_ián thá..."
+msgstr "Trán cÃc láp _nhÃn tháy..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:163
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "Hoà trán mái láp hián thá thÃnh cÃng mát láp"
+msgstr "Trán mái láp nhÃn tháy thÃnh cÃng mát láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:168
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "LÃm _pháng ánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
-msgstr "Hoà trán mái láp thÃnh mát láp, và gá bá khá nÄng trong suát"
+msgstr "Trán mái láp thÃnh mát láp, và háy phán trong suát"
#: ../app/actions/layers-actions.c:174
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Discard Text Information"
msgstr "_Háy thÃng tin chá"
#: ../app/actions/layers-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
-msgstr "Chuyán Äái láp vÄn bán nÃy thÃnh láp chuán"
+msgstr "Chuyán Äái láp vÄn bán nÃy thÃnh láp thÆáng"
#: ../app/actions/layers-actions.c:180
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Text to _Path"
msgstr "Chá tái ÄÆáng _dán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a path from this text layer"
msgstr "Táo mát ÄÆáng dán tá láp chá nÃy"
#: ../app/actions/layers-actions.c:186
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Text alon_g Path"
msgstr "Chá theo ÄÆán_g dán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Warp this layer's text along the current path"
msgstr "LÃm oán cÃc chá cáa láp nÃy theo ÄÆáng dán hián cÃ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:192
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr "Cá _ranh giái láp..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Adjust the layer dimensions"
msgstr "Chánh cÃc chiáu cáa láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:198
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr "Láp _kháp cá ánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:199
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Resize the layer to the size of the image"
msgstr "Thay Äái kÃch cá cáa láp thÃnh kÃch cá cáa ánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:204
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "Co _dÃn láp..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:205
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Change the size of the layer content"
msgstr "Thay Äái kÃch cá cáa nái dung láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:210
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "Anfa khá_p vÃng chán"
+msgstr "_Cát tái vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:211
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
-msgstr "XÃn láp thÃnh vÃng chán"
+msgstr "Cát láp thÃnh phán má ráng cáa vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:216
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "ThÃ_m mát ná láp..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:218
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
-msgstr "ThÃm mát mát ná cho phÃp sáa Äái Äá trong suát mát cÃch khÃng phÃ"
+msgstr "ThÃm mát mát ná cho phÃp sáa Äái Äá trong suát ÄÆác báo vá"
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add Alpha C_hannel"
-msgstr "T_hÃm kÃnh anfa"
+msgstr "T_hÃm kÃnh alpha"
#: ../app/actions/layers-actions.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add transparency information to the layer"
msgstr "ThÃm thÃng tin Äá trong suát vÃo láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Remove Alpha Channel"
-msgstr "Gá _bá kÃnh anfa"
+msgstr "Gá _bá kÃnh alpha"
#: ../app/actions/layers-actions.c:230
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove transparency information from the layer"
-msgstr "Gá bá thÃng tin Äá trong suát ra láp"
+msgstr "Gá bá thÃng tin Äá trong suát khái láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:238
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Lock Alph_a Channel"
-msgstr "KhÃa kÃnh _anfa."
+msgstr "KhÃa kÃnh _alpha"
#: ../app/actions/layers-actions.c:240
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
-msgstr "Báo vá thÃng tin Äá trong suát trÃn láp nÃy cháng sá sáa Äái"
+msgstr "Báo vá thÃng tin Äá trong suát trÃn láp nÃy khÃng bá sáa Äái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:246
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr "_Sáa mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:247
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Work on the layer mask"
msgstr "Thao tÃc mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:253
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
msgstr "_Hián mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:259
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
msgstr "_Tát mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:260
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
-msgstr "Tát hiáu áng cáa mát ná láp"
+msgstr "Bá qua hiáu áng cáa mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:269
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "Ãp dáng _mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:270
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr "Ãp dáng hiáu áng cáa mát ná láp và gá bá nÃ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:275
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
-msgstr "_XÃa bá mát ná láp"
+msgstr "_XÃa mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:276
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr "Gá bá mát ná láp và hiáu áng cáa nÃ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:284
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "_Mát ná kháp vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:285
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "Thay thá vÃng chán báng mát ná láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:291
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
-msgstr "ThÃm mát ná láp vÃo vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm mát ná láp vÃo vÃng chán hián tái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "_Trá khái vÃng chán"
+msgstr "Loái _trá khái vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:297
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
-msgstr "Trá mát ná láp ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Loái trá mát ná láp ra vÃng chán hián tái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:303
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
-msgstr "Cát chÃo mát ná láp vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Giao mát ná láp vái vÃng chán hián tái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:311
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
-msgstr "Anfa khá_p vÃng chán"
+msgstr "Al_pha thÃnh vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:313
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
-msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh anfa cáa láp"
+msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh alpha cáa láp"
#: ../app/actions/layers-actions.c:318
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
#: ../app/actions/layers-actions.c:320
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
-msgstr "ThÃm kÃnh anfa cáa láp vÃo vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "ThÃm kÃnh anfa cáa láp vÃo vÃng chán hián tái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:327
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
-msgstr "Trá kÃnh anfa cáa láp ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Loái trá kÃnh anfa cáa láp ra vÃng chán hián tái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:334
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
-msgstr "Cát chÃo kÃnh anfa cáa láp vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Giao kÃnh anfa cáa láp vái vÃng chán hián tái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
-msgstr "Chán láp _trÃn"
+msgstr "Chán láp _trÃn Äánh"
#: ../app/actions/layers-actions.c:343
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
-msgstr "Chán láp _dÆái"
+msgstr "Chán láp trÃb Äánh _nhát"
#: ../app/actions/layers-actions.c:348
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "Chán láp _dÆái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:349
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
-msgstr "Chán láp _dÆái"
+msgstr "Chán láp _dÆái nhát"
#: ../app/actions/layers-actions.c:354
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "Chán lá_p trÆác"
#: ../app/actions/layers-actions.c:355
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
-msgstr "Trá mát ná láp ra vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Chán láp trÃn tá láp hián tái"
#: ../app/actions/layers-actions.c:360
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "Chá_n láp ká"
#: ../app/actions/layers-actions.c:361
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
-msgstr "Cát chÃo mát ná láp vái vÃng chán hián cÃ"
+msgstr "Chán láp dÆái cáa láp hián tái"
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
#. on thumbnail"
#.
#: ../app/actions/layers-actions.c:442
-#, fuzzy
msgid "Shortcut: "
-msgstr "PhÃm tát"
+msgstr "PhÃm tát: "
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
#.
#: ../app/actions/layers-actions.c:447
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
-msgstr ""
+msgstr "-Nhán vÃo hÃnh nhá trong láp neo ÄÆác"
#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
-#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
-msgstr "Láp _mái"
+msgstr "ThÃnh Láp _mái"
#: ../app/actions/layers-commands.c:203
msgid "Layer Attributes"
@@ -4344,9 +3809,8 @@ msgid "Create a New Layer"
msgstr "Táo láp mái"
#: ../app/actions/layers-commands.c:356
-#, fuzzy
msgid "Visible"
-msgstr "H_ián thá"
+msgstr "NhÃn tháy"
#: ../app/actions/layers-commands.c:618
msgid "Set Layer Boundary Size"
@@ -4370,64 +3834,54 @@ msgid "Add Layer Mask"
msgstr "ThÃm mát ná láp"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa báng chán"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "_Sáa mÃu..."
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit this entry"
-msgstr "Sáa Äái Äá dác nÃy."
+msgstr "Sáa háng mác nÃy"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Delete Color"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_XÃa mÃu"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Delete this entry"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "XÃa háng mác nÃy"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit Active Palette"
-msgstr "Sáa báng chán hoát Äáng"
+msgstr "Sáa báng chán hián tái"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _FG"
-msgstr "MÃu mái tá cánh _gán"
+msgstr "MÃu mái tá _cán cánh"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the foreground color"
-msgstr "MÃu mái dáa vÃo mÃu cánh gán"
+msgstr "Táo mái tá mÃu cán cánh"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _BG"
msgstr "MÃu mái tá _nán"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the background color"
-msgstr "MÃu mái dáa vÃo mÃu nán"
+msgstr "Háng mác mái dáa vÃo mÃu nán"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
msgid "Zoom _In"
@@ -4450,371 +3904,315 @@ msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "Sáa mác nháp báng chán mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Palettes Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Báng chán"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_New Palette"
msgstr "Bá_ng chán mái"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Create a new palette"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Import Palette..."
-msgstr "Nhá_p báng chán..."
+msgstr "Nhá_p báng mÃu..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Import palette"
-msgstr "Nháp báng chán"
+msgstr "Nháp báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "D_uplicate Palette"
-msgstr "N_hÃn ÄÃi báng chán"
+msgstr "N_hÃn ÄÃi báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Duplicate this palette"
-msgstr "NhÃn ÄÃi báng chán ÄÃ"
+msgstr "NhÃn ÄÃi báng mÃu nÃy"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Merge Palettes..."
-msgstr "T_rán cÃc báng chán..."
+msgstr "T_rán cÃc báng mÃu..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Merge palettes"
-msgstr "Trán cÃc báng chán ÄÃ"
+msgstr "Trán báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy Palette _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà báng chán"
+msgstr "ChÃp _vá trà báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy palette file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng mÃu vÃo báng nhÃp"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Delete Palette"
-msgstr "_XÃa bá báng chán"
+msgstr "_XÃa báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Delete this palette"
-msgstr "XÃa bá báng chán ÄÃ"
+msgstr "XÃa báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Refresh Palettes"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc báng chán"
+msgstr "_Cáp nhát báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Refresh palettes"
-msgstr "Cáp nhát cÃc báng chán ÄÃ."
+msgstr "Cáp nhát báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Edit Palette..."
-msgstr "_Sáa báng chán..."
+msgstr "_Sáa báng mÃu..."
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
msgid "Edit palette"
-msgstr "Sáa Äái báng chán ÄÃ."
+msgstr "Sáa báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
msgid "Merge Palette"
-msgstr "Trán báng chán"
+msgstr "Trán báng mÃu"
#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
msgid "Enter a name for the merged palette"
-msgstr "HÃy nháp tÃn cho báng chán ÄÃ trán nÃy."
+msgstr "HÃy nháp tÃn cho báng mÃu ÄÃ trán nÃy"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Patterns Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Máu"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Open Pattern as Image"
msgstr "_Má máu dáng ánh"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Open this pattern as an image"
-msgstr "Má máu nÃy dáng ánh."
+msgstr "Má máu nÃy dáng ánh"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_New Pattern"
msgstr "Máu _mái"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Create a new pattern"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo mát biáu máu mái"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "NhÃn ÄÃi má_u"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Duplicate this pattern"
msgstr "NhÃn ÄÃi máu nÃy"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy Pattern _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà cÃu máu"
+msgstr "ChÃp _vá trà máu"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin cÃu máu vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp vá trà táp tin máu vÃo báng nhÃp"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Delete Pattern"
-msgstr "_XÃa bá máu"
+msgstr "_XÃa máu"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Delete this pattern"
-msgstr "XÃa bá máu nÃy"
+msgstr "XÃa máu nÃy"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Refresh Patterns"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc máu"
+msgstr "_Cáp nhát máu"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Refresh patterns"
-msgstr "Cáp nhát cÃc máu nÃy"
+msgstr "Cáp nhát máu"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "_Sáa máu..."
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "patterns-action"
msgid "Edit pattern"
-msgstr "Sáa Äái máu nÃy"
+msgstr "Sáa máu"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Filte_rs"
msgstr "Bá _lác"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Recently Used"
msgstr "Váa dÃng"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Blur"
msgstr "_Má"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Noise"
-msgstr "án Ã_o"
+msgstr "Nhiáu"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:92
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Edge-De_tect"
msgstr "PhÃ_t hián cánh"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "En_hance"
msgstr "_TÄng cÆáng"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "C_ombine"
msgstr "_Kát háp"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Generic"
msgstr "Chun_g"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Light and Shadow"
msgstr "_SÃng và bÃng"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:102
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Distorts"
-msgstr "_MÃo mÃ"
+msgstr "LÃm _MÃo"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Artistic"
-msgstr "Kiáu nghá _sÄ"
+msgstr "_Nghá sÄ"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:106
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Decor"
-msgstr ""
+msgstr "_Decor"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:108
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Map"
msgstr "Ãnh _xá"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:110
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Render"
msgstr "_Vá"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Clouds"
msgstr "MÃ_y"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Nature"
msgstr "Tá _nhiÃn"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:116
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Máu"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "_Web"
msgstr "_Máng"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "An_imation"
msgstr "H_oát ánh"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:123
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all _Filters"
msgstr "Äát lái mái bá _lác"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
-msgstr "Äát thiát láp mác Äánh cho mái bá sung"
+msgstr "Äát thiát láp mác Äánh cho mái phán má ráng"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:132
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Re_peat Last"
-msgstr "Láp lái Äiáu t_rÆác"
+msgstr "Láp lái hÃnh Äáng cuái"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
-msgstr "Cháy lái bá sung váa dÃng, vái cÃng thiát láp"
+msgstr "Cháy lái phán má ráng váa dÃng, vái cÃng thiát láp"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "R_e-Show Last"
-msgstr "H_ián lái Äiáu trÆác"
+msgstr "H_ián lái"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Show the last used plug-in dialog again"
-msgstr "Hián lái háp thoái bá sung váa dÃng"
+msgstr "Hián lái háp thoái phán má ráng váa dÃng"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:531
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
-msgstr "Lá_p lái  %s Â"
+msgstr "Lá_p lái \"%s\""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:532
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
-msgstr "H_ián lái  %s Â"
+msgstr "H_ián lái \"%s\""
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:548
msgid "Repeat Last"
-msgstr "Láp lái Äiáu trÆác"
+msgstr "Láp lái"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:550
msgid "Re-Show Last"
-msgstr "HIán lái Äiáu trÆác"
+msgstr "Hián lái"
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
msgid "Reset all Filters"
@@ -4822,40 +4220,34 @@ msgstr "Äát lái mái bá lác"
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
-msgstr "Bán thát sá muán Äát lái mái bá lác là già trá mác Äánh khÃng?"
+msgstr "Bán thát sá muán Äát lái mái bá lác là già trá mác Äánh?"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Quick Mask Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Mát ná Nhanh"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr "_Cáu hÃnh MÃu và Äá má Äác..."
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Toggle _Quick Mask"
msgstr "Bát/tát _Mát ná Nhanh"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Toggle Quick Mask on/off"
msgstr "Bát/tát mát ná nhanh"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Selected Areas"
msgstr "Mát ná cÃc _vÃng chán"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr "Mát ná cÃc vÃng _khÃng chán"
@@ -4874,189 +4266,160 @@ msgstr "Sáa mÃu Mát ná Nhanh"
#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
msgid "_Mask opacity:"
-msgstr "Äá má Äác _mát ná"
+msgstr "Äá má Äác _mát ná:"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Sample Point Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Äiám máu"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_Máu ÄÃ trán"
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
-msgstr "VÃng chán dáa vÃo mái láp hián thá"
+msgstr "DÃng mÃu táng háp cáa mái láp hÃnh tháy"
#: ../app/actions/select-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Selection Editor Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa vÃng chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Select"
msgstr "_Chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_All"
-msgstr "PhÃng _hát"
+msgstr "_Tát cá"
#: ../app/actions/select-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Select everything"
-msgstr "Chán mái gÃ"
+msgstr "Chán tát cá"
#: ../app/actions/select-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_None"
-msgstr "KhÃng cÃ"
+msgstr "_KhÃng"
#: ../app/actions/select-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Dismiss the selection"
-msgstr "Tát vÃng chán"
+msgstr "Bá qua vÃng chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Invert"
msgstr "Äá_o"
#: ../app/actions/select-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Invert the selection"
msgstr "Äáo vÃng chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Float"
msgstr "Ná_i"
#: ../app/actions/select-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Create a floating selection"
msgstr "Táo mát vÃng chán nái"
#: ../app/actions/select-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Fea_ther..."
msgstr "HÃnh _lÃng..."
#: ../app/actions/select-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
-msgstr "Che má vián vÃng chán Äá tát dán mát cÃch Äáu Äáu"
+msgstr "Che má vián vÃng chán Äá tát dán"
#: ../app/actions/select-actions.c:81
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Sharpen"
msgstr "MÃi _sác..."
#: ../app/actions/select-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Remove fuzziness from the selection"
-msgstr "Gá bá tÃnh má ra vÃng chán"
+msgstr "Gá bá Äá má ra vÃng chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:87
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "S_hrink..."
msgstr "T_hu nhá..."
#: ../app/actions/select-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Contract the selection"
msgstr "Co rÃt vÃng chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:93
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Grow..."
msgstr "_Nái..."
#: ../app/actions/select-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Enlarge the selection"
msgstr "Má ráng vÃng chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:99
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Bo_rder..."
msgstr "_Vián..."
#: ../app/actions/select-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Replace the selection by its border"
msgstr "Thay thá vÃng chán báng vián nÃ"
#: ../app/actions/select-actions.c:105
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Save to _Channel"
msgstr "LÆu vÃo _kÃnh"
#: ../app/actions/select-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Save the selection to a channel"
msgstr "LÆu vÃng chán vÃo kÃnh"
#: ../app/actions/select-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "Chán _nÃt..."
#: ../app/actions/select-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Paint along the selection outline"
msgstr "SÆn theo nÃt ngoÃi vÃng chán"
#: ../app/actions/select-actions.c:117
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection"
msgstr "Chán _nÃt"
#: ../app/actions/select-actions.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "select-action"
msgid "Stroke the selection with last used values"
-msgstr "Chán nÃt vÃng chán vái cÃc già trá cuái cÃng"
+msgstr "Chán nÃt vÃng chán vái cÃc già trá lán cuái"
#: ../app/actions/select-commands.c:155
msgid "Feather Selection"
-msgstr "LÃm vÃng chán hÃnh lÃng"
+msgstr "VÃng chán hÃnh lÃng"
#: ../app/actions/select-commands.c:159
msgid "Feather selection by"
-msgstr "LÃm vÃng chán hÃnh lÃng báng"
+msgstr "VÃng chán hÃnh lÃng báng"
#: ../app/actions/select-commands.c:196
msgid "Shrink Selection"
@@ -5093,85 +4456,73 @@ msgstr "LÃm hÃnh _lÃng vián"
#. Edge lock button
#: ../app/actions/select-commands.c:292
-#, fuzzy
msgid "_Lock selection to image edges"
-msgstr "KhÃng cà vÃng chán trong Äà cán vá nÃt."
+msgstr "_KhÃa vÃng chán vÃo vián ánh"
#: ../app/actions/select-commands.c:342 ../app/actions/select-commands.c:375
#: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/actions/vectors-commands.c:420
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
-msgstr "KhÃng cà láp hoác kÃnh hoát Äáng nÃo cán nÃt Äán nÃ."
+msgstr "KhÃng cà láp hoác kÃnh kÃch hoát nÃo cán nÃt Äán nÃ."
#: ../app/actions/select-commands.c:348
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Chán nÃt"
#: ../app/actions/templates-actions.c:41
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Templates Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn Biáu máu"
#: ../app/actions/templates-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Create Image from Template"
msgstr "_Táo ánh tá biáu máu..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new image from the selected template"
-msgstr "Táo mát ánh mái tá biáu máu ÄÆác chán."
+msgstr "Táo mát ánh mái tá biáu máu ÄÆác chán"
#: ../app/actions/templates-actions.c:51
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_New Template..."
msgstr "Biáu máu _mái..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new template"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo biáu máu mái"
#: ../app/actions/templates-actions.c:57
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "NhÃn ÄÃi biá_u máu..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Duplicate this template"
-msgstr "NhÃn ÄÃi biáu máu ÄÆác chán."
+msgstr "NhÃn ÄÃi biáu máu ÄÆác chán"
#: ../app/actions/templates-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Edit Template..."
msgstr "_Sáa biáu máu..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Edit this template"
msgstr "Sáa biáu máu"
#: ../app/actions/templates-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "_Delete Template"
-msgstr "_XÃa bá biáu máu"
+msgstr "_XÃa biáu máu"
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "templates-action"
msgid "Delete this template"
-msgstr "XÃa bá ánh nÃy."
+msgstr "XÃa ánh nÃy"
#: ../app/actions/templates-commands.c:110
msgid "New Template"
@@ -5188,61 +4539,53 @@ msgstr "Sáa biáu máu"
#: ../app/actions/templates-commands.c:211
msgid "Delete Template"
-msgstr "XÃa bá biáu máu"
+msgstr "XÃa biáu máu"
#: ../app/actions/templates-commands.c:237
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
-msgstr "Bán cà chác muán xÃa bá biáu máu  %s  ra danh sÃch và ra ÄÄa khÃng?"
+msgstr "Bán cà chác muán xÃa bá biáu máu '%s' ra danh sÃch và ra ÄÄa khÃng?"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Open"
msgstr "Má"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Load text from file"
msgstr "Tái vÄn bán tá táp tin"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear"
msgstr "XÃa"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear all text"
msgstr "XÃa hát chá"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "LTR"
-msgstr "TSP"
+msgstr "LTR"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From left to right"
-msgstr "Tá trÃi sang phái"
+msgstr "TrÃi sang phái"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "RTL"
-msgstr "PST"
+msgstr "RTL"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From right to left"
-msgstr "Tá phái sang trÃi"
+msgstr "Phái sang trÃi"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
@@ -5262,160 +4605,134 @@ msgstr "Má táp tin vÄn bán (UTF-8)"
#: ../app/xcf/xcf.c:329
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
-msgstr "KhÃng thá má  %s  Äá Äác: %s"
+msgstr "KhÃng thá má '%s' Äá Äác: %s"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Text Tool Menu"
msgstr "CÃng cá _Chá"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Input _Methods"
-msgstr "Mác gÃ"
+msgstr "_Kiáu nháp"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Cu_t"
msgstr "Cá_t"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Copy"
msgstr "_ChÃp"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Paste"
msgstr "_DÃn"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Delete"
-msgstr "XÃa bá ÄÆáng _dán"
+msgstr "_XÃa"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Open text file..."
-msgstr "_Má bá trÃnh bÃy..."
+msgstr "_Má táp vÄn bán..."
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "X_oÃ"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Clear all text"
msgstr "XÃa hát chá"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "_Path from Text"
msgstr "Táo ÄÆáng dán tá chá"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Create a path from the outlines of the current text"
msgstr "Táo mát ÄÆáng dán tá láp chá nÃy"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Text _along Path"
msgstr "Chá theo ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "Bend the text along the currently active path"
msgstr "LÃm oán cÃc chá cáa láp nÃy theo ÄÆáng dán hián cÃ"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From left to right"
-msgstr "Tá trÃi sang phái"
+msgstr "TrÃi sang phái"
#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
-#, fuzzy
msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
-msgstr "Tá phái sang trÃi"
+msgstr "Phái sang trÃi"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Tool Options Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn TÃy chán CÃng cá"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:58
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Save Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_Cát Äánh nghÄa cÃng cá"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:62
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Restore Tool Preset"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "_KhÃi phác Äánh nghÄa cÃng cá"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "E_dit Tool Preset"
-msgstr "_Sáa mÃu..."
+msgstr "_Sáa Äánh nghÄa cÃng cá"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_XÃa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:74
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_New Tool Preset..."
-msgstr "_Sáa mÃu..."
+msgstr "CÃng cá Äánh nghÄa trÆác _mái"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:79
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "Äát _lái tÃy chán cÃng cá"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:80
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset to default values"
-msgstr "Äát lái là già trá mác Äánh"
+msgstr "Äát vá già trá mác Äánh"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:85
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset _all Tool Options"
msgstr "Äát lái _mái tÃy chán cÃng cá"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:86
-#, fuzzy
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset all tool options"
-msgstr "Äát lái mái tÃy chán cÃng cá."
+msgstr "Äát lái mái tÃy chán cÃng cá"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:180
-#, fuzzy
msgid "Reset All Tool Options"
msgstr "Äát lái _mái tÃy chán cÃng cá"
@@ -5424,428 +4741,358 @@ msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr ""
"Bán thát sá muán xÃa bá mái tÃy chán cÃng cá là già trá mác Äánh khÃng?"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:44
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
-msgid "Tool Presets Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn CÃng cá"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:44
+msgctxt "tool-preset-action"
+msgid "Tool Preset Menu"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn CÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:48
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:48
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "_New Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "CÃng cá Äánh nghÄa trÆác _mái"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:49
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "Create a new tool preset"
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo cÃng cá Äánh nghÄa trÆác mái"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:54
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:54
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "D_uplicate Tool Preset"
-msgstr "NhÃn ÄÃ_i ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃ_i cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:55
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "Duplicate this tool preset"
-msgstr "NhÃn ÄÃi báng chán ÄÃ"
+msgstr "NhÃn ÄÃi cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:60
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:60
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "Copy Tool Preset _Location"
-msgstr "ChÃp _vá trà báng chán"
+msgstr "ChÃp _vá trà cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:61
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
-msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng chán vÃo báng tám"
+msgstr "Sao chÃp Äáa Äiám cáa táp tin báng chán vÃo báng nhÃp"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:66
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
-msgstr "_XÃa bá mÃu"
+msgstr "_XÃa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:67
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "Delete this tool preset"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "XÃa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác nÃy"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:72
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:72
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "_Refresh Tool Presets"
-msgstr "_Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "_Cáp nhát cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:73
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "Refresh tool presets"
-msgstr "Cáp nhát cÃc bÃt vá"
+msgstr "Cáp nhát cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:81
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "_Edit Tool Preset..."
-msgstr "_Sáa mÃu..."
+msgstr "_Sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
-#, fuzzy
-msgctxt "tool-presets-action"
+#: ../app/actions/tool-preset-actions.c:82
+msgctxt "tool-preset-action"
msgid "Edit this tool preset"
-msgstr "XÃa bá láp nÃy"
+msgstr "Sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
msgctxt "tool-preset-editor-action"
msgid "Tool Preset Editor Menu"
-msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa báng chán"
+msgstr "TrÃnh ÄÆn Bá sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác"
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
msgctxt "tool-preset-editor-action"
msgid "Edit Active Tool Preset"
-msgstr "Sáa báng chán hoát Äáng"
+msgstr "Sáa cÃng cá Äánh nghÄa trÆác kÃch hoát"
#: ../app/actions/tools-actions.c:45
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Tools"
msgstr "_CÃng cá"
#: ../app/actions/tools-actions.c:46
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Selection Tools"
-msgstr "CÃng cá lá_a chán"
+msgstr "CÃng cá _chán"
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Paint Tools"
msgstr "CÃng cá _sÆn"
#: ../app/actions/tools-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Transform Tools"
msgstr "CÃng cá chu_yán dáng"
#: ../app/actions/tools-actions.c:49
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Color Tools"
msgstr "_CÃng cá mÃu"
#: ../app/actions/tools-actions.c:55
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_By Color"
msgstr "Th_eo mÃu"
#: ../app/actions/tools-actions.c:56
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "Select regions with similar colors"
-msgstr "Chán vÃng theo mÃu"
+msgstr "Chán vÃng theo mÃu tÆÆng tá"
#: ../app/actions/tools-actions.c:61
-#, fuzzy
msgctxt "tools-action"
msgid "_Arbitrary Rotation..."
-msgstr "_Xoay nhiám Ã..."
+msgstr "_Xoay tá do..."
#: ../app/actions/tools-actions.c:62
msgctxt "tools-action"
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
-msgstr ""
+msgstr "Quay gÃc bát ká"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paths Menu"
msgstr "TrÃnh ÄÆn ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path _Tool"
msgstr "CÃng cá ÄÆáng _dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr "_Sáa thuác tÃnh ÄÆáng dán..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Edit path attributes"
-msgstr "Sáa Äái cÃc thuác tÃnh cáa ÄÆáng dán."
+msgstr "Sáa thuác tÃnh ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_New Path..."
msgstr "ÄÆá_ng dán mái..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Create a new path..."
-msgstr "Táo mát biáu máu mái."
+msgstr "Táo ÄÆáng dán mái..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_New Path with last values"
-msgstr "ÄÆáng dán mái vái cÃc già trá cuái cÃng"
+msgstr "_Táo ÄÆáng dán mái báng cÃc già trá cuái"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Create a new path with last used values"
-msgstr "Táo láp mái vái cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
+msgstr "Táo ÄÆáng dán mái báng cÃc già trá dÃng cuái cÃng"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "D_uplicate Path"
msgstr "NhÃn ÄÃ_i ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Duplicate this path"
-msgstr "NhÃn ÄÃi ÄÆáng dán"
+msgstr "NhÃn ÄÃi ÄÆáng dán hián tái"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Delete Path"
-msgstr "XÃa bá ÄÆáng _dán"
+msgstr "XÃa ÄÆáng _dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Delete this path"
-msgstr "XÃa bá ÄÆáng dán"
+msgstr "XÃa ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Merge _Visible Paths"
-msgstr "T_rán cÃc ÄÆáng dán hián thá"
+msgstr "T_rán cÃc ÄÆáng dán nhÃn tháy"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Raise Path"
msgstr "NÃn_g ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Raise this path"
msgstr "NÃng ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Raise Path to _Top"
-msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn_ trÃn"
+msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn_ Äánh"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Raise this path to the top"
-msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn trÃn"
+msgstr "NÃng ÄÆáng dán lÃn Äánh"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Lower Path"
msgstr "_Há ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Lower this path"
msgstr "Há ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Lower Path to _Bottom"
-msgstr "Há ÄÆáng dán _dÆái"
+msgstr "Há ÄÆáng dán xuáng _dÆái"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Lower this path to the bottom"
msgstr "Há ÄÆáng dán xuáng dÆái"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "ÄÆáng dán _nÃt..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paint along the path"
-msgstr "SÆn theo nÃt ngoÃi vÃng chán"
+msgstr "Vá theo ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Stro_ke Path"
msgstr "ÄÆáng dán _nÃt"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paint along the path with last values"
-msgstr "ÄÆáng dán nát vái cÃc già trá cuái cÃng"
+msgstr "ÄÆáng dán nÃt vái cÃc già trá cuái cÃng"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Co_py Path"
msgstr "ChÃ_p ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paste Pat_h"
msgstr "_DÃn ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "E_xport Path..."
msgstr "_Xuát ÄÆáng dán..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "I_mport Path..."
msgstr "Nhá_p ÄÆáng dán..."
#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Visible"
-msgstr "H_ián thá"
+msgstr "_NhÃn tháy"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Linked"
msgstr "ÄÃ _kát nái"
#. GIMP_STOCK_LOCK
#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "L_ock strokes"
msgstr "Kát nái cÃc nÃt vá"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "ÄÆáng dán Äán láa _chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path to selection"
msgstr "ÄÆáng dán Äán vÃng chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fr_om Path"
msgstr "_Tá ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:175
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Replace selection with path"
-msgstr "Thay thá vÃng chán báng kÃnh nÃy"
+msgstr "Thay thá vÃng chán báng ÄÆáng dán nÃy"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "ThÃ_m vÃo vÃng chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Add path to selection"
msgstr "ÄÆáng dán Äán vÃng chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr "_Trá khái vÃng chán"
+msgstr "Loái _trá khái vÃng chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:187
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Subtract path from selection"
-msgstr "_Trá khái vÃng chán"
+msgstr "Loái trá khái vÃng chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Intersect path with selection"
-msgstr "Cát chÃo vá_i vÃng chán"
+msgstr "Giao vá_i vÃng chán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr "_VÃng chán tái ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to path"
msgstr "VÃng chán tái ÄÆáng dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "To _Path"
msgstr "Tái ÄÆáng _dán"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr "VÃng chán tái ÄÆáng dán (nÃng c_ao)"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
-#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
msgid "Advanced options"
msgstr "TÃy chán nÃng cao"
@@ -5874,58 +5121,49 @@ msgstr "TÃy chán ÄÆáng dán mái"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1970
msgid "Stroke Path"
-msgstr "ÄÆáng dán nÃt"
+msgstr "ÄÆáng dán nÃt"
#: ../app/actions/view-actions.c:68
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
#: ../app/actions/view-actions.c:69
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Zoom"
msgstr "Thu _phÃng"
#: ../app/actions/view-actions.c:70
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Padding Color"
msgstr "_MÃu Äám"
#: ../app/actions/view-actions.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Move to Screen"
msgstr "Chuyán sang mÃn hÃnh"
#: ../app/actions/view-actions.c:76
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_New View"
msgstr "Ã xem _mái"
#: ../app/actions/view-actions.c:77
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Create another view on this image"
msgstr "Táo à hián thá mái cho ánh nÃy."
#: ../app/actions/view-actions.c:82
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Close"
msgstr "ÄÃn_g"
#: ../app/actions/view-actions.c:83
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Close this image window"
msgstr "ÄÃng cáa sá ánh nÃy"
#: ../app/actions/view-actions.c:88
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "_Váa ánh khÃt cáa sá"
@@ -5937,90 +5175,76 @@ msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgstr "Äiáu chánh tá lá phong Äá hián rà toÃn bá ánh"
#: ../app/actions/view-actions.c:94
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
msgstr "Váa khÃt cáa sá"
#: ../app/actions/view-actions.c:95
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr "Äiáu chánh tá lá phong Äá váa khÃt cáa sá"
#: ../app/actions/view-actions.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
-msgstr "H_oÃn nguyÃn"
+msgstr "H_oÃn nguyÃn thu phÃng"
#: ../app/actions/view-actions.c:101
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃi phác mác thu phÃng trÆác"
#: ../app/actions/view-actions.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "Cáa sá du_yát"
#: ../app/actions/view-actions.c:107
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "Hián thá cáa sá toÃn cánh cho ánh nÃy"
#: ../app/actions/view-actions.c:112
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
msgstr "Hián bá _lác..."
#: ../app/actions/view-actions.c:113
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr "Cáu hÃnh cÃc bá lác ÄÆác Ãp dáng vÃo khung xem nÃy"
#: ../app/actions/view-actions.c:118
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "_Bác khÃt"
#: ../app/actions/view-actions.c:119
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
-msgstr "Giám cáa sá ánh thÃnh kÃch cá hián thá ánh"
+msgstr "LÃm nhá cáa sá ánh thÃnh kÃch cá hián thá ánh"
#: ../app/actions/view-actions.c:124
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
-msgstr "_Má bá trÃnh bÃy..."
+msgstr "_Má hián thá..."
#: ../app/actions/view-actions.c:125
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Connect to another display"
-msgstr "Kát nái Äán mát bá trÃnh bÃy khÃc"
+msgstr "KhÃng thá kát nái tái mÃn hÃnh khÃc"
#: ../app/actions/view-actions.c:133
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "Chám _vái chám"
#: ../app/actions/view-actions.c:134
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "Mát Äiám ánh trÃn mÃn hÃnh Äái dián mát Äiám ánh cáa ánh"
#: ../app/actions/view-actions.c:140
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
msgstr "Hián _vÃng chán"
@@ -6064,7 +5288,7 @@ msgstr "_Hián lÆái"
#: ../app/actions/view-actions.c:162
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
-msgstr ""
+msgstr "Hián thá lÆái ánh"
#: ../app/actions/view-actions.c:168
#, fuzzy
@@ -6075,7 +5299,7 @@ msgstr "Hián Äiám máu"
#: ../app/actions/view-actions.c:169
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
-msgstr ""
+msgstr "Hián Äiám máu mÃu cáa ánh"
#: ../app/actions/view-actions.c:175
#, fuzzy
@@ -6086,7 +5310,7 @@ msgstr "_DÃnh nÃt dán"
#: ../app/actions/view-actions.c:176
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc cÃng cá snap tái hÆáng dán"
#: ../app/actions/view-actions.c:182
#, fuzzy
@@ -6097,7 +5321,7 @@ msgstr "DÃnh lÆá_i"
#: ../app/actions/view-actions.c:183
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc cÃng cá snap tái lÆái"
#: ../app/actions/view-actions.c:189
#, fuzzy
@@ -6108,7 +5332,7 @@ msgstr "DÃnh _cánh vÃng vá"
#: ../app/actions/view-actions.c:190
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
-msgstr ""
+msgstr "Thao tÃc cÃng cá snap tái vián báng vá"
#: ../app/actions/view-actions.c:196
#, fuzzy
@@ -6123,7 +5347,6 @@ msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr "Xuát ÄÆáng dán hoát Äáng"
#: ../app/actions/view-actions.c:203
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Hián thanh t_rÃnh ÄÆn"
@@ -6143,7 +5366,7 @@ msgstr "Hián thÆác Ä_o"
#: ../app/actions/view-actions.c:211
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Hián thÆác cáa cáa sá"
#: ../app/actions/view-actions.c:217
#, fuzzy
@@ -6158,7 +5381,6 @@ msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr "H_ián thanh cuán"
#: ../app/actions/view-actions.c:224
-#, fuzzy
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "Hián _thanh tráng thÃi"
@@ -6334,7 +5556,7 @@ msgstr "_KhÃc..."
#: ../app/actions/view-actions.c:355
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Äát há sá thu phÃng bát ká"
#: ../app/actions/view-actions.c:363
#, fuzzy
@@ -6381,7 +5603,7 @@ msgstr "_Chán mÃu riÃng..."
#: ../app/actions/view-actions.c:382
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use an arbitrary color"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng mÃu bát ká"
#: ../app/actions/view-actions.c:387
#, fuzzy
@@ -6392,7 +5614,7 @@ msgstr "Theo tÃ_y thÃch"
#: ../app/actions/view-actions.c:389
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Äát mÃu chÃn ÄÃ thiát láp trong tham chiáu"
#: ../app/actions/view-actions.c:588
#, fuzzy, c-format
@@ -6473,7 +5695,7 @@ msgstr "Máo t_rÆác"
#: ../app/actions/windows-actions.c:110
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the previous image"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyán tái ánh trÆác"
#: ../app/actions/windows-actions.c:118
#, fuzzy
@@ -6485,19 +5707,19 @@ msgstr "ÄÃng Neo"
msgctxt "windows-action"
msgid ""
"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
-msgstr ""
+msgstr "Khi dÃng neo mà cÃc háp thoái khÃc án, chá giá lái cáa sá cáa ánh."
#: ../app/actions/windows-actions.c:125
msgctxt "windows-action"
msgid "Single-Window Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chá Äá cáa sá ÄÆn "
#: ../app/actions/windows-actions.c:126
msgctxt "windows-action"
msgid ""
"When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely "
"implemented!"
-msgstr ""
+msgstr "Khi bát GIMP trong chá Äá cáa sá ÄÆn. ChÆa hoÃn thián!"
#: ../app/base/base-enums.c:23
#, fuzzy
@@ -6781,12 +6003,12 @@ msgstr "Xem thá"
#: ../app/config/config-enums.c:90
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyán tái cÃng cá di chuyán"
#: ../app/config/config-enums.c:118
msgctxt "zoom-quality"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Tháp"
#: ../app/config/config-enums.c:119
#, fuzzy
@@ -6839,12 +6061,12 @@ msgstr "Äáp"
#: ../app/config/config-enums.c:236
msgctxt "handedness"
msgid "Left-handed"
-msgstr ""
+msgstr "Thuán tay trÃi"
#: ../app/config/config-enums.c:237
msgctxt "handedness"
msgid "Right-handed"
-msgstr ""
+msgstr "Thuán tay phái"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
@@ -6890,7 +6112,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
msgid "Sets the dynamics search path."
-msgstr ""
+msgstr "Äát ÄÆáng dán tÃm kiám Äáng."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid ""
@@ -6904,7 +6126,7 @@ msgstr "XÃc Äánh vá vÃng quanh ánh nhÆ thá nÃo."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
-msgstr ""
+msgstr "Xá là há sÆ mÃu nhÃng khi má táp tin."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
@@ -6920,7 +6142,7 @@ msgstr "Äát kiáu con trá chuát cán dÃng."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
-msgstr ""
+msgstr "Äát vá trà cho trá khi dÃng mát tay."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
msgid ""
@@ -6970,12 +6192,12 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
-msgstr "Khi bát thà sá sá dáng bÃt vá ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
+msgstr "Khi bát thà sá sá dáng chái ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
#, fuzzy
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
-msgstr "Khi bát thà sá sá dáng bÃt vá ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
+msgstr "Khi bát thà sá sá dáng chái ÄÆác chán cho mái cÃng cá."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
@@ -7087,8 +6309,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Khi bát thà tÃy chán nÃy truy ván trÃnh phác vá X vá vá trà con chuát hián "
"thái Äái vái mái sá kián chuyán, hÆn là nhá lái gái vá trÃ. Cà nghÄa là viác "
-"sÆn báng bÃt vá lán nÃn là chÃnh xÃc hÆn, mà chám hÆn. Tuy nhiÃn, trÃn mát "
-"sá mÃy cháy trÃnh phác vá X, bát tÃy chán nÃy gÃy ra viác sÆn nhanh hÆn."
+"sÆn báng chái lán nÃn là chÃnh xÃc hÆn, mà chám hÆn. Tuy nhiÃn, trÃn mát sá "
+"mÃy cháy trÃnh phác vá X, bát tÃy chán nÃy gÃy ra viác sÆn nhanh hÆn."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid ""
@@ -7133,7 +6355,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
-"Nhá cÃng cá, máu, mÃu và bÃt vá hián thái qua nhiáu phiÃn cháy GIMP khÃc."
+"Nhá cÃng cá, máu, mÃu và chái hián thái qua nhiáu phiÃn cháy GIMP khÃc."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
#, fuzzy
@@ -7157,7 +6379,7 @@ msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr ""
-"Khi bát thà mái cÃng cá sÆn sá hián thá khung xem thá phÃc tháo cáa bÃt vá "
+"Khi bát thà mái cÃng cá sÆn sá hián thá khung xem thá phÃc tháo cáa chái "
"hián thái."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
@@ -7254,15 +6476,15 @@ msgstr "Hián máo cÃng cá khi con trá di chuyán á trÃn mác."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr ""
+msgstr "DÃng GIMP trong chá Äá cáa sá ÄÆn."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
-msgstr ""
+msgstr "án neo vÃo cÃc cáa sá khÃc, chá hián thá cÃc cáa sá ánh."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
-msgstr ""
+msgstr "LÃm gà khi nhán phÃm cÃch."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
msgid ""
@@ -7335,8 +6557,8 @@ msgid ""
"you may want to set this to a higher value."
msgstr ""
"Khi sá lÆáng dá liáu Äiám ánh vÆát quà hán chá nÃy, GIMP sá bát Äáu trao Äái "
-"cÃc  à  (256Ã256 Äiám ánh) vái ÄÄa. Tián trÃnh nÃy là rát chám hÆn, cÃn cho "
-"bán ván cà khá nÄng thao tÃc ánh mà báng bát cá cÃch khÃc nÃo chiám quà "
+"cÃc  à  (256Ã256 Äiám ánh) vái ÄÄa. Tián trÃnh nÃy là rát chám hÆn, cÃn "
+"cho bán ván cà khá nÄng thao tÃc ánh mà báng bát cá cÃch khÃc nÃo chiám quà "
"nhiáu bá nhá. Náu bán cà rát nhiáu bá nhá RAM, bán cà thá Äát già trá nÃy là "
"cao hÆn."
@@ -7348,11 +6570,11 @@ msgstr "Trao Äái mÃu cánh gán và nán"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
#, fuzzy
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
-msgstr "Hián _bÃt vá, máu và Äá dác hoát Äáng"
+msgstr "Hián _chái, máu và Äá dác hoát Äáng"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
-msgstr ""
+msgstr "Hián thá ánh hián tái trong háp cÃng cá."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:435
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
@@ -8103,12 +7325,12 @@ msgstr "(Má) KhÃa kÃnh anfa"
#: ../app/core/core-enums.c:891
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
-msgstr ""
+msgstr "Ngáng Äái cá láp nhÃm"
#: ../app/core/core-enums.c:892
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng Äái cá láp nhÃm"
#: ../app/core/core-enums.c:893
#, fuzzy
@@ -8191,7 +7413,7 @@ msgstr "Chán cánh gán"
#: ../app/core/core-enums.c:913
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá hoÃn lái"
#: ../app/core/core-enums.c:1185
#, fuzzy
@@ -8244,7 +7466,7 @@ msgstr "ThÃng Äiáp %s"
#: ../app/core/core-enums.c:1221
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Cánh bÃo"
#: ../app/core/core-enums.c:1222
#, fuzzy
@@ -8255,12 +7477,12 @@ msgstr "Lái"
#: ../app/core/core-enums.c:1251
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
-msgstr ""
+msgstr "Hái khi thác hián"
#: ../app/core/core-enums.c:1252
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
-msgstr ""
+msgstr "Giá há sÆ nhÃng"
#: ../app/core/core-enums.c:1253
#, fuzzy
@@ -8301,7 +7523,7 @@ msgstr "Äá cáng"
#: ../app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "CÆáng chá"
#: ../app/core/core-enums.c:1296
#, fuzzy
@@ -8324,7 +7546,7 @@ msgstr "Tá lá"
#: ../app/core/core-enums.c:1299
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Luáng"
#: ../app/core/core-enums.c:1300
#, fuzzy
@@ -8470,12 +7692,12 @@ msgstr "Bá bÃm"
#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:203
msgid "Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamics"
#. initialize the list of fonts
#: ../app/core/gimp.c:976
msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr ""
+msgstr "PhÃng (hÆi mát thái gian)"
#. initialize the module list
#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
@@ -8485,7 +7707,7 @@ msgstr "MÃ-Äun"
#. update tag cache
#: ../app/core/gimp.c:997
msgid "Updating tag cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cáp nhát vÃng nhá Äám cáa thá"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:178
#, fuzzy, c-format
@@ -8497,43 +7719,43 @@ msgstr[0] "KhÃng thá Äác %d byte tá Â %s Â: %s"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:200
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: Äá ráng = 0."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': Äá ráng = 0."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:209
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: Äá cao = 0."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': Äá cao = 0."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:218
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: sá byte = 0."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': sá byte = 0."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:242
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: Äá sÃu khÃng rà %d."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': Äá sÃu khÃng rà %d."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:255
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: phiÃn bán khÃng rà %d."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': phiÃn bán khÃng rà %d."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:725
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: hÃnh nhÆ táp tin bá "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái '%s': hÃnh nhÆ táp tin bá "
"cát."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:279 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
-msgstr "Chuái UTF-8 khÃng háp lá trong táp tin bÃt vá Â %s Â."
+msgstr "Chuái UTF-8 khÃng háp lá trong táp tin chái '%s'."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:286 ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
@@ -8547,23 +7769,23 @@ msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: khÃng há trá Äá sÃu "
-"bÃt vá %d.\n"
-"Mái bÃt vá GIMP phái là GRAY hay RGBA."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: khÃng há trá Äá sÃu "
+"chái %d.\n"
+"Mái chái GIMP phái là GRAY hay RGBA."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: khÃng thá giái mà "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: khÃng thá giái mà "
"phiÃn bán dáng thác ABR %d."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: hÃnh nhÆ táp tin bá "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: hÃnh nhÆ táp tin bá "
"cát."
#: ../app/core/gimpbrush.c:148
@@ -8575,15 +7797,15 @@ msgstr "Khoáng cÃch"
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá  %s Â: khÃng phái là táp tin "
-"bÃt vá GIMP."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: khÃng phái là táp tin "
+"chái GIMP."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: phiÃn bán bÃt vá GIMP "
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: phiÃn bán chái GIMP "
"khÃng rÃ."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
@@ -8591,8 +7813,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: hÃnh bÃt vá GIMP "
-"khÃng rÃ."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: hÃnh chái GIMP khÃng "
+"rÃ."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
#, fuzzy, c-format
@@ -8607,22 +7829,22 @@ msgstr "Táp tin bá cát"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
#, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
-msgstr "Gáp lái khi Äác táp tin bÃt vá Â %s Â: %s"
+msgstr "Gáp lái khi Äác táp tin chái  %s Â: %s"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:129
#, fuzzy
msgid "Brush Shape"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "NÃt chái"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:137
#, fuzzy
msgid "Brush Radius"
-msgstr "Bá sáa bÃt vá"
+msgstr "Bá sáa chái"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:144
#, fuzzy
msgid "Brush Spikes"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "Chái"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:151
#, fuzzy
@@ -8637,14 +7859,13 @@ msgstr "Tá lá hÃnh thá:"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
#, fuzzy
msgid "Brush Angle"
-msgstr "ThÆ mác bÃt vá"
+msgstr "ThÆ mác chái"
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:224
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
-msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â: táp tin bá háng."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â: táp tin bá háng."
# Rect is abbreviation for Rectangle / Rect là viát tát cho Chá nhát
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
@@ -8893,6 +8114,8 @@ msgid ""
"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
"dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
+"Cà thÆ mác dá liáu cà thá viát ÄÆác (%s), nhÆng thÆ mác nÃy khÃng tán tái. "
+"HÃy táo thÆ mác Äà và Äát lái cáu hÃnh trong mác 'ThÆ mác' cáa tham chiáu. "
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:762
#, c-format
@@ -8901,11 +8124,14 @@ msgid ""
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
+"CÃ thÆ mác dá liáu viát ÄÆác ÄÃ ÄÆác cáu hÃnh, nhÆng thÆ mác nÃy khÃng tán "
+"tái trong ÄÆáng dán tÃm kiám dá liáu. Bán cà thá sáa táp gimprc, hÃy sáa già "
+"trá nÃy trong phán 'ThÆ mác' cáa phán tham chiáu. "
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:772
#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
-msgstr ""
+msgstr "Bán khÃng cà thÆ mác dá liáu nÃo viát ÄÆác Äà cáu hÃnh."
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:889
#, c-format
@@ -9082,8 +8308,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp tin "
-"Äá dác GIMP."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp "
+"tin Äá dác GIMP."
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
#, c-format
@@ -9100,8 +8326,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
msgstr ""
-"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp tin "
-"Äá dác GIMP."
+"Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin Äá dác  %s Â: khÃng phái là táp "
+"tin Äá dác GIMP."
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:242 ../app/core/gimpgradient-load.c:256
#, c-format
@@ -9204,7 +8430,7 @@ msgstr "Sáp xáp Äái tÆáng"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:64
#, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Báng mÃu cáa ánh #%d (%s)"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:162
#, fuzzy
@@ -9330,11 +8556,11 @@ msgstr "LÃm pháng ánh"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:248
msgid "Cannot merge down to a layer group."
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng trán ÄÆác vái nhÃm láp á dÆái."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:255
msgid "The layer to merge down to is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Láp muán trán á dÆái bá khÃa."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
#, fuzzy
@@ -9543,10 +8769,6 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Gá bá bá bÃm ra mác"
-#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:79
-msgid "Set Item Exclusive Visible"
-msgstr "Äát mác hián thá dÃnh riÃng"
-
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
@@ -9776,22 +8998,22 @@ msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: gáp sá lÆáng cát khÃng háp lá trong dÃng %"
-"d, nÃn dÃng già trá mác Äánh."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: gáp sá lÆáng cát khÃng háp lá trong dÃng "
+"%d, nÃn dÃng già trá mác Äánh."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:185
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng %"
-"d."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng "
+"%d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng %"
-"d."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: thiáu thÃnh phán mÃu Äá (RED) trong dÃng "
+"%d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:201
#, c-format
@@ -9804,8 +9026,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
-"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: già trá RGB nám ngoÃi phám vi trong dÃng %"
-"d."
+"Äang Äác táp tin báng chán  %s Â: già trá RGB nám ngoÃi phám vi trong dÃng "
+"%d."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:478
#, fuzzy, c-format
@@ -9815,7 +9037,7 @@ msgstr "KhÃng thá Äác %d byte tá Â %s Â: %s"
#: ../app/core/gimppalette-load.c:501 ../app/core/gimppalette-load.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin bÃt vá Â %s Â."
+msgstr "Lái phÃn tÃch nghiÃm tráng trong táp tin chái  %s Â."
#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
@@ -10116,7 +9338,7 @@ msgstr "Xoà bá Äái tÆáng"
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete '%s'?"
-msgstr "XÃa bá bÃt vá nÃy."
+msgstr "XÃa bá chái nÃy."
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:107
#, fuzzy, c-format
@@ -10247,12 +9469,16 @@ msgid ""
"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
"save the image to the GIMP XCF format, use FileâSave instead."
msgstr ""
+"Bán cà thá dÃng háp thoái nÃy Äá xuát ra ánh á nhiáu Äánh dáng khÃc nhau. "
+"Náu bán muán cát ánh dáng GIMP XCF, hÃy dÃng Táp tinâLÆu."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:564
msgid ""
"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use FileâExport to "
"export to other file formats."
msgstr ""
+"Bán cà thá dÃng háp thoái nÃy Äá xuát táp tin GIMP XCF. DÃng Táp tinâXuát náu muán "
+"xuát á Äánh dáng khÃc."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:570
msgid ""
@@ -10333,7 +9559,7 @@ msgstr "XÃn Äá váa láp dÆái"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
msgid "Merge within active _group only"
-msgstr ""
+msgstr "Chá trán vái _nhÃm hoát Äáng"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
msgid "_Discard invisible layers"
@@ -10364,8 +9590,8 @@ msgid ""
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
msgstr ""
-"Mát ánh cà kÃch thÆác Äà chán thà sá chiám nhiáu bá nhá hÆn  Cá ánh tái Äa  "
-"Äà cáu hÃnh trong thoái TÃy thÃch (hián cà %s)."
+"Mát ánh cà kÃch thÆác Äà chán thà sá chiám nhiáu bá nhá hÆn  Cá ánh tái Äa "
+" Äà cáu hÃnh trong thoái TÃy thÃch (hián cà %s)."
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
@@ -10799,7 +10025,7 @@ msgstr "Kháng Äánh _viác ÄÃng cÃc ánh chÆa lÆu"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
-msgstr ""
+msgstr "Nhá danh sÃch táp sá dáng gán ÄÃy"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
msgid "User Interface"
@@ -10811,7 +10037,7 @@ msgstr "Giao dián"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "NgÃn ngá"
#. Previews
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
@@ -10897,23 +10123,23 @@ msgstr "Hián cÃc _nÃt trá giÃp"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
msgid "Use the online version"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng phiÃn bán trác tuyán"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
msgid "Use a locally installed copy"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng phiÃn bán cÃi Äát các bá"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
msgid "User manual:"
-msgstr ""
+msgstr "HÆáng dán sá dáng:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810
msgid "There's a local installation of the user manual."
-msgstr ""
+msgstr "CÃ bán hÆáng dán sá dáng các bá"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
msgid "The user manual is not installed locally."
-msgstr ""
+msgstr "ChÆa cÃi Äát hÆáng dán sá dáng các bá."
#. Help Browser
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
@@ -10956,11 +10182,11 @@ msgstr "TÃy chán sÆn chia ra cÃc cÃng cá"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
msgid "_Brush"
-msgstr "_BÃt vá"
+msgstr "_Chái"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
msgid "_Dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "_Dynamics"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
msgid "_Pattern"
@@ -10987,7 +10213,7 @@ msgstr "Hián mÃ_u cánh gán và nán"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1963
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
-msgstr "Hián _bÃt vá, máu và Äá dác hoát Äáng"
+msgstr "Hián _chái, máu và Äá dác hoát Äáng"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
msgid "Show active _image"
@@ -11051,11 +10277,11 @@ msgstr "Tá lá th_u phÃng ban Äáu :"
#. Space Bar
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
msgid "Space Bar"
-msgstr ""
+msgstr "PhÃm cÃch"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2103
msgid "_While space bar is pressed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trong khi nhán phÃm cÃch:"
#. Mouse Pointers
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
@@ -11064,7 +10290,7 @@ msgstr "Con trá chuát"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
msgid "Show _brush outline"
-msgstr "Hián phÃc tháo _bÃt vá"
+msgstr "Hián phÃc tháo _chái"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
msgid "Show pointer for paint _tools"
@@ -11243,7 +10469,7 @@ msgstr "_Mác ÄÃch vá bán in thá mám:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃnh dáu mÃu trong gamut"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
#, fuzzy
@@ -11348,11 +10574,11 @@ msgstr "Chán thÆ mác trao Äái"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
msgid "Brush Folders"
-msgstr "ThÆ mác bÃt vá"
+msgstr "ThÆ mác chái"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
msgid "Select Brush Folders"
-msgstr "Chán thÆ mác bÃt vá"
+msgstr "Chán thÆ mác chái"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
#, fuzzy
@@ -11584,7 +10810,7 @@ msgstr "CÃng cá sÆn"
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
msgid "_Emulate brush dynamics"
-msgstr ""
+msgstr "_MÃ pháng brush dynamics"
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
#, fuzzy
@@ -11621,7 +10847,7 @@ msgstr "Máo _ká"
#. a link to the related section in the user manual
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Chi tiát"
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
@@ -11718,7 +10944,7 @@ msgstr "CÃc phán vÃng"
#: ../app/display/display-enums.c:65
msgctxt "guides-type"
msgid "Diagonal lines"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng chÃo"
#: ../app/display/display-enums.c:66
#, fuzzy
@@ -11770,12 +10996,12 @@ msgstr "Bá sáa vÃng chán"
#. Width
#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#. Height
#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
msgid "_Sample Merged"
@@ -11802,7 +11028,7 @@ msgstr "NÃng cÃc khung hián thá ánh nÃy lÃn."
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:743
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1321 ../app/widgets/gimptoolbox.c:250
msgid "Drop image files here to open them"
-msgstr ""
+msgstr "Thá táp tin Äá má"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
@@ -11812,7 +11038,7 @@ msgstr "ÄÃng %s"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃng nhÆng _khÃng lÆu"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
#, c-format
@@ -11863,7 +11089,7 @@ msgstr "Thá ÄÆáng dán mái"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:449 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thay Äái ÄÆác Äiám ánh cáa nhÃm láp."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:355
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:457 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
@@ -11871,17 +11097,17 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:266
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:246 ../app/tools/gimptransformtool.c:1062
msgid "The active layer's pixels are locked."
-msgstr ""
+msgstr "Äiám ánh cáa láp hián tái bá khÃa."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:535
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:724
#, fuzzy
msgid "Drop layers"
msgstr "XÃn láp"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:668
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:685
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Bá Äám ÄÃ thá"
@@ -11896,12 +11122,12 @@ msgstr "Cáu hÃnh Bá lác hián thá mÃu"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
#, c-format
msgid "Image saved to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ánh ÄÆác lÆu thÃnh '%s'"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
#, c-format
msgid "Image exported to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ánh ÄÆác xuát tái '%s'"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
msgid "Layer Select"
@@ -11939,11 +11165,11 @@ msgstr "(khÃng cÃ)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502
msgid " (exported)"
-msgstr ""
+msgstr "(xuát)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:504
msgid " (overwritten)"
-msgstr ""
+msgstr "(ghi ÄÃ)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:510
#, fuzzy
@@ -11953,7 +11179,7 @@ msgstr "Nháp mái"
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Háy <i>%s</i>"
#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:112
msgid "Not a regular file"
@@ -11983,7 +11209,7 @@ msgstr "Viác má  %s  thát bái: %s"
msgid ""
"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
"Preferences dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Phán quán là mÃu bá tát. Cà thá bát lái tá háp thoái 'Tham Chiáu"
#: ../app/file/file-procedure.c:195
msgid "Unknown file type"
@@ -11997,7 +11223,7 @@ msgstr "bá sung khÃng thá lÆu ánh"
#: ../app/file/file-utils.c:74
#, c-format
msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
-msgstr ""
+msgstr "'%s': khÃng phái là URI ÄÃng"
#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
msgid "Invalid character sequence in URI"
@@ -12031,13 +11257,13 @@ msgstr "khÃng phái là mát táp tin Cáp GIMP"
#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:65
msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
-msgstr ""
+msgstr "TÃnh táp há sá vÃng Äám cáa cÃng cá GIMP cage tool"
#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:104
msgid ""
"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
"tool"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyán táp cÃc há sá vÃng Äám thÃnh táa Äá vÃng Äám cáa GIMP cage tool"
#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:125
#, fuzzy
@@ -12048,7 +11274,7 @@ msgstr "TÃ _báng mÃu nán"
#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:126
#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
-msgstr ""
+msgstr "Láp phán gác báng mát mÃu thuán"
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
@@ -12067,12 +11293,12 @@ msgstr "Chái khÃ"
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:387
msgid "No brushes available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
#, fuzzy
msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
#: ../app/paint/gimpclone.c:102 ../app/tools/gimpclonetool.c:60
msgid "Clone"
@@ -12081,7 +11307,7 @@ msgstr "NhÃn ÄÃi"
#: ../app/paint/gimpclone.c:143
#, fuzzy
msgid "No patterns available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:80
msgid "Convolve"
@@ -12097,7 +11323,7 @@ msgstr "XÃa"
#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:52
msgid "Heal"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa"
#: ../app/paint/gimpheal.c:157
#, fuzzy
@@ -12110,7 +11336,7 @@ msgstr "Mác"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
msgid "Ink Blob Size"
-msgstr ""
+msgstr "Cá blob mác"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
#, fuzzy
@@ -12119,7 +11345,7 @@ msgstr "Tá lá hÃnh thá:"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
msgid "Ink Blob Angle"
-msgstr ""
+msgstr "GÃc blob mác"
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:66 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:50
msgid "Paintbrush"
@@ -12132,49 +11358,49 @@ msgstr "SÆn"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
#, fuzzy
msgid "Brush Size"
-msgstr "BÃt vá"
+msgstr "Chái"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
msgid "Every stamp has its own opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Mái tem cà Äá má riÃng"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
-msgstr ""
+msgstr "Bá qua Äá má cáa chái hián tái"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
msgid "Scatter brush as you paint"
-msgstr ""
+msgstr "LÃm sÆác chái khi vá"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
msgid "Distance of scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Äá dÃi xÆác"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
msgid "Distance over which strokes fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Chiáu dÃi ÄÆáng vá má dán"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
msgid "Reverse direction of fading"
-msgstr ""
+msgstr "Äáo ngÆác chiáu má dán"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
msgid "How fade is repeated as you paint"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng má dán láp lái ra sao khi vá"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
#, fuzzy
#| msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgid "Paint smoother strokes"
-msgstr "SÆn nÃt bÃt vá má"
+msgstr "SÆn nÃt chái má"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
msgid "Depth of smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Äá sÃu ÄÆáng trÆn"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
msgid "Gravity of the pen"
-msgstr ""
+msgstr "Tráng lÆáng cáa bÃt"
#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:50
msgid "Pencil"
@@ -12197,7 +11423,7 @@ msgstr "NhoÃ"
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
msgid "Set a source image first."
-msgstr ""
+msgstr "Äát ánh gác trÆác."
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
#, fuzzy
@@ -12311,26 +11537,26 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
msgid "Invalid empty brush name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn chái vá tráng và sai"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
#, c-format
msgid "Brush '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy chái '%s'"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not editable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng sáa ÄÆác chái '%s'"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
-msgstr ""
+msgstr "Chái '%s' khÃng phái loái ÄÆác sinh ra"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:133
msgid "Invalid empty pattern name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn máu tráng và khÃng háp lá"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:142
#, fuzzy, c-format
@@ -12339,7 +11565,7 @@ msgstr "TrÃnh ÄÆn Máu"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:162
msgid "Invalid empty gradient name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn dác tráng và khÃng háp lá"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:171
#, fuzzy, c-format
@@ -12349,7 +11575,7 @@ msgstr "TrÃnh ÄÆn Äá dác"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:176
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not editable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng sáa ÄÆác gradient '%s'"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
#, fuzzy
@@ -12364,20 +11590,20 @@ msgstr "TrÃnh ÄÆn Báng chán"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not editable"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng sáa ÄÆác palette '%s'"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231
msgid "Invalid empty font name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn phÃng tráng và khÃng háp lá"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
#, c-format
msgid "Font '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng tÃm tháy phÃng '%s'"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260
msgid "Invalid empty buffer name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn vÃng Äám tráng và khÃng háp lá"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:270
#, fuzzy, c-format
@@ -12386,22 +11612,22 @@ msgstr "KhÃng tÃm tháy bá duyát trá giÃp"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:289
msgid "Invalid empty paint method name"
-msgstr ""
+msgstr "TÃn phÆÆng phÃp vá tráng và khÃng háp lá"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:299
#, c-format
msgid "Paint method '%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "PhÆÆng phÃp vá '%s' khÃng tán tái"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà chÆa ÄÆác thÃm vÃo ánh"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:328
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà chÆa gán vái ánh nÃo"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:357
#, c-format
@@ -12409,70 +11635,72 @@ msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
"tree"
msgstr ""
+"KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà khÃng phái là con trác tiáp trong mát cÃy"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:385
#, c-format
msgid ""
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
"the same item tree"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và '%s' (%d) và nà khÃng cÃng mát cÃy"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:410
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' (%d) phái là con hay chÃu cáa '%s' (%d)"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:434
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' (%d) ÄÃ ÄÆác thÃm vÃo mát ánh nÃo ÄÃ"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442
#, c-format
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
-msgstr ""
+msgstr "ThÃm '%s' (%d) vÃo sai ánh"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:461
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá sáa '%s' (%d) và nái dung cáa nà bá khÃa"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:481
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng '%s' (%d) và nà khÃng phái là nhÃm"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:501
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá sáa '%s' (%d) và nà khÃng phái là mát nhÃm"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:522
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá dÃng láp '%s' (%d) và nà khÃng phái là láp vÄn bán"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:563
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
-msgstr ""
+msgstr "ánh '%s' (%d) cà loái '%s' nhÆng loái '%s' mái là ÄÃng"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:586
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ánh '%s' (%d) Äà cà loái '%s'"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:614
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
-msgstr ""
+msgstr "Äái tÆáng vÃc tÆ %d khÃng chÆa ÄÆáng vá vái ID %d"
#: ../app/pdb/gimppdb.c:409
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
-"s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
+"%s, got %s."
msgstr ""
+"Gái thá tác '%s' sai tham sá #%d. Lá ra phái là %s nhÆng ÄÆác gái là %s."
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:82
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
@@ -12483,7 +11711,7 @@ msgstr "LÃm mán cánh"
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:370 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
-msgstr ""
+msgstr "Thá tác '%s' khÃng trá vá già trá"
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:641
#, c-format
@@ -12491,13 +11719,17 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
"Expected %s, got %s."
msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá sai kiáu già trá cho '%s' (#%d). Lá ra phái là %s nhÆng "
+"nhán ÄÆác %s. "
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:653
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
-"d). Expected %s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
+"%d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
+"Thá tác '%s' ÄÆác gái sai kiáu già trá cho '%s' (#%d). Lá ra phái là %s "
+"nhÆng nhán ÄÆác %s. "
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:685
#, c-format
@@ -12505,6 +11737,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá ID khÃng háp lá cho tham sá '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy là "
+"lái plug-in dÃng láp khÃng cÃn tán tái. "
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:697
#, c-format
@@ -12512,6 +11746,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
+"Thá tác '%s' ÄÆác gái vái ID khÃng háp lá cho '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy là lái "
+"plugin dÃng láp khÃng tán tái. "
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:713
#, c-format
@@ -12519,6 +11755,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá ID khÃng háp lá cho tham sá '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy là "
+"lái plug-in lÃm viác vái ánh khÃng cÃn tán tái. "
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:725
#, c-format
@@ -12526,6 +11764,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
+"Thá tác '%s' ÄÆác gái vái ID khÃng háp lá cho tham sá '%s'. ThÃng thÆáng ÄÃy "
+"là lái plug-in muán dÃng ánh khÃng cÃn tán tái. "
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:745
#, c-format
@@ -12533,15 +11773,19 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
"is out of range."
msgstr ""
+"Thá tác '%s' trá vá '%s' cho '%s' (#%d, kiáu %s). Già trá nÃy nám ngoÃi "
+"khoáng cho phÃp. "
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:758
#, c-format
msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
-"s). This value is out of range."
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
+"%s). This value is out of range."
msgstr ""
+"Thá tác '%s'ÄÆác gái vái già trá '%s' cho tham sá '%s' (#%d, kiáu %s). Già "
+"trá nÃy nám ngoÃi khoáng cho phÃp. "
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2359
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2364
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
@@ -12569,7 +11813,7 @@ msgstr "XÃn Äá váa láp dÆái"
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:786 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:856
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:928 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1000
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1072 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1114
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1196
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1198
#, fuzzy
msgid "Set text layer attribute"
msgstr "Sáa thuác tÃnh láp"
@@ -12613,7 +11857,7 @@ msgstr "ThÃm nÃt vá"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:868 ../app/pdb/vectors-cmds.c:921
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:982
msgid "Extend path stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Má ráng ÄÆáng vá"
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
#, c-format
@@ -12650,6 +11894,8 @@ msgid ""
"Execution error for procedure '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Thá tác '%s' gáp lái thác thi:\n"
+"%s"
#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
#, fuzzy
@@ -12677,6 +11923,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr ""
+"Cháy plugin lái \"%s\n"
+"\""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
msgid "Searching Plug-Ins"
@@ -12732,7 +11980,7 @@ msgstr "Gáp lái khi Äác  %s Â: %s"
#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:256
#, c-format
msgid "Plug-In missing (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Thiáu phán má ráng (%s)"
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
#, c-format
@@ -12868,15 +12116,15 @@ msgstr "VÃng:"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:91
msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
-msgstr ""
+msgstr "Tham chiáu tái láp Äái tÆáng ánh sá ÄÆác chánh tái"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98
msgid "Horizontal offset for distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Offset ngang cáa phÃn phái"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104
msgid "Vertical offset for distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Offset tháng cáa phÃn phái"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:272 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
msgid "Align"
@@ -12956,6 +12204,8 @@ msgstr "C_anh lá"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
msgstr ""
+"Nhán vÃo mát láp, ÄÆáng dán hay hÆáng dán, hoác nhán-vÃ-thá Äá chán nhiáu "
+"láp"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
#, fuzzy
@@ -13032,19 +12282,19 @@ msgstr "Viác lÃm báng khÃng hoát Äáng trÃn láp ÄÃ phá lác."
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:187
#, fuzzy
msgid "No gradient available for use with this tool."
-msgstr "KhÃng cà bÃt vá sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
+msgstr "KhÃng cà chái sán sÃng dÃng vái cÃng cá nÃy."
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:623
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:447 ../app/tools/gimppainttool.c:623
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s cho gÃc bá Ãp buác"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:453
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "Nhán Äá nà trÃnh ÄÆáng."
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:457
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452
msgid "Blend: "
msgstr "Háp nhau : "
@@ -13089,11 +12339,11 @@ msgstr "Äá _tÆÆng phán:"
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:339
msgid "Edit these Settings as Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Sáa cÃc thiát láp nÃy thÃnh mác"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:93
msgid "Which area will be filled"
-msgstr ""
+msgstr "VÃng nÃo sá ÄÆác Äá Äáy"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:98
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
@@ -13110,7 +12360,7 @@ msgstr "Hiáu sá mÃu tái Äa"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
msgid "Criterion used for determining color similarity"
-msgstr ""
+msgstr "Chuán xÃc Äánh sá tÆÆng tá mÃu"
#. fill type
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:229
@@ -13170,7 +12420,7 @@ msgstr "Chán theo mÃu"
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
-msgstr ""
+msgstr "Chán báng cÃng cá mÃu: Chán vÃng vái mÃu tÆÆng tá"
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
msgid "_By Color Select"
@@ -13189,7 +12439,7 @@ msgstr "Chuyán dáng"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
-msgstr ""
+msgstr "Bián Äái Cage: Bián hÃnh vÃng báng mát cage"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:154
#, fuzzy
@@ -13198,11 +12448,11 @@ msgstr "Chu_yán dáng"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:351
msgid "Press ENTER to commit the transform"
-msgstr ""
+msgstr "Nhán ENTER Äá cháp nhán thay Äái"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1095
msgid "Computing Cage Coefficients"
-msgstr ""
+msgstr "TÃnh há sá cage"
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1272
#, fuzzy
@@ -13211,7 +12461,7 @@ msgstr "Chuyán dáng"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá nhÃn bán: Chán tá ánh hay patter, dÃng chái"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
msgid "_Clone"
@@ -13249,7 +12499,7 @@ msgstr "CÃn báng mÃu"
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá cÃn báng mÃu: Chánh phÃn bá mÃu"
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
msgid "Color _Balance..."
@@ -13339,11 +12589,11 @@ msgstr "MÃu hÃa ánh"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
msgid "Import Colorize Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiát láp mÃu hÃa khi nháp"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
msgid "Export Colorize Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Thiát láp mÃu hÃa khi xuát"
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:157
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
@@ -13393,12 +12643,12 @@ msgstr "VÃng chán dáa vÃo mái láp hián thá"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:74
msgid "Choose what color picker will do"
-msgstr ""
+msgstr "XÃc Äánh trÃnh chán mÃu sá lÃm gÃ"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
msgid ""
"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
-msgstr ""
+msgstr "Má háp thoái nái Äá xem mÃu ÄÃ chán vái nhiáu phÆÆng thác khÃc nhau"
#. the pick FG/BG frame
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:163
@@ -13472,7 +12722,7 @@ msgstr "LÃm má hay MÃi sác"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá lÃm má/ lÃm sác DÃng chái"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
#, fuzzy
@@ -13523,11 +12773,11 @@ msgstr "Äáo vÃng chán"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:82
msgid "Crop only currently selected layer"
-msgstr ""
+msgstr "Chá cát láp ÄÃ chán"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88
msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phÃp sáa cá cáa canvas báng cÃch cát khung á ngoÃi khoáng cáa ánh"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:164
msgid "Current layer only"
@@ -13535,7 +12785,7 @@ msgstr "Chá láp hián cÃ"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:170
msgid "Allow growing"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phÃp má ráng"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
msgid "Crop"
@@ -13543,7 +12793,7 @@ msgstr "XÃn"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá crop: Gá bá vÃng vián tá ánh hay láp"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
#, fuzzy
@@ -13604,7 +12854,7 @@ msgstr "Nháp Äá thÃm Äiám Äiáu khián vÃo mái kÃnh"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
-msgstr ""
+msgstr "Nhán Äá Äánh vá ÄÆáng con (dÃng Shift và Ctrl)"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
msgid "Cha_nnel:"
@@ -13626,7 +12876,7 @@ msgstr "KhÃng thá Äác %d byte tá Â %s Â: %s"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
msgid "Use _old curves file format"
-msgstr ""
+msgstr "DÃng Äánh dáng ÄÆáng cong _cÅ"
#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
#, fuzzy
@@ -13658,7 +12908,7 @@ msgstr "TrÃnh/ChÃy"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá lÃm tái/lÃm sÃng: Báng chái vá"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
#, fuzzy
@@ -13704,7 +12954,7 @@ msgstr "Kiáu (%s)"
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:230
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Khoáng"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:236
#, fuzzy
@@ -13791,7 +13041,7 @@ msgstr "Lát"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
msgid ""
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
-msgstr ""
+msgstr "CÃng cá Äáo ánh: Äáo láp, vÃng chán hay ÄÆáng dán ngang hay dác"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
msgid "_Flip"
@@ -13827,11 +13077,11 @@ msgstr "Chán mát vÃng ká nhau riÃng lá"
msgid ""
"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
"selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vá vÃo vÃng Äá ÄÃnh dáu già trá mÃu chán hay khÃng chán"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98
msgid "Size of the brush used for refinements"
-msgstr "KÃch thÆác cáa bÃt vá ÄÆác dÃng cho tinh chá."
+msgstr "KÃch thÆác cáa chái ÄÆác dÃng cho tinh chá."
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
msgid ""
@@ -13843,7 +13093,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
msgid "Color of selection preview mask"
-msgstr ""
+msgstr "MÃu cáa mát ná xem trÆác cáa vÃng chán"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
msgid "Sensitivity for brightness component"
@@ -13878,11 +13128,11 @@ msgstr "ÄÃnh dáu cánh gán"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:307
msgid "Small brush"
-msgstr "BÃt vá nhá"
+msgstr "Chái nhá"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:315
msgid "Large brush"
-msgstr "BÃt vá lán"
+msgstr "Chái lán"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:338
msgid "Smoothing:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]