[nautilus-actions] update Simplified Chinese (zh_CN) translation



commit c012c5dfca389fabe42a40cdb3f7deb587000f4c
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Tue Aug 30 13:30:30 2011 +0800

    update Simplified Chinese (zh_CN) translation

 po/zh_CN.po | 4118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 3377 insertions(+), 741 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 295709c..8d9b315 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,18 +5,22 @@
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004.
 # lainme <lainme993 gmail com>, 2010.
 # Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2010.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-actions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=nautilus-actions&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-03 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 15:54+0800\n"
-"Last-Translator: lainme <lainme993 gmail com>\n"
+"product=nautilus-actions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 13:16+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:1
 msgid "Add an 'About' item in the Nautilus context menu"
@@ -27,7 +31,9 @@ msgid "Ask for a confirmation when quitting by Esc"
 msgstr "åç Esc éåæèæçè"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:3
-msgid "Define a 'Nautilus Actions' root menu"
+#, fuzzy
+#| msgid "Define a 'Nautilus Actions' root menu"
+msgid "Define a 'Nautilus-Actions actions' root menu"
 msgstr "åäääâNautilus åäâæèå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:4
@@ -52,7 +58,7 @@ msgstr "æçååæ"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:9
 msgid "I/O providers Write priority"
-msgstr ""
+msgstr "I/O æäèååäåç"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:10
 msgid ""
@@ -61,9 +67,14 @@ msgid ""
 msgstr "èä TRUEïéèçå Esc ééåååæåèæçèã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If TRUE, and if the user has defined a single root menu for its actions, "
+#| "then an 'About Nautilus Actions' will be displayed at end of the first "
+#| "submenu."
 msgid ""
 "If TRUE, and if the user has defined a single root menu for its actions, "
-"then an 'About Nautilus Actions' will be displayed at end of the first "
+"then an 'About Nautilus-Actions' will be displayed at end of the first "
 "submenu."
 msgstr ""
 "èä TRUEïåäåæçæåäåäåääåäçæèåïéäâåä Nautilus åäâå"
@@ -80,9 +91,13 @@ msgid ""
 msgstr "èä TRUEïæäåçäæååæèåäåã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If TRUE, then a 'Nautilus Actions' item will be defined in the Nautilus "
+#| "context menu, and will a root menu of all available actions."
 msgid ""
-"If TRUE, then a 'Nautilus Actions' item will be defined in the Nautilus "
-"context menu, and will a root menu of all available actions."
+"If TRUE, then a 'Nautilus-Actions actions' item will be defined in the "
+"Nautilus context menu, and will be the root menu of all available actions."
 msgstr ""
 "èä TRUEïåå Nautilus åéèåäåäääâNautilus åäâéçïåæäææå"
 "äçæèåã"
@@ -92,7 +107,9 @@ msgid "Import mode"
 msgstr "ååæå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:16
-msgid "Keep last choosen import mode"
+#, fuzzy
+#| msgid "Keep last choosen import mode"
+msgid "Keep last chosen import mode"
 msgstr "äææåéåçååæå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:17
@@ -114,12 +131,21 @@ msgid ""
 msgstr "éæåååäçæäåææåéåçæäåã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:21
-msgid "Last import mode choosen by the user"
+#, fuzzy
+#| msgid "Last import mode choosen by the user"
+msgid "Last import mode chosen by the user"
 msgstr "çææåéåçååæå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:22
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Last import mode choosen by the user when he is asked for in import mode. "
+#| "Possible values are: - \"NoImport\": do not import an action whose UUID "
+#| "already exists, - \"Renumber\": allocate a new UUID if the imported UUID "
+#| "already exists, - \"Override\": override the existing action with the "
+#| "imported one."
 msgid ""
-"Last import mode choosen by the user when he is asked for in import mode. "
+"Last import mode chosen by the user when he is asked for in import mode. "
 "Possible values are: - \"NoImport\": do not import an action whose UUID "
 "already exists, - \"Renumber\": allocate a new UUID if the imported UUID "
 "already exists, - \"Override\": override the existing action with the "
@@ -130,8 +156,15 @@ msgstr ""
 "UUIDï-âèçâïçååçèçåååçåäã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Last import mode choosen in the Import assistant. Possible values are : - "
+#| "\"NoImport\": do not import an action whose UUID already exists, - "
+#| "\"Renumber\": allocate a new UUID if the imported UUID already exists, - "
+#| "\"Override\": override the existing action with the imported one, - \"Ask"
+#| "\": ask the user each time."
 msgid ""
-"Last import mode choosen in the Import assistant. Possible values are : - "
+"Last import mode chosen in the Import assistant. Possible values are : - "
 "\"NoImport\": do not import an action whose UUID already exists, - \"Renumber"
 "\": allocate a new UUID if the imported UUID already exists, - \"Override\": "
 "override the existing action with the imported one, - \"Ask\": ask the user "
@@ -147,7 +180,7 @@ msgstr "æåéåçæäå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:25
 msgid "List of default schemes"
-msgstr ""
+msgstr "éèææåè"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:26
 msgid "List of items at first level of the hierarchy"
@@ -155,7 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:27
 msgid "Main pane position"
-msgstr ""
+msgstr "äéæäç"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:28
 msgid "Periodicity of the auto-save"
@@ -255,10 +288,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The order in which I/O providers are tested when we need to write a new item "
 "down to a storage subsystem."
-msgstr ""
+msgstr "åéèåæéçååäååååççæïå I/O æäèèèæèçéåã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:49
 msgid ""
@@ -268,23 +302,48 @@ msgid ""
 "read-only. As the order of items is also locked, the level zero itself "
 "cannot be modified, and the user is unable to reorder the items."
 msgstr ""
+"æäéçåéèååæèåäååèçåèåãåäéåãåæèéçèéåïçæå"
+"ææäæãååæåéääèåæåäãææçéçéæåèçãçäéçéåäæé"
+"åçïçå 0 èèäææäæïèäçæææéææåéçã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:50
+#| msgid ""
+#| "This is the preferred export format, used as a default when exporting "
+#| "items, or dropping them outside of the application. Possible values are: "
+#| "- \"GConfSchemaV1\": this used to be the historical export format. The "
+#| "exported file may later be imported via Import assistant of the Nautilus "
+#| "Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-file "
+#| "command-line tool. - \"GConfSchemaV2\": a lighter while still compatible "
+#| "schema. The exported file may later be imported via Import assistant of "
+#| "the Nautilus Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-"
+#| "schema-file command-line tool. - \"GConfEntry\": this should be the "
+#| "preferred format for newly exported actions. The exported file may later "
+#| "be imported via Import assistant of the Nautilus Actions Configuration "
+#| "Tool, or via the gconftool-2 --load command-line tool. - \"Ask\": the "
+#| "user will be asked at runtime for the format he wishes use."
 msgid ""
 "This is the preferred export format, used as a default when exporting items, "
 "or dropping them outside of the application. Possible values are: - "
 "\"GConfSchemaV1\": this used to be the historical export format. The "
-"exported file may later be imported via Import assistant of the Nautilus "
+"exported file may later be imported via Import assistant of the Nautilus-"
 "Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-file "
 "command-line tool. - \"GConfSchemaV2\": a lighter while still compatible "
 "schema. The exported file may later be imported via Import assistant of the "
-"Nautilus Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-"
+"Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-"
 "file command-line tool. - \"GConfEntry\": this should be the preferred "
 "format for newly exported actions. The exported file may later be imported "
-"via Import assistant of the Nautilus Actions Configuration Tool, or via the "
+"via Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the "
 "gconftool-2 --load command-line tool. - \"Ask\": the user will be asked at "
 "runtime for the format he wishes use."
 msgstr ""
+"èæäåäççååæåïçäååéçæååäææååççååçéèæåãåç"
+"çåæï- âGConfSchemaV1âïèææäåçååæåãååçæääååäéè "
+"Nautilus åäéçååçååååæ gconftool-2 --import-schema-file åäèåå"
+"ååã- âGConfSchemaV2âïèèåääçååçææãååçæääååäéè "
+"Nautilus åäéçååçååååæ gconftool-2 --import-schema-file åäèåå"
+"ååã- âGConfEntryâïèåèææèåååäçééæåãååçæääååäéè "
+"Nautilus åäéçååçååååæ gconftool-2 --import-schema-file åäèåå"
+"ååã- âAskâïåèèæåçæèéæäççæåã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:51
 msgid ""
@@ -303,35 +362,36 @@ msgid ""
 "UUID of the items at the first level of the hierarchy. If this key is not "
 "found or empty, then all found items are considered as a flat list."
 msgstr ""
+"åæäçäçäéçç UUIDãåæèéæäåæäçïåäåæææåçéçèäää"
+"åçåèã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
-"items, menus and actions, readen from .desktop files to being modified in "
-"NACT."
+"items, menus and actions, read from .desktop files to being modified in NACT."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
-"items, menus and actions, readen from GConf to being modified in NACT."
+"items, menus and actions, read from GConf to being modified in NACT."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:55
 msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "åäèçèæéåææååèéåå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:56
 msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "åäèçèæéåææååèéååã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:57
 msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "èåèçèæéåææååèéåå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:58
 msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "èåèçèæéåææååèéååã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:59
 msgid "Whether profiles should be relabeled when pasted or duplicated"
@@ -343,7 +403,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:61
 msgid "Whether the Desktop I/O provider is locked"
-msgstr ""
+msgstr "æé I/O æäèæåäéå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:62
 msgid "Whether the Esc key should close the assistants"
@@ -351,20 +411,21 @@ msgstr "Esc éæåååéåå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:63
 msgid "Whether the GConf I/O provider is locked"
-msgstr ""
+msgstr "GConf I/O æäèæåäéå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:64
 msgid "Whether the auto-save feature should be activated"
 msgstr "èåäåçææååèææ"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:65
-msgid "Whether the import system should reuse the last choosen import mode."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the import system should reuse the last choosen import mode."
+msgid "Whether the import system should reuse the last chosen import mode."
 msgstr "ååççæååéçæåéåçååæåã"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Whether the whole configuration is locked"
-msgstr "æäçæéïäåèåæçã"
+msgstr "æäéçæåèéå"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:67
 msgid "Whether to display or not the Edit toolbar in the main window."
@@ -389,21 +450,27 @@ msgstr "äçæçååïéèççæçéççåèçã"
 #: ../src/core/na-exporter.c:159
 #, c-format
 msgid "NAIExporter %s doesn't implement 'to_buffer' interface."
-msgstr ""
+msgstr "NAIExporter %s ææåçâto_bufferâæåã"
 
 #: ../src/core/na-exporter.c:166 ../src/core/na-exporter.c:239
 #, c-format
 msgid "No NAIExporter implementation found for %s format."
-msgstr ""
+msgstr "æææå NAIExporter éå %s æåçåçã"
 
 #: ../src/core/na-exporter.c:232
 #, c-format
 msgid "NAIExporter %s doesn't implement 'to_file' interface."
-msgstr ""
+msgstr "NAIExporter %s ææåçâto_fileâæåã"
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:176
+#: ../src/core/na-about.c:71
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Nautilus Actions Configuration Tool is free software; you can "
+#| "redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General "
+#| "Public License as published by the Free Software Foundation; either "
+#| "version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgid ""
-"Nautilus Actions Configuration Tool is free software; you can redistribute "
+"Nautilus-Actions Configuration Tool is free software; you can redistribute "
 "it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as "
 "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
 "or (at your option) any later version."
@@ -412,9 +479,15 @@ msgstr ""
 "éçååèååèçæåäéæåååä(æè)äæèäïæçäçèååèïæ(ææ"
 "æçéæ)ääææçæã"
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:180
+#: ../src/core/na-about.c:75
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Nautilus Actions Configuration Tool is distributed in the hope that it "
+#| "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied "
+#| "warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the "
+#| "GNU General Public License for more details."
 msgid ""
-"Nautilus Actions Configuration Tool is distributed in the hope that it will "
+"Nautilus-Actions Configuration Tool is distributed in the hope that it will "
 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
 "Public License for more details."
@@ -422,10 +495,16 @@ msgstr ""
 "Nautilus åäéçååååæåæåæçïäææäääèïçèææåäæçæåç"
 "åççéçæçææãæåçèèåç GNU éçååèååèã"
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:184
+#: ../src/core/na-about.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with Nautilus Actions Configuration Tool ; if not, write to the Free "
+#| "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+#| "02110-1301, USA."
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Nautilus Actions Configuration Tool ; if not, write to the Free Software "
+"Nautilus-Actions Configuration Tool ; if not, write to the Free Software "
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
 "USA."
 msgstr ""
@@ -433,16 +512,29 @@ msgstr ""
 "çèïèçèçèäåéäåäïååæï51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:206
+#. i10n: "Nautilus actions" here is not a typo; this does not refer to the
+#. * Nautilus-Actions product, but to the actions which are to be added to Nautilus
+#: ../src/core/na-about.c:102
 msgid "A graphical interface to create and edit your Nautilus actions."
 msgstr "åååçè Nautilus åäçåèååå"
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:212
+#: ../src/core/na-about.c:108
 msgid "The GNOME Translation Project <gnome-i18n gnome org>"
 msgstr "GNOME çèéç <gnome-i18n gnome org>"
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:253
-#, c-format
+#. i18n: title of the About dialog box, when seen from Nautilus file manager
+#: ../src/core/na-about.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Nautilus Actions"
+msgid "Nautilus-Actions"
+msgstr "Nautilus åä"
+
+#: ../src/core/na-about.c:161
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Copyright %s 2005 The GNOME Foundation\n"
+#| "Copyright %s 2006, 2007, 2008 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
+#| "Copyright %s 2009, 2010 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
 msgid ""
 "Copyright %s 2005 The GNOME Foundation\n"
 "Copyright %s 2006, 2007, 2008 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
@@ -450,37 +542,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "çæææ %s 2005 GNOME åéä\n"
 "çæææ %s 2006, 2007, 2008 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
-"çæææ %s 2009, 2010, 2011 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
+"çæææ %s 2009, 2010 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:40
+msgid "GNOME desktop"
+msgstr "GNOMEæé"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:41
+msgid "KDE desktop"
+msgstr "KDE æé"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:42
+#, fuzzy
+#| msgid "KDE desktop"
+msgid "LXDE desktop"
+msgstr "KDE æé"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:43
+msgid "ROX desktop"
+msgstr "ROX æé"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:44
+msgid "XFCE desktop"
+msgstr "XFCE æé"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Legacy systems"
+msgstr "éççç"
 
 #: ../src/core/na-icontext-factory.c:47
 msgid "List of patterns to be matched against the selected file(s)/folder(s)"
-msgstr ""
+msgstr "çäåééæçæä/æäåçæååè"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:48
+#. i18n: wildcard characters '*' and '?' should be considered as literals,
+#. *  and not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of strings with joker '*' or '?' to be matched against the name(s) "
+#| "of the selected file(s)/folder(s). Each selected items must match at "
+#| "least one of the filename patterns for the action or the menu be "
+#| "candidate to display.\n"
+#| "This obviously only applies when there is a selection.\n"
+#| "Defaults to '*'."
 msgid ""
 "A list of strings with joker '*' or '?' to be matched against the name(s) of "
-"the selected file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one "
+"the selected file(s)/folder(s). Each selected item must match at least one "
 "of the filename patterns for the action or the menu be candidate to "
 "display.\n"
 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
 "Defaults to '*'."
 msgstr ""
+"çäåééæçæä/æäååççäçååâ*âæâ?âééççåçäãæäéæéåé"
+"åéèåääæäåæåïçåçåéåäæèåæèæçã\n"
+"æçïåææéæåèææéçã\n"
+"éèäâ*âã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:67
+#. i18n: wildcard characters '*' and '?' should be considered as literalls,
+#. *  and not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:71
 msgid ""
 "A pattern to be matched against basenames of selected file(s)/folder(s). May "
 "include wildcards (* or ?). You must set one option for each pattern you need"
 msgstr ""
+"çäåééæçæä/æäåååççæåãåäåå(* å ?)ãæåéäæäéèçæ"
+"åèçääéé"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:70 ../src/core/na-icontext-factory.c:125
+#. i18n: the "<EXPR>" is just an abbreviation for "an expression",
+#. *  so is tranlatable
+#. i18n: "<EXPR>" is just an abbreviation for "an expression", so is tranlatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:76 ../src/core/na-icontext-factory.c:135
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:354
 msgid "<EXPR>"
 msgstr "<èèå>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:76
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:82
 msgid "Whether the specified basenames are case sensitive (default)"
-msgstr "æåçåçåæååååææïéèï"
+msgstr "æåçååæååååææïéèï"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:77
+#. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:84
 msgid ""
 "Must be set to 'true' if the filename patterns are case sensitive, to "
 "'false' otherwise. E.g., if you need to match a filename in a case-sensitive "
@@ -489,83 +631,140 @@ msgid ""
 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
 "Defaults to 'true'."
 msgstr ""
+"èæäåæååååååïåéèçäâtrueâïååèäâfalseâãäåïåæææäå"
+"ååååçæååéääæäåïåèéèäâtrueâãåææèåæåâ*.jpgâèæçæ"
+"åèååéâphoto.JPGâïéäèäâfalseâã\n"
+"æçïåææéæåèææéçã\n"
+"éèäâtrueâã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:103
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:110
 msgid ""
 "List of patterns to be matched against the mimetypes of the selected file(s)/"
 "folder(s)"
-msgstr ""
+msgstr "çäåééææä/æäåç MIME çåçæååè"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:104
+#. i18n: wildcard character '*' is taken literally, and should not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:112
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A list of strings with joker '*' to be matched against the mimetypes of "
+#| "the selected file(s)/folder(s). Each selected items must match at least "
+#| "one of the mimetype patterns for the action to appear.\n"
+#| "This obviously only applies when there is a selection.\n"
+#| "Defaults to '*/*'."
 msgid ""
 "A list of strings with joker '*' to be matched against the mimetypes of the "
-"selected file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one of "
+"selected file(s)/folder(s). Each selected item must match at least one of "
 "the mimetype patterns for the action to appear.\n"
 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
 "Defaults to '*/*'."
 msgstr ""
+"çäåééææä/æäåç MIME çåçäçååâ*âééççåçäãæäéæéå"
+"éåéèåää MIME çåæåïååçåäæäåçã\n"
+"æçïåææéæåèææéçã\n"
+"éèäâ*/*âã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:122
+#. i18n: wildcard character '*' is taken literally, and should not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:131
 msgid ""
 "A pattern to be matched against mimetypes of selected file(s)/folder(s). May "
-"include wildcards (* or ?). You must set one option for each pattern you need"
+"include the asterisk wildcard '*'. You must set one option for each pattern "
+"you need"
 msgstr ""
+"ääçäåééææä/æäå MIME çåçæåãåäååæåééçâ*âãæåéä"
+"æäéèçæåèçääéé"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:160
-msgid "Whether the profile applies to files"
-msgstr "éçæäæååçåæä"
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the profile applies to folders"
+msgid "Whether the profile applies to files (deprecated option, see mimetype)"
+msgstr "éçæäæååçåæäå"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:161
+#. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:177
 msgid ""
 "Set to 'true' if the selection can have files, to 'false' otherwise.\n"
 "This setting is tied in with the 'isdir' setting. The valid combinations "
 "are: \n"
-"isfile=TRUE and isdir=FALSE: the selection may hold only files\n"
-"isfile=FALSE and isdir=TRUE: the selection may hold only folders\n"
-"isfile=TRUE and isdir=TRUE: the selection may hold both files and folders\n"
-"isfile=FALSE and isdir=FALSE: this is an invalid combination (your "
+"isfile='true' and isdir='false': the selection may hold only files\n"
+"isfile='false' and isdir='true': the selection may hold only folders\n"
+"isfile='true' and isdir='true': the selection may hold both files and "
+"folders\n"
+"isfile='false' and isdir='false': this is an invalid combination (your "
 "configuration will never appear).\n"
 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
 "Defaults to 'true'."
 msgstr ""
+"åæåäéææäïèçäâtrueâïååèäâfalseâ\n"
+"èééäâisdirâèççåäçãææççåæï\n"
+"isfile='true' ä isdir='false'ïåèéææä\n"
+"isfile='false' ä isdir='true'ïåèéææäå\n"
+"isfile='true' ä isdir='true'ïåäéææäåæäå\n"
+"isfile='false' ä isdir='false'ïèæääææçå(æçéçæèääåç)ã\n"
+"æçïåææéæåèææéçã\n"
+"éèä 'true'ã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:190
-msgid "Whether the profile applies to folders"
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:206
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the profile applies to folders"
+msgid ""
+"Whether the profile applies to folders (deprecated option, see mimetype)"
 msgstr "éçæäæååçåæäå"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:191
+#. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:208
 msgid ""
 "Set to 'true' if the selection can have folders, to 'false' otherwise.\n"
 "This setting is tied in with the 'isfile' setting. The valid combinations "
 "are: \n"
-"isfile=TRUE and isdir=FALSE: the selection may hold only files\n"
-"isfile=FALSE and isdir=TRUE: the selection may hold only folders\n"
-"isfile=TRUE and isdir=TRUE: the selection may hold both files and folders\n"
-"isfile=FALSE and isdir=FALSE: this is an invalid combination (your "
+"isfile='true' and isdir='false': the selection may hold only files\n"
+"isfile='false' and isdir='true': the selection may hold only folders\n"
+"isfile='true' and isdir='true': the selection may hold both files and "
+"folders\n"
+"isfile='false' and isdir='false': this is an invalid combination (your "
 "configuration will never appear).\n"
 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
 "Defaults to 'false'."
 msgstr ""
+"åæåäéææäåïèçäâtrueâïååèäâfalseâ\n"
+"èééäâisfileâèççåäçãææççåæï\n"
+"isfile='true' ä isdir='false'ïåèéææä\n"
+"isfile='false' ä isdir='true'ïåèéææäå\n"
+"isfile='true' ä isdir='true'ïåäéææäåæäå\n"
+"isfile='false' ä isdir='false'ïèæääææçå(æçéçæèääåç)ã\n"
+"æçïåææéæåèææéçã\n"
+"éèä 'false'ã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:223
-msgid "Whether the selection may be multiple"
-msgstr ""
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the selection may be multiple"
+msgid ""
+"Whether the selection may be multiple (deprecated option, see selection "
+"count)"
+msgstr "æååäåé"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:224
+#. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:242
 msgid ""
 "If you need more than one files or folders to be selected, set this key to "
 "'true'. If you want just one file or folder, set it to 'false'.\n"
 "This obviously only applies when there is a selection.\n"
 "Defaults to 'false'."
 msgstr ""
+"åææéèéæåäæäææäåïåæéèäâtrueâãåææååæéæääæäæ"
+"æäåïååèäâfalseâã\n"
+"æçïåææéæåèææéçã\n"
+"éèä 'false'ã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:248
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:266
 msgid ""
 "List of schemes to be matched against those of selected file(s)/folder(s)"
-msgstr ""
+msgstr "çäåééäéæçæä/æäåçææåè"
 
 #. too long string for iso c: 510 (max=509)
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:250
+#. i18n: schemes (sftp, ssh, ftp, file, etc.) are standard keywords which define
+#. *  the access protocol to an object, they should not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:270
 msgid ""
 "Defines the list of valid schemes to be matched against the selected items. "
 "The scheme is the protocol used to access the files. The keyword to use is "
@@ -584,51 +783,77 @@ msgid ""
 "special 'x-nautilus-desktop' scheme.\n"
 "Defaults to 'file'."
 msgstr ""
-
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:279
+"åäçæåééæéççææææåèãæææçäèéæäçåèãèäççåéè"
+"ææäççåå URI ääççéäã\n"
+"ææç URI åæï\n"
+"- file:///tmp/foo.txt\n"
+"- sftp:///root test example net/tmp/foo.txt\n"
+"æåèçæææï\n"
+"'file'ïæåæä\n"
+"'sftp'ïéè SSH èéçæä\n"
+"'ftp'ïéè FTP èéçæä\n"
+"'smb'ïéè Samba èéçæä(Windows åä)\n"
+"'dav'ïéè WebDAV èéçæäã\n"
+"æææåççæäççåäççææèééèçã\n"
+"æçïåææéæåèææéåçæçâx-nautilus-desktopâææææéçã\n"
+"éèä 'file'ã"
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:299
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A valid GIO scheme where the selected file(s)/folder(s) should be located. "
 "You must set one option for each scheme you need"
 msgstr ""
+"éæçæä/æäååèåäåçææ GIO ææãæåéäæäéèçææèçääé"
+"éã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:281
+#. i18n: "<STRING>" is just an abbreviation for "a string", so is tranlatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:302
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:171
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:105
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:129
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:181
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:61
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:183
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:69 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:71
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:63
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:60
 msgid "<STRING>"
 msgstr "<åçä>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:287
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:308
 msgid "List of folders"
 msgstr "æäååè"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:288
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:309
 msgid ""
 "Defines the list of valid paths to be matched against the current folder.\n"
 " All folders 'under' the specified path are considered valid.\n"
 "Defaults to '/'."
 msgstr ""
+"åäçäåéååæäåçææèååèã\n"
+"ææääæåèåâäâçæäååèäææã\n"
+"éèäâ/âã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:304
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:325
 msgid ""
 "The path of a (parent) directory for which the item will be displayed. You "
 "must set one option for each folder you need"
-msgstr ""
+msgstr "åæçåäéçç(äç)çåçèåãæåéäæäéèçæäåèçääéé"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:306
+#. i18n: "<PATH>" is just an abbreviation for "a folder path", so is tranlatable
+#. i18n: "<PATH>" is the path to a binary, so may be tranlatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:328 ../src/core/na-icontext-factory.c:429
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:482
 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:118
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:132
 msgid "<PATH>"
 msgstr "<èå>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:312
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Operator of the selection count relation"
 msgstr "çåéå"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:313
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:335
 msgid ""
 "Whether this profile may be selected depending of the count of the "
 "selection.\n"
@@ -637,222 +862,348 @@ msgid ""
 "Defaults to \">0\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:337
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Selection count relation [>0]"
+msgstr "çåéå"
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:360
 msgid "Only show in environment"
 msgstr "äåçåäæçã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:338
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:361
 msgid "Defaults to all."
 msgstr "èçéèäåéã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:359
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:375
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The path of a (parent) directory for which the item will be displayed. "
+#| "You must set one option for each folder you need"
+msgid ""
+"The name of an only desktop environment where the item must be displayed. "
+"You must set one option for each environment you want"
+msgstr "åæçåäéçç(äç)çåçèåãæåéäæäéèçæäåèçääéé"
+
+#. i18n: "<DESKTOP>" is just a placeholder for "a desktop name", so is tranlatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:378 ../src/core/na-icontext-factory.c:402
+msgid "<DESKTOP>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:384
 msgid "Not show in environment"
 msgstr "äåçåäçåã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:360
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:385
 msgid "Defaults to none."
 msgstr "èçéèäæã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:381
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:399
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The path of a (parent) directory for which the item will be displayed. "
+#| "You must set one option for each folder you need"
+msgid ""
+"The name of a desktop environment where the item must not be displayed. You "
+"must set one option for each environment you want"
+msgstr "åæçåäéçç(äç)çåçèåãæåéäæäéèçæäåèçääéé"
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:408
 msgid "Try exec"
 msgstr "åè exec"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:382
+#. i18n: TryExec is a keyword of the specification, it is not translatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:410
 msgid ""
 "Note that, when specified, only the presence and the executability status of "
 "the specified file are checked.\n"
-"Parameters may appear in TryExec value, and will be substituted at runtime.\n"
+"Parameters may appear in 'TryExec' value, and will be substituted at "
+"runtime.\n"
 "Defaults to successful."
 msgstr ""
+"ææïåææåïååæææåæäçååçæååæèçæã\n"
+"âTryExecâäåäåçåæïåèèæäèææã\n"
+"éèäæåã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:406
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:427
+msgid "the path to a file whose executability is to be checked"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:435
 msgid "Show if registered"
 msgstr "æçæååæå"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:407
+#. i18n: ShowIfRegistered is a keyword of the specification, it is not translatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:437
 msgid ""
 "The well-known name of a DBus service.\n"
 "The item will be candidate if the named service is registered on session "
 "DBus at runtime.\n"
-"Parameters may appear in ShowIfRegistered value, and will be substituted at "
-"runtime.\n"
+"Parameters may appear in 'ShowIfRegistered' value, and will be substituted "
+"at runtime.\n"
 "Defaults to successful."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:431
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:454
+msgid "The name of a service which must be registered on session DBus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:455 ../src/core/na-icontext-factory.c:508
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:541
+#, fuzzy
+#| msgid "<PATH|NAME>"
+msgid "<NAME>"
+msgstr "<PATH|NAME>"
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:461
 msgid "Show if True"
 msgstr "æçæåäç"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:432
+#. i18n: ShowIfTrue is a keyword of the specification, it is not translatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:463
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A command which, when executed, should output a string on stdout.\n"
 "The item will be candidate if the outputed string is equal to \"true\".\n"
-"Parameters may appear in ShowIfTrue value, and will be substituted at "
+"Parameters may appear in 'ShowIfTrue' value, and will be substituted at "
 "runtime.\n"
 "Defaults to successful."
 msgstr ""
+"äæåäïåæèæååèåæåèåèåääåçäã\n"
+"èèååçääâtrueâïæéçåääåéã\n"
+"âShowIfTrueâåäåäåçåæïåèèæäèææã\n"
+"éèä succesfulã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:456
+#. i18n: 'true' is to be taken as a literal, must not be translated
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:481
+msgid "The path to a command which will display the 'true' string"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:488
 msgid "Show if running"
 msgstr "æçæåæåèè"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:457
+#. i18n: ShowIfRunning is a keyword of the specification, it is not translatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:490
 msgid ""
 "The name of a process.\n"
 "The item will be candidate if the process name is found in memory at "
 "runtime.\n"
-"Parameters may appear in ShowIfRunning value, and will be substituted at "
+"Parameters may appear in 'ShowIfRunning' value, and will be substituted at "
 "runtime.\n"
 "Defaults to successful."
 msgstr ""
+"èççåçã\n"
+"èèèæåååäæåäèçåïæéçåääåéã\n"
+"âShowIfRunningâåäåäåçåæïåèèæäèææãéèä succesfulã"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:481
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:507
+msgid "The name of a binary which must be running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:514
 msgid "Capabilities"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:482
+#. i18n: 'Owner', 'Readable', 'Writable', 'Executable' and 'Local' are all keywords
+#. *  of the specification; they are not translatable
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:517
 msgid ""
-"A list of capabilities each item of the selection must satisfy in order the "
-"item be candidate.\n"
+"A list of capabilities each item of the selection must satisfy in order for "
+"the item to be candidate.\n"
 "Capabilities may be negated.\n"
-"Capabilities have to be choosen between following predefined ones:\n"
-"- Owner: current user is the owner of selected items\n"
-"- Readable: selected items are readable by user (probably more usefull when "
-"negated)\n"
-"- Writable: selected items are writable by user\n"
-"- Executable: selected items are executable by user\n"
-"- Local: selected items are local.\n"
+"Capabilities have to be chosen between following predefined ones:\n"
+"- 'Owner': current user is the owner of selected items\n"
+"- 'Readable': selected items are readable by user (probably more usefull "
+"when negated)\n"
+"- 'Writable': selected items are writable by user\n"
+"- 'Executable': selected items are executable by user\n"
+"- 'Local': selected items are local.\n"
 "Defaults to empty list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:206
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:539
 msgid ""
-"Item was renumbered because the caller did not provide any check function."
+"The name of a capability the selection must meet. May be 'Owner', "
+"'Readable', 'Writable', 'Executable' or 'Local'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:219
+#: ../src/core/na-iimporter.c:236
+msgid ""
+"Item was renumbered because the caller did not provide any check function."
+msgstr "éçèéæçåïåäèçèæææäääææåæã"
+
+#: ../src/core/na-iimporter.c:251
 msgid ""
 "Item was renumbered because the caller did not provide any ask user function."
-msgstr ""
+msgstr "éçèéæçåïåäèçèæææäääèéçæåæã"
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:238
+#: ../src/core/na-iimporter.c:270
 msgid "Item was renumbered due to user request."
 msgstr "çäçæçèæïéçèéæçåã"
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:244
+#: ../src/core/na-iimporter.c:276
 msgid "Existing item was overriden due to user request."
 msgstr "çäçæçèæïååçéçèèçã"
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:251
+#: ../src/core/na-iimporter.c:283
 #, c-format
 msgid "Item %s already exists."
 msgstr "éç %s åçååã"
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:253
+#: ../src/core/na-iimporter.c:285
 msgid "Import was canceled due to user request."
 msgstr "çäçæçèæïååèåæã"
 
 #. i18n: the action has been renumbered during import operation
-#: ../src/core/na-iimporter.c:276
+#: ../src/core/na-iimporter.c:308
 msgid "(renumbered)"
-msgstr ""
+msgstr "(åéæçå)"
 
-#: ../src/core/na-importer-ask.c:302
+#: ../src/core/na-importer-ask.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "The action \"%s\" imported from \"%s\" has the same identifiant than the "
 "already existing \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-importer-ask.c:308
+#: ../src/core/na-importer-ask.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "The menu \"%s\" imported from \"%s\" has the same identifiant than the "
 "already existing \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:1
+msgid "Already existing item"
+msgstr "åæçéç"
+
+#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:2
+msgid "Do _not import the action"
+msgstr "äååèåä(_N)"
+
+#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:3
+msgid "Import the action, _renumbering it"
+msgstr "ååèåäïååéæçå(_R)"
+
+#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:4
+msgid "Re_member my choice in future import operations"
+msgstr "åäåçååæääèäæçéæ(_M)"
+
+#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:5
+msgid "What should I do with this ?"
+msgstr "æåèæäåçåï"
+
+#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:6
+msgid "_Override the existing action"
+msgstr "èççæçåä(_O)"
+
+#: ../src/core/na-io-provider.c:70
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Program flow error.\n"
+#| "Please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.";
+#| "org."
+msgid ""
+"Please, be kind enough to fill out a bug report on https://bugzilla.gnome.";
+"org/enter_bug.cgi?product=nautilus-actions."
+msgstr ""
+"çåæçéèã\n"
+"åéæå http://bugzilla.gnome.org äååääçéæåã"
+
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1298
+#, fuzzy
+#| msgid "unavailable I/O provider"
+msgid "Unavailable I/O provider."
+msgstr "äåçç I/O æäè"
+
 #: ../src/core/na-io-provider.c:1302
-msgid "Item is read-only."
-msgstr "éçæåèçã"
+msgid "I/O provider implementation lacks of required API."
+msgstr "I/O æäèçåççåéèç APIã"
 
 #: ../src/core/na-io-provider.c:1306
 msgid "I/O provider is not willing to write."
-msgstr ""
+msgstr "I/O æäèäèååã"
 
 #: ../src/core/na-io-provider.c:1310
-msgid "No writable I/O provider found."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "I/O provider is not willing to write."
+msgid "I/O provider announces itself as unable to write."
+msgstr "I/O æäèäèååã"
 
 #: ../src/core/na-io-provider.c:1314
 msgid "I/O provider has been locked down by an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "I/O æäèèççççåéåã"
 
 #: ../src/core/na-io-provider.c:1318
 msgid "I/O provider has been locked down by the user."
-msgstr ""
+msgstr "I/O æäèèçæéåã"
 
 #: ../src/core/na-io-provider.c:1322
-msgid "I/O provider implementation lacks of required API."
-msgstr ""
+msgid "Item is read-only."
+msgstr "éçæåèçã"
 
 #: ../src/core/na-io-provider.c:1326
-msgid "The whole configuration has been locked down by an administrator."
-msgstr "æäéçèççåéåã"
+msgid "No writable I/O provider found."
+msgstr "æææåååç I/O æäèã"
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1335
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1331
 #, c-format
 msgid ""
 "Item is not writable for an unknown reason (%d).\n"
-"Please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.org.";
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1359
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1354
 msgid "OK."
 msgstr "åæã"
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1363
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1358
+#, c-format
 msgid ""
 "Program flow error.\n"
-"Please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.org.";
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1368
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1362
 msgid "The I/O provider is not willing to do that."
-msgstr ""
+msgstr "I/O æäèäèèèèæäã"
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1372
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1366
 msgid "Write error in I/O provider."
-msgstr ""
+msgstr "I/O æäèååéèã"
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1376
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1370
 msgid "Unable to delete GConf schemas."
-msgstr ""
+msgstr "ææåé GConf ææã"
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1380
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1374
 msgid "Unable to delete configuration."
 msgstr "ææåééçã"
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1384
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknow return code (%d).\n"
-"Please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.org.";
+"Unknown return code (%d).\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
 #. i18n: default label for a new action
-#: ../src/core/na-object-action.c:59
+#: ../src/core/na-object-action.c:60
 msgid "New Nautilus action"
 msgstr "æç Nautilus åä"
 
-#: ../src/core/na-object-action.c:447
+#: ../src/core/na-object-action.c:495
 msgid "Profile automatically created from pre-v2 action"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:76
-msgid "Targets the selection context menu (default)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Targets the selection context menu"
+msgstr "ääçåéèåäçæ"
 
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:77
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the action targets the selection file manager context menus.\n"
 "This used to be the historical behavior.\n"
@@ -860,12 +1211,23 @@ msgid ""
 "context menus provided that they contain at least one action.\n"
 "Defaults to TRUE."
 msgstr ""
+"åäæåäéææäççååéèåäçæã\n"
+"èææäåçåæã\n"
+"ææïåèèåäååäèåääåäïåäåäæéæåéèåäçåéæçéã\n"
+"éèä TRUEã"
+
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Targets the selection context menu [true]"
+msgstr "åéæåéèåääçæ(éè)"
 
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:102
+#, fuzzy
 msgid "Targets the location context menu"
-msgstr ""
+msgstr "ääçåéèåäçæ"
 
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:103
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the action targets the file manager context menus when there is no "
 "selection, thus applying to current location.\n"
@@ -873,10 +1235,17 @@ msgid ""
 "context menus provided that they contain at least one action.\n"
 "Defaults to FALSE"
 msgstr ""
+"åææéææïåäæåäæäççååéèåäçæïäèåçäååäçã\n"
+"ææïåèèåäååäèåääåäïåäåäæéæåéèåäçåéæçéã"
+
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Targets the location context menu [false]"
+msgstr "ääçåéèåäçæ"
 
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:128
 msgid "Targets the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "äååæäçæ"
 
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:129
 msgid ""
@@ -885,11 +1254,20 @@ msgid ""
 "Note that menus are never displayed in the toolbar.\n"
 "Defaults to FALSE."
 msgstr ""
+"åäæåææäççåååæäçåéæçéã\n"
+"æééåçäååäçã\n"
+"ææïèååæèääæçåååæäã\n"
+"éèä FALSEã"
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:153
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:146
 #, fuzzy
+#| msgid "Targets the toolbar"
+msgid "Targets the toolbar [false]"
+msgstr "äååæäçæ"
+
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:153
 msgid "Label of the toolbar item"
-msgstr "æäçååã"
+msgstr "ååæéççæç"
 
 #: ../src/core/na-object-action-factory.c:154
 msgid ""
@@ -898,9 +1276,12 @@ msgid ""
 "preferences.\n"
 "Defaults to label of the context menu when not set or empty."
 msgstr ""
+"æçåæäççåååæäåææçæçã\n"
+"ææïåéçæçåèäèäæèåçæéçåååèçã\n"
+"åäèæäçæéèäåéèåçæçã"
 
 #. i18n: copied items have a label as 'Copy of original label'
-#: ../src/core/na-object-id.c:342
+#: ../src/core/na-object-id.c:334
 #, c-format
 msgid "Copy of %s"
 msgstr "%s çåæ"
@@ -916,11 +1297,14 @@ msgid ""
 "- 'Menu'.\n"
 "The value is case sensitive and must not be localized."
 msgstr ""
+"åäèéæåäèæèåãååçåäï\n"
+"- 'Action'ï\n"
+"- 'Menu'ã\n"
+"èååååååääåèæååã"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:87
-#, fuzzy
 msgid "Label of the context menu item (mandatory)"
-msgstr "æäçååã"
+msgstr "åéèåéçæç(åé)"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:88
 msgid ""
@@ -928,11 +1312,12 @@ msgid ""
 "when the selection matches the appearance condition settings.\n"
 "It is also used as a default for the toolbar label of an action."
 msgstr ""
+"åéæçåæçæäèçæïåäåçåæäççååéèåäçèåéæçã\n"
+"åéèäåçäääåäçååææçã"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:111
-#, fuzzy
 msgid "Tooltip of the context menu item"
-msgstr "æäççåã"
+msgstr "åéèåéçååæç"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:112
 msgid ""
@@ -940,9 +1325,10 @@ msgid ""
 "when the user points to the file manager context menu item with his/her "
 "mouse."
 msgstr ""
+"åçæéææåæäççååéèåéæïåäåçåæäççåçææäçèåéå"
+"åæçã"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Icon of the context menu item"
 msgstr "åéèåéçåæ"
 
@@ -954,10 +1340,12 @@ msgid ""
 "May be the localized name of a themed icon, or a full path to any "
 "appropriate image."
 msgstr ""
+"åéæçåæçæäèçæïåäåçåæäççååéèåäçèåéåæã\n"
+"åäæäääéåæçæåååçïæèæåääåéååçåæèåã"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:154
 msgid "<PATH|NAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<PATH|NAME>"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:184
 msgid "Description relative to the item"
@@ -968,6 +1356,8 @@ msgid ""
 "Some text which explains the goal of the menu or the action.\n"
 "May be used, e.g. when displaying available items on a web site."
 msgstr ""
+"ääèéèåæåäçéçæåã\n"
+"åäåèååæäççäæçåçéçæäçã"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:207
 msgid "Suggested shortcut"
@@ -982,10 +1372,15 @@ msgid ""
 "The format may look like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
 "Defaults to empty."
 msgstr ""
+"åäæèåçåèåæéã\n"
+"èææïèåæåèïåäåæéåèåçèäçäçãåçæäèèçåæçåæé"
+"æåäèääã\n"
+"æååèçäâ<Control>aâæâ<Shift><Alt>F1â\n"
+"éèäçã"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:261
 msgid "List of subitem ids"
-msgstr ""
+msgstr "åé ID åè"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:262
 msgid ""
@@ -994,9 +1389,13 @@ msgid ""
 "If this list doesn't exist or is empty for an action or a menu, subitems are "
 "attached in the order of the read operations."
 msgstr ""
+"åéçç ID æååèãåäæåäæèå(èéçæèå)æéç(èéçæåä)ã\n"
+"åæäååæååäæäåäæèåäçïååéääèæäçéåæåã"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:286
-msgid "Whether the action or the menu is enabled (default)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the action or the menu is enabled (default)"
+msgid "Whether the action or the menu is enabled"
 msgstr "åäåèåæåèææïéèï"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:287
@@ -1008,17 +1407,21 @@ msgstr ""
 "åæèååäèççïåääåçåæäççååéèåäã\n"
 "éèæ TRUEã"
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:402
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:303
 #, fuzzy
+#| msgid "Whether the action or the menu is enabled (default)"
+msgid "Whether the action or the menu is enabled [enabled]"
+msgstr "åäåèåæåèææïéèï"
+
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:402
 msgid "Version of the format"
-msgstr "æäçæéïäåèåæçã"
+msgstr "æåççæ"
 
 #: ../src/core/na-object-item-factory.c:403
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The version of the configuration format that will be used to manage backward "
 "compatibility."
-msgstr "æäçæéïäåèåæçã"
+msgstr "åçäååååçéçæåçæåã"
 
 #. i18n: default label for a new menu
 #: ../src/core/na-object-menu.c:58
@@ -1026,7 +1429,7 @@ msgid "New Nautilus menu"
 msgstr "æ Nautilus èå"
 
 #. i18n: label for the default profile
-#: ../src/core/na-object-profile.c:729
+#: ../src/core/na-object-profile.c:771
 msgid "Default profile"
 msgstr "éèéçæä"
 
@@ -1039,6 +1442,8 @@ msgid ""
 "May be used as a description for the function of the profile.\n"
 "If not set, it defaults to an auto-generated name."
 msgstr ""
+"åäçäéçåèçæèã\n"
+"åææèçïéèäääèåçæçåçã"
 
 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:101
 msgid "Path of the command"
@@ -1057,12 +1462,58 @@ msgstr "åäçåæ"
 
 #. too long string for iso c: (max=509)
 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The parameters of the command to be executed when the user selects the "
+#| "menu item in the file manager context menu or in the toolbar.\n"
+#| "The parameters may contain some special tokens which are replaced by the "
+#| "informations provided by the file manager before starting the command:\n"
+#| "- up to version \"2.0\":\n"
+#| "  %d: base folder of the selected file(s)\n"
+#| "  %f: the name of the selected file or the first one if several are "
+#| "selected\n"
+#| "  %h: hostname of the URI\n"
+#| "  %m: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder"
+#| "(s)\n"
+#| "  %M: space-separated list of the selected file(s)/folder(s), with their "
+#| "full paths\n"
+#| "  %p: port number of the first URI\n"
+#| "  %R: space-separated list of selected URIs\n"
+#| "  %s: scheme of the URI\n"
+#| "  %u: URI\n"
+#| "  %U: username of the URI\n"
+#| "  %%: a percent sign.- starting from version '3':\n"
+#| "  %b: (first) basename\n"
+#| "  %B: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder"
+#| "(s)\n"
+#| "  %c: count the selected file(s)/folder(s)\n"
+#| "  %d: (first) base directory\n"
+#| "  %D: space-separated list of base directories of the selected file(s)/"
+#| "folder(s)\n"
+#| "  %f: (first) filename\n"
+#| "  %F: space-separated list of the filenames of the selected file(s)/folder"
+#| "(s)\n"
+#| "  %h: hostname of the (first) URI\n"
+#| "  %m: (first) mimetype\n"
+#| "  %M: space-separated list of the mimetypes of the selected file(s)/folder"
+#| "(s)\n"
+#| "  %n: username of the (first) URI\n"
+#| "  %p: port number of the (first) URI\n"
+#| "  %s: scheme of the (first) URI\n"
+#| "  %u: (first) URI\n"
+#| "  %U: space-separated list of the URIs of the selected file(s)/folder(s)\n"
+#| "  %w: (first) basename without the extension\n"
+#| "  %W: space-separated list of basenames without the extension\n"
+#| "  %x: (first) extension\n"
+#| "  %X: pace-separated list of the extensions of the selected file(s)/folder"
+#| "(s)\n"
+#| "  %%: a percent sign."
 msgid ""
 "The parameters of the command to be executed when the user selects the menu "
 "item in the file manager context menu or in the toolbar.\n"
 "The parameters may contain some special tokens which are replaced by the "
 "informations provided by the file manager before starting the command:\n"
-"- up to version \"2.0\":\n"
+"- up to version 2.0:\n"
 "  %d: base folder of the selected file(s)\n"
 "  %f: the name of the selected file or the first one if several are "
 "selected\n"
@@ -1076,7 +1527,8 @@ msgid ""
 "  %s: scheme of the URI\n"
 "  %u: URI\n"
 "  %U: username of the URI\n"
-"  %%: a percent sign.- starting from version '3':\n"
+"  %%: a percent sign.\n"
+"- starting from version 3:\n"
 "  %b: (first) basename\n"
 "  %B: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder"
 "(s)\n"
@@ -1092,6 +1544,10 @@ msgid ""
 "  %M: space-separated list of the mimetypes of the selected file(s)/folder"
 "(s)\n"
 "  %n: username of the (first) URI\n"
+"  %o: no-op operator which forces the singular form of execution (since "
+"3.0.2)\n"
+"  %O: no-op operator which forces the plural form of execution (since "
+"3.0.2)\n"
 "  %p: port number of the (first) URI\n"
 "  %s: scheme of the (first) URI\n"
 "  %u: (first) URI\n"
@@ -1103,12 +1559,46 @@ msgid ""
 "(s)\n"
 "  %%: a percent sign."
 msgstr ""
-
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:187
+"åçæäæäççåçåéèåæååæäéæèåéæïåèæèçåäçåæã\n"
+"åæåäååääçææèïååååäåäçæäççåæäçäæææï\n"
+"- æèâ2.0âçæï\n"
+"  %dïéææäçåæäå\n"
+"  %fïéææäçåçæåäéææääçääçåç\n"
+"  %hïURI çäæå\n"
+"  %mïäçæåéçéææä/æäåçååçåè\n"
+"  %Mïäçæåéçéææä/æäååèïååæèå\n"
+"  %pïçää URI ççåå\n"
+"  %Rïäçæåéçéæ URI åè\n"
+"  %sïURI ææ\n"
+"  %uïURI\n"
+"  %UïURI ççæå\n"
+"  %%ïçåå - åèçæâ3âï\n"
+"  %bï(éä)ååç\n"
+"  %Bïäçæåéçéææä/æäåçååçåè\n"
+"  %cïéææä/æäåçææ\n"
+"  %dï(éä)åçå\n"
+"  %Dïçæåéçéææä/æäåçåçååè\n"
+"  %fï(éä)æäå\n"
+"  %Fïäçæåéçéææä/æäåçæäååè\n"
+"  %hï(éä)URI çäæå\n"
+"  %mï(éä) mime çå\n"
+"  %Mïäçæåéçéææä/æäåç mime çååè\n"
+"  %nï(éä)URI ççæå\n"
+"  %pï(éä)URI ççåå\n"
+"  %sï(éä)URI çææ\n"
+"  %uï(éä)URI\n"
+"  %Uïäçæåéçéææä/æäåç URI åè\n"
+"  %wï(éä)äåæååçåå\n"
+"  %Wïäçæåéçäåæååçåå\n"
+"  %xï(éä)æåå\n"
+"  %Xïäçæåéçéææä/æäåçæåååè\n"
+"  %%ïçååã"
+
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:189
 msgid "Working directory"
 msgstr "åäçå"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:188
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:190
 #, c-format
 msgid ""
 "The working directory the command will be started in.\n"
@@ -1117,14 +1607,29 @@ msgstr ""
 "åäååæåçåäçåã\n"
 "éèæâ%dâã"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:210
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:212
 msgid "Execution mode"
-msgstr ""
+msgstr "æèæå"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:211
+#. i18n: 'Normal', 'Terminal', 'Embedded' and 'DisplayOutput' are non-translatable keywords
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Execution mode of the program.\n"
+#| "This may be choosen between following values:\n"
+#| "- Normal: starts as a standard graphical user interface\n"
+#| "- Terminal: starts the preferred terminal of the graphical environment, "
+#| "and runs the command in it\n"
+#| "- Embedded: makes use of a special feature of the file manager which "
+#| "allows a terminal to be ran inside of it; an acceptable fallback is "
+#| "Terminal\n"
+#| "- DisplayOutput: the ran terminal may be closed at end of the command, "
+#| "but standard streams (stdout, stderr) should be collected and displayed; "
+#| "an acceptable fallback is Terminal.\n"
+#| "Defaults to \"Normal\"."
 msgid ""
 "Execution mode of the program.\n"
-"This may be choosen between following values:\n"
+"This may be chosen between following values:\n"
 "- Normal: starts as a standard graphical user interface\n"
 "- Terminal: starts the preferred terminal of the graphical environment, and "
 "runs the command in it\n"
@@ -1135,115 +1640,179 @@ msgid ""
 "acceptable fallback is Terminal.\n"
 "Defaults to \"Normal\"."
 msgstr ""
-
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:242
+"çåçæèæåã\n"
+"åäåääåäéæï\n"
+"- Normalïäæåçååçæçéåå\n"
+"- Terminalïååååçåäééçççååççäèèæåä\n"
+"- Embeddedïäçæäççåççæïååæäççååèèääççïåèåéå "
+"Terminal\n"
+"- DisplayOutputïååäæåèèçççåäåéïäæåæ(stdoutãstderr)åèè"
+"æéåæçãåèåéå Terminalã\n"
+"éèäâNormalâã"
+
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:245
 msgid "Startup notify"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:243
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:246
 msgid ""
 "Only relevant when ExecutionMode=Normal.\n"
 "Defaults to FALSE."
 msgstr ""
+"å ExecutionMode=Normal æææçã\n"
+"éèä FALSEã"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:265
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:268
 msgid "Startup WM Class"
-msgstr ""
+msgstr "åç WM ç"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:266
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:269
 msgid ""
 "Only relevant when ExecutionMode=Normal.\n"
 "Defaults to empty."
 msgstr ""
+"å ExecutionMode=Normal æææçã\n"
+"éèäçã"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:288
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:291
 msgid "Execute as user"
 msgstr "ääçææè"
 
-#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:289
+#: ../src/core/na-object-profile-factory.c:292
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The user the command must be ran as. The user may be identified by its "
 "numeric UID or by its login.\n"
-"The implementation should ignore a profile defining a non-existing UID or "
-"login as a value for the ExecuteAs key.\n"
-"The implementation might require the presence of a well-configured subsystem "
-"(e.g. sudo).\n"
+"The profile is ignored if defined with a non-existing UID or login.\n"
 "Defaults to empty: the command will be executed as the current user."
 msgstr ""
+"èèåäæåéççæèäãåäççæçæå UID æçååæåèçæã\n"
+"åçåèåçä ExecuteAs éåäääååç UID æçååçéçã\n"
+"åçåèèææéçåçåçç(å sudo)ã\n"
+"éèäçïåäääååçæèäæèã"
 
-#: ../src/core/na-selected-info.c:682
+#: ../src/core/na-selected-info.c:848
 #, c-format
 msgid "Error when querying informations for %s URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æè URI %s æçäææåéï%s"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:253
+#: ../src/core/na-tokens.c:251
 msgid "file:///path/to/file1.mid"
 msgstr "file:///path/to/file1.mid"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:254
+#: ../src/core/na-tokens.c:252
 msgid "file:///path/to/file2.jpeg"
 msgstr "file:///path/to/file2.jpeg"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:255
+#: ../src/core/na-tokens.c:253
 msgid "audio/x-midi"
 msgstr "audio/x-midi"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:256
+#: ../src/core/na-tokens.c:254
 msgid "image/jpeg"
 msgstr "image/jpeg"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:258
+#: ../src/core/na-tokens.c:256
 msgid "test.example.net"
 msgstr "test.example.net"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:259
+#: ../src/core/na-tokens.c:257
 msgid "user"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../src/io-desktop/nadp-desktop-provider.c:249
+#: ../src/core/na-tokens.c:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Output of the program"
+msgid "Output of the run command"
+msgstr "çåèå"
+
+#: ../src/core/na-tokens.c:440
+#, fuzzy
+#| msgid "Choosing a command"
+msgid "Run command:"
+msgstr "éæääåä"
+
+#: ../src/core/na-tokens.c:441
+msgid "Standard output:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-tokens.c:442
+#, fuzzy
+#| msgid "Syntax error: %s\n"
+msgid "Standard error:"
+msgstr "èæéèï%s\n"
+
+#: ../src/io-desktop/nadp-desktop-provider.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Nautilus-Actions Desktop I/O Provider"
-msgstr "Nautilus åäéç"
+msgstr "Nautilus åäæé I/O æäè"
+
+#: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Export as a GConf _dump file"
+msgid "Export as a ._desktop file"
+msgstr "ååä GConf èåæä(_D)"
 
-#: ../src/io-gconf/nagp-gconf-provider.c:225
+#: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This used to be the historical export format.\n"
+#| "The exported schema file may later be imported via :\n"
+#| "- Import assistant of the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- drag-n-drop into the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
+msgid ""
+"This format let you easily share your actions with others, including other "
+"desktop environments.\n"
+"The exported .desktop file may later be imported via :\n"
+"- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
+"- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
+"- or by copying it into a XDG_DATA_DIRS/file-manager/actions directory."
+msgstr ""
+"èææäåçååæåã\n"
+"ååçæääååäéèï- Nautilus åäéçååçååååï\n"
+"- ææå Nautilus åäéçååï\n"
+"- æ gconftool-2 --import-schema-file åäèååååã"
+
+#: ../src/io-gconf/nagp-gconf-provider.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Nautilus-Actions GConf I/O Provider"
-msgstr "Nautilus åäéç"
+msgstr "Nautilus åä GConf I/O æäè"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:148
 msgid "Item ID not found."
 msgstr "æææåéç IDã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:149
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unwaited key path %s while importing a menu."
-msgstr ""
+msgstr "ååèåæéåéçåçéèå %sã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:150
 #, c-format
 msgid "Element %s at line %d already found, ignored."
-msgstr ""
+msgstr "åçåçäç %2$d èç %1$s åçïåçã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:151
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid item ID: waited for %s, found %s at line %d."
-msgstr ""
+msgstr "ææçéç IDïåçå %1$s æååçç %3$d èç %3$sã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:152
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown element %s found at line %d while waiting for %s."
-msgstr ""
+msgstr "åçå %3$s æååç %2$d åçäæçç %1$s åçã"
 
 #. i18n: do not translate keywords 'Action' nor 'Menu'
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:154
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type %s found at line %d, while waiting for Action or Menu."
-msgstr ""
+msgstr "åçååäæèåæïåç %2$d èåçäæçç %1$s çåã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:155
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid XML root element %s found at line %d while waiting for %s."
-msgstr ""
+msgstr "åçç %3$s æååç %2$d èåçäææç XML æåç %1$sã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:156
 #, c-format
@@ -1253,140 +1822,314 @@ msgstr "ææèæ XML æäï%sã"
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:157
 #, c-format
 msgid "Node %s at line %d has not been dealt with."
-msgstr ""
+msgstr "ç %2$d èç %1$s èçæåçã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:48
 msgid "Export as a _full GConf schema file"
-msgstr ""
+msgstr "ååäåæç GConf æææä(_F)"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:49
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This used to be the historical export format.\n"
+#| "The exported schema file may later be imported via :\n"
+#| "- Import assistant of the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- drag-n-drop into the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
 msgid ""
 "This used to be the historical export format.\n"
 "The exported schema file may later be imported via :\n"
-"- Import assistant of the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
-"- drag-n-drop into the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+"- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
+"- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
 "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
 msgstr ""
+"èææäåçååæåã\n"
+"ååçæääååäéèï- Nautilus åäéçååçååååï\n"
+"- ææå Nautilus åäéçååï\n"
+"- æ gconftool-2 --import-schema-file åäèååååã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:59
 msgid "Export as a _light GConf schema (v2) file"
-msgstr ""
+msgstr "ååäèäç GConf ææ(v2)æä(_L)"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This format has been introduced in v 1.11 serie.\n"
+#| "This is the lightest schema still compatible with GConf command-line "
+#| "tools,\n"
+#| "while keeping backward compatibility with older Nautilus Actions "
+#| "Configuration Tool versions.\n"
+#| "The exported schema file may later be imported via :\n"
+#| "- Import assistant of the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- drag-n-drop into the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
 msgid ""
 "This format has been introduced in v 1.11 serie.\n"
 "This is the lightest schema still compatible with GConf command-line tools,\n"
-"while keeping backward compatibility with older Nautilus Actions "
+"while keeping backward compatibility with older Nautilus-Actions "
 "Configuration Tool versions.\n"
 "The exported schema file may later be imported via :\n"
-"- Import assistant of the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
-"- drag-n-drop into the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+"- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
+"- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
 "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
 msgstr ""
+"ææåå 1.11 çæçåäååã\n"
+"èæäçä GConf åäèååååçæèåçææï\n"
+"åæäæç Nautilus åäéçååååååã\n"
+"ååçæääååäéèï\n"
+"- Nautilus åäéçååçååååï\n"
+"- ææå Nautilus åäéçååï\n"
+"- æ gconftool-2 --import-schema-file åäèååååã"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:73
 msgid "Export as a GConf _dump file"
-msgstr ""
+msgstr "ååä GConf èåæä(_D)"
 
 #: ../src/io-xml/naxml-formats.c:74
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This format has been introduced in v 1.11 serie, and should be the "
+#| "preferred format for newly exported items.\n"
+#| "It is not backward compatible with previous Nautilus Actions "
+#| "Configuration Tool versions,\n"
+#| "though it may still be imported via standard GConf command-line tools.\n"
+#| "The exported dump file may later be imported via :\n"
+#| "- Import assistant of a compatible Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- drag-n-drop into the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+#| "- or via the gconftool-2 --load command-line tool."
 msgid ""
 "This format has been introduced in v 1.11 serie, and should be the preferred "
 "format for newly exported items.\n"
-"It is not backward compatible with previous Nautilus Actions Configuration "
+"It is not backward compatible with previous Nautilus-Actions Configuration "
 "Tool versions,\n"
 "though it may still be imported via standard GConf command-line tools.\n"
 "The exported dump file may later be imported via :\n"
-"- Import assistant of a compatible Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
-"- drag-n-drop into the Nautilus Actions Configuration Tool,\n"
+"- Import assistant of a compatible Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
+"- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
 "- or via the gconftool-2 --load command-line tool."
 msgstr ""
+"ææåå 1.11 çæçåäååïåèääæèååéççééæåã\n"
+"åäååç Nautilus åäéçååäèååååï\n"
+"åçäçåäçæåç GConf åäèååååã\n"
+"ååçæääååäéèï\n"
+"- ååç Nautilus åäéçååï\n"
+"- ææå Nautilus åäéçååï\n"
+"- æ gconftool-2 --load åäèååååã"
 
-#: ../src/nact/base-application.c:1292
-msgid "Unable to initialize the internationalization environment."
+#: ../src/nact/base-application.c:169
+msgid "Arguments count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:1301
-msgid "Unable to initialize the Gtk+ user interface."
+#: ../src/nact/base-application.c:170
+msgid "The count of command-line arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:1310
-msgid "Another instance of the application is already running."
-msgstr "åççåçåääåäååèèã"
+#: ../src/nact/base-application.c:177
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:1319
-msgid "No filename provided for the UI XML definition."
+#: ../src/nact/base-application.c:178
+msgid "The array of command-line arguments"
 msgstr ""
 
-#. i18n: Unable to load the XML definition from <filename>
-#: ../src/nact/base-application.c:1329
-#, c-format
-msgid "Unable to load the XML definition from %s."
-msgstr "ææä %s äèå XML åäã"
+#: ../src/nact/base-application.c:185
+msgid "Option entries"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:1342
-msgid "Unable to set the default icon for the application."
-msgstr "ææäåççåèçéèåæã"
+#: ../src/nact/base-application.c:186
+msgid "The array of command-line option definitions"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:1351
-msgid "Unable to get the main window of the application."
+#: ../src/nact/base-application.c:192
+msgid "Application name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-assistant.c:577
-msgid "Are you sure you want to quit this assistant ?"
-msgstr "æçåèéååååï"
+#: ../src/nact/base-application.c:193
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit the application"
+msgid "The name of the application"
+msgstr "éå"
 
-#: ../src/nact/base-window.c:1200
-#, c-format
-msgid "Unable to load %s XML definition."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/base-application.c:200 ../src/nact/nact-schemes-list.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "_Description :"
+msgid "Description"
+msgstr "æè(_D)ï"
 
-#: ../src/nact/base-window.c:1286
-#, c-format
-msgid "Unable to load %s UI XML definition: %s"
+#: ../src/nact/base-application.c:201
+msgid "A short description to be displayed in the first line of --help output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "æääæääææç .desktop æä"
+#: ../src/nact/base-application.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "no name"
+msgid "Icon name"
+msgstr "æåå"
 
-#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#: ../src/nact/base-application.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to set the default icon for the application."
+msgid "The name of the icon of the application"
+msgstr "ææäåççåèçéèåæã"
+
+#: ../src/nact/base-application.c:216
+msgid "UniqueApp name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:958
+#: ../src/nact/base-application.c:217
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit the application"
+msgid "The Unique name of the application"
+msgstr "éå"
+
+#: ../src/nact/base-application.c:584
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "æååååå..."
+#| msgid "Another instance of the application is already running."
+msgid ""
+"Another instance of %s is already running.\n"
+"Please switch back to it."
+msgstr "åççåçåääåäååèèã"
 
-#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
+#: ../src/nact/base-application.c:586
+msgid "The application is not unique"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#: ../src/nact/base-assistant.c:157
+msgid "Quit on Escape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#: ../src/nact/base-assistant.c:158
+msgid "Should the assistant 'Quit' when the user hits Escape ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1394
+#: ../src/nact/base-assistant.c:165
+msgid "Warn on Escape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-assistant.c:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Should the user be asked to confirm when exiting the assistant via Escape ?"
+msgstr "åç Esc éåååæèæçè(_C)"
+
+#: ../src/nact/base-assistant.c:475
+msgid "Are you sure you want to quit this assistant ?"
+msgstr "æçåèéååååï"
+
+#: ../src/nact/base-window.c:201
+msgid "Parent BaseWindow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:202
+msgid "A pointer (not a reference) to the BaseWindow parent of this BaseWindow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit the application"
+msgid "BaseApplication"
+msgstr "éå"
+
+#: ../src/nact/base-window.c:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Another instance of the application is already running."
+msgid "A pointer (not a reference) to the BaseApplication instance"
+msgstr "åççåçåääåäååèèã"
+
+#: ../src/nact/base-window.c:215
+msgid "XML UI filename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:216
+#, fuzzy
+#| msgid "No filename provided for the UI XML definition."
+msgid "The filename which contains the XML UI definition"
+msgstr "æææä UI XML åäæåçæäåã"
+
+#: ../src/nact/base-window.c:223
+msgid "Has its own GtkBuilder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:224
+msgid ""
+"Whether this BaseWindow reallocates a new GtkBuilder each time it is opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:231
+#, fuzzy
+#| msgid "no name"
+msgid "Toplevel name"
+msgstr "æåå"
+
+#: ../src/nact/base-window.c:232
+msgid "The internal GtkBuildable name of the toplevel window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:239
+#, fuzzy
+#| msgid "no name"
+msgid "WSP name"
+msgstr "æåå"
+
+#: ../src/nact/base-window.c:240
+msgid ""
+"The string which handles the window size and position in user preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:683
+#, c-format
+msgid "Unable to load %s UI XML definition: %s"
+msgstr "ææåè %s UI XML åäï%s"
+
+#: ../src/nact/base-window.c:708
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to load %s XML definition."
+msgid "Unable to load %s dialog definition."
+msgstr "ææåè %s XML åäã"
+
+#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "æääæääææç .desktop æä"
+
+#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "äèåçæéæäçæâ%sâ"
+
+#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:957
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "æååå %s"
+
+#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1098
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "åççåååäèääæåææ"
+
+#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1166
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "äèåçååééï%d"
+
+#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1365
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ææåææ URI äéçääâType=Linkâçæéæç"
+
+#: ../src/nact/egg-desktop-file.c:1386
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "äæääåæèçéç"
 
 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:239
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "ççääèççåçèæ"
 
 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:242
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "æåååäåäéççæä"
 
 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:242
 msgid "FILE"
@@ -1394,7 +2137,7 @@ msgstr "æä"
 
 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:245
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "æåäèçç ID"
 
 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:245
 msgid "ID"
@@ -1402,245 +2145,318 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:267
 msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "äèççééï"
 
 #: ../src/nact/egg-sm-client.c:268
 msgid "Show session management options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-application.c:72
-msgid "Set it to run multiple instances of the program [unique]"
-msgstr ""
+msgstr "æçäèççéé"
 
-#: ../src/nact/nact-application.c:74
-msgid "Output the version number, and exit gracefully [no]"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nact-application.c:69 ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Nautilus Actions Configuration Tool"
+msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool"
+msgstr "Nautilus åäéçåå"
 
-#: ../src/nact/nact-application.c:353
-msgid ""
-"Another instance of Nautilus Actions Configuration Tool is already running."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nact-application.c:70
+#, fuzzy
+#| msgid "A graphical interface to create and edit your Nautilus actions."
+msgid "A user interface to edit your own contextual actions"
+msgstr "åååçè Nautilus åäçåèååå"
 
-#. i18n: another instance is already running: second line of error message
-#: ../src/nact/nact-application.c:355
-msgid "Please switch back to it."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nact-application.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Set it to run multiple instances of the program [unique]"
+msgstr "èçåæåèèèçåçåäåä[unique]"
 
-#. static const gchar *thisfn = "nact_application_appli_get_application_name";
-#. g_debug( "%s: application=%p", thisfn, ( void * ) application );
-#. i18n: this is the application name, used in window title
-#: ../src/nact/nact-application.c:413
-msgid "Nautilus Actions Configuration Tool"
-msgstr "Nautilus åäéçåå"
+#: ../src/nact/nact-application.c:77
+msgid "Output the version number, and exit gracefully [no]"
+msgstr "èåçæåååäåéå[no]"
 
-#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:72
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:75
 msgid "User is the owner of the item"
-msgstr "èåéççåæ"
+msgstr "çææèéççææè"
 
-#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:73
+#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:76
 msgid "Item is readable by the user"
-msgstr ""
+msgstr "éçåçæåè"
 
-#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:74
+#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:77
 msgid "Item is writable by the user"
-msgstr ""
+msgstr "éçåçæåå"
 
-#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:75
+#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:78
 msgid "Item is executable by the user"
-msgstr ""
+msgstr "éçåçæåæè"
 
-#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:76
+#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:79
+#, fuzzy
 msgid "Item is local"
-msgstr ""
+msgstr "éçäåéç"
 
 #. i18n: add a comment when a capability is already used by current item
-#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:531
+#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:489
 #, c-format
 msgid "%s (already inserted)"
+msgstr "%s (åæå)"
+
+#: ../src/nact/nact-add-capability.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Managed capabilities</b>"
+msgstr "<b>èååçèåæ</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-add-capability.ui.h:2
+msgid "Adding a new capability"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:679
+#: ../src/nact/nact-add-scheme.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Scheme</b>"
+msgstr "<b>åä</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-add-scheme.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Adding a new scheme"
+msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:578
 msgid "About to export selected items:"
-msgstr ""
+msgstr "åèååéæçéçï"
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:693
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:590
 msgid "Into the destination folder:"
-msgstr ""
+msgstr "åçææäåï"
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:753
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:653
 msgid "Export canceled due to user action."
-msgstr ""
+msgstr "çææäåèåååæã"
 
 #. i18n: result of the export assistant
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:785
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:685
 msgid "Selected actions have been proceeded :"
-msgstr ""
+msgstr "éæçåäåçèèï"
 
 #. i18n: action as been successfully exported to <filename>
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:804
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:704
 msgid "Successfully exported as"
-msgstr ""
+msgstr "æåååä"
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:827
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:727
 msgid "You may not have write permissions on selected folder."
+msgstr "æåèæææéæäåçåæéã"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:1
+msgid "<b>Which format should I use when exporting these items ?</b>"
+msgstr "<b>åååèäéçæåèäçåçæåï</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:2
+msgid "Actions _list :"
+msgstr "åäåè(_L)ï"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:3
+msgid "Export is done"
+msgstr "åååæ"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:4
+msgid "Exporting actions"
+msgstr "åååä"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:5
+msgid "Exporting an action"
+msgstr "åååä"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:6
+msgid ""
+"Please select one or more actions\n"
+"to be exported.\n"
+"\n"
+"You may use Ctrl and Shift keys\n"
+"to extend a selection."
+msgstr ""
+"èéæèååç\n"
+"ääæåäåäã\n"
+"\n"
+"æåääç Ctrl å Shift é\n"
+"ååéæã"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:11
+msgid "Re_member my choice in future export operations"
+msgstr "åäåååæèäæçéæ(_M)"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferred export format"
+msgid "Selecting the export format"
+msgstr "ééçååæå"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:13
+msgid "Selecting the exported actions"
 msgstr ""
 
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a folder"
+msgid "Selecting the target folder"
+msgstr "éææäå"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:15
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:133
+msgid "Summary"
+msgstr "æè"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:16
+msgid "This assistant will guide you through the process of exporting actions."
+msgstr "èäåååæåæåæåååäçèçã"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:17
+msgid "Which format should I choose to export it ?"
+msgstr "æåèéæåçæååååï"
+
 #. i18n: the title of the confirm page of the import assistant
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:548
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:499
 msgid "About to import selected files:"
-msgstr ""
+msgstr "åèååéæçæäï"
 
 #. i18n: result of the import assistant
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:748
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:705
 msgid "Selected files have been proceeded :"
-msgstr ""
+msgstr "éæçæäåçåçï"
 
 #. i18n: indicate that the file has been successfully imported
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:767
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:724
 msgid "Import OK"
 msgstr "åååæ"
 
 #. i18n: this is the globally unique identifier and the label of the newly imported action
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:773
-#, c-format
-msgid "UUID: %s\t%s"
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:730
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "UUID: %s\t%s"
+msgid "Id.: %s\t%s"
 msgstr "UUIDï%s\t%s"
 
 #. i18n: indicate that the file was not imported
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:782
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:739
 msgid "Not imported"
 msgstr "ææåå"
 
 #: ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
-msgid "Add items to the Nautilus popup menu"
-msgstr "å Nautilus ååèåäæåéç"
-
-#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
-msgid "Nautilus Actions Configuration"
-msgstr "Nautilus åäéç"
+#, fuzzy
+#| msgid "Add an 'About' item in the Nautilus context menu"
+msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus"
+msgstr "å Nautilus åéèåäæåâåäâéç"
 
 #. i18n: The action <label> is about to be exported
-#: ../src/nact/nact-export-ask.c:326
+#: ../src/nact/nact-export-ask.c:313
 #, c-format
 msgid "The action \"%s\" is about to be exported."
-msgstr ""
+msgstr "â%sâèäåäåèååã"
 
 #. i18n: The menu <label> is about to be exported
-#: ../src/nact/nact-export-ask.c:329
+#: ../src/nact/nact-export-ask.c:316
 #, c-format
 msgid "The menu \"%s\" is about to be exported."
-msgstr ""
+msgstr "â%sâèååèååã"
 
-#: ../src/nact/nact-export-format.c:46
+#: ../src/nact/nact-export-format.c:56 ../src/nact/nact-preferences.ui.h:64
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:227
 msgid "_Ask me"
 msgstr "èéæ(_A)"
 
-#: ../src/nact/nact-export-format.c:47
+#: ../src/nact/nact-export-format.c:57
 msgid ""
 "You will be asked for the format to choose each time an item is about to be "
 "exported."
-msgstr ""
+msgstr "ææèååæäéçæéèæéææåã"
 
-#: ../src/nact/nact-iaction-tab.c:596
+#: ../src/nact/nact-iaction-tab.c:582
 msgid "Caution: a label is mandatory for the action or the menu."
-msgstr ""
-
-#. i18n notes: when no icon is selected in the drop-down list
-#. i18n: label of the push button when there is not yet any shortcut
-#: ../src/nact/nact-iaction-tab.c:819 ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:53
-msgid "None"
-msgstr "æ"
-
-#: ../src/nact/nact-iaction-tab.c:876
-msgid "Choosing an icon"
-msgstr "éæääåæ"
+msgstr "èåïåäæèååéæääæçã"
 
 #: ../src/nact/nact-ibasenames-tab.c:166
 msgid "Basename filter"
-msgstr ""
+msgstr "ååèæå"
 
 #: ../src/nact/nact-icapabilities-tab.c:158
 msgid "Capability filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:575
+#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:557
 msgid "Choosing a command"
 msgstr "éæääåä"
 
-#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:616
+#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:594
 msgid "Choosing a working directory"
 msgstr "éæääåäçå"
 
-#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:677
-msgid "e.g.,"
-msgstr "äåï"
+#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:653
+#: ../src/nact/nact-preferences-editor.c:646
+msgid "Ex.:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:1
+msgid "Icon Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:2
+msgid "Icons by _path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:3
+msgid "_Themed icons"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:68
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:72
 msgid "(strictly lesser than)"
 msgstr "(äæåä)"
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:69
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:73
 msgid "(equal to)"
 msgstr "(çä)"
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:70
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:74
 msgid "(strictly greater than)"
 msgstr "(äæåä)"
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:90
-msgid "GNOME desktop"
-msgstr "GNOMEæé"
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:91
-msgid "KDE desktop"
-msgstr "KDE æé"
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:92
-msgid "ROX desktop"
-msgstr "ROX æé"
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:93
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCE æé"
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:94
-msgid "Legacy systems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:751
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:809
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:701
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:759
 msgid "Choosing an executable"
-msgstr ""
+msgstr "éæåæèæä"
 
-#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:170
+#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:165
 msgid "Folder filter"
 msgstr "æäåèæå"
 
 #. i18n: title of the FileChoose dialog when selecting an URI which
 #. * will be compare to Nautilus 'current_folder'
 #.
-#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:255 ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:285
+#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:252 ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:280
 msgid "Select a folder"
 msgstr "éææäå"
 
 #: ../src/nact/nact-imimetypes-tab.c:163
 msgid "Mimetype filter"
-msgstr ""
+msgstr "MIME çåèæå"
+
+#. i18n: label of the push button when there is not yet any shortcut
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:54
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:121
+msgid "None"
+msgstr "æ"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:279
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:265
 msgid "Me_nu"
 msgstr "èå (_N)"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:280
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:266
 msgid "<b>Menu editable properties</b>"
 msgstr "<b>èååçèåæ</b>"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:282
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:268
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:225
 msgid "_Action"
 msgstr "åä (_A)"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:283
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:269
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:52
 msgid "<b>Action editable properties</b>"
 msgstr "<b>åäåçèåæ</b>"
 
@@ -1649,604 +2465,2304 @@ msgstr "<b>åäåçèåæ</b>"
 msgid "Scheme filter"
 msgstr "äé"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:107 ../src/nact/nact-main-menubar.c:214
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1202
+msgid ""
+"One or more actions have been modified in the filesystem.\n"
+"You could keep to work with your current list of actions, or you may want to "
+"reload a fresh one."
+msgstr ""
+"æäççäçääæåäåäåçäæã\n"
+"æåääççåçåäåèççåäïæèéæåèääæçäæçã"
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1209
+msgid ""
+"Note that reloading a fresh list of actions requires that you give up with "
+"your current modifications."
+msgstr "ææïéæåèææåçåäåèéèææåååçäæã"
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1215
+msgid "Do you want to reload a fresh list of actions ?"
+msgstr "ææéæåèääææåçåäåèåï"
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1238
+msgid ""
+"Reloading a fresh list of actions requires that you give up with your "
+"current modifications."
+msgstr "éæåèææåçåäåèéèææåååçäæã"
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1241
+msgid "Do you really want to do this ?"
+msgstr "æççæèäååï"
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1358
+#, c-format
+msgid "Some items have been modified."
+msgstr "ääéçåèäæã"
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1359
+msgid "Are you sure you want to quit without saving them ?"
+msgstr "æçåèääåéçåéååï"
+
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:64
+msgid "Must match one of"
+msgstr "åéåéääää"
+
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:65
+msgid "Must match all of"
+msgstr "åéåéääææ"
+
+#. i18n: label of the header of a column which let the user select a negative filter
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:170
+msgid "Must not match any of"
+msgstr "åéäåéääää"
+
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' filter already exists in the list.\n"
+"Please provide another one."
+msgstr ""
+"â%sâèæååçååèäã\n"
+"èååæäääã"
+
+#. i18n notes : new filter for a new row in a match/no match list
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:874
+msgid "new-filter"
+msgstr "æèæå"
+
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:59 ../src/nact/nact-menubar.c:169
 msgid "_File"
 msgstr "æä(_F)"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:108 ../src/nact/nact-main-menubar.c:218
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:60 ../src/nact/nact-menubar.c:173
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:109
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:61
 msgid "_View"
 msgstr "æç(_V)"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:110
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:62
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "ååæ(_T)"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:111 ../src/nact/nact-main-menubar.c:222
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:63 ../src/nact/nact-menubar.c:177
 msgid "_Tools"
 msgstr "åå(_T)"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:112
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:64
 msgid "_Maintainer"
 msgstr "çæè(_M)"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:113 ../src/nact/nact-main-menubar.c:226
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:65 ../src/nact/nact-menubar.c:181
 msgid "_Help"
 msgstr "åå(_H)"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:115
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:67
 msgid "New _menu"
 msgstr "æåèå(_M)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New menu' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:117
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:69
 msgid "Insert a new menu at the current position"
-msgstr ""
+msgstr "åååäçæåääæèå"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:119
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:71
 msgid "_New action"
 msgstr "æååä(_N)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New action' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:121
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:73
 msgid "Define a new action"
 msgstr "åäæåä"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:123
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:75
 msgid "New _profile"
 msgstr "æåéç(_P)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New profile' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:125
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:77
 msgid "Define a new profile attached to the current action"
-msgstr ""
+msgstr "åäääéåååååääçæéç"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Save' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:129
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:81
 msgid ""
 "Record all the modified actions. Invalid actions will be silently ignored"
 msgstr "èåææäæèçåäãææçåäååéåèåç"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Quit' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:133
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:85
 msgid "Quit the application"
 msgstr "éå"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Cut item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:137
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:89
 msgid "Cut the selected item(s) to the clipboard"
 msgstr "åèéåçéçååèæ"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Copy item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:141
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:93
 msgid "Copy the selected item(s) to the clipboard"
 msgstr "ååéåçéçååèæ"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Paste item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:145
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:97
 msgid "Insert the content of the clipboard just before the current position"
-msgstr ""
+msgstr "ååèæçååæååååäçäå"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:147
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:99
 msgid "Paste _into"
 msgstr "çèèå(_I)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Paste Into item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:149
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:101
 msgid "Insert the content of the clipboard as first child of the current item"
-msgstr ""
+msgstr "ååèæçååçèäååéçççääåé"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:151
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:103
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "åçåæ(_U)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Duplicate item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:153
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate the selected item(s)"
-msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
+msgstr "ååéæçéç"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Delete item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:109
 msgid "Delete the selected item(s)"
-msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
+msgstr "åééæçéç"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:159
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:111
 msgid "_Reload the items"
 msgstr "éæèåéç(_R)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Reload' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:161
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:113
 msgid ""
 "Cancel your current modifications and reload the initial list of menus and "
 "actions"
-msgstr ""
+msgstr "åææçååäæåéæåèæåçèåååäåè"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Preferences' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:165
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:117
 msgid "Edit your preferences"
 msgstr "çèæçééé"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:167
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:119
 msgid "_Expand all"
 msgstr "åéåå(_E)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Expand all item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:169
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:121
 msgid "Entirely expand the items hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "ååæäéçåæçæ"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:171
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:123
 msgid "_Collapse all"
 msgstr "åéæå(_C)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Collapse all item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:173
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:125
 msgid "Entirely collapse the items hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "æåæäéçåæçæ"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:176
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:128
 msgid "_Import assistant..."
 msgstr "åååå(_I)..."
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Import item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:178
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:130
 msgid ""
 "Import one or more actions from external (XML) files into your configuration"
 msgstr "äåéæä(XML)ååääæåäåäåæçéçä"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:180
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:132
 msgid "E_xport assistant..."
 msgstr "åååå(_X)..."
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Export item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:182
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:134
 msgid ""
 "Export one or more actions from your configuration to external XML files"
-msgstr ""
+msgstr "åæéçäçääæåäåäååååé XML æä"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:185
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:137
 msgid "_Dump the selection"
-msgstr ""
+msgstr "èåéæ(_D)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Dump selection item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:187
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:139
 msgid "Recursively dump selected items"
-msgstr ""
+msgstr "éååèåéæéç"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:189
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:141
+#, fuzzy
 msgid "_Brief tree store dump"
-msgstr ""
+msgstr "çæçæäåèå(_B)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the BriefTreeStoreDump item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:191
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:143
+#, fuzzy
 msgid "Briefly dump the tree store"
-msgstr ""
+msgstr "æèåèåæäå"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:193
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:145
 msgid "_List modified items"
-msgstr ""
+msgstr "ååäæäçéç(_L)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the ListModifiedItems item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:195
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:147
 msgid "List the modified items"
-msgstr ""
+msgstr "ååäæäçéç"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:197
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:149
 msgid "_Dump the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "èååèæ(_D)"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the DumpClipboard item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:199
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:151
 msgid "Dump the content of the clipboard object"
-msgstr ""
+msgstr "åäååçåèæåè"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:202
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:157
 msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Help item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:204
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:159
 msgid "Display help about this program"
 msgstr "æçåäæçåçåå"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the About item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:208
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:163
 msgid "Display informations about this program"
 msgstr "æçåäæçåçäæ"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'View File toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:216
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:171
 msgid "Display the File toolbar"
 msgstr "æçæäæ"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'View Edit toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:220
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:175
 msgid "Display the Edit toolbar"
 msgstr "æççèæ"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'View Tools toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:224
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:179
 msgid "Display the Tools toolbar"
 msgstr "æçååæ"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'View Help toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:228
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:183
 msgid "Display the Help toolbar"
 msgstr "æçååæ"
 
-#. i18n: note the space at the beginning of the sentence
-#: ../src/nact/nact-main-menubar.c:454
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:658
 #, c-format
 msgid " %d menu(s), %d action(s), %d profile(s) are currently loaded"
-msgstr ""
+msgstr "ååèåä %d äèåã%d äåäå %d ééç"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar-edit.c:242
+#: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:222
 msgid "Not all items have been cut as following ones are not modifiable:"
-msgstr ""
+msgstr "éçææåéååïåäääéçææäæï"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar-edit.c:492
+#: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:473
 msgid "Not all items have been deleted as following ones are not modifiable:"
+msgstr "éçææåéåéïåäääéçææäæï"
+
+#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:53
+msgid "Save error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar-file.c:205
+#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Some items have been modified."
+msgid "Some items may not have been saved"
+msgstr "ääéçåèäæã"
+
+#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to drop here as level zero is not writable"
+msgid "Unable to rewrite the level-zero items list"
+msgstr "äèææåæåïåäçå 0 äåå"
+
+#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Some items have been modified."
+msgid "Some items have not be deleted"
+msgstr "ääéçåèäæã"
+
+#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:195
 msgid "New profile"
 msgstr "æåéç"
 
-#: ../src/nact/nact-main-menubar-file.c:446
+#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:483
 msgid "Automatically saving pending modifications..."
-msgstr ""
+msgstr "èåäåæåççäæ..."
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1400
-msgid ""
-"Reloading a fresh list of actions requires that you give up with your "
-"current modifications."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>Activation and priority</b>"
+msgstr "<b>åçäååäåç</b>"
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1403
-msgid "Do you really want to do this ?"
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Assistants</b>"
+msgstr "<b>åå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:3
+msgid "<b>Auto-save</b>"
+msgstr "<b>èåäå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Common schemes</b>"
+msgid "<b>Default schemes</b>"
+msgstr "<b>åèææ</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:5
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:57
+msgid "<b>Desktop environment</b>"
+msgstr "<b>æéçå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Execution environment</b>"
+msgid "<b>Execution in a terminal</b>"
+msgstr "<b>æèçå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:7
+msgid "<b>Export format</b>"
+msgstr "<b>ååæå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:8
+msgid "<b>Import mode</b>"
+msgstr "<b>ååæå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:9
+msgid "<b>Items ordering</b>"
+msgstr "<b>éçéå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:10
+msgid "<b>Nautilus menu layout</b>"
+msgstr "<b>Nautilus èååå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:11
+msgid "<b>Relabeling items</b>"
+msgstr "<b>éååéçæç</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Add an 'A_bout Nautilus-Actions' item in the Nautilus context menus"
+msgstr "å Nautilus åéèåäæåäéâåä Nautilus åä(_B)â"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Ask for a _confirmation when quitting the assistant on Esc key"
+msgstr "åç Esc éåååæèæçè(_C)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:14
+msgid "Automatically _saves pending modifications"
+msgstr "èåäåæåççäæ(_S)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a new default scheme."
+msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:16
+msgid "Click to remove the selected default scheme."
+msgstr "çåçééæçéèææã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:17
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Define here, for available I/O providers, if you want them to be read at "
+"startup, to be writable, and the order in which they will be tested when "
+"trying to write a new menu or action."
 msgstr ""
+"åæåäåçç I/O æäèïåæææèäåäåååæåèãååïäååäåäå"
+"åèåääæèåæåäæçæèéåã"
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1426
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:18
 msgid ""
-"One or more actions have been modified in the filesystem.\n"
-"You could keep to work with your current list of actions, or you may want to "
-"reload a fresh one."
+"Display order of menus and actions, both in the Nautilus context menu and in "
+"the NACT user interface, must be manually adjusted."
+msgstr ""
+"èåæåäå Nautilus åéèåå NACT çæçéäçæçéåïåéæåèæã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Do _not import the action"
+msgid "Do _not import the item"
+msgstr "äååèåä(_N)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:20
+msgid "Esc key _quits the assistant"
+msgstr "Esc éåéåå(_Q)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:21
+msgid "I/O _Providers"
+msgstr "I/O æäè(_P)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Menus and actions will be displayed in the ascending alphabetical order of "
+"their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
+"interface."
+msgstr ""
+"èåååääæåäçæçäåæååæçïåæçä Nautilus åéèåå NACTçæ"
+"çéã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:23
+msgid ""
+"Menus and actions will be displayed in the descending alphabetical order of "
+"their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
+"interface."
+msgstr ""
+"èåååääæåäçæçäåæéåæçïåæçä Nautilus åéèåå NACT ç"
+"æçéã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:24
+msgid ""
+"Move up the selected I/O provider in the order of priority when trying to "
+"write a new item."
+msgstr "ååèåæéçæåéæç I/O æäèçäåçéåäçã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Nautilus Actions Preferences"
+msgid "Nautilus-Actions Preferences"
+msgstr "Nautilus åäééé"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:26
+msgid "Periodicity :"
+msgstr "åæï"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:27
+msgid "Relabel _actions"
+msgstr "éåååäæç(_A)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Relabel _menus"
+msgstr "æåèå(_M)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Relabel _profiles"
+msgstr "æåéç(_P)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Desktop environment</b>"
+msgid "Running _desktop environment :"
+msgstr "<b>æéçå</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "E_xecution"
+msgid "Runtime E_xecution"
+msgstr "æè(_X)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:32
+msgid ""
+"Specify here the command to run and keep opened a terminal.\n"
+"This command should include a 'COMMAND' keyword, which will be substituted "
+"at runtime with the action path and parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The selected file will be imported with a slightly modified label "
+#| "indicating the renumbering.\n"
+#| "The existing item will not be modified."
+msgid ""
+"The selected item, action or menu, will be imported with a slightly modified "
+"label indicating the renumbering.\n"
+"The currently existing item will not be modified."
+msgstr ""
+"éæçæäåååæçäåèåæåäåæéæçåã\n"
+"åæçéçäääæã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:36
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The item found in the selected file will silently override the current "
+#| "one which has the same identifiant.\n"
+#| "Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another "
+#| "time."
+msgid ""
+"The selected item, action or menu, will silently override the currently "
+"existing one which has the same identifier.\n"
+"Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another time."
+msgstr ""
+"éææääæåçéçäééèçåååæçåæèçéã\n"
+"èåïèçæåèåéïäæåäåæçæã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:38
+msgid ""
+"This option is only relevant when the 'Escape' key lets the user quit the "
+"assistant. When checked, the user will be prompted for a confirmation in "
+"order to help prevent erroneous hits of the Esc key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name of the profile. It is only used in Nautilus Actions "
+#| "Configuration Tool user interface."
+msgid ""
+"This tab allows the user to choose custom preferences for the Nautilus-"
+"Actions Configuration Tool user interface."
+msgstr "éçåãåçä Nautilus åäéçååçæçéã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:40
+msgid ""
+"This tab lets you choose how the actions are ordered in the displayed list "
+"as well as in the Nautilus context menu. You may also choose here how "
+"actions will be displayed in the Nautilus context menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This tab lets you decide of some default behaviors on export operations."
+msgid "This tab lets you decide on the default behavior of export operations."
+msgstr "ææçéèæååååæäæçääéèèäã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:42
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This tab lets you decide of some default behaviors on import operations."
+msgid "This tab lets you decide on the default behavior of import operations."
+msgstr "ææçéèæååååæäæçääéèèäã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:43
+msgid ""
+"This tab lets you decide whether the I/O providers are enabled or not, and "
+"in which order they will be tried when writing a new item."
+msgstr ""
+"ææçéèæåå I/O æäèæååçïäåååæéçæååäèèåèçéåã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This tab lets you decide which schemes are proposed by default when editing "
+"advanced conditions for an item."
+msgstr "ææçéèæåååçèæäéççéçæäæéèéçåäææã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:45
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This tab lets you decide of some default behaviors on export operations."
+msgid "This tab lets you specify parameters needed for. some execution modes."
+msgstr "ææçéèæååååæäæçääéèèäã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This used to be the historical behavior.\n"
+#| "The selected file will be marked as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
+#| "The existing item will not be modified."
+msgid ""
+"This used to be the historical behavior.\n"
+"The selected item, action or menu, will not be imported and will be marked "
+"as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
+"The currently existing item will not be modified."
+msgstr ""
+"èææäåçèäã\n"
+"éæçæäåæèééäåæèäâNOT OKâã\n"
+"åæçéçäääæã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:49
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "What to do when an action being imported has the same UUID that an "
+#| "already existing one ?"
+msgid ""
+"What to do when an item, action or menu, selected to be imported, has the "
+"same identifier that a currently existing one ?"
+msgstr "åèååçåääåæçåä UUID çåæåäæäï"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:50
+msgid "What to do when pasting or duplicating an item in the tree ?"
+msgstr "åçèæååæäçæéæåäæäï"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When a menu is copied/pasted, or duplicated, the new menu will be "
+#| "relabeled as 'Copy of ...'."
+msgid ""
+"When a menu is copied/pasted, or duplicated, the new menu will be relabelled "
+"as 'Copy of ...'."
+msgstr "åå/çèæååæäèåæïæèåæçåååäâ... çåæâã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:52
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When a profile is copied/pasted, or duplicated, the new profile will be "
+#| "relabeled as 'Copy of ...'."
+msgid ""
+"When a profile is copied/pasted, or duplicated, the new profile will be "
+"relabelled as 'Copy of ...'."
+msgstr "åå/çèæååæäéçæïæéçæçåååäâ...çåæâã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:53
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When an action is copied/pasted, or duplicated, the new action will be "
+#| "relabeled as 'Copy of ...'."
+msgid ""
+"When an action is copied/pasted, or duplicated, the new action will be "
+"relabelled as 'Copy of ...'."
+msgstr "åå/çèæååæäåäæïæåäæçåååäâ...çåæâã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When this option is checked, an 'About Nautilus Actions' item will be "
+#| "added to the root Nautilus Actions menu in the Nautilus context menu.\n"
+#| "Note that this item will be displayed only if a unique menu is defined in "
+#| "the Nautilus context menu (e.g. when having checked the root 'Nautilus "
+#| "Actions' menu option above)."
+msgid ""
+"When this option is checked, an 'About Nautilus-Actions' item will be added "
+"to the root Nautilus-Actions menu in the Nautilus context menu.\n"
+"Note that this item will be displayed only if a unique menu is defined in "
+"the Nautilus context menu (e.g. when having checked the root 'Nautilus-"
+"Actions' menu option above)."
+msgstr ""
+"èéææéïåäå Nautilus åéèåäç Nautilus æåäèåæåäéâåä"
+"Nautilus åäâã\n"
+"ææïåæå Nautilus åéèåäåääæäçèåææéæäæç(åïéæää"
+"éâNautilus åäâæèåéé)ã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When this option is checked, menus and actions will actually be displayed "
+#| "as sub-items of a root 'Nautilus Actions' menu in the Nautilus context "
+#| "menu."
+msgid ""
+"When this option is checked, menus and actions will actually be displayed as "
+"sub-items of a root 'Nautilus-Actions' menu in the Nautilus context menu."
+msgstr ""
+"èéææéïèåååääåéæçä Nautilus åéèåäâNautilus åäâèåçå"
+"éã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:57
+msgid ""
+"When this option is checked, pending modification will be periodically and "
+"automatically saved."
+msgstr "åæéæäèééïæåççäæååæèåäåã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:58
+msgid ""
+"When this option is checked, the 'Escape' key will let you quit the current "
+"assistant. Else, quitting the assistant is only possible by hitting the "
+"'Cancel' button."
+msgstr ""
+"èéææéïæâEscâéäéåååçååãååïåæçåâåæâæéæèéåååã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:59
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You may define here any number of schemes. They will be proposed as "
+#| "available schemes when defining conditions for an action.\n"
+#| "If the list becomes empty, NACT will automatically refill in with a "
+#| "default list.\n"
+#| "You can add a new scheme by clicking on the '+' button."
+msgid ""
+"You may define here any number of schemes. They will be proposed as default "
+"schemes when defining conditions for an action.\n"
+"If the list becomes empty, NACT will automatically refill in with this "
+"default list.\n"
+"You can add a new scheme by clicking on the '+' button."
+msgstr ""
+"æåäåæåääææéçææãååäåäçæäæäååäääåççææã\n"
+"åæåèäçïNACT äèåçääéèåèååã\n"
+"æåäéèçåâ+âæéæåæææã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid "You will be asked each time an imported UUID already exists."
+msgid ""
+"You will be asked each time a selected item has an already existing "
+"identifier."
+msgstr "æåååç UUID åçååæéäèéæã"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:63
+msgid "_Ascending alphabetical order"
+msgstr "åæåå(_A)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:65
+#, fuzzy
+#| msgid "_Command"
+msgid "_Command pattern :"
+msgstr "åä(_C)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:66
+#, fuzzy
+#| msgid "_Create a root 'Nautilus Actions' menu"
+msgid "_Create a root 'Nautilus-Actions' menu"
+msgstr "ååääâNautilus åäâæèå(_C)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:67
+msgid "_Descending alphabetical order"
+msgstr "åæéå(_D)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:68
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:69
+msgid "_Export"
+msgstr "åå(_E)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:70
+msgid "_Import"
+msgstr "åå(_I)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:71
+msgid "_Manual order"
+msgstr "æåæå(_M)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:72
+#, fuzzy
+#| msgid "_Override the existing item"
+msgid "_Override the currently existing item with the imported one"
+msgstr "èççæéç(_O)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:73
+msgid "_Renumber the imported item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:74
+msgid "_Runtime preferences"
+msgstr "èèæééé(_R)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:75
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:248
+msgid "_Schemes"
+msgstr "ææ(_S)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:76
+msgid "_UI Preferences"
+msgstr "çæçéééé(_U)"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:77
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:78
+msgid "minutes"
+msgstr "åé"
+
+#. i18n: the user is not willing to identify his current desktop environment,
+#. *       and prefers rely onthe runtime detection
+#: ../src/nact/nact-preferences-editor.c:114
+msgid "Rely on runtime detection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:139
+msgid "Readable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:153
+msgid "Writable"
+msgstr "åå"
+
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:167
+msgid "I/O Provider"
+msgstr "I/O æäè"
+
+#. i18n: default name when the I/O providers doesn't provide one
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:263
+msgid "no name"
+msgstr "æåå"
+
+#. i18n: name displayed when the corresponding I/O provider is unavailable at runtime
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:267
+msgid "unavailable I/O provider"
+msgstr "äåçç I/O æäè"
+
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:158
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#. i18n notes : description of 'file' scheme
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:286
+msgid "Local files"
+msgstr "æåæä"
+
+#. i18n notes : description of 'sftp' scheme
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:288
+msgid "SSH files"
+msgstr "SSH æä"
+
+#. i18n notes : description of 'smb' scheme
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:290
+msgid "Windows files"
+msgstr "Windows æä"
+
+#. i18n notes : description of 'ftp' scheme
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:292
+msgid "FTP files"
+msgstr "FTP æä"
+
+#. i18n notes : description of 'dav' scheme
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:294
+msgid "WebDAV files"
+msgstr "Webdav æä"
+
+#. i18n: add a comment when a scheme is already used by current item
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:403
+#, c-format
+msgid "%s (already used)"
+msgstr "%s(åäç)"
+
+#. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:720
+msgid "new-scheme"
+msgstr "æææ"
+
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:721
+msgid "New scheme description"
+msgstr "ææææè"
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:117
+msgid "Unable to drop a profile here"
+msgstr "äèåéçææåæå"
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:118
+msgid "Unable to drop an action or a menu here"
+msgstr "äèååäæèåææåæå"
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:119
+msgid "Unable to drop here as parent is not writable"
+msgstr "äèææåæåïåääçäåå"
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:120
+msgid "Unable to drop here as level zero is not writable"
+msgstr "äèææåæåïåäçå 0 äåå"
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:934
+#, fuzzy
+msgid "Some messages have occurred during drop operation."
+msgstr "åæäæåçäääææã"
+
+#. i18n: this is a class name and should not be translated
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:211
+msgid "BaseWindow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:212
+msgid "The BaseWindow parent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:218
+msgid "Widget name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:219
+msgid "The name of GtkTreeView widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:226
+msgid "Management mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:227
+msgid "Management mode of the tree view, selection or edition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:236
+msgid "Allow notify"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:237
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the selection may be multiple"
+msgid "Whether notifications are allowed"
+msgstr "æååäåé"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:1
+msgid "(first) URI."
+msgstr "(éä)URI"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:2
+msgid "(first) base directory."
+msgstr "(éä)åçåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:3
+msgid "(first) basename without the extension."
+msgstr "(éä)äåæååçååã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:4
+msgid "(first) basename."
+msgstr "(éä)ååã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:5
+msgid "(first) extension."
+msgstr "(éä)æåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:6
+msgid "(first) filename."
+msgstr "(éä)æäåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:7
+msgid "(first) mimetype."
+msgstr "(éä)mime çåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:9
+#, no-c-format
+msgid "<b>%%</b> :"
+msgstr "<b>%%</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:11
+#, no-c-format
+msgid "<b>%B</b> :"
+msgstr "<b>%B</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid "<b>%D</b> :"
+msgstr "<b>%D</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid "<b>%F</b> :"
+msgstr "<b>%F</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:17
+#, no-c-format
+msgid "<b>%M</b> :"
+msgstr "<b>%M</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:19
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<b>%%</b> :"
+msgid "<b>%O</b> :"
+msgstr "<b>%%</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:21
+#, no-c-format
+msgid "<b>%U</b> :"
+msgstr "<b>%U</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:23
+#, no-c-format
+msgid "<b>%W</b> :"
+msgstr "<b>%W</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:25
+#, no-c-format
+msgid "<b>%X</b> :"
+msgstr "<b>%X</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:27
+#, no-c-format
+msgid "<b>%b</b> :"
+msgstr "<b>%b</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:29
+#, no-c-format
+msgid "<b>%c</b> :"
+msgstr "<b>%c</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:31
+#, no-c-format
+msgid "<b>%d</b> :"
+msgstr "<b>%d</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:33
+#, no-c-format
+msgid "<b>%f</b> :"
+msgstr "<b>%f</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:35
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b> :"
+msgstr "<b>%h</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:37
+#, no-c-format
+msgid "<b>%m</b> :"
+msgstr "<b>%m</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:39
+#, no-c-format
+msgid "<b>%n</b> :"
+msgstr "<b>%n</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:41
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "<b>%%</b> :"
+msgid "<b>%o</b> :"
+msgstr "<b>%%</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:43
+#, no-c-format
+msgid "<b>%p</b> :"
+msgstr "<b>%p</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:45
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b> :"
+msgstr "<b>%s</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:47
+#, no-c-format
+msgid "<b>%u</b> :"
+msgstr "<b>%u</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:49
+#, no-c-format
+msgid "<b>%w</b> :"
+msgstr "<b>%w</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:51
+#, no-c-format
+msgid "<b>%x</b> :"
+msgstr "<b>%x</b>ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:53
+#, fuzzy
+msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
+msgstr "<b>åéæååääååæåç</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:54
+#, fuzzy
+msgid "<b>Basenames conditions</b>"
+msgstr "çåéå"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:55
+#, fuzzy
+msgid "<b>Capabilities conditions</b>"
+msgstr "çåéå"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:56
+msgid "<b>Command</b>"
+msgstr "<b>åä</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:58
+msgid "<b>Execute as user</b>"
+msgstr "<b>ääçææè</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:59
+msgid "<b>Execution environment</b>"
+msgstr "<b>æèçå</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:60
+msgid "<b>Execution mode</b>"
+msgstr "<b>æèæå</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:61
+msgid "<b>Folders conditions</b>"
+msgstr "<b>æäåæä</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:62
+msgid "<b>Mimetypes conditions</b>"
+msgstr "<b>MIME çåæä</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:63
+msgid "<b>Nautilus Item</b>"
+msgstr "<b>Nautilus éç</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:64
+msgid "<b>Profile</b>"
+msgstr "<b>éç</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:65
+msgid "<b>Read-only properties</b>"
+msgstr "<b>åèåæ</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:66
+#, fuzzy
+msgid "<b>Schemes conditions</b>"
+msgstr "<b>åä</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:67
+msgid "<b>Startup mode</b>"
+msgstr "<b>ååæå</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:68
+msgid ""
+"<b>What should I do when importing an item whose ID already exists ?</b>"
+msgstr "<b>åååéçæèåç ID åçååææèæäåï</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:69
+#, fuzzy
+msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
+msgstr "<span size=\"larger\"><b>åææè</b></span>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:70
+msgid "A_llocate a new identifier for the imported item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:71
+msgid "Appears if the _binary is running :"
+msgstr "åäèåæäæåèèæåç(_B)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:72
+msgid "Appears if the command outputs \"_true\" :"
+msgstr "ååäèåâ_trueâæåçï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:73
+msgid "Appears if the file is e_xecutable :"
+msgstr "åæäåæèæåç(_X)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:74
+msgid "Appears if the name is _registered on D-Bus :"
+msgstr "ååçåå D-Bus äæåæåçï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:75
+msgid "B_rowse..."
+msgstr "æè(_R)..."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:76
+msgid "Bro_wse..."
+msgstr "æè(_W)..."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:77
+msgid "Brow_se..."
+msgstr "æè(_S)..."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:78
+msgid "Ca_pabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the or the menu action is disabled, it will never appear in the file "
+#| "manager context menu.\n"
+#| "Defaults to TRUE."
+msgid ""
+"Check the box to enable this item.\n"
+"If unchecked, then the item will never appear in the file manager context "
+"menus or toolbar."
+msgstr ""
+"åæèååäèççïåääåçåæäççååéèåäã\n"
+"éèæ TRUEã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a new basename filter."
+msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a new capability filter."
+msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:83
+msgid "Click to add a new folder filter."
+msgstr "çåæåääæçæäåèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:84
+msgid "Click to add a new mimetype filter."
+msgstr "çåæåääæç MIME çåèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a new scheme filter."
+msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:86
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click to browse the filesystem in order to selec a new folder filter."
+msgid "Click to browse the filesystem in order to select a new folder filter."
+msgstr "çåæèæäççæéæääæçæäåèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:87
+msgid "Click to define the above basename filters as case sensitive."
+msgstr "çåääéçååèæååååååã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:88
+msgid "Click to remove the current basename filter."
+msgstr "çåçéååçååèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:89
+msgid "Click to remove the current capability."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:90
+msgid "Click to remove the current folder filter."
+msgstr "çåçéååçæäåèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:91
+msgid "Click to remove the current mimetype filter."
+msgstr "çåçéååç mime çåèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:92
+msgid "Click to remove the current scheme filter."
+msgstr "çåçéååçææèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:93
+msgid "Click to select a new scheme filter among default schemes."
+msgstr "çåäéèææäéæääæçææèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Defaults to all."
+msgid "De_faults..."
+msgstr "èçéèäåéã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Display item in _location context menu"
+msgstr "å Nautilus åéèåäæåâåäâéç"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:96
+msgid "Display item in _selection context menu"
+msgstr "æçéæåéèåäçéç(_S)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:97
+msgid "Display item in the _toolbar"
+msgstr "åååæäæçéç(_T)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:98
+msgid "Do _not import the item whose ID already exists"
+msgstr "äåå ID åååçéç"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:99
+msgid "Do not sort the list, letting you manually reorder the items."
+msgstr "äååèæåïçææåæåéçã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:100
+msgid "E_nabled"
+msgstr "ååç(_N)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:101
+msgid "E_xecution"
+msgstr "æè(_X)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:102
+msgid "End of session"
+msgstr "äèçæ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:103
+msgid ""
+"Enter here a free text which may be used (e.g. in a Web service or in a "
+"search tool) to describe your item."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:104
+msgid ""
+"Enter here the keyboard touch combination you suggest as a shortcut to your "
+"action.\n"
+"Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:106
+msgid ""
+"Enter here the user the command should be ran as.\n"
+"The user may be defined by his numeric UID or his login name.\n"
+"Leave the field empty to run the command as the current user."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:109
+msgid "Execute as _user :"
+msgstr "ääçææè(_U)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:110
+msgid "I/O provider :"
+msgstr "I/O æäèï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:111
+msgid "Id. :"
+msgstr "Id.ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:112
+msgid "Import is done"
+msgstr "åååæ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:113
+msgid "Importing actions"
+msgstr "æååååä"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:114
+msgid "In a _terminal"
+msgstr "åççä(_T)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:115
+msgid "Item may appear depending of the desktop environment."
+msgstr "éçåçäåäèäæéçåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:116
+msgid "Items _list :"
+msgstr "éçåè(_L)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:117
+msgid "Just a label to remind you why you have created this profile."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Le_gend"
+msgstr "æè(_G)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:119
+msgid "Managing duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:120
+msgid "Match _case"
+msgstr "åéååå(_C)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:122
+msgid "Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:123
+msgid "Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:125
+msgid "P_arameters :"
+msgstr "åæ(_A)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:126
+msgid "P_roperties"
+msgstr "åæ(_R)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:127
+msgid "Read-only item"
+msgstr "åèé"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Selecting what files to import"
+msgstr "éæææèååçéçï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:129
+msgid "Sort the list in ascending alphabetical order."
+msgstr "äåæååååèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:130
+msgid "Sort the list in descending alphabetical order."
+msgstr "äåæéåååèæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:131
+msgid "Startup Window Manager _class :"
+msgstr "ååçåççåç(_C)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:132
+msgid "Suggested _shortcut :"
+msgstr "æèçåæé(_S)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:134
+msgid "T_oolbar label :"
+msgstr "ååææç(_O)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:135
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The ran terminal may be closed at end of the command, but standard "
+#| "streams (stdout, stderr) should be collected and displayed; an acceptable "
+#| "fallback is to run in a terminal."
+msgid ""
+"The command will be run in a terminal.\n"
+"The terminal will be closed at the end of the execution; standard error and "
+"output streams will be displayed.\n"
+"An acceptable fallback is running in the standard terminal."
+msgstr ""
+"èèçççååäçæåäåéïäæåæ(stdoutãstderr)åèèæéåæçïåè"
+"åéååççäèèã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Starts the command as a standard graphical user interface."
+msgid "The command will be started as a standard graphical user interface."
+msgstr "äæåçååçæçéååèåäã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:139
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starts the preferred terminal of the graphical environment, and runs the "
+#| "command in it."
+msgid ""
+"The command will be started in the preferred terminal of the graphical "
+"environment."
+msgstr "ååååçåäééçççååççäèèèåäã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:140
+msgid ""
+"The current item will appear if each element of the selection matches all "
+"capabilities of the 'Must match all of' column, while not matching any "
+"capability of the 'Must not match any of' column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:141
+msgid ""
+"The current item will appear if the basename of each element of the "
+"selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
+"matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
+msgstr ""
+"èæäéæåççååçåâåéåéääääâåäçääèæåïåæäçåâåéä"
+"åéääääâåäääèæåæïååéçäæçã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current item will appear if the location of each element of the "
+"selection is one or inside one of the paths of the 'Must match one of' "
+"column, while not being one or inside one of the 'Must not match any of' "
+"column."
+msgstr ""
+"èæäéæåççäçæâåéåéääääâåäçääèåæåèåäïååéçä"
+"æçïèäåâåéäåéääääâåäääèåæèåäæåääåçã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current item will appear if the mimetype of each element of the "
+"selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
+"matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
+msgstr ""
+"èæäéæåçç MIME çåçåâåéåéääääâåäçääèæåïååéçä"
+"æçïèäçåâåéäåéääääâåäääèæåæåäåçã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The current item will appear if the scheme of each element of the selection "
+"matches one of the 'Must match one of' column, while not matching any of the "
+"'Must not match any of' column."
+msgstr ""
+"èæäéæåççææçåâåéåéääääâåäçääèæåïååéçäæçï"
+"èäçåâåéäåéääääâåäääèæåæåäåçã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:145
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The working directory the command will be started in.\n"
+#| "Defaults to \"%d\"."
+msgid "The default working directory the command should be started in."
+msgstr ""
+"åäååæåçåäçåã\n"
+"éèæâ%dâã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:146
+msgid "The icon displayed in the file manager user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:147
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The item found in the selected file will silently override the current "
+#| "one which has the same identifiant.\n"
+#| "Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another "
+#| "time."
+msgid ""
+"The item found in the selected file will silently override the current one "
+"which has the same identifier.\n"
+"Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another time."
+msgstr ""
+"éææääæåçéçäééèçåååæçåæèçéã\n"
+"èåïèçæåèåéïäæåäåæçæã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Display the File toolbar"
+msgid "The label displayed in the file manager toolbar."
+msgstr "æçæäæ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:150
+#, fuzzy
+msgid "The label of the item in the file manager context menus."
+msgstr "å Nautilus ååèåäæåéç"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:151
+#, fuzzy
+msgid "The name of a themed icon or the filename of an image."
+msgstr "æäçåçååæã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Parameters of the command"
+msgid "The parameters of the command."
+msgstr "åäçåæ"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:153
+msgid ""
+"The path of the command.\n"
+"If this is not an absolute path, then the PATH environment variable at "
+"execution time will be considered."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:155
+msgid ""
+"The selected file will be imported with a slightly modified label indicating "
+"the renumbering.\n"
+"The existing item will not be modified."
+msgstr ""
+"éæçæäåååæçäåèåæåäåæéæçåã\n"
+"åæçéçäääæã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:157
+msgid "The tooltip displayed in the file manager user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:158
+msgid ""
+"This advanced tab lets you precisely define how your command will be "
+"executed."
+msgstr "èäéçæçéåèæçççåäåäæèçæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:159
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing items, "
+"actions or menus."
+msgstr "æåååæåæåæååéçãåäæèåçèçã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:160
+msgid ""
+"This box is checked if the item cannot be edited.\n"
+"There may be multiple reasons for why an item cannot be edited. See your "
+"User's Manual."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:162
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on a runtime result.\n"
+"Enter here a command which is able to display the exact \"true\" string on "
+"its standard output.\n"
+"This may be used for example for testing a complex condition."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:165
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on the count of the current selection.\n"
+"If the current selection does not match this condition, then the item will "
+"not be displayed in the file manager context menus or toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:167
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on the presence of a particular service "
+"on the D-Bus system.\n"
+"This may be used for example for testing that a prerequisite service is "
+"currently available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:169
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on the presence of a running binary.\n"
+"Note that only the basename of the binary is checked, not its dirname nor "
+"its parameters.\n"
+"This may be used for example for testing the presence of a prerequisite "
+"daemon."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:172
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on the presence of an executable file on "
+"the file system.\n"
+"This may be used for example to test for a prerequisite package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:174
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on the running desktop environment.\n"
+"First choose on the left if the item depends of a particular desktop "
+"environment, then select on the right the adequate desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:176
+msgid ""
+"This list lets you determine for which basenames the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Basenames may use '*' and '?' wildcards.\n"
+"Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:179
+msgid ""
+"This list lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Mimetypes may be specified as '*', '/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
+"Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
+"not appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:182
+msgid ""
+"This list lets you determine where (in which folders) the currently selected "
+"files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
+"context menu.\n"
+"Folders may use '*' or '?' wildcards.\n"
+"Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
+"not appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:185
+msgid ""
+"This list lets you determine which capabilities the currently selected files "
+"must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
+"menu.\n"
+"Capabilities may be negated to specify for which capabilities your item must "
+"not appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:187
+msgid ""
+"This list lets you determine which schemes the currently selected files must "
+"satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:189
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Makes use of a special feature of the file manager which allows a "
+#| "terminal to be ran inside of it; an acceptable fallback is to run in a "
+#| "terminal."
+msgid ""
+"This option makes use of a special feature of the file manager, which would "
+"allow a terminal to be ran inside of it.\n"
+"An acceptable fallback is running in the standard terminal."
+msgstr "åçæäççååèååäèèççççæïåèåéååççäèèã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:191
+msgid ""
+"This tab lets you choose the command to be executed, along with its "
+"parameters.\n"
+"Defining several profiles lets you have several commands, each applying with "
+"a different set of conditions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:193
+msgid ""
+"This tab lets you determine for which basenames the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:195
+msgid ""
+"This tab lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Mimetypes may be specified as '*', '/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
+"Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
+"not appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:198
+msgid ""
+"This tab lets you determine some advanced conditions the currently selected "
+"files must satisfy in order for the item to be displayed in the file manager "
+"context menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:199
+msgid ""
+"This tab lets you determine the main characteristics of the currently "
+"selected item."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:200
+msgid ""
+"This tab lets you determine where (in which folders) the currently selected "
+"files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
+"context menu.\n"
+"Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
+"not appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:202
+msgid ""
+"This tab lets you determine which capabilities the currently selected files "
+"must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
+"menu.\n"
+"Filters may be negated to specify for which capabilities your item must not "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:204
+msgid ""
+"This tab lets you determine which schemes the currently selected files must "
+"satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
+"appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:206
+msgid ""
+"This tab lets you edit some miscellaneous properties, and access some non-"
+"modifiable information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:207
+msgid ""
+"This used to be the historical behavior.\n"
+"The selected file will be marked as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
+"The existing item will not be modified."
 msgstr ""
+"èææäåçèäã\n"
+"éæçæäåæèééäåæèäâNOT OKâã\n"
+"åæçéçäääæã"
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1433
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:210
+msgid "Toolti_p :"
+msgstr "ååæç(_P)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:211
+msgid "Use s_ame label for icon in the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:212
 msgid ""
-"Note that reloading a fresh list of actions requires that you give up with "
-"your current modifications."
+"When checked, it is known that the run command will send a \"remove\" "
+"message to the desktop environment.\n"
+"See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
+"Only relevant when chosen execution mode is Normal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1439
-msgid "Do you want to reload a fresh list of actions ?"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:215
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The icon of the menu item that will appear next to the label in the file "
+#| "manager context menu when the selection matches the appearance conditions "
+#| "settings.\n"
+#| "May be the localized name of a themed icon, or a full path to any "
+#| "appropriate image."
+msgid ""
+"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
+"context menu when the selection is empty.\n"
+"In this case, the defined conditions will be applied to the current "
+"displayed folder."
 msgstr ""
+"åéæçåæçæäèçæïåäåçåæäççååéèåäçèåéåæã\n"
+"åäæäääéåæçæåååçïæèæåääåéååçåæèåã"
 
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:63
-msgid "Must match one of"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:217
+msgid ""
+"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
+"context menu, with a non-empty selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:64
-msgid "Must match all of"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:218
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether the action is candidate to be displayed in file manager toolbar.\n"
+#| "This only applies to current location.\n"
+#| "Note that menus are never displayed in the toolbar.\n"
+#| "Defaults to FALSE."
+msgid ""
+"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
+"toolbar.\n"
+"In this case, the defined conditions will be applied to the current folder, "
+"and do not depend of the possible current selection."
 msgstr ""
+"åäæåææäççåååæäçåéæçéã\n"
+"æééåçäååäçã\n"
+"ææïèååæèääæçåååæäã\n"
+"éèä FALSEã"
 
-#. i18n: label of the header of a column which let the user select a negative filter
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:169
-msgid "Must not match any of"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:220
+msgid ""
+"When checked, the label displayed in the toolbar will be the same that the "
+"one displayed in the context menus."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:493
-#, c-format
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:221
 msgid ""
-"'%s' filter already exists in the list.\n"
-"Please provide another one."
+"When specified, this should be the name of a WM class of at least one window "
+"of the run command.\n"
+"See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
+"Only relevant when chosen execution mode is Normal."
 msgstr ""
 
-#. i18n notes : new filter for a new row in a match/no match list
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:871
-msgid "new-filter"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:224
+msgid "You will be asked each time an imported ID already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:117
-msgid "To be read"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:226
+msgid "_Always appears"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:125
-msgid "Writable"
-msgstr "åå"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:228
+#, fuzzy
+msgid "_Basenames"
+msgstr "æäæåï"
 
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:133
-msgid "I/O Provider"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:229
+msgid "_Browse..."
+msgstr "æè(_B)..."
 
-#. i18n: default name when the I/O providers doesn't provide one
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:210
-msgid "no name"
-msgstr "æåå"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:230
+msgid "_Command"
+msgstr "åä(_C)"
 
-#. i18n: name displayed when the corresponding I/O provider is unavailable at runtime
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:214
-msgid "unavailable I/O provider"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:231
+msgid "_Context label :"
 msgstr ""
 
-#. i18n notes : description of 'file' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:261
-msgid "Local files"
-msgstr "æåæä"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:232
+msgid "_Count :"
+msgstr "èæ(_C)ï"
 
-#. i18n notes : description of 'sftp' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:263
-msgid "SSH files"
-msgstr "SSH æä"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:233
+msgid "_Description :"
+msgstr "æè(_D)ï"
 
-#. i18n notes : description of 'smb' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:265
-msgid "Windows files"
-msgstr "Windows æä"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:234
+msgid "_Display output"
+msgstr "æçèå(_D)"
 
-#. i18n notes : description of 'ftp' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:267
-msgid "FTP files"
-msgstr "FTP æä"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:235
+msgid "_Embedded"
+msgstr "åå(_E)"
 
-#. i18n notes : description of 'dav' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:269
-msgid "WebDAV files"
-msgstr "Webdav æä"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:236
+msgid "_Environment"
+msgstr "çå(_E)"
 
-#. i18n: add a comment when a scheme is already used by current item
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:367
-#, c-format
-msgid "%s (already used)"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:237
+msgid "_Folders"
+msgstr "æäå(_F)"
 
-#. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:689
-msgid "new-scheme"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:238
+msgid "_Icon :"
+msgstr "åæ(_I)ï"
 
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:690
-msgid "New scheme description"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:239
+msgid "_Label :"
+msgstr "æç(_L)ï"
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:120
-msgid "Unable to drop a profile here"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:240
+msgid "_Mimetypes"
+msgstr "MIME çå(_M)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:241
+msgid "_Never appears in selected environments"
+msgstr "ääåçåéæçåä(_N)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:242
+msgid "_Normal"
+msgstr "æå(_N)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:243
+msgid "_Only appears in selected environments"
+msgstr "äåéæççåäæç(_O)ã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:244
+msgid "_Override the existing item"
+msgstr "èççæéç(_O)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:245
+msgid "_Path :"
+msgstr "èå(_P)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:246
+msgid "_Quit without saving"
+msgstr "éåèääå(_Q)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:247
+msgid "_Save and quit"
+msgstr "äååéå(_S)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:249
+msgid "_Startup notify"
+msgstr "ååæç(_S)"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:250
+msgid "_Working directory :"
+msgstr "åäçå(_W)ï"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:251
+msgid "a percent sign."
+msgstr "çååã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:252
+msgid "count of selected item(s)."
+msgstr "éæéççææã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:253
+msgid "hostname of the (first) selected URI."
+msgstr "éæç(éä) URI çäæåã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:254
+msgid "no-op operator which forces a plural form of execution."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:121
-msgid "Unable to drop an action or a menu here"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:255
+msgid "no-op operator which forces a singular form of execution."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:122
-msgid "Unable to drop here as parent is not writable"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:256
+msgid "port number of the (first) selected URI."
+msgstr "éæç(éä) URI ççååã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:257
+msgid "scheme of the (first) selected URI."
+msgstr "éæç(éä) URI çææã"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:258
+msgid "space-separated list of the URIs of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:123
-msgid "Unable to drop here as level zero is not writable"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:259
+msgid ""
+"space-separated list of the base directories of the selected file(s)/folder"
+"(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:873
-msgid "Some messages have occurred during drop operation."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:260
+msgid ""
+"space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-window.c:358
-msgid "An error has occured when trying to save the item"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:261
+msgid "space-separated list of the basenames without the extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-window.c:404
-msgid "An error has occured when trying to delete the item"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:262
+msgid ""
+"space-separated list of the extensions of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-window.c:461
-#, c-format
-msgid "Some items have been modified."
-msgstr "ääéçåèäæã"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:263
+msgid ""
+"space-separated list of the filenames of the selected file(s)/folder(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-window.c:462
-msgid "Are you sure you want to quit without saving them ?"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:264
+msgid ""
+"space-separated list of the mimetypes of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#. i18n: title of the About dialog box, when seen from Nautilus file manager
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:265
+msgid "username of the (first) selected URI."
+msgstr "éæç(éä) URI ççæåã"
+
 #. i18n: label of an automagic root submenu
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:300
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:967
-msgid "Nautilus Actions"
-msgstr "Nautilus åä"
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:886
+#, fuzzy
+#| msgid "Nautilus Actions Configuration"
+msgid "Nautilus-Actions actions"
+msgstr "Nautilus åäéç"
 
 #. i18n: tooltip of an automagic root submenu
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:969
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:888
 msgid ""
-"A submenu which embeds the currently available Nautilus Actions extensions"
+"A submenu which embeds the currently available Nautilus-Actions actions and "
+"menus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:1016
-msgid "About Nautilus Actions"
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:935
+#, fuzzy
+#| msgid "About Nautilus Actions"
+msgid "About Nautilus-Actions"
 msgstr "åä Nautilus åä"
 
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:1017
-msgid "Display information about Nautilus Actions"
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:936
+#, fuzzy
+#| msgid "Display information about Nautilus Actions"
+msgid "Display some informations about Nautilus-Actions"
 msgstr "æçåä Nautilus åäçäæ"
 
 #: ../src/test/test-reader.c:49
 msgid "The URI of the file to be imported"
-msgstr ""
+msgstr "èååçæäç URI"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:49 ../src/utils/nautilus-actions-run.c:63
+#: ../src/test/test-reader.c:49 ../src/utils/nautilus-actions-run.c:62
 msgid "<URI>"
 msgstr "<URI>"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:56 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:139
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:70
-#: ../src/utils/nautilus-actions-schemas.c:92
+#: ../src/test/test-reader.c:56 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:78
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:74 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:156
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:70
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:69
 msgid "Output the version number"
 msgstr "èåçæå"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:112
+#: ../src/test/test-reader.c:108
 msgid "Import a file."
 msgstr "ååääæäã"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:126 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:335
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:197
-#: ../src/utils/nautilus-actions-schemas.c:176
+#: ../src/test/test-reader.c:122
 msgid ""
 "Bug reports are welcomed at http://bugzilla.gnome.org, or you may prefer to "
 "mail to <maintainer nautilus-actions org>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/test/test-reader.c:134 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:349
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:205
-#: ../src/utils/nautilus-actions-schemas.c:184
+#: ../src/test/test-reader.c:130 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:181
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:189 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:383
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:192
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:208
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:155 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:179
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:111
-#: ../src/utils/nautilus-actions-schemas.c:125
+#: ../src/test/test-reader.c:151 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:111
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:110 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:203
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:108
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:117
 #, c-format
 msgid "Syntax error: %s\n"
 msgstr "èæéèï%s\n"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:170
+#: ../src/test/test-reader.c:166
 #, c-format
 msgid "Error: uri is mandatory.\n"
-msgstr ""
+msgstr "éèïåéæ uriã\n"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:182 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:555
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:426
-#: ../src/utils/nautilus-actions-schemas.c:369
+#: ../src/test/test-reader.c:178 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:195
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:302 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:627
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:250
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:428
 #, c-format
 msgid "Try %s --help for usage.\n"
+msgstr "åè %s --help æççæã\n"
+
+#: ../src/utils/console-utils.c:54
+msgid ""
+"Bug reports are welcomed at https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-actions,\n"
+"or you may prefer to mail to <maintainer nautilus-actions org>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:117
-msgid "Set it if the item should be disabled at creation"
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:69
+#, fuzzy
+#| msgid "The URI of the file to be imported"
+msgid "The XPath to the tree to be deleted"
+msgstr "èååçæäç URI"
+
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:71
+msgid "The filename of the XML backend"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:126
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: uri is mandatory.\n"
+msgid "Error: a XPath is mandatory.\n"
+msgstr "éèïåéæ uriã\n"
+
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:131
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: an action label is mandatory.\n"
+msgid "Error: a XML filename is mandatory.\n"
+msgstr "éèïåéæåäæçã\n"
+
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:162
+msgid "Delete a XPath from a XML document."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:211
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to parse XML file: %s."
+msgid "Error: unable to parse file '%s'\n"
+msgstr "ææèæ XML æäï%sã"
+
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:218
+#, c-format
+msgid "Error: unable to create new XPath context\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:226
+#, c-format
+msgid "Error: unable to evaluate XPath expression '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:63
+msgid "Output the schema on stdout"
+msgstr "åæåèåäèåææ"
+
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Output the schema on stdout"
+msgid "Output the action schemas [default]"
+msgstr "åæåèåäèåææ"
+
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Output the schema on stdout"
+msgid "Output the menu schemas"
+msgstr "åæåèåäèåææ"
+
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Output the Nautilus Actions GConf schema on stdout."
+msgid "Output the Nautilus-Actions GConf schemas on stdout."
+msgstr "åæåèåäèå Nautilus åä GConf ææã"
+
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:164
+msgid ""
+"As of version 3.1.0, GConf as an I/O provider is deprecated.\n"
+"This program is no more maintained."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:183
+msgid "Type options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:119
-msgid "Set it if the item doesn't target the context menu"
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:134
+msgid "Set it if the item should be disabled at creation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:121
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "Display item in _selection context menu"
+msgid "Set it if the item doesn't target the selection context menu"
+msgstr "æçéæåéèåäçéç(_S)"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Set it if the item doesn't target the location context menu"
+msgstr "ääçåéèåäçæ"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:140
 msgid "Set it if the item doesn't target the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:123
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:142
 msgid "Set it if the basename patterns are case insensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:130
-msgid "Store the newly created action as a GConf configuration"
-msgstr ""
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:148
+#, fuzzy
+#| msgid "Output the schema on stdout"
+msgid "Output the new item content on stdout (default)"
+msgstr "åæåèåäèåææ"
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:132
-msgid ""
-"The path of the folder where to write the new action as a GConf dump output "
-"[default: stdout]"
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgid "Create the new item as a .desktop file"
+msgstr "æääæääææç .desktop æä"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:160
+#, c-format
+msgid "Error: '%s' and '%s' options cannot both be specified\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:143
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:161
 #, c-format
-msgid "Error: '%s' and '%s' options cannot both be specified.\n"
+msgid "'%s' option is deprecated, see %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:192
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:216
 #, c-format
 msgid "Error: an action label is mandatory.\n"
-msgstr ""
+msgstr "éèïåéæåäæçã\n"
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:223
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:262
 #, c-format
 msgid "Error: only one output option may be specified.\n"
 msgstr ""
 
-#. i18n: Action <action_label> written to...
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:236
-#, c-format
-msgid "Action '%s' succesfully written to GConf configuration.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:348
+#, fuzzy
+#| msgid "Define a new action"
+msgid "Define a new action."
+msgstr "åäæåä"
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:316
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:351
 msgid ""
-"Define a new action.\n"
-"\n"
-"  The created action defaults to be written to stdout.\n"
-"  It can also be written to an output folder, in a file later suitable for "
-"an import in NACT.\n"
-"  Or you may choose to directly write the action into your GConf "
+"The created action defaults to be written to stdout.\n"
+"It can also be written to an output folder, in a file later suitable for an "
+"import in NACT.\n"
+"Or you may choose to directly write the action into your Nautilus-Actions "
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:344
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:377
 msgid "Output of the program"
-msgstr ""
+msgstr "çåèå"
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:344
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:377
 msgid "Choose where the program creates the action"
+msgstr "éæçåååéååèåä"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:589
+msgid "Error: unable to find 'na-desktop' i/o provider."
 msgstr ""
 
-#. i18n: unable to create <output_dir> dir: <strerror_message>
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:470
-#, c-format
-msgid "Error: unable to create %s dir: %s"
+#. i18n: nautilus-actions-print program summary
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:55
+msgid "Print a menu or an action to stdout."
 msgstr ""
 
-#. i18n: Action <action_label> written to <output_filename>...
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Action '%s' succesfully written to %s, and ready to be imported in NACT.\n"
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:60
+msgid "The identifiant of the menu or the action to be printed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:517
-msgid "Error: unable to find 'na-gconf' provider."
+#. i18n: 'Desktop1' here is the internal identifier of an export format; it is not translatable
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:63
+msgid "An export format [Desktop1]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:61
-msgid "The internal identifiant of the action to be launched"
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:123
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: action id is mandatory.\n"
+msgid "Error: a menu or action id is mandatory.\n"
+msgstr "éèïåéæåä idã\n"
+
+#. i18n: %s stands for the id of the export format, and is not translatable
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:150
+#, c-format
+msgid "Error: %s: unknown export format.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:215
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error: action '%s' doesn't exist.\n"
+msgid "Error: item '%s' doesn't exist.\n"
+msgstr "éèïåä %s äååã\n"
+
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:60
+msgid "The internal identifier of the action to be launched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:63
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:62
 msgid ""
 "A target, file or folder, for the action. More than one options may be "
 "specified"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:126
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:132
 #, c-format
 msgid "Error: action id is mandatory.\n"
-msgstr ""
+msgstr "éèïåéæåä idã\n"
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:151
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:157
 #, c-format
 msgid "No current selection. Nothing to do. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:156
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:162
 #, c-format
 msgid "Action %s is not a valid candidate. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:162
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:168
 #, c-format
 msgid "No valid profile is candidate to execution. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:183
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:189
 msgid "Execute an action on the specified target."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:230
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:234
 #, c-format
 msgid "Error: action '%s' doesn't exist.\n"
 msgstr "éèïåä %s äååã\n"
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:235
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:238
 #, c-format
 msgid "Error: action '%s' is disabled.\n"
 msgstr "éèïåä %s äåçã\n"
@@ -2261,87 +4777,231 @@ msgstr "éèïåä %s ææã\n"
 msgid "Error: unable to get a connection to session DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:288
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:290
 #, c-format
 msgid "Error: unable to get a proxy on %s service"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:298
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:300
 #, c-format
 msgid "Error on GetSelectedPaths call: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-schemas.c:87
-msgid "Output the schema on stdout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Whether the profile applies to files"
+#~ msgstr "éçæäæååçåæä"
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-schemas.c:162
-msgid "Output the Nautilus Actions GConf schema on stdout."
-msgstr ""
+#~ msgid "The whole configuration has been locked down by an administrator."
+#~ msgstr "æäéçèççåéåã"
 
-#~ msgid "8080"
-#~ msgstr "8080"
+#~ msgid ""
+#~ "Item is not writable for an unknown reason (%d).\n"
+#~ "Please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.";
+#~ "org."
+#~ msgstr ""
+#~ "éçäååïååäæ(%d)ã\n"
+#~ "åéæå http://bugzilla.gnome.org äååääçéæåã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unknow return code (%d).\n"
+#~ "Please, be kind enough to fill out a bug report on http://bugzilla.gnome.";
+#~ "org."
+#~ msgstr ""
+#~ "æççèåäç(%d)ã\n"
+#~ "åéæå http://bugzilla.gnome.org äååääçéæåã"
+
+#~ msgid "Unable to initialize the internationalization environment."
+#~ msgstr "ææååååéåçåã"
+
+#~ msgid "Unable to initialize the Gtk+ user interface."
+#~ msgstr "ææååå Gtk+ çæçéã"
+
+#~ msgid "Unable to load the XML definition from %s."
+#~ msgstr "ææä %s äèå XML åäã"
+
+#~ msgid "Unable to get the main window of the application."
+#~ msgstr "ææèååççåçäçåã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another instance of Nautilus Actions Configuration Tool is already "
+#~ "running."
+#~ msgstr "åää Nautilus åäéçåååçèèã"
+
+#~ msgid "Please switch back to it."
+#~ msgstr "èåæåéäåäã"
+
+#~ msgid "Add items to the Nautilus popup menu"
+#~ msgstr "å Nautilus ååèåäæåéç"
+
+#~ msgid "Choosing an icon"
+#~ msgstr "éæääåæ"
+
+#~ msgid "e.g.,"
+#~ msgstr "äåï"
+
+#~ msgid "Do _not import actions whose UUID already exists"
+#~ msgstr "äåå UUID åçååçåä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This used to be the historical behavior.\n"
+#~ "The selected file will be marked as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
+#~ "The existing action will not be modified."
+#~ msgstr ""
+#~ "èææäåçèäã\n"
+#~ "éæçæäåæèééäåæèäâNOT OKâã\n"
+#~ "åæçåääääæã"
+
+#~ msgid "_Override existing actions when importing with same UUID"
+#~ msgstr "åååæèçåæçå UUID ççæåä(_O)"
+
+#~ msgid "_Renumber imported actions whose UUID already exists"
+#~ msgstr "å UUID åååçåååäéæçå"
+
+#~ msgid "To be read"
+#~ msgstr "åèå"
+
+#~ msgid "An error has occured when trying to save the item"
+#~ msgstr "åèäåéçæåçäääéè"
+
+#~ msgid "An error has occured when trying to delete the item"
+#~ msgstr "åèåéåéæåçäääéè"
+
+#~ msgid "A free description of your action or your menu."
+#~ msgstr "åæçåäæèåçéææèã"
+
+#~ msgid "A shortcut suggested for the action or the menu."
+#~ msgstr "åäæèåçåèåæéã"
+
+#~ msgid "C_ommon..."
+#~ msgstr "åè(_O)..."
+
+#~ msgid "Click to browse for a file in the filesystem."
+#~ msgstr "çåæèæäççäçæäæäã"
+
+#~ msgid "Click to choose a command from the file chooser dialog."
+#~ msgstr "çåéèæäéæååèæéææäåäã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click to choose a custom icon from a file instead of a predefined icon "
+#~ "from the drop-down list."
+#~ msgstr "çåäæäéæääèåäåæïæääæåèäçéåäåæã"
+
+#~ msgid "Click to choose a working directory from the folder chooser dialog."
+#~ msgstr "çåäæäåéæååèæéæääåäçåã"
+
+#~ msgid "Click to search for a file in the filesystem."
+#~ msgstr "çåæçåæäççäæçæäã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click to toggle the display of the list of special tokens you can use in "
+#~ "the parameter field."
+#~ msgstr "çååæåæåæäåççææèåèçæçã"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>"
-#~ msgstr "(C) 2005 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>"
+#~ msgid "Does the icon use the same label that the menu ?"
+#~ msgstr "åæçåèåäæçæçåï"
+
+#~ msgid "If set, then the name should correspond to a running process."
+#~ msgstr "åæèçïåçåååääèèäçèçã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set, this must correspond to a command which, when ran, should display "
+#~ "\"true\" on stdout.\n"
+#~ "If the command is not found, or does not display the correct result, your "
+#~ "item will not appear in Nautilus context menu.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "åæèçïååéååäääåèèæåæåèåäæçâtrueâçåäã\n"
+#~ "åææäååäïæèäæçæççæïæçéçåäåçå Nautilus åéèå"
+#~ "äã\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set, your item will only appear if the file is executable.\n"
+#~ "If the file is not present or if it is not executable, then your item "
+#~ "will not appear in Nautilus context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "åæèçïæçéçåæåæäåæèææäåçã\n"
+#~ "åææääååæäåæèïæçéçåäåçå Nautilus åéèåäã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set, your item will only appear if the specifiied name is currently "
+#~ "registered on D-Bus.\n"
+#~ msgstr "åæèçïæçéçåæåçåçåçåçå D-Bus äæåææäåçã\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>%%</b>: a percent sign"
-#~ msgstr "<b>%%</b>ïçåå"
+#~ msgid "Label of the icon item in the Nautilus toolbar."
+#~ msgstr "å Nautilus ååèåäæåéç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Parameters that will be sent to the program. Click on the 'Legend' button "
+#~ "to see the different replacement tokens."
+#~ msgstr "ååéççåçåæãçåâæèâæéæçåçæäæèã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the desktop environments in which you want your item only appear "
+#~ "(or not)."
+#~ msgstr "éææåæèéç(ä)åççæéçåã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the icon which will appear in the Nautilus menus and in the "
+#~ "toolbar."
+#~ msgstr "éæåèæçå Nautilus èåæååæäçåæã"
 
-#~ msgid "<b>Action</b>"
-#~ msgstr "<b>åä</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the operator which will be used when comparing your count with "
+#~ "those of the current selection."
+#~ msgstr "éæåçäæèæçèæåååéæèæçèççã"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
-#~ msgstr "çåéå"
+#~ msgid "Storage provider of the item."
+#~ msgstr "éçççå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be launched by selecting the action in Nautilus "
+#~ "popup menu."
+#~ msgstr "ååéæ Nautilus ååèåäåäæååçåäã"
 
-#~ msgid "<b>Nautilus Menu Item</b>"
-#~ msgstr "<b>Nautilus èåé</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "The user the command must be ran as.\n"
+#~ "This may be a username or a UID."
+#~ msgstr ""
+#~ "æèåäåéèäçççæèäã\n"
+#~ "åäæçæåæ UIDã"
 
-#~ msgid "<i><b><span size=\"small\">e.g., %s</span></b></i>"
-#~ msgstr "<i><b><span size=\"small\">å %s</span></b></i>"
+#~ msgid ""
+#~ "The working directory the program should be started in.\n"
+#~ "Parameters may appear in Path value, and will be substituted at runtime.\n"
+#~ "Defaults to base directory of the current selection, which happens to be "
+#~ "the value of \"%d\" parameter. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "çåååæååçåäçåã\n"
+#~ "èååäåäååæïåèèæäèææã\n"
+#~ "éèäååéæçåçåïåæåæâ%dâåæçåã\n"
+
+#~ msgid "Tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar."
+#~ msgstr "èåéååæçïååçå Nautilus çææäã"
+
+#~ msgid "8080"
+#~ msgstr "8080"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
-#~ msgstr "<span size=\"larger\"><b>åææå</b></span>"
+#~ msgid "(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>"
+#~ msgstr "(C) 2005 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>"
+
+#~ msgid "<i><b><span size=\"small\">e.g., %s</span></b></i>"
+#~ msgstr "<i><b><span size=\"small\">å %s</span></b></i>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced Conditions"
 #~ msgstr "<b>åèæä</b>"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Click to add a new scheme."
-#~ msgstr "çâ%sâæåéäçéç"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "File to Import:"
 #~ msgstr "èååçæäï"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Filenames:"
-#~ msgstr "æäæåï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon:"
-#~ msgstr "åæï"
-
-#~ msgid "Import new configurations"
-#~ msgstr "ååæéç"
-
-#~ msgid "Import/Export"
-#~ msgstr "åå/åå"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Import/Export Settings"
 #~ msgstr "åå/åå"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Label of the menu item in the Nautilus popup menu."
-#~ msgstr "å Nautilus ååèåäæåéç"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Nautilus Action Editor"
 #~ msgstr "Nautilus åä"
 
@@ -2351,12 +5011,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Only folders"
 #~ msgstr "äæäå"
 
-#~ msgid "Parameters:"
-#~ msgstr "åæï"
-
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "èåï"
-
 #~ msgid "Project Website"
 #~ msgstr "éççç"
 
@@ -2370,26 +5024,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select the configurations you want to export:"
 #~ msgstr "éæææèååçéçï"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the file you want to import."
-#~ msgstr "éæææèååçéçï"
-
-#~ msgid "Tooltip:"
-#~ msgstr "ååæçï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Browse"
-#~ msgstr "æè(_B)..."
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "åæ"
 
 #~ msgid "Edit Action \"%s\""
 #~ msgstr "çèåäâ%sâ"
 
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "æè"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Edit Profile \"%s\""
 #~ msgstr "çèåäâ%sâ"
@@ -2430,9 +5070,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Manage your actions using NACT configuration tool"
 #~ msgstr "äç NACT éçååççæçåä"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name of the new converted GConf schema file"
-#~ msgstr "æäçåçååæã"
-
 #~ msgid "DIR"
 #~ msgstr "çå"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]