[brasero] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 502d1bafde3420a783863a659bf39d52a6162ef6
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sat Aug 27 10:30:13 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  320 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  321 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 321 insertions(+), 320 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 39c38e6..a114aa8 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: brasero 3.0.0\n"
+"Project-Id-Version: brasero 3.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 07:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 07:30+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-27 10:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-27 10:29+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "\"%s\" was removed from the file system."
 msgstr "ææã%sãååææççäèçéã"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754 ../src/brasero-video-disc.c:365
 #, c-format
 msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
 msgstr "åçæéæåçäçæååçé"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "åæææ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1275
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
 #, c-format
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "ã%sãæéèççèéçã"
 msgid "The file does not appear to be a playlist"
 msgstr "æææäääææææå"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:643
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr "Gstreamer çæèçã%sã ã"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "åæääæååèæåæïèæååçé CD æ DVD çã"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1593
 msgid "Create _Image"
 msgstr "åçæåæ(_I)"
 
@@ -1076,11 +1076,11 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "èäååèæ(_S)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1522
 msgid "_Burn"
 msgstr "çé(_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1519
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "çéååèæ(_S)"
 
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "èååææã"
 msgid "Please add songs."
 msgstr "èååææã"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1266
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "ææææåäåååç"
 
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "èæåææéæçåççã"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1441
+#: ../src/brasero-project.c:1443
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "ææéèçæççååçåååæåèã"
 
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "éæèååççæåç"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "åççéèå"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1542
 msgid "Video Options"
 msgstr "åçéé"
 
@@ -1263,27 +1263,27 @@ msgstr "éæèèèçäæåç"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing application
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1383
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
 msgstr "%s (æççå)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1389
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
 msgstr "%s (çåå)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (GStreamer åæçå)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1437
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "èæååèäåéçååèäæï"
 
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "Cdrdao æåæ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1499
+#: ../src/brasero-project.c:1501
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "%s çåæ"
@@ -1601,17 +1601,17 @@ msgstr "åçæååéåï"
 
 #. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
 #. * and the third one is seconds.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:437
 #, c-format
 msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
 msgstr "éäåéæéï%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:479
 #, c-format
 msgid "%i MiB of %i MiB"
 msgstr "%i MiB / %i MiB"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:505
 msgid "Estimated drive speed:"
 msgstr "éäåçæéåï"
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "éæåçæåæ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2221
 msgid "All files"
 msgstr "ææææ"
 
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "éçææ(_S)"
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
 msgid "Images"
-msgstr "åç"
+msgstr "åå"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
 msgid "_Color"
@@ -1825,22 +1825,22 @@ msgstr "åçæèè"
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
 msgid "_Image"
-msgstr "æåæ(_I)"
+msgstr "åå(_I)"
 
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
 msgid "Image path:"
-msgstr "æåæèå:"
+msgstr "ååèå:"
 
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
 msgid "Choose an image"
-msgstr "éæäåæåæ"
+msgstr "éæäååå"
 
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
 msgid "Image style:"
-msgstr "æåæéå:"
+msgstr "ååæåï"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
 msgid "Centered"
@@ -1858,55 +1858,55 @@ msgstr "çæ"
 msgid "Background Properties"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:585
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:589
 msgid "Print"
 msgstr "æå"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:601
 msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr "èæåæ(_K)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:604
 msgid "Background properties"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:615
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:619
 msgid "Align right"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:625
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:629
 msgid "Center"
 msgstr "çäåé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:635
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:639
 msgid "Align left"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:649
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:653
 msgid "Underline"
 msgstr "åç"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:659
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:663
 msgid "Italic"
 msgstr "æé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:669
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:673
 msgid "Bold"
 msgstr "çé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:695
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:699
 msgid "Font family and size"
 msgstr "åæèåååå"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:702
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
 msgid "_Text Color"
 msgstr "æåéè(_T)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:703
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:707
 msgid "Text color"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:826
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:830
 msgid "Cover Editor"
 msgstr "ååçèå"
 
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "åé"
 #. * a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
 msgid "The image could not be loaded."
-msgstr "çæèååçã"
+msgstr "çæèåååã"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
 msgid "Pick a Color"
@@ -2353,10 +2353,10 @@ msgstr "äçåç"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2246
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
-msgstr "æåæçææ"
+msgstr "ååæ"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
 msgid "Disc Name:"
@@ -2369,49 +2369,49 @@ msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
 msgstr "æææèèææåäéååååååååç"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "ååèåç"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:723
 msgid "Write contents to a CD or DVD"
 msgstr "ååååå CD æ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:370
 msgid "Copy Disc"
 msgstr "èèåç"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
 msgid "_Write to Discâ"
 msgstr "ååèåç(_W)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:572
 msgid "Write disc image to a CD or DVD"
 msgstr "ååçæåæåå CD æ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:645
 msgid "_Copy Discâ"
 msgstr "èèåç(_C)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:646
 msgid "Create a copy of this CD or DVD"
 msgstr "åçéå CD æ DVD åççèæ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:659
 msgid "_Blank Discâ"
 msgstr "æéåç(_B)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:660
 msgid "Blank this CD or DVD"
 msgstr "æééå CD æ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:676
 msgid "_Check Discâ"
 msgstr "ææåç(_C)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:677
 msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
 msgstr "ææéå CD æ DVD çèæåææ"
 
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "ææéå CD æ DVD çèæåææ"
 #: ../src/brasero-project-name.c:83
 msgctxt "picture"
 msgid "Please select another image."
-msgstr "èéæåçæåæã"
+msgstr "èéæåçååã"
 
 #. NOTE to translators: the final string must not be over
 #. * 32 _bytes_.
@@ -2498,16 +2498,16 @@ msgstr "éçèææä"
 msgid "About"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
+#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2065
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "åççéå"
 
-#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
+#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1449
 msgid "Error while loading the project"
 msgstr "èååææççéè"
 
 #: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1272
+#: ../src/brasero-project.c:1274
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "èåææåååæäã"
 
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "èåææåååæäã"
 msgid "The project is empty"
 msgstr "æåææçç"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1173
+#: ../src/brasero-app.c:1174
 msgid ""
 "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgid ""
 "version."
 msgstr "Brasero æèçèäïäåäéçèçèäåéæ (Free Software Foundation) åçç GNU éçååèåèææ (GNU General Public License) çäçääæåéæçåéäçåïæèèçéæäçääææççæã "
 
-#: ../src/brasero-app.c:1178
+#: ../src/brasero-app.c:1179
 msgid ""
 "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -2531,18 +2531,18 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr "çå Brasero çççæåæåæçïäææääæäãçèææéåçåççèéåçæäãæèççææèåé GNU éçååèåèã "
 
-#: ../src/brasero-app.c:1183
+#: ../src/brasero-app.c:1184
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 msgstr "äæèåçåçåäèæåää GNU éçååèåèçåæãåæéææïåäçïthe Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1195
+#: ../src/brasero-app.c:1196
 msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
 msgstr "çåæçç GNOME CD/DVD çéæççå"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1212
+#: ../src/brasero-app.c:1213
 msgid "Brasero Homepage"
 msgstr "Brasero éé"
 
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Brasero éé"
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/brasero-app.c:1224
+#: ../src/brasero-app.c:1225
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -2567,16 +2567,16 @@ msgstr ""
 "  poshenghsu https://launchpad.net/~poshenghsu\n";
 "  yenteenyu https://launchpad.net/~yen-teenyu";
 
-#: ../src/brasero-app.c:1446
+#: ../src/brasero-app.c:1447
 #, c-format
 msgid "The project \"%s\" does not exist"
 msgstr "åæã%sãäåå"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
+#: ../src/brasero-app.c:1731 ../src/brasero-app.c:1737
 msgid "_Recent Projects"
 msgstr "æèäççåæ(_R)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1731
+#: ../src/brasero-app.c:1732
 msgid "Display the projects recently opened"
 msgstr "éçæèéåéçåæ"
 
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "çæææççåææç(checksum)éå"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
 msgid "The type of checksum used for images"
-msgstr "çæåçççåææç(checksum)éå"
+msgstr "çæåçççåææç (checksum) éå"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
@@ -2827,72 +2827,72 @@ msgstr "æå"
 msgid "Split"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:418
 msgid "Track"
 msgstr "èé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458 ../src/brasero-video-disc.c:1206
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:480
 msgid "Artist"
 msgstr "æåè"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488 ../src/brasero-playlist.c:772
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
 msgid "Length"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track will be padded at its end."
 msgstr "èéåååçåæåééã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
 msgstr "èééååæ 6 ç"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
 msgstr "èçèååèéçççèçå"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
 #, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr "äçåèåååçææã%sãï"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
 msgid ""
 "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
 "disc."
 msgstr "éåæææåçæïåæåæéèçéååäåååçã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
 msgid "_Discard File"
 msgstr "ææææ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
 msgid "_Add File"
 msgstr "ååææ(_A)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
 msgstr "äæåèåéåçéäæåéæææï"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
 msgid "Search _Directory"
 msgstr "æåçé(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812 ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "çæéåã%sãã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
 msgstr "äæåèåçäç DTS èéçéæ CDï"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:858
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
 "This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2903,27 +2903,27 @@ msgstr ""
 "éåéåçéæ CD èéèæäèéçéèïäæåèççåçæçææåäææã\n"
 "ææïåæäåæïæèååäæåçåéäèéã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Create _Regular Tracks"
 msgstr "åçæèèé(_R)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
 msgstr "éééèåææçææçéçäèèé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
 msgid "Create _DTS Tracks"
 msgstr "åç _DTS èé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr "éééèåææéåçææçéç DTS èé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
 msgid "Select one song only please."
 msgstr "èåéäéææã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1291
 msgid "Impossible to split more than one song at a time"
 msgstr "äæçæååèéäéææ"
 
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
 msgstr "èææææåã%sãæççéèã"
 
 #: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2614 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-project.c:2621 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "ççäæçéè"
@@ -2988,15 +2988,15 @@ msgstr[0] "%d éææ"
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "éåæææå"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:750
+#: ../src/brasero-playlist.c:751
 msgid "Playlists"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:761
+#: ../src/brasero-playlist.c:762
 msgid "Number of Songs"
 msgstr "æææç"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:781
+#: ../src/brasero-playlist.c:782
 msgid "Genre"
 msgstr "éå"
 
@@ -3014,12 +3014,12 @@ msgid "Copyright %s"
 msgstr "çæ %s"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
 msgid "C_onfigure"
 msgstr "èå(_o)"
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "çççåäæéçåæ"
 msgid ""
 "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
 "contents can be burned"
-msgstr "çååéåääåææ(ã%sã)ãåæåççæåæèäåçåååäèçéã"
+msgstr "æåæçååéåääåææ(ã%sã)ãåæåççæåæèäåçåååäèçéã"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:625
 msgid "Burn as _Data"
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "çéçèæ(_D)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:627
 msgid "Burn as _Image"
-msgstr "çéçåç(_I)"
+msgstr "çéçæåæ(_I)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:673 ../src/brasero-data-disc.c:691
 #: ../src/brasero-data-disc.c:709
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "äç(_K)"
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:385
 msgid "_Replace"
 msgstr "åä(_R)"
 
@@ -3351,27 +3351,27 @@ msgstr "éæåå(_R)"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "éæååæå"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336 ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-video-disc.c:1224
 msgid "Size"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364
 msgid "Description"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2380
 msgid "Space"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2226
 msgid "Audio files"
 msgstr "éæææ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2235
 msgid "Movies"
 msgstr "åç"
 
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "éè(_r)"
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../src/brasero-layout.c:102
 msgid "Display video, audio and image preview"
-msgstr "éçåçïéæåæåéè"
+msgstr "éçåçïéæåååéè"
 
 #: ../src/brasero-layout.c:106
 msgid "_Show Side Panel"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "åçéç(_V)"
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr "èååçéç"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1180
+#: ../src/brasero-layout.c:1183
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr "éæéèäééåéæ"
 
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgid "_Remove Files"
 msgstr "çéææ(_R)"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2308
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "ççåæ(_m)"
 
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "ççåæ(_m)"
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "èåæäçéææèæ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1084
 msgid "_Burnâ"
 msgstr "çé(_B)â"
 
@@ -3495,135 +3495,135 @@ msgstr ""
 "åæääçäèèæçèèç 90 æ 100 åé CD-R(W) åèéèèçééæïäåèææäçéåééã\n"
 "ææïéåééåèéæçéåæã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1094
+#: ../src/brasero-project.c:1096
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr "éåçéåéæçåå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1263
+#: ../src/brasero-project.c:1265
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "èåææåååæã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1902 ../src/brasero-project.c:1937
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr "äçåèæåäååæäææçåçåæå?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1905
+#: ../src/brasero-project.c:1907
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr "åæäéææåäåççåæïææçææåææåã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1908
+#: ../src/brasero-project.c:1910
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ææææ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1916
+#: ../src/brasero-project.c:1918
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "äèææåéåçææææååååæçåæï"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
+#: ../src/brasero-project.c:1923 ../src/brasero-project.c:1942
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
 msgstr "åæäéææåäåççåæïèçææéååææåã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1923
+#: ../src/brasero-project.c:1925
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr "ææåéåçææ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1927
+#: ../src/brasero-project.c:1929
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr "äçåéåçææ(_K)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1942
+#: ../src/brasero-project.c:1944
 msgid "_Discard Project"
 msgstr "ææåæ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2182
+#: ../src/brasero-project.c:2184
 msgid "Select Files"
 msgstr "éæææ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2297
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "äçåèæçéååæ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2300
+#: ../src/brasero-project.c:2302
 msgid ""
 "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
 "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
 "longer listed here."
 msgstr "æçåææçéåçååçææææãææçåäåæéåãææïéäææääæåäåèåæåäçèåéïèååæäååéèååã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2357
+#: ../src/brasero-project.c:2364
 msgid "_Save"
 msgstr "åå(_S)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2368
+#: ../src/brasero-project.c:2375
 msgid "_Add"
 msgstr "åå(_A)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2380 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
 msgid "_Remove"
 msgstr "çé(_R)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2437
+#: ../src/brasero-project.c:2444
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
 msgstr "Brasero â %s ïèæåçï"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2440
+#: ../src/brasero-project.c:2447
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
 msgstr "Brasero â %s ïéæåçï"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2443
+#: ../src/brasero-project.c:2450
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
 msgstr "Brasero â %s ïåçåçï"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
+#: ../src/brasero-project.c:2620 ../src/brasero-project.c:2923
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "äçåæåæååã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2627
+#: ../src/brasero-project.c:2634
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "ééåååçååæ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
+#: ../src/brasero-project.c:2639 ../src/brasero-project.c:2928
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr "åæääååïææåææäæåã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
-#: ../src/brasero-project.c:2924
+#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2649
+#: ../src/brasero-project.c:2931
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "ééääåå(_O)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2724
+#: ../src/brasero-project.c:2731
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "ååçååæ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2749
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr "ååæååç Brasero éæåçåæ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2750
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr "ååæååççæåæå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2747
+#: ../src/brasero-project.c:2754
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr "ååæååç PLS æææå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2748
+#: ../src/brasero-project.c:2755
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr "ååæååç M3U æææå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2749
+#: ../src/brasero-project.c:2756
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr "ååæååç XSPF æææå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2750
+#: ../src/brasero-project.c:2757
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr "ååæååç iriver æææå"
 
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "çéæåæ(_B)â"
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
 msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
-msgstr "çéåååç CD/DVD æåæ"
+msgstr "ååååç CD/DVD æåæçéæåç"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:112
 msgid "_Openâ"
@@ -4565,21 +4565,21 @@ msgid "Set the options for file filtering"
 msgstr "èåææéæçéé"
 
 #. filter hidden files
-#: ../src/brasero-filter-option.c:63
+#: ../src/brasero-filter-option.c:65
 msgid "Filter _hidden files"
 msgstr "éæéèææ(_h)"
 
 #. replace symlink
-#: ../src/brasero-filter-option.c:70
+#: ../src/brasero-filter-option.c:72
 msgid "Re_place symbolic links"
 msgstr "åäçèéç(_P)"
 
 #. filter broken symlink button
-#: ../src/brasero-filter-option.c:77
+#: ../src/brasero-filter-option.c:79
 msgid "Filter _broken symbolic links"
 msgstr "éææåççèéç(_B)"
 
-#: ../src/brasero-filter-option.c:83
+#: ../src/brasero-filter-option.c:85
 msgid "Filtering options"
 msgstr "éæéé"
 
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "çæéåææã%sã(%s)"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
 msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "æååçæåæççåææç(checksum)"
+msgstr "æååçæåæççåææç (checksum)"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
 #, c-format
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "åçéåæåææåçäææçåææ"
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
+#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:321
 msgid "<Keep current values>"
 msgstr "<äççåçæå>"
 
@@ -4683,44 +4683,44 @@ msgstr "æææé"
 msgid "Additional song information"
 msgstr "éåçææèè"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:320
+#: ../src/brasero-rename.c:322
 msgid "Insert text"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:321
+#: ../src/brasero-rename.c:323
 msgid "Delete text"
 msgstr "åéæå"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:322
+#: ../src/brasero-rename.c:324
 msgid "Substitute text"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:323
+#: ../src/brasero-rename.c:325
 msgid "Number files according to a pattern"
 msgstr "ææææåäçææçè"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:324
+#: ../src/brasero-rename.c:326
 msgid "Insert number sequence at beginning"
 msgstr "åééæåçèæå"
 
 #. Translators: This is a verb. This is completed later
-#: ../src/brasero-rename.c:339
+#: ../src/brasero-rename.c:341
 msgid "Insert"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
 #. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
-#: ../src/brasero-rename.c:353
+#: ../src/brasero-rename.c:355
 msgid "at the beginning"
 msgstr "åééè"
 
 #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
 #. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
-#: ../src/brasero-rename.c:357
+#: ../src/brasero-rename.c:359
 msgid "at the end"
 msgstr "åæåé"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:368
+#: ../src/brasero-rename.c:370
 msgid "Delete every occurrence of"
 msgstr "åéææåçç"
 
@@ -4728,15 +4728,15 @@ msgstr "åéææåçç"
 #. * we'll need a context with C_() macro
 #. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
 #. * "with" [Entry].
-#: ../src/brasero-rename.c:398
+#: ../src/brasero-rename.c:400
 msgid "with"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:412
+#: ../src/brasero-rename.c:414
 msgid "Rename to"
 msgstr "éæååç"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:421
+#: ../src/brasero-rename.c:423
 msgid "{number}"
 msgstr "{çè}"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 325f82e..6bc2f1c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: brasero 3.0.0\n"
+"Project-Id-Version: brasero 3.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-05 07:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 07:29+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-27 10:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 21:48+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "\"%s\" was removed from the file system."
 msgstr "ææã%sãååææççäèçéã"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754 ../src/brasero-video-disc.c:365
 #, c-format
 msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
 msgstr "åçæéæåçäçæååçé"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "åæææ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1275
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
 #, c-format
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "ã%sãæéèççèéçã"
 msgid "The file does not appear to be a playlist"
 msgstr "æææäääææææå"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:643
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
 msgstr "Gstreamer çæèçã%sã ã"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
 "file."
 msgstr "åææäæååèæåæïèæååçé CD æ DVD çã"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1593
 msgid "Create _Image"
 msgstr "åçæåæ(_I)"
 
@@ -1079,11 +1079,11 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "èäååèæ(_S)"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1522
 msgid "_Burn"
 msgstr "çé(_B)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1519
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "çéååèæ(_S)"
 
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "èååææã"
 msgid "Please add songs."
 msgstr "èååææã"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1266
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "ææææåäåååç"
 
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "èæåææéæçåççã"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1441
+#: ../src/brasero-project.c:1443
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "ææéèçæççååçåååæåèã"
 
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "éæèååççæåç"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "åççéèå"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1542
 msgid "Video Options"
 msgstr "åçéé"
 
@@ -1267,27 +1267,27 @@ msgstr "éæèèèçäæåç"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing application
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1383
 #, c-format
 msgid "%s (application)"
 msgstr "%s (æççå)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing library
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1389
 #, c-format
 msgid "%s (library)"
 msgstr "%s (çåå)"
 
 #. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1394
 #, c-format
 msgid "%s (GStreamer plugin)"
 msgstr "%s (GStreamer åæçå)"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1437
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "èæååèäåéçååèäæï"
 
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "Cdrdao æåæ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1499
+#: ../src/brasero-project.c:1501
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "%s çåæ"
@@ -1605,17 +1605,17 @@ msgstr "åçæååéåï"
 
 #. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
 #. * and the third one is seconds.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:437
 #, c-format
 msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
 msgstr "éäåéæéï%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:479
 #, c-format
 msgid "%i MiB of %i MiB"
 msgstr "%i MiB / %i MiB"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:505
 msgid "Estimated drive speed:"
 msgstr "éäåçæéåï"
 
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "éæåçæåæ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2221
 msgid "All files"
 msgstr "ææææ"
 
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "éçèæ(_S)"
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
 msgid "Images"
-msgstr "åç"
+msgstr "åå"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
 msgid "_Color"
@@ -1829,22 +1829,22 @@ msgstr "åçæå"
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
 msgid "_Image"
-msgstr "æåæ(_I)"
+msgstr "åå(_I)"
 
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
 msgid "Image path:"
-msgstr "æåæèå:"
+msgstr "ååèå:"
 
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
 msgid "Choose an image"
-msgstr "éæäåæåæ"
+msgstr "éæäååå"
 
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
 msgid "Image style:"
-msgstr "æåæéå:"
+msgstr "ååæåï"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
 msgid "Centered"
@@ -1862,55 +1862,55 @@ msgstr "çæ"
 msgid "Background Properties"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:585
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:589
 msgid "Print"
 msgstr "åå"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:601
 msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr "èæåæ(_K)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:604
 msgid "Background properties"
 msgstr "èæåæ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:615
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:619
 msgid "Align right"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:625
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:629
 msgid "Center"
 msgstr "çäåé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:635
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:639
 msgid "Align left"
 msgstr "éååé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:649
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:653
 msgid "Underline"
 msgstr "åç"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:659
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:663
 msgid "Italic"
 msgstr "æé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:669
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:673
 msgid "Bold"
 msgstr "çé"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:695
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:699
 msgid "Font family and size"
 msgstr "åæèåååå"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:702
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
 msgid "_Text Color"
 msgstr "æåéè(_T)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:703
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:707
 msgid "Text color"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:826
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:830
 msgid "Cover Editor"
 msgstr "ååçèå"
 
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "åé"
 #. * a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
 msgid "The image could not be loaded."
-msgstr "çæèååçã"
+msgstr "çæèåååã"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
 msgid "Pick a Color"
@@ -2357,10 +2357,10 @@ msgstr "äçåç"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2246
 msgctxt "picture"
 msgid "Image files"
-msgstr "æåæçææ"
+msgstr "ååæ"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
 msgid "Disc Name:"
@@ -2373,49 +2373,49 @@ msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
 msgstr "æææèèææåäéååååååååç"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "ååèåç"
 
 #: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:723
 msgid "Write contents to a CD or DVD"
 msgstr "ååååå CD æ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:370
 msgid "Copy Disc"
 msgstr "èèåç"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
 msgid "_Write to Discâ"
 msgstr "ååèåç(_W)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:572
 msgid "Write disc image to a CD or DVD"
 msgstr "ååçæåæåå CD æ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:645
 msgid "_Copy Discâ"
 msgstr "èèåç(_C)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:646
 msgid "Create a copy of this CD or DVD"
 msgstr "åçéå CD æ DVD åççèæ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:659
 msgid "_Blank Discâ"
 msgstr "æéåç(_B)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:660
 msgid "Blank this CD or DVD"
 msgstr "æééå CD æ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:676
 msgid "_Check Discâ"
 msgstr "ææåç(_C)â"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:677
 msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
 msgstr "ææéå CD æ DVD çèæåææ"
 
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "ææéå CD æ DVD çèæåææ"
 #: ../src/brasero-project-name.c:83
 msgctxt "picture"
 msgid "Please select another image."
-msgstr "èéæåçæåæã"
+msgstr "èéæåçååã"
 
 #. NOTE to translators: the final string must not be over
 #. * 32 _bytes_.
@@ -2502,16 +2502,16 @@ msgstr "éçèææä"
 msgid "About"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
+#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2065
 msgid "Disc Burner"
 msgstr "åççéå"
 
-#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
+#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1449
 msgid "Error while loading the project"
 msgstr "èååææççéè"
 
 #: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1272
+#: ../src/brasero-project.c:1274
 msgid "Please add files to the project."
 msgstr "èåææåååæäã"
 
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "èåææåååæäã"
 msgid "The project is empty"
 msgstr "æåææçç"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1173
+#: ../src/brasero-app.c:1174
 msgid ""
 "Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
 "ç GNU éçååèåèææ (GNU General Public License) çäçääæåéæçå"
 "éäçåïæèèçéæäçääææççæã "
 
-#: ../src/brasero-app.c:1178
+#: ../src/brasero-app.c:1179
 msgid ""
 "Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr ""
 "çå Brasero çççæåæåæçïäææääæäãçèææéåçåççèéåç"
 "æäãæèççææèåé GNU éçååèåèã "
 
-#: ../src/brasero-app.c:1183
+#: ../src/brasero-app.c:1184
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -2550,11 +2550,11 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, "
 "MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1195
+#: ../src/brasero-app.c:1196
 msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
 msgstr "çåæçç GNOME CD/DVD çéæççå"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1212
+#: ../src/brasero-app.c:1213
 msgid "Brasero Homepage"
 msgstr "Brasero éé"
 
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Brasero éé"
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/brasero-app.c:1224
+#: ../src/brasero-app.c:1225
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -2579,16 +2579,16 @@ msgstr ""
 "  poshenghsu https://launchpad.net/~poshenghsu\n";
 "  yenteenyu https://launchpad.net/~yen-teenyu";
 
-#: ../src/brasero-app.c:1446
+#: ../src/brasero-app.c:1447
 #, c-format
 msgid "The project \"%s\" does not exist"
 msgstr "åæã%sãäåå"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
+#: ../src/brasero-app.c:1731 ../src/brasero-app.c:1737
 msgid "_Recent Projects"
 msgstr "æèäççåæ(_R)"
 
-#: ../src/brasero-app.c:1731
+#: ../src/brasero-app.c:1732
 msgid "Display the projects recently opened"
 msgstr "éçæèéåéçåæ"
 
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "çæææççåææç(checksum)éå"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
 msgid "The type of checksum used for images"
-msgstr "çæåçççåææç(checksum)éå"
+msgstr "çæåçççåææç (checksum) éå"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
@@ -2856,72 +2856,72 @@ msgstr "æå"
 msgid "Split"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:418
 msgid "Track"
 msgstr "èé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458 ../src/brasero-video-disc.c:1206
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:480
 msgid "Artist"
 msgstr "æåè"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488 ../src/brasero-playlist.c:772
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
 msgid "Length"
 msgstr "éå"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track will be padded at its end."
 msgstr "èéåååçåæåééã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
 msgstr "èééååæ 6 ç"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
 msgstr "èçèååèéçççèçå"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
 #, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr "æçåèåååçææã%sãï"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
 msgid ""
 "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
 "disc."
 msgstr "éåæææåçæïåæåæéèçéååäåååçã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
 msgid "_Discard File"
 msgstr "ææææ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
 msgid "_Add File"
 msgstr "ååææ(_A)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
 msgstr "ææåèåéåçéäæåéæææï"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
 msgid "Search _Directory"
 msgstr "æåçé(_D)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812 ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "çæéåã%sãã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
 msgstr "ææåèåçäç DTS èéçéæ CDï"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:858
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
 "This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2932,27 +2932,27 @@ msgstr ""
 "éåéåçéæ CD èéèæäèéçéèïäæåèççåçæäææåäææã\n"
 "ææïåææåæïæèååäæåçåéäèéã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Create _Regular Tracks"
 msgstr "åçæèèé(_R)"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
 msgstr "éééèåææçææçéçäèèé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
 msgid "Create _DTS Tracks"
 msgstr "åç _DTS èé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr "éééèåææéåçææçéç DTS èé"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
 msgid "Select one song only please."
 msgstr "èåéäéææã"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1291
 msgid "Impossible to split more than one song at a time"
 msgstr "äæçæååèéäéææ"
 
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
 msgstr "èææææåã%sãæççéèã"
 
 #: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2614 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-project.c:2621 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
 #: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "ççäæçéè"
@@ -3017,15 +3017,15 @@ msgstr[0] "%d éææ"
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "éåæææå"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:750
+#: ../src/brasero-playlist.c:751
 msgid "Playlists"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:761
+#: ../src/brasero-playlist.c:762
 msgid "Number of Songs"
 msgstr "æææç"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:781
+#: ../src/brasero-playlist.c:782
 msgid "Genre"
 msgstr "éå"
 
@@ -3043,12 +3043,12 @@ msgid "Copyright %s"
 msgstr "çæ %s"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
 #: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
 msgid "C_onfigure"
 msgstr "èå(_o)"
 
@@ -3179,7 +3179,8 @@ msgstr "çççåäæéçåæ"
 msgid ""
 "There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
 "contents can be burned"
-msgstr "çååéåääåææ(ã%sã)ãåæåççæåæèäåçåååäèçéã"
+msgstr ""
+"æåæçååéåääåææ(ã%sã)ãåæåççæåæèäåçåååäèçéã"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:625
 msgid "Burn as _Data"
@@ -3187,7 +3188,7 @@ msgstr "çéçèæ(_D)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:627
 msgid "Burn as _Image"
-msgstr "çéçåç(_I)"
+msgstr "çéçæåæ(_I)"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:673 ../src/brasero-data-disc.c:691
 #: ../src/brasero-data-disc.c:709
@@ -3253,7 +3254,7 @@ msgstr "äç(_K)"
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:385
 msgid "_Replace"
 msgstr "åä(_R)"
 
@@ -3383,27 +3384,27 @@ msgstr "éæåå(_R)"
 msgid "Renaming mode"
 msgstr "éæååæå"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336 ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-video-disc.c:1224
 msgid "Size"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364
 msgid "Description"
 msgstr "æè"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2380
 msgid "Space"
 msgstr "çé"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2226
 msgid "Audio files"
 msgstr "éæææ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2235
 msgid "Movies"
 msgstr "åç"
 
@@ -3414,7 +3415,7 @@ msgstr "éè(_r)"
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../src/brasero-layout.c:102
 msgid "Display video, audio and image preview"
-msgstr "éçåçïéæåæåéè"
+msgstr "éçåçïéæåååéè"
 
 #: ../src/brasero-layout.c:106
 msgid "_Show Side Panel"
@@ -3440,7 +3441,7 @@ msgstr "åçéç(_V)"
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr "èååçéç"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1180
+#: ../src/brasero-layout.c:1183
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr "éæéèäééåéæ"
 
@@ -3479,7 +3480,7 @@ msgid "_Remove Files"
 msgstr "çéææ(_R)"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2308
 msgid "E_mpty Project"
 msgstr "ççåæ(_m)"
 
@@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "ççåæ(_m)"
 msgid "Remove all files from the project"
 msgstr "èåæäçéææèæ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1084
 msgid "_Burnâ"
 msgstr "çé(_B)â"
 
@@ -3528,57 +3529,57 @@ msgstr ""
 "ææäçéåééã\n"
 "ææïéåééåèéæçéåæã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1094
+#: ../src/brasero-project.c:1096
 msgid "Start to burn the contents of the selection"
 msgstr "éåçéåéæçåå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1263
+#: ../src/brasero-project.c:1265
 msgid "Please add songs to the project."
 msgstr "èåææåååæã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
+#: ../src/brasero-project.c:1902 ../src/brasero-project.c:1937
 msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
 msgstr "äçåèæåäååæäææçåçåæå?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1905
+#: ../src/brasero-project.c:1907
 msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
 msgstr "åæäéææåäåççåæïææçèæåææåã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1908
+#: ../src/brasero-project.c:1910
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "ææèæ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1916
+#: ../src/brasero-project.c:1918
 msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
 msgstr "æèææåéåçææææååååæçåæï"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
+#: ../src/brasero-project.c:1923 ../src/brasero-project.c:1942
 msgid ""
 "If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
 "discarded."
 msgstr "åæäéææåäåççåæïèçææéååææåã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1923
+#: ../src/brasero-project.c:1925
 msgid "_Discard File Selection"
 msgstr "ææåéåçææ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1927
+#: ../src/brasero-project.c:1929
 msgid "_Keep File Selection"
 msgstr "äçåéåçææ(_K)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:1942
+#: ../src/brasero-project.c:1944
 msgid "_Discard Project"
 msgstr "ææåæ(_D)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2182
+#: ../src/brasero-project.c:2184
 msgid "Select Files"
 msgstr "éæææ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2297
 msgid "Do you really want to empty the current project?"
 msgstr "äçåèæçéååæ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2300
+#: ../src/brasero-project.c:2302
 msgid ""
 "Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
 "lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3587,78 +3588,78 @@ msgstr ""
 "æçåææçéåçååçææææãææçåäåæéåãææïéäææääæå"
 "äåèåæåäçèåéïèååæäååéèååã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2357
+#: ../src/brasero-project.c:2364
 msgid "_Save"
 msgstr "åå(_S)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2368
+#: ../src/brasero-project.c:2375
 msgid "_Add"
 msgstr "åå(_A)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+#: ../src/brasero-project.c:2380 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
 msgid "_Remove"
 msgstr "çé(_R)"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2437
+#: ../src/brasero-project.c:2444
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
 msgstr "Brasero â %s ïèæåçï"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2440
+#: ../src/brasero-project.c:2447
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
 msgstr "Brasero â %s ïéæåçï"
 
 #. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2443
+#: ../src/brasero-project.c:2450
 #, c-format
 msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
 msgstr "Brasero â %s ïåçåçï"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
+#: ../src/brasero-project.c:2620 ../src/brasero-project.c:2923
 msgid "Your project has not been saved."
 msgstr "æçåæåæååã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2627
+#: ../src/brasero-project.c:2634
 msgid "Save the changes of current project before closing?"
 msgstr "ééåååçååæ?"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
+#: ../src/brasero-project.c:2639 ../src/brasero-project.c:2928
 msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
 msgstr "åææäååïèæåææäæåã"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
-#: ../src/brasero-project.c:2924
+#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2649
+#: ../src/brasero-project.c:2931
 msgid "Cl_ose Without Saving"
 msgstr "ééääåå(_O)"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2724
+#: ../src/brasero-project.c:2731
 msgid "Save Current Project"
 msgstr "ååçååæ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2749
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
 msgstr "ååæååç Brasero éæåçåæ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2750
 msgid "Save project as a plain text list"
 msgstr "ååæååççæåæå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2747
+#: ../src/brasero-project.c:2754
 msgid "Save project as a PLS playlist"
 msgstr "ååæååç PLS æææå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2748
+#: ../src/brasero-project.c:2755
 msgid "Save project as an M3U playlist"
 msgstr "ååæååç M3U æææå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2749
+#: ../src/brasero-project.c:2756
 msgid "Save project as an XSPF playlist"
 msgstr "ååæååç XSPF æææå"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2750
+#: ../src/brasero-project.c:2757
 msgid "Save project as an iriver playlist"
 msgstr "ååæååç iriver æææå"
 
@@ -3737,7 +3738,7 @@ msgstr "çéæåæ(_B)â"
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
 msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
-msgstr "çéåååç CD/DVD æåæ"
+msgstr "ååååç CD/DVD æåæçéæåç"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:112
 msgid "_Openâ"
@@ -4605,21 +4606,21 @@ msgid "Set the options for file filtering"
 msgstr "èåææéæçéé"
 
 #. filter hidden files
-#: ../src/brasero-filter-option.c:63
+#: ../src/brasero-filter-option.c:65
 msgid "Filter _hidden files"
 msgstr "éæéèææ(_h)"
 
 #. replace symlink
-#: ../src/brasero-filter-option.c:70
+#: ../src/brasero-filter-option.c:72
 msgid "Re_place symbolic links"
 msgstr "åäçèéç(_P)"
 
 #. filter broken symlink button
-#: ../src/brasero-filter-option.c:77
+#: ../src/brasero-filter-option.c:79
 msgid "Filter _broken symbolic links"
 msgstr "éææåççèéç(_B)"
 
-#: ../src/brasero-filter-option.c:83
+#: ../src/brasero-filter-option.c:85
 msgid "Filtering options"
 msgstr "éæéé"
 
@@ -4631,7 +4632,7 @@ msgstr "çæéåææã%sã(%s)"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
 msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "æååçæåæççåææç(checksum)"
+msgstr "æååçæåæççåææç (checksum)"
 
 #: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
 #, c-format
@@ -4707,7 +4708,7 @@ msgstr "åçéåæåææåçäææçåææ"
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
+#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:321
 msgid "<Keep current values>"
 msgstr "<äççåçæå>"
 
@@ -4723,44 +4724,44 @@ msgstr "æææé"
 msgid "Additional song information"
 msgstr "éåçææèè"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:320
+#: ../src/brasero-rename.c:322
 msgid "Insert text"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:321
+#: ../src/brasero-rename.c:323
 msgid "Delete text"
 msgstr "åéæå"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:322
+#: ../src/brasero-rename.c:324
 msgid "Substitute text"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:323
+#: ../src/brasero-rename.c:325
 msgid "Number files according to a pattern"
 msgstr "äææåäçææçè"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:324
+#: ../src/brasero-rename.c:326
 msgid "Insert number sequence at beginning"
 msgstr "åééæåçèæå"
 
 #. Translators: This is a verb. This is completed later
-#: ../src/brasero-rename.c:339
+#: ../src/brasero-rename.c:341
 msgid "Insert"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
 #. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
-#: ../src/brasero-rename.c:353
+#: ../src/brasero-rename.c:355
 msgid "at the beginning"
 msgstr "åééè"
 
 #. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
 #. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
-#: ../src/brasero-rename.c:357
+#: ../src/brasero-rename.c:359
 msgid "at the end"
 msgstr "åæåé"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:368
+#: ../src/brasero-rename.c:370
 msgid "Delete every occurrence of"
 msgstr "åéææåçç"
 
@@ -4768,15 +4769,15 @@ msgstr "åéææåçç"
 #. * we'll need a context with C_() macro
 #. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
 #. * "with" [Entry].
-#: ../src/brasero-rename.c:398
+#: ../src/brasero-rename.c:400
 msgid "with"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:412
+#: ../src/brasero-rename.c:414
 msgid "Rename to"
 msgstr "éæååç"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:421
+#: ../src/brasero-rename.c:423
 msgid "{number}"
 msgstr "{çè}"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]