[gimp/metadata-browser] Updated Slovenian translation
- From: Roman Joost <romanofski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/metadata-browser] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 2 Dec 2011 01:58:45 +0000 (UTC)
commit d7a6b62ad0dec992e4bcfb1eb58b1ab41fb57ed6
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Fri Sep 30 10:57:50 2011 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4474a21..beca86c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 00:44+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-30 10:53+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -353,6 +353,7 @@ msgstr "Prelivi"
#: ../app/actions/actions.c:175
#: ../app/core/gimp.c:983
#: ../app/dialogs/dialogs.c:337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
msgid "Tool Presets"
msgstr "Prednastavitve orodja"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgid "Patterns"
msgstr "Vzorci"
#: ../app/actions/actions.c:202
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "Plug-Ins"
msgstr "VtiÄniki"
@@ -7267,7 +7268,7 @@ msgstr "Pisave (to lahko traja dlje Äasa)"
#. initialize the module list
#: ../app/core/gimp.c:993
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
msgid "Modules"
msgstr "Gradniki"
@@ -7278,7 +7279,6 @@ msgstr "Posodabljanje medpomnilnika znaÄk"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:178
#, c-format
-#| msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
msgstr[0] "Ni mogoÄe brati %d bajtov iz '%s': %s"
@@ -7876,41 +7876,41 @@ msgstr "Vodoravni zamik prve Ärte v mreÅi. Lahko je negativen."
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr "NavpiÄni zamik prve Ärte mreÅe. Lahko je tudi negativen."
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:213
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
msgid "Layer Group"
msgstr "Skupina plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:214
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Preimenuj skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:215
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Premakni skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:216
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Spremeni merilo skupine plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:217
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Spremeni velikost skupine plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:218
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "Prezrcali skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "Zasukaj skupino plasti"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Preoblikuj skupino plasti"
@@ -9301,7 +9301,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
msgid "Environment"
msgstr "Okolje"
@@ -9938,62 +9938,72 @@ msgid "Select Font Folders"
msgstr "Izberite mape pisav"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#| msgid "Tool Presets"
+msgid "Tool Preset Folders"
+msgstr "Mape prednastavitev orodij"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#| msgid "Select Theme Folders"
+msgid "Select Tool Preset Folders"
+msgstr "Izberite mape prednastavitev orodij"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Mape vtiÄnikov"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Izberite mape vtiÄnikov"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
msgid "Scripts"
msgstr "Skripti"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Mape Skript-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Izberite mape Skript-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
msgid "Module Folders"
msgstr "Mape gradnikov"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Izberite mape gradnikov"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
msgid "Interpreters"
msgstr "Prevajalniki"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Mape prevajalnika"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Izberite mape prevajalnika"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
msgid "Environment Folders"
msgstr "Okoljske mape"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Izberite mape okolja"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
msgid "Theme Folders"
msgstr "Mape tem"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Izberite mape tem"
@@ -10394,7 +10404,7 @@ msgstr "Spusti novo pot"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:449
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:173
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "Slikovnih toÄk skupin plasti ni mogoÄe spremeniti."
@@ -10403,7 +10413,7 @@ msgstr "Slikovnih toÄk skupin plasti ni mogoÄe spremeniti."
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:142
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:325
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286
#: ../app/tools/gimppainttool.c:266
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:245
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1061
@@ -12537,7 +12547,7 @@ msgstr "Pre_dnastavitve:"
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "Nastavitve shranjene v '%s'"
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:366
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:362
msgid "_Preview"
msgstr "_Predogled"
@@ -14121,11 +14131,11 @@ msgstr "Katalog barv imajo samo indeksirane slike."
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:578
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:591
msgid "Smaller Previews"
msgstr "ManjÅi predogledi"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:583
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:596
msgid "Larger Previews"
msgstr "VeÄji predogledi"
@@ -14937,15 +14947,15 @@ msgstr "%g à %g %s"
msgid "colors"
msgstr "barve"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:707
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:715
msgid "Lock:"
msgstr "Zakleni:"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1484
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1509
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "Predmet naj bo izkljuÄno viden"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1492
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1517
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "Predmet naj bo izkljuÄno povezan"
@@ -14955,7 +14965,6 @@ msgstr "Zakleni kanal alfa"
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
#, c-format
-#| msgid "Message repeated once."
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
msgstr[0] "SporoÄilo ponovljeno %d-krat."
@@ -15529,15 +15538,15 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "NedoloÄeno"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:333
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:334
msgid "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete."
msgstr "Datoteka XCF je okvarjena! NaloÅen je njen zaÄetni pravilno oblikovan del, vendar ne v celoti."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:345
msgid "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it."
msgstr "Datoteka XCF je okvarjena! Iz nje ni bilo mogoÄe reÅiti niti najmanjÅega dela podatkov."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:417
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:418
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -15603,3 +15612,4 @@ msgstr "Ustvari slike in uredi fotografije"
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Image Editor"
msgstr "Urejevalnik slik"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]