[gcalctool] Updated Belarusian translation.



commit 671865acc1271134e50397389433daa0c8a63dec
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Aug 26 16:30:14 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 3664 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1903 insertions(+), 1761 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 98fd694..7ac9616 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,2075 +1,2217 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Belarusian
-# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003, 2004.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-30 09:17+0200\n"
-"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n mova org>\n"
+"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-20 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 16:29+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
-msgid "_Bin"
-msgstr "_2"
-
-#: gcalctool/calctool.c:41
-msgid "_Oct"
-msgstr "_8"
-
-#: gcalctool/calctool.c:41
-msgid "_Dec"
-msgstr "1_0"
-
-#: gcalctool/calctool.c:41
-msgid "He_x"
-msgstr "1_6"
-
-#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
-msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:46
-msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:47
-msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:48
-msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
-msgid "E_ng"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:59
-msgid "_Fix"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:59
-msgid "_Sci"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
-msgid "Set display type to engineering format"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:64
-msgid "Set display type to fixed-point format"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:65
-msgid "Set display type to scientific format"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:68
-msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:69
-msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Financial"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Scientific"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: gcalctool/calctool.c:73
-msgid "Expression"
-msgstr ""
+#. The label on the memory button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:2
+msgid "<i>x</i>"
+msgstr "<i>x</i>"
 
-#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
-msgid "De_grees"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ"
+#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-basic.ui.h:2
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2
+msgid "="
+msgstr "="
 
-#: gcalctool/calctool.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Gr_adians"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐÐÑÑ"
+#. Accessible name for the absolute value button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:4
+msgid "Absolute Value"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:77
-msgid "_Radians"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑ"
+#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:4
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../data/buttons-programming.ui.h:8
+msgid "Exponent"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
-msgid "Set trigonometric type to degrees"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:82
-msgid "Set trigonometric type to gradians"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:83
-msgid "Set trigonometric type to radians"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:134
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: gcalctool/calctool.c:136
-msgid "Numeric 7"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:146
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: gcalctool/calctool.c:148
-msgid "Numeric 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:158
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: gcalctool/calctool.c:160
-msgid "Numeric 9"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: gcalctool/calctool.c:171
-msgid "Divide"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:182
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: gcalctool/calctool.c:183
-msgid "Start group of calculations"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:184
-msgid "Left bracket"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Bksp"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:195
-msgid "Remove rightmost character from displayed value"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:196
-msgid "Backspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:206
-msgid "CE"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:207
-msgid "Clear displayed value"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:208
-msgid "Clear entry"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:218
-msgid "Clr"
-msgstr "ÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:219
-msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:220
-msgid "Clear"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:232
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: gcalctool/calctool.c:234
-msgid "Numeric 4"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:244
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: gcalctool/calctool.c:246
-msgid "Numeric 5"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:256
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: gcalctool/calctool.c:258
-msgid "Numeric 6"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: gcalctool/calctool.c:269
-msgid "Multiply"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:280
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: gcalctool/calctool.c:281
-msgid "End group of calculations"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:282
-msgid "Right bracket"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:292
-msgid "+/-"
-msgstr "Â"
-
-#: gcalctool/calctool.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Change sign [c]"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Chs"
-msgstr "cos"
-
-#: gcalctool/calctool.c:304
-msgid "Int"
-msgstr "ÐÑÐ."
-
-#: gcalctool/calctool.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Integer portion of displayed value [i]"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+#. Accessible name for the factorial button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:10
+msgid "Factorial"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:306
-msgid "Integer portion"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+#. Accessible name for the factorize button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:12
+msgid "Factorize"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Accessible name for the inverse button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:18
+msgid "Inverse"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ"
+
+#. Accessible name for the memory button
+#. Accessible name for the memory value button
+#. Tooltip for the memory button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-financial.ui.h:50
+#: ../src/math-buttons.c:224
+msgid "Memory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Accessible name for the scientific exponent button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18
+msgid "Scientific Exponent"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Accessible name for the store value button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-programming.ui.h:24
+msgid "Store"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Accessible name for the subscript mode button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-programming.ui.h:26
+msgid "Subscript"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Accessible name for the superscript mode button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-programming.ui.h:28
+msgid "Superscript"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:6
+msgid "C_alculate"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
+
+#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:8
+msgid "C_ost:"
+msgstr ""
+
+#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:10
+msgid ""
+"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
+"made at the end of each payment period. "
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:316
-msgid "Sto"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:12
+msgid ""
+"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation "
+"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
+"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
+"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Store displayed value in memory register [S]"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:14
+msgid ""
+"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the double-declining balance method."
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:318
-msgid "Store to register"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑ"
+#. Future Value Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:16
+msgid ""
+"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
+"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
+"the term."
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:330
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#. Compounding Term Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
+msgid ""
+"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
+"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
+"compounding period."
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:332
-msgid "Numeric 1"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+#. Payment Period Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:20
+msgid ""
+"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
+"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
+"rate."
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:342
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:22
+msgid ""
+"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
+"future value, over the number of compounding periods. "
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:344
-msgid "Numeric 2"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#. Present Value Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:24
+msgid ""
+"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
+"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
+"periods in the term. "
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:354
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:26
+msgid ""
+"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
+"wanted gross profit margin."
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:356
-msgid "Numeric 3"
-msgstr "ÐÑÑ"
+#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:28
+msgid ""
+"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The "
+"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
+"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
+"typically years, over which an asset is depreciated. "
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:366
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. Title of Compounding Term dialog
+#. Tooltip for the compounding term button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:248
+msgid "Compounding Term"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:367
-msgid "Subtract"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:32
+msgid "Ctrm"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:378
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:34
+msgid "Ddb"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:379
-msgid "Percentage"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#. Title of Double-Declining Depreciation dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:36
+msgid "Double-Declining Depreciation"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:390
-msgid "Sqrt"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
+#. Title of Future Value dialog
+#. Tooltip for the future value button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 ../src/math-buttons.c:254
+msgid "Future Value"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Square root [s]"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#. Payment Period Dialog: Label before future value input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:42
+msgid "Future _Value:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:402
-msgid "Frac"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:44
+msgid "Fv"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:46
+msgid "Gpm"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:404
-msgid "Fractional portion"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+#. Title of Gross Profit Margin dialog
+#. Tooltip for the gross profit margin button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 ../src/math-buttons.c:275
+msgid "Gross Profit Margin"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:414
-msgid "Rcl"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#. Title of Payment Period dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:52
+msgid "Payment Period"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve memory register to display [R]"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#. Title of Periodic Interest Rate dialog
+#. Tooltip for the periodic interest rate button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 ../src/math-buttons.c:266
+msgid "Periodic Interest Rate"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:416
-msgid "Retrieve from register"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑ"
+#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:56
+msgid "Periodic Interest _Rate:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:428
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#. Title of Periodic Payment dialog
+#. Tooltip for the periodic payment button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 ../src/math-buttons.c:272
+msgid "Periodic Payment"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:430
-msgid "Numeric 0"
-msgstr "ÐÑÐÑ"
+#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:60
+msgid "Pmt"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:440
-msgid "."
-msgstr ","
+#. Title of Present Value dialog
+#. Tooltip for the present value button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 ../src/math-buttons.c:269
+msgid "Present Value"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:441
-msgid "Numeric point"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:64
+msgid "Present _Value:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:452
-msgid "="
-msgstr "="
+#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:66
+msgid "Pv"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:453
-msgid "Calculate result"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:464
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: gcalctool/calctool.c:465
-msgid "Add"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:476
-msgid "1/<i>x</i>"
-msgstr "1/<i>x</i>"
-
-#: gcalctool/calctool.c:477
-#, fuzzy
-msgid "Reciprocal [r]"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:484
-#, fuzzy
-msgid "Recip"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:488
-#, fuzzy
-msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
-msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-
-#: gcalctool/calctool.c:489
-#, fuzzy
-msgid "Square [ ]"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:496
-#, fuzzy
-msgid "^2"
-msgstr "2"
-
-#: gcalctool/calctool.c:500
-msgid "Abs"
-msgstr "|X|"
-
-#: gcalctool/calctool.c:501
-#, fuzzy
-msgid "Absolute value [u]"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:512
-msgid "Exch"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:514
-msgid "Exchange with register"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:540
-msgid "Ctrm"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
+#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:68
+msgid "Rate"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Compounding term [m]"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ"
+#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:70
+msgid "Sln"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:552
-msgid "Ddb"
+#. Title of Straight-Line Depreciation dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:72
+msgid "Straight-Line Depreciation"
 msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:553
-msgid "Double-declining depreciation [d]"
+#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:74
+msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
 msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:564
-msgid "Fv"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:76
+msgid "Syd"
+msgstr ""
+
+#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:78
+msgid "Term"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Future value [v]"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:80
+msgid "_Cost:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:576
-msgid "Pmt"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:82
+msgid "_Future Value:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:577
-#, fuzzy
-msgid "Periodic payment [P]"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:84
+msgid "_Life:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:588
-msgid "Pv"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:86
+msgid "_Margin:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:589
-#, fuzzy
-msgid "Present value [p]"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:88
+msgid "_Number of Periods:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:600
-msgid "Rate"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:90
+msgid "_Period:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:601
-#, fuzzy
-msgid "Periodic interest rate [T]"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
+#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:92
+msgid "_Periodic Payment:"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:612
-msgid "Sln"
+#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:94
+msgid "_Principal:"
 msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:613
-msgid "Straight-line depreciation [l]"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:96
+msgid "_Salvage:"
 msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:624
-msgid "Syd"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:98
+msgid "_Term:"
 msgstr ""
 
-#: gcalctool/calctool.c:625
-msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
+#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:6
+msgid "Ch_aracter:"
+msgstr "_ÐÐÐÐ:"
+
+#. Accessible name for the insert character button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:14
+msgid "Insert Character"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#. Title of insert character code dialog
+#. Tooltip for the insert character code button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 ../src/math-buttons.c:227
+msgid "Insert Character Code"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Accessible name for the shift left button
+#. Tooltip for the shift left button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:20 ../src/math-buttons.c:242
+msgid "Shift Left"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. Accessible name for the shift right button
+#. Tooltip for the shift right button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:245
+msgid "Shift Right"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:30
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. The label on the memory button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:32
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. Word size combo: 16 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "16-bit"
+msgstr "16 ÐÑÑÐÑ"
+
+#. Word size combo: 32 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 ÐÑÑÑ"
+
+#. Word size combo: 64 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "64-bit"
+msgstr "64 ÐÑÑÑ"
+
+#. Word size combo: 8 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "8-bit"
+msgstr "8 ÐÑÑÐÑ"
+
+#. Preferences dialog: Label for display format combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "Number _Format:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ:"
+
+#. Title of preferences dialog
+#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:231
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Show _thousands separators"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ _ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "Show trailing _zeroes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
+
+#. Preferences dialog: label for word size combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:17
+msgid "Word _size:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
+
+#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:19
+msgid "_Angle units:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ _ÐÑÐÐÐÑ:"
+
+#. Title of main window
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:546
+msgid "Calculator"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Accuracy value"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Angle units"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Button mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Currency of the current calculation"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Currency to convert the current calculation into"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
+"shown in the display value."
 msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ." 
 
-#: gcalctool/calctool.c:638
-msgid "Term"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: gcalctool/calctool.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Payment period [T]"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Number format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:750
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Numeric Base"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:751
-msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ 1-15 ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Show Thousands Separators"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:752
-msgid "Shift left"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Show Trailing Zeroes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:762
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Source currency"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:763
-msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ 1-15 ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Source units"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:764
-msgid "Shift right"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Target currency"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:774
-msgid "&amp;16"
-msgstr "&amp;16"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Target units"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:775
-#, fuzzy
-msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
-msgstr "16-Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The angle units to use"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:776
-msgid "16 bit unsigned integer"
-msgstr "16-Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The button mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
-msgid "u16"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The format to display numbers in"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:786
-msgid "&amp;32"
-msgstr "&amp;32"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:787
-#, fuzzy
-msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
-msgstr "32-Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The numeric base"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:788
-msgid "32 bit unsigned integer"
-msgstr "32-Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:21
+msgid "The size of the words used in bitwise operations"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
-msgid "u32"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Units of the current calculation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:834
-msgid "Acc"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Units to convert the current calculation into"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 0 ÐÐ 9 ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Word size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:836
-msgid "Accuracy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:30
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:848
-msgid "Con"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../src/currency-manager.c:31
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Constants [#]"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:32
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:860
-msgid "Fun"
-msgstr "Ð-Ñ"
+#: ../src/currency-manager.c:33
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:861
-#, fuzzy
-msgid "User-defined functions [f]"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/currency-manager.c:34
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:872
-msgid "Exp"
-msgstr "Exp"
+#: ../src/currency-manager.c:35
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:873
-#, fuzzy
-msgid "Enter an exponential number [e]"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:36
+msgid "Botswana Pula"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:874
-msgid "Exponential"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:37
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:880
-msgid "*10^"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:38
+msgid "CFA Franc"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:884
-msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
-msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
+#: ../src/currency-manager.c:39
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:885
-#, fuzzy
-msgid "e to the power of displayed value [{]"
-msgstr "e Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:40
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:886
-msgid "E to the x"
-msgstr "E Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ x"
+#: ../src/currency-manager.c:41
+msgid "Chinese Yuan"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:892
-#, fuzzy
-msgid "e^"
-msgstr "e"
+#: ../src/currency-manager.c:42
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:896
-msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
-msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
+#: ../src/currency-manager.c:43
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:897
-#, fuzzy
-msgid "10 to the power of displayed value [}]"
-msgstr "10 Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:44
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:898
-msgid "Ten to the x"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ X"
+#: ../src/currency-manager.c:45
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:904
-msgid "10^"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:46
+msgid "Estonian Kroon"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:908
-#, fuzzy
-msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-msgstr "x<sup><i>y</i></sup>"
+#: ../src/currency-manager.c:47
+msgid "Euro"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:909
-#, fuzzy
-msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ y"
+#: ../src/currency-manager.c:48
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:910
-msgid "X to the y"
-msgstr "X Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ y"
+#: ../src/currency-manager.c:49
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:916
-msgid "^"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:50
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:920
-msgid "<i>x</i>!"
-msgstr "<i>x</i>!"
+#: ../src/currency-manager.c:51
+msgid "Hungarian Forint"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:921
-#, fuzzy
-msgid "Factorial of displayed value [!]"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:52
+msgid "Indonesian Rupiah"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:922
-msgid "Factorial"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/currency-manager.c:53
+msgid "Israeli New Shekel"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:928
-#, fuzzy
-msgid "!"
-msgstr "x!"
-
-#: gcalctool/calctool.c:932
-msgid "Rand"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:933
-#, fuzzy
-msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ [0.0; 1.0]"
-
-#: gcalctool/calctool.c:934
-msgid "Random number"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:946
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: gcalctool/calctool.c:947
-msgid "Hexadecimal digit D"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ D"
-
-#: gcalctool/calctool.c:958
-msgid "E"
-msgstr "E "
-
-#: gcalctool/calctool.c:959
-msgid "Hexadecimal digit E"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ E"
-
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#: gcalctool/calctool.c:971
-msgid "Hexadecimal digit F"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ F"
-
-#: gcalctool/calctool.c:982
-msgid "Cos"
-msgstr "cos"
-
-#: gcalctool/calctool.c:983
-#, fuzzy
-msgid "Cosine [J]"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:994
-msgid "Sin"
-msgstr "sin"
-
-#: gcalctool/calctool.c:995
-#, fuzzy
-msgid "Sine [K]"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1006
-msgid "Tan"
-msgstr "tg"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1007
-#, fuzzy
-msgid "Tangent [L]"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1018
-msgid "Ln"
-msgstr "ln"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1019
-#, fuzzy
-msgid "Natural log [N]"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1030
-msgid "Log"
-msgstr "log"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "Base 10 log [G]"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1044
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1045
-msgid "Hexadecimal digit A"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ A"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1056
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1057
-msgid "Hexadecimal digit B"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ B"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1069
-msgid "Hexadecimal digit C"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ C"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1080
-msgid "Or"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1081
-msgid "Bitwise OR"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:54
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1088
-#, fuzzy
-msgid " Or "
-msgstr "ÐÐ"
+#: ../src/currency-manager.c:55
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1092
-msgid "And"
-msgstr "Ð"
+#: ../src/currency-manager.c:56
+msgid "Icelandic Krona"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1093
-msgid "Bitwise AND [&]"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:57
+msgid "Japanese Yen"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1100
-#, fuzzy
-msgid " And "
-msgstr "Ð"
+#: ../src/currency-manager.c:58
+msgid "South Korean Won"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1104
-msgid "Not"
-msgstr "ÐÐ"
+#: ../src/currency-manager.c:59
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1105
-msgid "Bitwise NOT [~]"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:60
+msgid "Kazakhstani Tenge"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1112
-msgid "~"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:61
+msgid "Sri Lankan Rupee"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÑÑ-ÐÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1116
-msgid "Xor"
-msgstr "Xor"
+#: ../src/currency-manager.c:62
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1117
-msgid "Bitwise XOR [x]"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:63
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1124
-#, fuzzy
-msgid " Xor "
-msgstr "Xor"
+#: ../src/currency-manager.c:64
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1128
-msgid "Xnor"
-msgstr "Xnor"
+#: ../src/currency-manager.c:65
+msgid "Mauritian Rupee"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1129
-msgid "Bitwise XNOR [n]"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:66
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1136
-#, fuzzy
-msgid " Xnor "
-msgstr "Xnor"
+#: ../src/currency-manager.c:67
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1258
-msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:68
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1259
-msgid "square root of 2"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð 2"
+#: ../src/currency-manager.c:69
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1260
-msgid "e"
-msgstr "e"
+#: ../src/currency-manager.c:70
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
-msgid "pi"
-msgstr "ÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:71
+msgid "Omani Rial"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1262
-msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:72
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1263
-msgid "degrees in a radian"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:73
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1264
-msgid "2 ^ 20"
-msgstr "2 ^ 20"
+#: ../src/currency-manager.c:74
+msgid "Pakistani Rupee"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1265
-msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:75
+msgid "Polish Zloty"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/calctool.c:1267
-#, fuzzy
-msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/calctool.c:1269
-#, fuzzy
-msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
-
-#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
-#. *  AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
-#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
-msgid "Error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: gcalctool/functions.c:339
-msgid "Previous expression"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:76
+msgid "Qatari Riyal"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/functions.c:419
-msgid "Malformed expression"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:77
+msgid "New Romanian Leu"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
-msgid "No sane value to convert"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:78
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
-msgid "No sane value to store"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:79
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐ"
 
-#: gcalctool/functions.c:857
-msgid "Malformed function"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:80
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/functions.c:1036
-msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:81
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/functions.c:1060
-msgid "Malformed parenthesis expression"
-msgstr ""
+#: ../src/currency-manager.c:82
+msgid "Thai Baht"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ"
+
+#: ../src/currency-manager.c:83
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/currency-manager.c:84
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/currency-manager.c:85
+msgid "T&T Dollar (TTD)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/currency-manager.c:86
+msgid "US Dollar"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ"
+
+#: ../src/currency-manager.c:87
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: gcalctool/functions.c:1359
-msgid "Numeric stack error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:88
+msgid "Venezuelan BolÃvar"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/functions.c:1380
-msgid "Operand stack error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/currency-manager.c:89
+msgid "South African Rand"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/get.c:153
-msgid "-a needs accuracy value"
-msgstr "-a ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/financial.c:70
+msgid "Error: the number of periods must be positive"
+msgstr ""
 
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ 0-9\n"
+#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#: ../src/gcalctool.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %s â Perform mathematical calculations"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ:\n"
+"  %s â ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/get.c:182
+#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/gcalctool.c:85
 #, c-format
-msgid "%s: %s as next argument.\n"
-msgstr "%s: %s ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ.\n"
-
-#. No calculator error initially.
-#. Not entering an exponent number.
-#. No pending arithmetic operation.
-#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
-msgid "calculator"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: gcalctool/get.c:331
+msgid ""
+"Help Options:\n"
+"  -v, --version                   Show release version\n"
+"  -h, -?, --help                  Show help options\n"
+"  --help-all                      Show all help options\n"
+"  --help-gtk                      Show GTK+ options"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ:\n"
+"  -v, --version                   ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑ\n"
+"  -h, -?, --help                  ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ\n"
+"  --help-all                      ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ\n"
+"  --help-gtk                      ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ GTK+"
+
+#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/gcalctool.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK+ Options:\n"
+"  --class=CLASS                   Program class as used by the window "
+"manager\n"
+"  --name=NAME                     Program name as used by the window "
+"manager\n"
+"  --screen=SCREEN                 X screen to use\n"
+"  --sync                          Make X calls synchronous\n"
+"  --gtk-module=MODULES            Load additional GTK+ modules\n"
+"  --g-fatal-warnings              Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑ GTK+:\n"
+"  --class=ÐÐÐÐ                    ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
+"  --name=ÐÐÐÐÐ                    ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
+"  --screen=ÐÐÐÐÐ                  ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ X-ÑÑÑÑÑÐÑ\n"
+"  --sync                          ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ X-ÑÑÑÑÑÐÑ\n"
+"  --gtk-module=ÐÐÐÐÐÐ             ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ GTK+\n"
+"  --g-fatal-warnings              ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#: ../src/gcalctool.c:110
 #, c-format
-msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
-msgstr "%s: ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ 2, 8, 10 ÐÐÑÐÐ 16\n"
+msgid ""
+"Application Options:\n"
+"  -s, --solve <equation>          Solve the given equation"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ:\n"
+"  -s, --solve <ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ>         ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/get.c:346
+#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
+#: ../src/gcalctool.c:154
 #, c-format
-msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
-msgstr "%s: ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ [%s]\n"
+msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ --solve ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/get.c:361
+#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
+#: ../src/gcalctool.c:164
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
-msgstr "%s: ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ [%s]\n"
+msgid "Unknown argument '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ \"%s\""
+
+#. Tooltip for the Pi button
+#: ../src/math-buttons.c:96
+msgid "Pi [Ctrl+P]"
+msgstr "ÐÑ [Ctrl+P]"
+
+#. Tooltip for the Euler's Number button
+#: ../src/math-buttons.c:99
+msgid "Eulerâs Number"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Tooltip for the subscript button
+#: ../src/math-buttons.c:104
+msgid "Subscript mode [Alt]"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ [Alt]"
+
+#. Tooltip for the superscript button
+#: ../src/math-buttons.c:107
+msgid "Superscript mode [Ctrl]"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ [Ctrl]"
+
+#. Tooltip for the scientific exponent button
+#: ../src/math-buttons.c:110
+msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ [Ctrl+E]"
+
+#. Tooltip for the add button
+#: ../src/math-buttons.c:113
+msgid "Add [+]"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ [+]"
+
+#. Tooltip for the subtract button
+#: ../src/math-buttons.c:116
+msgid "Subtract [-]"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ [-]"
+
+#. Tooltip for the multiply button
+#: ../src/math-buttons.c:119
+msgid "Multiply [*]"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ [*]"
+
+#. Tooltip for the divide button
+#: ../src/math-buttons.c:122
+msgid "Divide [/]"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ [/]"
+
+#. Tooltip for the modulus divide button
+#: ../src/math-buttons.c:125
+msgid "Modulus divide"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Tooltip for the additional functions button
+#: ../src/math-buttons.c:128
+msgid "Additional Functions"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. Tooltip for the exponent button
+#: ../src/math-buttons.c:131
+msgid "Exponent [^ or **]"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ [^ ÑÑ **]"
+
+#. Tooltip for the square button
+#: ../src/math-buttons.c:134
+msgid "Square [Ctrl+2]"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ [Ctrl+2]"
+
+#. Tooltip for the percentage button
+#: ../src/math-buttons.c:137
+msgid "Percentage [%]"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ [%]"
+
+#. Tooltip for the factorial button
+#: ../src/math-buttons.c:140
+msgid "Factorial [!]"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ [!]"
+
+#. Tooltip for the absolute value button
+#: ../src/math-buttons.c:143
+msgid "Absolute value [|]"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ [|]"
+
+#. Tooltip for the complex argument component button
+#: ../src/math-buttons.c:146
+msgid "Complex argument"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Tooltip for the complex conjugate button
+#: ../src/math-buttons.c:149
+msgid "Complex conjugate"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ"
+
+#. Tooltip for the root button
+#: ../src/math-buttons.c:152
+msgid "Root [Ctrl+R]"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ [Ctrl+R]"
+
+#. Tooltip for the square root button
+#: ../src/math-buttons.c:155
+msgid "Square root [Ctrl+R]"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ [Ctrl+R]"
+
+#. Tooltip for the logarithm button
+#: ../src/math-buttons.c:158
+msgid "Logarithm"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. Tooltip for the natural logarithm button
+#: ../src/math-buttons.c:161
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. Tooltip for the sine button
+#: ../src/math-buttons.c:164
+msgid "Sine"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+
+#. Tooltip for the cosine button
+#: ../src/math-buttons.c:167
+msgid "Cosine"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#. Tooltip for the tangent button
+#: ../src/math-buttons.c:170
+msgid "Tangent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Tooltip for the hyperbolic sine button
+#: ../src/math-buttons.c:173
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑ"
+
+#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
+#: ../src/math-buttons.c:176
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
+#: ../src/math-buttons.c:179
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Tooltip for the inverse button
+#: ../src/math-buttons.c:182
+msgid "Inverse [Ctrl+I]"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ [Ctrl+I]"
+
+#. Tooltip for the boolean AND button
+#: ../src/math-buttons.c:185
+msgid "Boolean AND"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ \"Ð\""
+
+#. Tooltip for the boolean OR button
+#: ../src/math-buttons.c:188
+msgid "Boolean OR"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ \"ÐÑ\""
+
+#. Tooltip for the exclusive OR button
+#: ../src/math-buttons.c:191
+msgid "Boolean Exclusive OR"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ \"ÐÑ\""
+
+#. Tooltip for the boolean NOT button
+#: ../src/math-buttons.c:194
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ \"ÐÐ\""
+
+#. Tooltip for the integer component button
+#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1038
+msgid "Integer Component"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: gcalctool/get.c:375
+#. Tooltip for the fractional component button
+#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1040
+msgid "Fractional Component"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#. Tooltip for the real component button
+#: ../src/math-buttons.c:203
+msgid "Real Component"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#. Tooltip for the imaginary component button
+#: ../src/math-buttons.c:206
+msgid "Imaginary Component"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#. Tooltip for the ones' complement button
+#: ../src/math-buttons.c:209
+msgid "Ones' Complement"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Tooltip for the two's complement button
+#: ../src/math-buttons.c:212
+msgid "Two's Complement"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Tooltip for the truncate button
+#: ../src/math-buttons.c:215
+msgid "Truncate"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. Tooltip for the start group button
+#: ../src/math-buttons.c:218
+msgid "Start Group [(]"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ [(]"
+
+#. Tooltip for the end group button
+#: ../src/math-buttons.c:221
+msgid "End Group [)]"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ [)]"
+
+#. Tooltip for the solve button
+#: ../src/math-buttons.c:230
+msgid "Calculate Result"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
+
+#. Tooltip for the factor button
+#: ../src/math-buttons.c:233
+msgid "Factorize [Ctrl+F]"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ [Ctrl+F]"
+
+#. Tooltip for the clear button
+#: ../src/math-buttons.c:236
+msgid "Clear Display [Escape]"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ [Escape]"
+
+#. Tooltip for the undo button
+#: ../src/math-buttons.c:239
+msgid "Undo [Ctrl+Z]"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ [Ctrl+Z]"
+
+#. Tooltip for the double declining depreciation button
+#: ../src/math-buttons.c:251
+msgid "Double Declining Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the financial term button
+#: ../src/math-buttons.c:257
+msgid "Financial Term"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
+#: ../src/math-buttons.c:260
+msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the straight line depreciation button
+#: ../src/math-buttons.c:263
+msgid "Straight Line Depreciation"
+msgstr ""
+
+#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â
+#: ../src/math-buttons.c:653
+msgid "Binary"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â
+#: ../src/math-buttons.c:657
+msgid "Octal"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
+#: ../src/math-buttons.c:661
+msgid "Decimal"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2ââ
+#: ../src/math-buttons.c:665
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
+#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
+#: ../src/math-buttons.c:948 ../src/math-buttons.c:992
+#, c-format
+msgid "_%d place"
+msgid_plural "_%d places"
+msgstr[0] "_%d ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "_%d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "_%d ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
+#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
+#: ../src/math-buttons.c:952 ../src/math-buttons.c:996
 #, c-format
-msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
-msgstr "%s: ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ [%s]\n"
+msgid "%d place"
+msgid_plural "%d places"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Tooltip for the round button
+#: ../src/math-buttons.c:1042
+msgid "Round"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Tooltip for the floor button
+#: ../src/math-buttons.c:1044
+msgid "Floor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Tooltip for the ceiling button
+#: ../src/math-buttons.c:1046
+msgid "Ceiling"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Tooltip for the ceiling button
+#: ../src/math-buttons.c:1048
+msgid "Sign"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
+#: ../src/math-converter.c:412
+msgid " in "
+msgstr " Ñ "
+
+#. Tooltip for swap conversion button
+#: ../src/math-converter.c:427
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. Error shown when trying to undo with no undo history
+#: ../src/math-equation.c:458
+msgid "No undo history"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#. Error shown when trying to redo with no redo history
+#: ../src/math-equation.c:485
+msgid "No redo history"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/math-equation.c:943
+msgid "No sane value to store"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: gcalctool/get.c:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
-msgstr "%s: ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐ [%s]\n"
+#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
+#: ../src/math-equation.c:1225
+msgid "Overflow. Try a bigger word size"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: gcalctool/get.c:440
+#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
+#: ../src/math-equation.c:1230
 #, c-format
+msgid "Unknown variable '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
+
+#. Error displayed to user when an unknown function is entered
+#: ../src/math-equation.c:1235
+#, c-format
+msgid "Function '%s' is not defined"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
+#: ../src/math-equation.c:1240
+msgid "Unknown conversion"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
+#: ../src/math-equation.c:1249
+msgid "Malformed expression"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/math-equation.c:1263
+msgid "Calculating"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
+#: ../src/math-equation.c:1394
+msgid "Need an integer to factorize"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. This message is displayed in the status bar when a bit
+#. shift operation is performed and the display does not contain a number
+#: ../src/math-equation.c:1469
+msgid "No sane value to bitwise shift"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+
+#. Message displayed when cannot toggle bit in display
+#: ../src/math-equation.c:1500
+msgid "Displayed value not an integer"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. Digits localized for the given language
+#: ../src/math-equation.c:1925
+msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
+msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
+
+#. Label on close button in preferences dialog
+#: ../src/math-preferences.c:236
+msgid "_Close"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
+#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
+#: ../src/math-preferences.c:246 ../src/unit-manager.c:54
+msgid "Degrees"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
+
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
+#: ../src/math-preferences.c:250 ../src/unit-manager.c:55
+msgid "Radians"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
+#: ../src/math-preferences.c:254 ../src/unit-manager.c:56
+msgid "Gradians"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large number 1.234Ã10^99)
+#: ../src/math-preferences.c:264
+msgid "Automatic"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
+#: ../src/math-preferences.c:268
+msgid "Fixed"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234Ã10^3
+#: ../src/math-preferences.c:272
+msgid "Scientific"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
+#: ../src/math-preferences.c:276
+msgid "Engineering"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. Label used in preferences dialog.  The %d is replaced by a spinbutton
+#: ../src/math-preferences.c:287
+#, c-format
+msgid "Show %d decimal _places"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %d ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/math-window.c:172
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/math-window.c:204
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ <nab mail by>\n"
+"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
+
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/math-window.c:207
 msgid ""
-"%s version %s\n"
+"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"%s ÐÑÑÑÑÑ %s\n"
+"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ\n"
+"ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL),\n"
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ,\n"
+"ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ,\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\n"
+"Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL).\n"
 "\n"
+"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ Ð\n"
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: gcalctool/get.c:441
-#, c-format
-msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐ: %s: [-D] [-E] [-a ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ] "
+#. Program name in the about dialog
+#: ../src/math-window.c:224
+msgid "Gcalctool"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/get.c:442
-msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
+#. Copyright notice in the about dialog
+#: ../src/math-window.c:228
+msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "Â 1986â2010 ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ (Gcalctool)"
 
-#. translators: R is the short form of register used inter alia
-#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
-msgid "R"
-msgstr "Ð"
+#. Short description in the about dialog
+#: ../src/math-window.c:232
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: gcalctool/gtk.c:226
-#, fuzzy
+#. Calculator menu
+#: ../src/math-window.c:381
 msgid "_Calculator"
-msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:227
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "/_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#. Mode menu
+#: ../src/math-window.c:383
+msgid "_Mode"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:228
-#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "/_ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:229
-#, fuzzy
+#. Help menu label
+#: ../src/math-window.c:385
 msgid "_Help"
-msgstr "/_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Quit the calculator"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+#. Basic menu label
+#: ../src/math-window.c:387
+msgid "_Basic"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:235
-msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+#. Advanced menu label
+#: ../src/math-window.c:389
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:237
-msgid "Paste selection"
+#. Financial menu label
+#: ../src/math-window.c:391
+msgid "_Financial"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Programming menu label
+#: ../src/math-window.c:393
+msgid "_Programming"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. Help>Contents menu label
+#: ../src/math-window.c:395
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
+#: ../src/mp-binary.c:115
+msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ \"Ð\" ÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
+#: ../src/mp-binary.c:128
+msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ \"ÐÐ\" ÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
+#: ../src/mp-binary.c:141
+msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ \"ÐÑ\" ÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
+#: ../src/mp-binary.c:156
+msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ \"ÐÐ\" ÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
+#: ../src/mp-binary.c:187
+msgid "Shift is only possible on integer values"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
+#: ../src/mp.c:148
+msgid "Argument not defined for zero"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/mp.c:299
+msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
+#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
+msgid "Division by zero is undefined"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
+#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313
+msgid "Logarithm of zero is undefined"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
+#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994
+msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/mp.c:1704
+msgid "Reciprocal of zero is undefined"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/mp.c:1789
+msgid "Root must be non-zero"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/mp.c:1807
+msgid "Negative root of zero is undefined"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/mp.c:1813
+msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
+msgstr "n-Ñ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ n"
+
+#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
+#: ../src/mp.c:1934
+msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
+#: ../src/mp.c:1954
+msgid "Modulus division is only defined for integers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:310
+msgid ""
+"Tangent is undefined for angles that are multiples of Ï (180Â) from Ïâ2 (90Â)"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ï (180Â), ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð Ïâ2 (90Â)"
 
-#: gcalctool/gtk.c:238
-#, fuzzy
-msgid "_Insert ASCII Value..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ASCII ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:355
+msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ [-1, 1]"
 
-#: gcalctool/gtk.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Insert ASCII value"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ASCII ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:372
+msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ [-1, 1]"
 
-#: gcalctool/gtk.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Show help contents"
-msgstr "/ÐÐÐÐÐÐÐ/_ÐÑÐÐÑÑ"
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:591
+msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:246
-msgid "Show the About Gcalctool dialog"
-msgstr ""
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:615
+msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ [-1, 1]"
 
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
-#, fuzzy
-msgid "_1 place"
-msgstr "/1 ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
-#, fuzzy
-msgid "1 place"
-msgstr "/1 ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
-#, fuzzy
-msgid "_2 places"
-msgstr "/2 ÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
-#, fuzzy
-msgid "2 places"
-msgstr "/2 ÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
-#, fuzzy
-msgid "_3 places"
-msgstr "/3 ÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
-#, fuzzy
-msgid "3 places"
-msgstr "/3 ÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
-#, fuzzy
-msgid "_4 places"
-msgstr "/4 ÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
-#, fuzzy
-msgid "4 places"
-msgstr "/4 ÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
-#, fuzzy
-msgid "_5 places"
-msgstr "/5 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
-#, fuzzy
-msgid "5 places"
-msgstr "/5 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
-#, fuzzy
-msgid "_6 places"
-msgstr "/6 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
-#, fuzzy
-msgid "6 places"
-msgstr "/6 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
-#, fuzzy
-msgid "_7 places"
-msgstr "/7 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
-#, fuzzy
-msgid "7 places"
-msgstr "/7 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
-#, fuzzy
-msgid "_8 places"
-msgstr "/8 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
-#, fuzzy
-msgid "8 places"
-msgstr "/8 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
-#, fuzzy
-msgid "_9 places"
-msgstr "/9 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
-#, fuzzy
-msgid "9 places"
-msgstr "/9 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
-#, fuzzy
-msgid "10 places"
-msgstr "/10 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
-#, fuzzy
-msgid "11 places"
-msgstr "/11 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
-#, fuzzy
-msgid "12 places"
-msgstr "/12 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
-#, fuzzy
-msgid "13 places"
-msgstr "/13 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
-#, fuzzy
-msgid "14 places"
-msgstr "/14 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
-#, fuzzy
-msgid "15 places"
-msgstr "/15 ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Show _Trailing Zeroes"
-msgstr "/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð_ÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Show trailing zeroes"
-msgstr "/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð_ÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Show T_housands Separator"
-msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Show thousands separator"
-msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:316
-#, fuzzy
-msgid "_Memory Registers"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Show memory registers"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:320
-msgid "_Use Arithmetic Precedence"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:54
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s degrees"
+msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:321
-msgid "Use Arithmetic Precedence"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:54
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degree,degrees,deg"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ,ÐÑÐÐÑÑÑ,ÐÑÐÐÑÑÐÑ,Â"
 
-#: gcalctool/gtk.c:325
-#, fuzzy
-msgid "_0 significant places"
-msgstr "/0 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:326
-#, fuzzy
-msgid "0 significant places"
-msgstr "/0 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:327
-#, fuzzy
-msgid "_1 significant place"
-msgstr "/1 ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:328
-#, fuzzy
-msgid "1 significant place"
-msgstr "/1 ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:329
-#, fuzzy
-msgid "_2 significant places"
-msgstr "/2 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:330
-#, fuzzy
-msgid "2 significant places"
-msgstr "/2 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:331
-#, fuzzy
-msgid "_3 significant places"
-msgstr "/3 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:332
-#, fuzzy
-msgid "3 significant places"
-msgstr "/3 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:333
-#, fuzzy
-msgid "_4 significant places"
-msgstr "/4 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:334
-#, fuzzy
-msgid "4 significant places"
-msgstr "/4 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:335
-#, fuzzy
-msgid "_5 significant places"
-msgstr "/5 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:336
-#, fuzzy
-msgid "5 significant places"
-msgstr "/5 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:337
-#, fuzzy
-msgid "_6 significant places"
-msgstr "/6 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:338
-#, fuzzy
-msgid "6 significant places"
-msgstr "/6 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:339
-#, fuzzy
-msgid "_7 significant places"
-msgstr "/7 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:340
-#, fuzzy
-msgid "7 significant places"
-msgstr "/7 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:341
-#, fuzzy
-msgid "_8 significant places"
-msgstr "/8 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:342
-#, fuzzy
-msgid "8 significant places"
-msgstr "/8 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:343
-#, fuzzy
-msgid "_9 significant places"
-msgstr "/9 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:344
-#, fuzzy
-msgid "9 significant places"
-msgstr "/9 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: gcalctool/gtk.c:345
-msgid "_Other (10) ..."
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:55
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s radians"
+msgstr "%s ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:346
-msgid "Set other precision"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:55
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "radian,radians,rad"
+msgstr "ÑÐÐÑÑÐ,ÑÐÐÑÑÐÑ,ÑÐÐÑÑÐÐÑ,ÑÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:350
-#, fuzzy
-msgid "_Basic"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:56
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gradians"
+msgstr "%s ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:352
-#, fuzzy
-msgid "_Advanced"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:56
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gradian,gradians,grad"
+msgstr "ÐÑÐÐ,ÐÑÐÐÑ,ÐÑÐÐÐÑ,ÐÑÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:354
-#, fuzzy
-msgid "_Financial"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:57
+msgid "Parsecs"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:356
-#, fuzzy
-msgid "_Scientific"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:57
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pc"
+msgstr "%s ÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:516
-#, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ <nab mail by>"
+#: ../src/unit-manager.c:57
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "parsec,parsecs,pc"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ,ÐÐÑÑÐÐÑ,ÐÐÑÑÐÐÐÑ,ÐÑ,ÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:519
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gcalctool"
+#: ../src/unit-manager.c:58
+msgid "Light Years"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:522
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../src/unit-manager.c:58
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ly"
+msgstr "%s ÑÐ.Ð."
 
-#: gcalctool/gtk.c:776
-msgid "Insert ASCII Value"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ASCII ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:58
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "lightyear,lightyears,ly"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ,ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ,ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ,ÑÐ.Ð."
 
-#: gcalctool/gtk.c:791
-msgid "Ch_aracter:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ:"
+#: ../src/unit-manager.c:59
+msgid "Astronomical Units"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:816
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:59
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s au"
+msgstr "%s Ð.Ð."
 
-#: gcalctool/gtk.c:895
-msgid "Edit Constants"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:59
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "au"
+msgstr "Ð.Ð."
 
-#: gcalctool/gtk.c:895
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:60
+msgid "Nautical Miles"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:919
-msgid "Note:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../src/unit-manager.c:60
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nmi"
+msgstr "%s nmi"
 
-#: gcalctool/gtk.c:920
-msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ."
+#: ../src/unit-manager.c:60
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nmi"
+msgstr "nmi"
 
-#: gcalctool/gtk.c:930
-msgid "Click a _value or description to edit it:"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ_ÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/unit-manager.c:61
+msgid "Miles"
+msgstr "ÐÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:953
-msgid "No."
-msgstr "â"
+#: ../src/unit-manager.c:61
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mi"
+msgstr "%s ÐÑÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:955
-msgid "Value"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:61
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mile,miles,mi"
+msgstr "ÐÑÐÑ,ÐÑÐÑ,ÐÑÐÑ,ÐÑÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:957
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:62
+msgid "Kilometers"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1067
-msgid "_Do not warn me again"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:62
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s km"
+msgstr "%s ÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1073
-msgid ""
-"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
-"\n"
-"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
-"will be reset to decimal."
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:62
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ,ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ,ÐÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1112
-msgid "C_hange Mode"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:63
+msgid "Cables"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1149
-msgid "Set Precision"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:63
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cb"
+msgstr "%s ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1164
-#, fuzzy
-msgid "Significant _places:"
-msgstr "/0 ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:63
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cable,cables,cb"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ,ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ,ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1190
-msgid "_Set"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:64
+msgid "Fathoms"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
-msgid "Calculator"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
-msgid "_Inv"
-msgstr "_ÐÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:64
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ftm"
+msgstr "%s ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1564
-msgid "H_yp"
-msgstr "_ÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:64
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "fathom,fathoms,ftm"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ,ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ,ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1612
-msgid "Memory Registers"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:65
+msgid "Meters"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1689
-msgid "Edit Constants..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ..."
+#: ../src/unit-manager.c:65
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m"
+msgstr "%s Ð"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1689
-msgid "Edit Functions..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ..."
+#: ../src/unit-manager.c:65
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "meter,meters,m"
+msgstr "ÐÐÑÑ,ÐÐÑÑÑ,ÐÐÑÑÐÑ,Ð"
 
-#: gcalctool/gtk.c:1858
-msgid "Clipboard contained malformed calculation"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:66
+msgid "Yards"
+msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: ../src/unit-manager.c:66
 #, c-format
-msgid "Other (%d) ..."
-msgstr ""
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s yd"
+msgstr "%s ÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2137
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 0 ÐÐ 9 ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:66
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yard,yards,yd"
+msgstr "ÑÑÐ,ÑÑÐÑ,ÑÑÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2368
-msgid "Activated no operator precedence mode"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:67
+msgid "Feet"
+msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2378
-msgid "Activated expression mode with operator precedence"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:67
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ft"
+msgstr "%s ÑÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/gtk.c:2594
-msgid "Accuracy value out of range"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:67
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "foot,feet,ft"
+msgstr "ÑÑÑ,ÑÑÑÑ,ÑÑÑÐÑ"
 
-#: gcalctool/mp.c:3349
-msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:68
+msgid "Inches"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: gcalctool/mpmath.c:248
-msgid "Error, cannot calculate cosine"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:68
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s in"
+msgstr "%s ÑÐÐÑÑ"
 
-#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
-#, fuzzy
-msgid "abs"
-msgstr "|X|"
+#: ../src/unit-manager.c:68
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "inch,inches,in"
+msgstr "ÑÐÐÑ,ÑÐÐÑ,ÑÐÐÑÑ"
 
-#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
-msgid "acosh"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:69
+msgid "Centimeters"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
-msgid "acos"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:69
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cm"
+msgstr "%s ÑÐ"
 
-#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:69
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
+msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ,ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ,ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ,ÑÐ"
 
-#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
-msgid "asinh"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:70
+msgid "Millimeters"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
-msgid "asin"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:70
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mm"
+msgstr "%s ÐÐ"
 
-#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
-msgid "atanh"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:70
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millimeter,millimeters,mm"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ,ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ,ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑ,ÐÐ"
 
-#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
-msgid "atan"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:71
+msgid "Micrometers"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
-msgid "cbrt"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:71
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Îm"
+msgstr "%s ÐÐÐ"
 
-#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
-msgid "chs"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:71
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "micrometer,micrometers,um"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ,ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ,ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ,ÐÐÐ"
 
-#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
-#, fuzzy
-msgid "clr"
-msgstr "ÐÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:72
+msgid "Nanometers"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
-msgid "cosh"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:72
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nm"
+msgstr "%s ÐÐ"
 
-#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
-#, fuzzy
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
-
-#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
-#, fuzzy
-msgid "ddb"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
-#, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "Exp"
-
-#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
-#, fuzzy
-msgid "frac"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
-msgid "fv"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:72
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nanometer,nanometers,nm"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ,ÐÐ"
 
-#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
-#, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "ÐÑÐ."
+#: ../src/unit-manager.c:73
+msgid "Hectares"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
-msgid "ln"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:73
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ha"
+msgstr "%s ÐÐ"
 
-#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
-#, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "log"
-
-#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
-#, fuzzy
-msgid "not"
-msgstr "ÐÑÐ."
-
-#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Xor"
-
-#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
-#, fuzzy
-msgid "pmt"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
-msgid "pv"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:73
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hectare,hectares,ha"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ,ÐÐÐÑÐÑÑ,ÐÐÐÑÐÑÐÑ,ÐÐ"
 
-#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
-#, fuzzy
-msgid "rand"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
-#, fuzzy
-msgid "rate"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
-#, fuzzy
-msgid "rcl"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
-msgid "sinh"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:74
+msgid "Acres"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
+#: ../src/unit-manager.c:74
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s acres"
+msgstr "%s ÐÐÑÐÑ"
 
-#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
-#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:74
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "acre,acres"
+msgstr "ÐÐÑ,ÐÐÑÑ,ÐÐÑÐÑ"
 
-#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
-msgid "sln"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:75
+msgid "Square Meters"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑ"
 
-#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
-#, fuzzy
-msgid "sqrt"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
-#, fuzzy
-msgid "sto"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
-msgid "syd"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:75
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mÂ"
+msgstr "%s ÐÂ"
 
-#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
-msgid "tanh"
-msgstr ""
+#: ../src/unit-manager.c:75
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mÂ"
+msgstr "ÐÂ"
+
+#: ../src/unit-manager.c:76
+msgid "Square Centimeters"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
-#, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "tg"
+#: ../src/unit-manager.c:76
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cmÂ"
+msgstr "%s ÑÐÂ"
 
-#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
-#, fuzzy
-msgid "term"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:76
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cmÂ"
+msgstr "ÑÐÂ"
 
-#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
-#, fuzzy
-msgid "xnor"
-msgstr "Xnor"
+#: ../src/unit-manager.c:77
+msgid "Square Millimeters"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
-#, fuzzy
-msgid "xor"
-msgstr "Xor"
+#: ../src/unit-manager.c:77
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mmÂ"
+msgstr "%s ÐÐÂ"
 
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
-msgid "Perform calculations"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:77
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mmÂ"
+msgstr "ÐÐÂ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ/Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:78
+msgid "Cubic Meters"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ/Ð_ÑÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:78
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mÂ"
+msgstr "%s ÐÂ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:78
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mÂ"
+msgstr "ÐÂ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "/ÐÐÐÐÐÐÐ/_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:79
+msgid "Gallons"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ans"
-#~ msgstr "tg"
+#: ../src/unit-manager.c:79
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gal"
+msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic mode"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:79
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gallon,gallons,gal"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ,ÐÐÐÐÐÑ,ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced mode"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:80
+msgid "Litres"
+msgstr "ÐÑÑÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Financial mode"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:80
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s L"
+msgstr "%s Ð"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scientific mode"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:80
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "litre,litres,liter,liters,L"
+msgstr "ÐÑÑÑ,ÐÑÑÑÑ,ÐÑÑÑÐÑ,Ð"
 
-#~ msgid "BASIC"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:81
+msgid "Quarts"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "FINANCIAL"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:81
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s qt"
+msgstr "%s ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#~ msgid "SCIENTIFIC"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:81
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "quart,quarts,qt"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ,ÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÑÑ,ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SCIENTIFIC_EXP"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:82
+msgid "Pints"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Logical OR"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:82
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pt"
+msgstr "%s ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Logical AND"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð"
+#: ../src/unit-manager.c:82
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pint,pints,pt"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ,ÐÑÐÑÑ,ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Logical NOT"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:83
+msgid "Millilitres"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Logical XOR"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ XOR"
+#: ../src/unit-manager.c:83
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mL"
+msgstr "%s ÐÐ"
 
-#~ msgid "Logical XNOR"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ XNOR"
+#: ../src/unit-manager.c:83
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ,ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ,ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÑ,ÐÐ,ÑÐÂ"
 
-#~ msgid "kilometers per hour or miles per hour"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:84
+msgid "Microlitres"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "centimeters or inches"
-#~ msgstr "ÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:84
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ÎL"
+msgstr "%s ÐÐÐ"
 
-#~ msgid "grams or ounces"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:84
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mmÂ,ÎL,uL"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ,ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ,ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑ,ÐÐÂ,ÐÐÐ"
 
-#~ msgid "/Calculator/_Quit"
-#~ msgstr "/ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ/_ÐÑÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:85
+msgid "Tonnes"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "/Edit/sep1"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ/sep1"
+#: ../src/unit-manager.c:85
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s T"
+msgstr "%s Ñ"
 
-#~ msgid "/Edit/_Insert ASCII Value..."
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ/ÐÑÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ASCII..."
+#: ../src/unit-manager.c:85
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "tonne,tonnes"
+msgstr "ÑÐÐÐ,ÑÐÐÑ,ÑÐÐ,ÑÐÐÐÑ,Ñ"
 
-#~ msgid "/View/_Basic Mode"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/_ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:86
+msgid "Kilograms"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "/View/_Financial Mode"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/_ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:86
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kg"
+msgstr "%s ÐÐ"
 
-#~ msgid "/View/_Scientific Mode"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/_ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/unit-manager.c:86
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ,ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ,ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ,ÐÐ"
 
-#~ msgid "/View/sep1"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/sep1"
+#: ../src/unit-manager.c:87
+msgid "Pounds"
+msgstr "ÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "/View/Show _Trailing Zeroes"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð_ÑÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:87
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s lb"
+msgstr "%s ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "/View/sep2"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/sep2"
+#: ../src/unit-manager.c:87
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pound,pounds,lb"
+msgstr "ÑÑÐÑ,ÑÑÐÑÑ,ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "/View/_Memory Registers"
-#~ msgstr "/ÐÑÐÐÑÐ/Ð_ÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:88
+msgid "Ounces"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "/sep1"
-#~ msgstr "/sep1"
+#: ../src/unit-manager.c:88
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s oz"
+msgstr "%s ÑÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "x<sup><i>2</i></sup>"
-#~ msgstr "x<sup><i>2</i></sup>"
+#: ../src/unit-manager.c:88
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "ounce,ounces,oz"
+msgstr "ÑÐÑÑÑ,ÑÐÑÑÑ,ÑÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "y<sup><i>x</i></sup>"
-#~ msgstr "y<sup><i>x</i></sup>"
+#: ../src/unit-manager.c:89
+msgid "Grams"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "1/x"
-#~ msgstr "1/x"
+#: ../src/unit-manager.c:89
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s g"
+msgstr "%s Ð"
 
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPMUL2 ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPMUL2 ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:89
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
+msgstr "ÐÑÐÐ,ÐÑÐÐÑ,ÐÑÐÐÐÑ,Ð"
 
-#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL2, B TOO LARGE ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPMUL2, B ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:90
+msgid "Years"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPNZR ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPNZR ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:90
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s years"
+msgstr "%s ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPPI, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPPI; ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:90
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "year,years"
+msgstr "ÐÐÐ,ÐÐÐÑ,ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "*** X NEGATIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ X Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPPWR2 ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:91
+msgid "Days"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPREC ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPREC ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:91
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s days"
+msgstr "%s ÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Set trigonometric type to gradients"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:91
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "day,days"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ,ÐÐÑ,ÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "y<sup>x</sup>"
-#~ msgstr "y<sup>x</sup>"
+#: ../src/unit-manager.c:92
+msgid "Hours"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "y to the power of displayed value"
-#~ msgstr "Y Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/unit-manager.c:92
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s hours"
+msgstr "%s ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Y to the x"
-#~ msgstr "Y Ñ ÑÑÑÐÐÐÑ X"
+#: ../src/unit-manager.c:92
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hour,hours"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ,ÐÐÐÐÑÐÑ,ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN MPADD2 CALL.\n"
-#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** ÐÐÐÐ ÐÐ 0, +1 ÐÐ -1 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPADD2.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:93
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "*** N .LE. 1 IN CALL TO MPART1 ***\n"
-#~ msgstr "*** N â 1 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPART1 ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:93
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s minutes"
+msgstr "%s ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#~ msgid "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPASIN ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) > 1 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPASIN ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:93
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "minute,minutes"
+msgstr "ÑÐÑÐÑÐÐ,ÑÐÑÐÑÐÑ,ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPATAN, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPATAN; ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:94
+msgid "Seconds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** B = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
-#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** B = %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPCHK.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ MP ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:94
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s s"
+msgstr "%s Ñ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** T = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
-#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** T = %d ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPCHK.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ MP ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:94
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "second,seconds,s"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ,ÑÐÐÑÐÐÑ,ÑÐÐÑÐÐ,ÑÐÐÑÐÐÐÑ,Ñ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** M .LE. T IN CALL TO MPCHK.\n"
-#~ "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** M â T Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPCHK.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ MP ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:95
+msgid "Milliseconds"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "*** B TOO LARGE IN CALL TO MPCHK ***\n"
-#~ msgstr "*** B ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPCHK ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:95
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ms"
+msgstr "%s ÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** MXR TOO SMALL OR NOT SET TO DIM(R) BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** MXR ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð DIM(R) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ MP "
-#~ "***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:95
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millisecond,milliseconds,ms"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ,ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ,ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ,ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ,ÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** MXR SHOULD BE AT LEAST %d*T + %d = %d  ***\n"
-#~ "*** ACTUALLY MXR = %d, AND T = %d  ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** MXR ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ %d*T + %d = %d  ***\n"
-#~ "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐ MXR = %d, Ð T = %d  ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:96
+msgid "Microseconds"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMD ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð MPCMD ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:96
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s Îs"
+msgstr "%s ÐÐÑ"
 
-#~ msgid "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMR ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð MPCMR ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:96
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑ,ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ,ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ,ÐÐÑ"
 
-#~ msgid "*** J = 0 IN CALL TO MPCQM ***\n"
-#~ msgstr "*** J = 0 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPCQM ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:97
+msgid "Celcius"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIV ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPDIV ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:97
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ËC"
+msgstr "%s ËC"
 
-#~ msgid "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPDIV ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPDIV ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:97
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degC,ËC"
+msgstr "ËC"
 
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIVI ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPDIVI ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:98
+msgid "Farenheit"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPDIVI, B TOO LARGE ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPDIVI; B ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:98
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ËF"
+msgstr "%s ËF"
 
-#~ msgid "*** OVERFLOW IN SUBROUTINE MPEXP ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ MPEXP ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:98
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degF,ËF"
+msgstr "ËF"
 
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPEXP, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPEXP; ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:99
+msgid "Kelvin"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "*** ABS(X) NOT LESS THAN 1 IN CALL TO MPEXP1 ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ 1 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPEXP1 ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:99
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s K"
+msgstr "%s K"
 
-#~ msgid "*** X NONPOSITIVE IN CALL TO MPLN ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ X Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPLN ***\n"
-
-#~ msgid "*** ERROR IN MPLN, ITERATION NOT CONVERGING ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPLN, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
-
-#~ msgid "*** ABS(X) .GE. 1/B IN CALL TO MPLNS ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) â 1/B Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPLNS ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPLNS.\n"
-#~ "NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPLNS.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
-
-#~ msgid "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL, B TOO LARGE ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPMUL, B ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** ILLEGAL BASE B DIGIT IN CALL TO MPMUL.\n"
-#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ B Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPMUL.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
-
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN MPMULQ ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð MPMULQ ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN CALL TO MPNZR.\n"
-#~ "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** ÐÐÐÐ ÐÐ 0, +1 ÐÐ -1 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPNZR.\n"
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
-
-#~ msgid "*** CALL TO MPOVFL, MP OVERFLOW OCCURRED ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐ MPOVFL; ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ MP ***\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*** ATTEMPT TO RAISE ZERO TO NEGATIVE POWER IN CALL TO SUBROUTINE MPPWR "
-#~ "***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPPWR ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:99
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "K"
+msgstr "K"
 
-#~ msgid "*** X ZERO AND Y NONPOSITIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
-#~ msgstr "*** X ÐÐÐÐÐ 0, Ð Y ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPPWR2 ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:100
+msgid "Rankine"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPREC ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPREC ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:100
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ËR"
+msgstr "%s ËR"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPREC, NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY "
-#~ "***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPREC, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:100
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degR,ËR,ËRa"
+msgstr "ËR,ËRa"
 
-#~ msgid "*** N = 0 IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** N = 0 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPROOT ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:109
+msgid "Angle"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "*** ABS(N) TOO LARGE IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(N) ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPROOT ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:110
+msgid "Length"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "*** X = 0 AND N NEGATIVE IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** X = 0, Ð N ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPROOT ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:111
+msgid "Area"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "*** X NEGATIVE AND N EVEN IN CALL TO MPROOT ***\n"
-#~ msgstr "*** X ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð N - ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPROOT ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:112
+msgid "Volume"
+msgstr "ÐÐ'ÑÐ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "*** ERROR OCCURRED IN MPROOT, NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY "
-#~ "***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPROOT, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:113
+msgid "Weight"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "*** IDECPL .LE. 0 IN CALL TO MPSET ***\n"
-#~ msgstr "*** IDECPL â 0 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPSET ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:114
+msgid "Duration"
+msgstr "ÐÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "ITMAX2 TOO SMALL IN CALL TO MPSET ***\n"
-#~ "*** INCREASE ITMAX2 AND DIMENSIONS OF MP ARRAYS TO AT LEAST %d ***\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ITMAX2 ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPSET ***\n"
-#~ "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ITMAX2 Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ MP ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ %d ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:115
+msgid "Temperature"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#~ msgid "*** ERROR OCCURRED IN MPSIN, RESULT INCORRECT ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð MPSIN, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ***\n"
+#: ../src/unit-manager.c:127
+msgid "Currency"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#~ msgid "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPSIN1 ***\n"
-#~ msgstr "*** ABS(X) ÐÐÐÐÐÐ 1 Ð ÐÐÐÐÐÐÐ MPSIN1 ***\n"
+#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100
+#: ../src/unit-manager.c:137
+#, c-format
+msgid "%s%%s"
+msgstr "%%s %s"
 
-#~ msgid "*** X NEGATIVE IN CALL TO SUBROUTINE MPSQRT ***\n"
-#~ msgstr "*** ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ X Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ MPSQRT ***\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]