[monkey-bubble] Updated Russian tranlation



commit 3f36c1c6ea44f6fcef9a720b76bf0a0c4bf1a27a
Author: Aleksey Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Thu Dec 1 20:17:59 2011 +0400

    Updated Russian tranlation

 po/ru.po |  432 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 218 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8f67c03..5dc106a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,405 +6,409 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: monkey-bubble\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-04 18:50+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-04 00:59+0200\n"
-"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=monkey-bubble&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-12-01 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 20:16+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: data/keybinding.glade.h:1
+#: ../data/keybinding.ui.h:1
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: data/keybinding.glade.h:2
+#: ../data/keybinding.ui.h:2
 msgid "_Shortcut Keys:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: data/monkey-bubble.glade.h:1
-msgid ""
-"<markup>\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
-"style=\"oblique\">\n"
-"Can't create server !\n"
-"</span>\n"
-"</markup>"
-msgstr ""
-"<markup>\n"
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
-"style=\"oblique\">\n"
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ !\n"
-"</span>\n"
-"</markup>"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:7
-msgid "Create network game"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:8
-msgid "Join _network game"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:9 monkey-bubble.desktop.in.h:1
-msgid "Monkey Bubble"
-msgstr "Monkey Bubble"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:10
-msgid "New 1 player"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:11
-msgid "New 2 players"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:12 src/ui/ui-main.c:402 src/ui/ui-main.c:534
-msgid "Pause game"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:13 src/ui/keyboard-properties.c:85
-msgid "Stop game"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:14
-msgid "Warning"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:15
-msgid "_About"
-msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:16
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:17
-msgid "_Game"
-msgstr "_ÐÐÑÐ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:18
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: data/monkey-bubble.glade.h:19
-msgid "_Settings"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:1
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:1
 msgid "1 player game"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:2
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:2
 msgid "2 players game"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:3
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:3
 msgid "F1"
 msgstr "F1"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:4
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:4
 msgid "F2"
 msgstr "F2"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:5
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:5
 msgid "Left"
-msgstr "Left"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:6
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:6
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:7
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:7
 msgid "Pause the game"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:8
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:8
 msgid "Quit the game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:9
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:9
 msgid "Right"
-msgstr "Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:10
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:10
 msgid "Stop the game"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:11
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:11
 msgid "Up"
-msgstr "Up"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:12
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:12
 msgid "d"
 msgstr "d"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:13
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:13
 msgid "f"
 msgstr "f"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:14
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:14
 msgid "left key for player one"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:15
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:15
 msgid "left key for player two"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:16
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:16
 msgid "right key for player one"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:17
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:17
 msgid "right key for player two"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:18
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:18
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:19
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:19
 msgid "shoot key for player one"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: data/monkey-bubble.schemas.in.h:20
+#: ../data/monkey-bubble.schemas.in.h:20
 msgid "shoot key for player two"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: data/netgame.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../data/monkey-bubble.ui.h:1
+msgid ""
+"<markup>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
+"style=\"oblique\">\n"
+"Can't create server !\n"
+"</span>\n"
+"</markup>"
+msgstr ""
+"<markup>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"large\"\n"
+"style=\"oblique\">\n"
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ !\n"
+"</span>\n"
+"</markup>"
 
-#: data/netgame.glade.h:2 data/netserver.glade.h:1
+#: ../data/monkey-bubble.ui.h:7
+msgid "Warning"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/netgame.ui.h:1
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/netgame.ui.h:2
+#: ../data/netserver.ui.h:1
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:173
 msgid "Network game"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: data/netgame.glade.h:3
+#: ../data/netgame.ui.h:3
 msgid "Number of games :"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ:"
 
-#: data/netgame.glade.h:4
+#: ../data/netgame.ui.h:4
 msgid "Number of players :"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: data/netgame.glade.h:5 data/netserver.glade.h:4
-#: src/ui/keyboard-properties.c:87
+#: ../data/netgame.ui.h:5
+#: ../data/netserver.ui.h:4
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:85
 msgid "Quit game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: data/netgame.glade.h:6 data/netserver.glade.h:5
+#: ../data/netgame.ui.h:6
+#: ../data/netserver.ui.h:5
 msgid "Ready"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: data/netgame.glade.h:7
+#: ../data/netgame.ui.h:7
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: data/netgame.glade.h:8
+#: ../data/netgame.ui.h:8
 msgid "_Server"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: data/netserver.glade.h:2
+#: ../data/netserver.ui.h:2
 msgid "Number of game"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ:"
 
-#: data/netserver.glade.h:3
+#: ../data/netserver.ui.h:3
 msgid "Number of players"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: data/netserver.glade.h:6
+#: ../data/netserver.ui.h:6
 msgid "Start Game"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: monkey-bubble.desktop.in.h:2
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:72
+msgid "Top Ten"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:85
+msgid "User"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:88
+msgid "Score"
+msgstr "ÐÑÑÑ"
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:91
+msgid "Date"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS NOTE: Date format used when showing scores in games.
+#. * Please refer to manpage of strftime(3) for complete reference.
+#.
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:188
+msgid "%a %b %d %T %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y %T "
+
+#: ../libgnomeui/gnome-scores.c:389
+msgid "Sans 14"
+msgstr "Sans 14"
+
+#: ../monkey-bubble.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/ui/main.c:97
+#: ../src/ui/ui-main.c:259
+#: ../src/ui/ui-main.c:271
+msgid "Monkey Bubble"
+msgstr "Monkey Bubble"
+
+#: ../monkey-bubble.desktop.in.in.h:2
 msgid "Monkey Bubble Arcade Game"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ Monkey Bubble"
 
-#: src/ui/eggcellrendererkeys.c:160 src/ui/eggcellrendererkeys.c:161
-msgid "Accelerator key"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: src/ui/eggcellrendererkeys.c:170 src/ui/eggcellrendererkeys.c:171
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: src/ui/eggcellrendererkeys.c:180
-msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: src/ui/eggcellrendererkeys.c:181
-msgid "The type of accelerator."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: src/ui/eggcellrendererkeys.c:219 src/ui/keyboard-properties.c:764
-msgid "Disabled"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: src/ui/eggcellrendererkeys.c:330 src/ui/eggcellrendererkeys.c:568
-msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Backspace"
-
-#: src/ui/eggcellrendererkeys.c:571
-msgid "Type a new accelerator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: src/ui/keyboard-properties.c:79
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:77
 msgid "New game 1 player"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:81
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:79
 msgid "New game 2 player"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:83
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:81
 msgid "Pause/Resume"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:93
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:83
+#: ../src/ui/ui-main.c:225
+msgid "Stop game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:91
 msgid "Full Screen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:95
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:93
 msgid "Normal Size"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:100 src/ui/keyboard-properties.c:110
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:98
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:108
 msgid "aim left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:102 src/ui/keyboard-properties.c:112
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:100
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:110
 msgid "aim right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:104 src/ui/keyboard-properties.c:114
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:102
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:112
 msgid "shoot"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:121
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:119
 msgid "Player 1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ 1"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:122
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:120
 msgid "Player 2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ 2"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:123
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:121
 msgid "Game"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:124
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:122
 msgid "View"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:337
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:307
 #, c-format
 msgid "There was an error loading config from %s. (%s)\n"
-msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ %s'\n"
+msgstr "Ð ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (%s)\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:351
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:321
 #, c-format
-msgid ""
-"There was an error subscribing to notification of terminal keybinding "
-"changes. (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. (%s)\n"
+msgid "There was an error subscribing to notification of terminal keybinding changes. (%s)\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. (%s)\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:394
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:364
 #, c-format
 msgid "There was an error loading a terminal keybinding. (%s)\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. (%s)\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:410
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:380
 #, c-format
 msgid "The value of configuration key %s is not valid; value is \"%s\"\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ %s ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ; ÐÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\"\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:433
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:403
 #, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading config value for whether to use menubar access "
-"keys. (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. (%s)\n"
+msgid "There was an error loading config value for whether to use menubar access keys. (%s)\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. (%s)\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:447
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:417
 #, c-format
-msgid ""
-"There was an error subscribing to notification on changes on whether to use "
-"menubar access keys (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (%s)\n"
+msgid "There was an error subscribing to notification on changes on whether to use menubar access keys (%s)\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ (%s)\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:458
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:428
 #, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading config value for whether to use menu "
-"accelerators. (%s)\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. (%s)\n"
+msgid "There was an error loading config value for whether to use menu accelerators. (%s)\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. (%s)\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:474
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:444
 #, c-format
-msgid ""
-"There was an error subscribing to notification for use_menu_accelerators (%"
-"s)\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: %s\n"
+msgid "There was an error subscribing to notification for use_menu_accelerators (%s)\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: %s\n"
+
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:726
+msgid "Disabled"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:824
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:786
 #, c-format
 msgid "Error propagating accelerator change to configuration database: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:993
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:954
 #, c-format
 msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: "
-"%s\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:1092
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1061
 msgid "_Action"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: src/ui/keyboard-properties.c:1114
+#: ../src/ui/keyboard-properties.c:1084
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ _ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: src/ui/ui-main.c:527
+#: ../src/ui/main.c:87
+msgid "Monkey Bubble is a Bust'a'Move clone for GNOME"
+msgstr "Monkey Bubble â ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÂBust'a'Move ÐÐÑ GNOME"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:199
+msgid "_Game"
+msgstr "_ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:200
+msgid "New 1 player"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:203
+msgid "Join _network game"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:206
+msgid "Pause game"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:209
 msgid "Resume game"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
 
-#: src/ui/ui-main.c:611
+#: ../src/ui/ui-main.c:213
+msgid "New 2 players"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:216
+msgid "New network game"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:222
+msgid "_High Scores"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:228
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:229
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:232
+msgid "_About"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:235
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:238
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:766
+msgid "Monkey Bubble is an Arcade Game for the GNOME Desktop Environment. Simply remove all Bubbles by the creation of unicolor triplets."
+msgstr "Monkey Bubble ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ GNOME. ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/ui/ui-main.c:773
 msgid "translator_credits"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð. ÐÐÑÑÐÐ <nshmyrev yandex ru>"
 
-#: src/ui/ui-main.c:619
-msgid ""
-"Monkey Bubble is an Arcade Game for the GNOME Desktop Environment. Simply "
-"remove all Bubbles by the creation of unicolor triplets."
-msgstr ""
-"Monkey Bubble ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ. ÐÑÐÑÑÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ."
-
-#: src/ui/ui-main.c:640
+#: ../src/ui/ui-main.c:794
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: %s."
 
-#: src/ui/ui-network-server.c:158 src/ui/ui-network-client.c:148
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:209
+#: ../src/ui/ui-network-server.c:168
 msgid "_Player name"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: src/ui/ui-network-server.c:165 src/ui/ui-network-client.c:155
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:216
+#: ../src/ui/ui-network-server.c:175
 msgid "_Owner"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: src/ui/ui-network-server.c:172 src/ui/ui-network-client.c:162
+#: ../src/ui/ui-network-client.c:223
+#: ../src/ui/ui-network-server.c:182
 msgid "_Ready"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]