[pitivi] Uploaded Ukranian



commit 40f4b5fcc9ea708f5a8d62578d214998154ee82a
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Tue Aug 23 10:00:42 2011 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po | 1256 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 729 insertions(+), 527 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dbe7e90..7caae37 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,18 +5,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-04 01:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 16:50+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 11:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-18 10:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation linux org ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:1
@@ -27,6 +27,366 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 msgid "Pitivi Video Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Pitivi"
 
+#: ../data/ui/alignmentprogress.ui.h:1
+#| msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
+msgid "<b><big>Performing Auto-Alignment</big></b>"
+msgstr "<b><big>ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ</big></b>"
+
+#: ../data/ui/alignmentprogress.ui.h:2
+msgid "Auto-Alignment Starting"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/alignmentprogress.ui.h:3 ../data/ui/encodingprogress.ui.h:6
+msgid "Estimating..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐâ"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:1
+#| msgid "<b>Format</b>"
+msgid "<b>Crop</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÑÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:2
+#| msgid "<b>Preset</b>"
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:3
+#| msgid "<b>Video:</b>"
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:4
+#| msgid "<b>Video:</b>"
+msgid "<b>Viewer Zoom</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:5
+#| msgid "Height"
+msgid "Height:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:6
+msgid "Width:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:7
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:8
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:1
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:2
+msgid "Missing Dependencies"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:3
+msgid ""
+"To enable additional features, please install the following packages and "
+"restart PiTiVi:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ PiTiVi:"
+
+#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:4
+msgid "label"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/elementsettingsdialog.ui.h:1
+msgid "Properties for <element>"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ <element>"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:1
+msgid "1000 x 1000"
+msgstr "1000 â 1000"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:2
+msgid "29.97 fps"
+msgstr "29,97 ÐÐ/Ñ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:3
+#| msgid "6 channels (5.1)\n"
+msgid "6 channels (5.1)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (5.1)"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:4
+msgid "AAC"
+msgstr "AAC"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:5
+#| msgid ""
+#| "AC-3\n"
+#| "AAC"
+msgid "AC-3"
+msgstr "AC-3"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:6
+msgid "Advanced..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:7 ../data/ui/projectsettings.ui.h:8
+#| msgid "Audio:"
+msgid "Audio"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:8
+msgid "Codec:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:9
+msgid "Container format"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:10
+msgid "Container format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:11
+msgid "Draft (no special effects, single pass)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ)"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:12
+msgid "Edit Project Settings..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑâ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:13
+msgid "File name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:14
+msgid "File name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:15
+msgid "Folder"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:16
+msgid "Folder:"
+msgstr "ÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:17
+msgid "Frame rate:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:18
+msgid "Framerate"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:19
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:20
+msgid "H.264"
+msgstr "H.264"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:21
+msgid "Height"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:22
+msgid "MP4"
+msgstr "MP4"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:23
+msgid "Number of channels:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:24 ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+msgid "Render"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:25
+msgid "Render only the selected clips"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:26
+msgid "Sample Depth:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:27
+msgid "Sample Rate:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:28
+msgid "Scale"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:29
+msgid "Scale:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#. TODO check if it is the good way to make it translatable
+#. And to filter actually!
+#: ../data/ui/encodingdialog.ui.h:30 ../data/ui/projectsettings.ui.h:21
+#: ../pitivi/effects.py:244
+msgid "Video"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:1
+msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
+msgstr "<b><big>ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ</big></b>"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:2
+msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ:</b>"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:3
+msgid "<b>Frames per second:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:4
+msgid "<b>Phase:</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐ:</b>"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:5
+msgid "Encoding first pass"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:7
+msgid "Rendering"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:8
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/ui/encodingprogress.ui.h:9
+msgid "Unknown Mib"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:1
+#| msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
+msgid "<b>Some changes will not take effect until you restart PiTiVi</b>"
+msgstr ""
+"<b>ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ "
+"PiTiVi</b>"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:2
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:3
+msgid "Reset to Factory Settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:4
+msgid "Revert"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:5
+msgid "Section"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:1
+msgid "25 FPS"
+msgstr "25 ÐÐ/Ñ"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:2
+msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:3
+#| msgid "<b>Preset</b>"
+msgid "<b>Audio Preset</b>"
+msgstr "<b>ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:4
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:5
+msgid "<b>Frame Rate</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:6
+msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ)</b>"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:7
+#| msgid "<b>Preset</b>"
+msgid "<b>Video Preset</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ</b>"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:9
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:10
+msgid "Channels:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:11
+msgid "Display Aspect Ratio"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:12
+msgid "Info"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: This is an action, the title of a button
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:13 ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
+msgid "Link"
+msgstr "ÐÐÐâÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:14
+msgid "Pixel Aspect Ratio"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:15 ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+msgid "Project Settings"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:16
+msgid "Project title:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:17
+msgid "Sample depth:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:18
+msgid "Sample rate:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:19 ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
+msgid "Standard (4:3)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ (4:3)"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:20
+msgid "Standard PAL"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ PAL"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:22
+msgid "Year:"
+msgstr "ÐÑÐ:"
+
+#: ../data/ui/projectsettings.ui.h:23
+msgid "x"
+msgstr "â"
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:1
+msgid "Browse projects..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐâ"
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:2
+msgid "Double-click a project below to load it:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:3
+msgid "Missing dependencies..."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐâ"
+
+#: ../data/ui/startupwizard.ui.h:4
+msgid "Welcome"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
+
 #: ../pitivi/application.py:118
 #, python-format
 msgid ""
@@ -37,7 +397,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=pitivi"
 
-#: ../pitivi/application.py:453
+#: ../pitivi/application.py:442
 msgid ""
 "\n"
 "    %prog [PROJECT_FILE]               # Start the video editor.\n"
@@ -53,47 +413,69 @@ msgstr ""
 "    %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -r ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ # ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ.\n"
 "    %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -p                 # ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../pitivi/application.py:461
+#: ../pitivi/application.py:450
 msgid "Import each MEDIA_FILE into a new project."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/application.py:464
+#: ../pitivi/application.py:453
 msgid "Add each imported MEDIA_FILE to the timeline."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../pitivi/application.py:467
+#: ../pitivi/application.py:456
 msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Pitivi Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Python."
 
-#: ../pitivi/application.py:470
+#: ../pitivi/application.py:459
 msgid "Render the specified project to OUTPUT_FILE with no GUI."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ "
 "ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../pitivi/application.py:473
+#: ../pitivi/application.py:462
 msgid "Preview the specified project file without the full UI."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ "
 "ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../pitivi/check.py:109
+#: ../pitivi/application.py:467
+msgid "-p and -r cannot be used simultaneously"
+msgstr "-p Ñ -r ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:470
+msgid "-r or -p and -i are incompatible"
+msgstr "-r ÐÐÐ -p Ñ -i Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:473
+msgid "-a requires -i"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ -a ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ -i"
+
+#: ../pitivi/application.py:481
+msgid "-r requires exactly one PROJECT_FILE"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ -r ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:484
+msgid "-p requires exactly one PROJECT_FILE"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ -p ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:487
+msgid "Cannot open more than one PROJECT_FILE"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/check.py:112
 #, python-format
-#| msgid "%s is already running!"
 msgid "%s is already running"
 msgstr "%s ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/check.py:110
+#: ../pitivi/check.py:113
 #, python-format
 msgid "An instance of %s is already running in this script."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s Ñ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/check.py:112
-#| msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
+#: ../pitivi/check.py:115
 msgid "Could not find the GNonLin plugins"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GNonLin"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GNonLin"
 
-#: ../pitivi/check.py:113
+#: ../pitivi/check.py:116
 msgid ""
 "Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
 "plugins path."
@@ -101,15 +483,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GStreamer."
 
-#: ../pitivi/check.py:115
-#| msgid "Could not find the autodetect plugins!"
+#: ../pitivi/check.py:118
 msgid "Could not find the autodetect plugins"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/check.py:116
-#| msgid ""
-#| "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
-#| "GStreamer plugin path."
+#: ../pitivi/check.py:119
 msgid ""
 "Make sure you have installed gst-plugins-good and that it's available in the "
 "GStreamer plugin path."
@@ -117,26 +495,22 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ gst-plugins-good, Ñ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ GStreamer."
 
-#: ../pitivi/check.py:118
-#| msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
+#: ../pitivi/check.py:121
 msgid "PyGTK doesn't have cairo support"
 msgstr "Ð PyGTK ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ cairo"
 
-#: ../pitivi/check.py:119
+#: ../pitivi/check.py:122
 msgid ""
 "Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ GTK+, ÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ cairo."
 
-#: ../pitivi/check.py:121
+#: ../pitivi/check.py:124
 msgid "Could not initiate the video output plugins"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/check.py:122
-#| msgid ""
-#| "Make sure you have at least one valid video output sink available "
-#| "(xvimagesink or ximagesink)"
+#: ../pitivi/check.py:125
 msgid ""
 "Make sure you have at least one valid video output sink available "
 "(xvimagesink or ximagesink)."
@@ -144,14 +518,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
 "(xvimagesink ÐÐÐ ximagesink)."
 
-#: ../pitivi/check.py:124
+#: ../pitivi/check.py:127
 msgid "Could not initiate the audio output plugins"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/check.py:125
-#| msgid ""
-#| "Make sure you have at least one valid audio output sink available "
-#| "(alsasink or osssink)"
+#: ../pitivi/check.py:128
 msgid ""
 "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
 "or osssink)."
@@ -159,38 +530,32 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÑ (alsasink ÐÐÐ osssink)."
 
-#: ../pitivi/check.py:127
+#: ../pitivi/check.py:130
 msgid "Could not import the cairo Python bindings"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo"
 
-#: ../pitivi/check.py:128
-#| msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
+#: ../pitivi/check.py:131
 msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo."
 
-#: ../pitivi/check.py:130
+#: ../pitivi/check.py:133
 msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ goocanvas"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ goocanvas"
 
-#: ../pitivi/check.py:131
-#| msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
+#: ../pitivi/check.py:134
 msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ goocanvas."
 
-#: ../pitivi/check.py:133
+#: ../pitivi/check.py:136
 msgid "Could not import the xdg Python library"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Python xdg"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Python xdg"
 
-#: ../pitivi/check.py:134
-#| msgid "Make sure you have the xdg Python library installed"
+#: ../pitivi/check.py:137
 msgid "Make sure you have the xdg Python library installed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Python xdg."
 
-#: ../pitivi/check.py:137
+#: ../pitivi/check.py:140
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
-#| "(currently %s)"
 msgid ""
 "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (your "
 "version %s)"
@@ -198,18 +563,14 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ GTK+ "
 "(ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
 
-#: ../pitivi/check.py:138
+#: ../pitivi/check.py:141
 #, python-format
-#| msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
 msgid ""
 "Install a version of the GTK+ Python bindings greater than or equal to %s."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ GTK+ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
 
-#: ../pitivi/check.py:141
+#: ../pitivi/check.py:144
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
-#| "(currently %s)"
 msgid ""
 "You do not have a recent enough version of GStreamer Python bindings (your "
 "version %s)"
@@ -217,34 +578,27 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ "
 "GStreamer (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
 
-#: ../pitivi/check.py:142
+#: ../pitivi/check.py:145
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
 msgid ""
 "Install a version of the GStreamer Python bindings greater than or equal to %"
 "s."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
 
-#: ../pitivi/check.py:145
+#: ../pitivi/check.py:148
 #, python-format
-#| msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
 msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (your version %s)"
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ GStreamer (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ "
 "%s)"
 
-#: ../pitivi/check.py:146
+#: ../pitivi/check.py:149
 #, python-format
-#| msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
 msgid "Install a version of the GStreamer greater than or equal to %s."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
 
-#: ../pitivi/check.py:149
+#: ../pitivi/check.py:152
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
-#| "(currently %s)"
 msgid ""
 "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (your "
 "version %s)"
@@ -252,19 +606,14 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ Python ÐÐÑ "
 "cairo (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
 
-#: ../pitivi/check.py:150
+#: ../pitivi/check.py:153
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
 msgid ""
 "Install a version of the cairo Python bindings greater than or equal to %s."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ cairo ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
 
-#: ../pitivi/check.py:153
+#: ../pitivi/check.py:156
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
-#| "(currently %s)"
 msgid ""
 "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
 "(your version %s)"
@@ -272,33 +621,42 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ GNonLin ÐÐ "
 "GStreamer (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ %s)"
 
-#: ../pitivi/check.py:154
+#: ../pitivi/check.py:157
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
 msgid ""
 "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater than or equal to %"
 "s."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ GNonLin ÐÐ GStreamer ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ %s."
 
-#: ../pitivi/check.py:156
+#: ../pitivi/check.py:159
 msgid "Could not import the Zope interface module"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Zope"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Zope"
 
-#: ../pitivi/check.py:157
-#| msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
+#: ../pitivi/check.py:160
 msgid "Make sure you have the zope.interface module installed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ zope.interface."
 
-#: ../pitivi/check.py:159
+#: ../pitivi/check.py:162
 msgid "Could not import the distutils modules"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ distutils"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ distutils"
 
-#: ../pitivi/check.py:160
-#| msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
+#: ../pitivi/check.py:163
 msgid "Make sure you have the distutils Python module installed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Python distutils."
 
+#: ../pitivi/check.py:169
+msgid "Enables the autoalign feature"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/check.py:174
+#| msgid "Video effects"
+msgid "Additional video effects"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../pitivi/check.py:176
+msgid "Additional multimedia codecs through the FFmpeg library"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ FFmpeg"
+
 #: ../pitivi/discoverer.py:224
 #, python-format
 msgid ""
@@ -310,9 +668,8 @@ msgstr ""
 
 #. woot, nothing decodable
 #: ../pitivi/discoverer.py:244
-#| msgid "Can not decode file."
 msgid "Cannot decode file."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
 
 #: ../pitivi/discoverer.py:245
 msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
@@ -322,7 +679,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../pitivi/discoverer.py:265
 msgid "Could not establish the duration of the file."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../pitivi/discoverer.py:266
 msgid ""
@@ -346,7 +703,6 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../pitivi/discoverer.py:362
 #, python-format
-#| msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
 msgid ""
 "You do not have a GStreamer source element to handle the \"%s\" protocol"
 msgstr ""
@@ -363,7 +719,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð
 
 #: ../pitivi/discoverer.py:441
 msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../pitivi/discoverer.py:464
 #, python-format
@@ -380,7 +736,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ PiTiVi ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ
 
 #: ../pitivi/discoverer.py:501
 msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../pitivi/effects.py:68 ../pitivi/effects.py:70
 msgid "All effects"
@@ -418,12 +774,6 @@ msgstr "ÐÐÑ"
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#. TODO check if it is the good way to make it translatable
-#. And to filter actually!
-#: ../pitivi/effects.py:244
-msgid "Video"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../pitivi/effects.py:245
 msgid "Audio |audio"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -440,19 +790,31 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ PiTiVi (XML)"
 msgid "Playlist format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:105
+#. TODO: Find a way to install the missing effect.
+#: ../pitivi/formatters/etree.py:444
+msgid "The project contains effects which are not available on the system."
+msgstr ""
+"Ð ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÐ "
+"ÑÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../pitivi/formatters/etree.py:857
+#, python-format
+msgid "Failed loading %(uri)s."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ %(uri)s."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:106
 msgid "Not a valid project file."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:110
+#: ../pitivi/projectmanager.py:111
 msgid "Couldn't close current project"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:147
+#: ../pitivi/projectmanager.py:148
 msgid "No URI specified."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:181
+#: ../pitivi/projectmanager.py:182
 msgid "New Project"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -480,27 +842,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: "
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:135
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:164
 msgid "Remove effect"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:162
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:191
 msgid "Activated"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:167
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:196
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:179
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:208
 msgid "Effect name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:376
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:243
+#| msgid "effect"
+msgid "Effects"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:407
 msgid "Select a clip on the timeline to configure its associated effects"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐâÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:481
+#| msgid "Information"
+msgid "Transformation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
 #: ../pitivi/ui/common.py:115
 #, python-format
 msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
@@ -516,13 +888,11 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b> %s"
 
 #: ../pitivi/ui/common.py:126
 #, python-format
-#| msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
 msgid "<b>Video:</b> %dÃ%d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ:</b> %dâ%d <i>ÐÑÐÑÐÐÑÐ</i>, %.2f<i>ÐÐ/Ñ</i>"
 
 #: ../pitivi/ui/common.py:130
 #, python-format
-#| msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
 msgid "<b>Image:</b> %dÃ%d <i>pixels</i>"
 msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:</b> %dâ%d <i>ÐÑÐÑÐÐÑÐ</i>"
 
@@ -543,19 +913,16 @@ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b> %s"
 #: ../pitivi/ui/common.py:180 ../pitivi/ui/common.py:182
 #: ../pitivi/ui/common.py:183
 #, python-format
-#| msgid "12 fps"
 msgid "%d fps"
 msgstr "%d ÐÐ/Ñ"
 
 #: ../pitivi/ui/common.py:175
 #, python-format
-#| msgid "30 fps"
 msgid "%.3f fps"
 msgstr "%.3f ÐÐ/Ñ"
 
 #: ../pitivi/ui/common.py:178 ../pitivi/ui/common.py:181
 #, python-format
-#| msgid "12 fps"
 msgid "%.2f fps"
 msgstr "%.2f ÐÐ/Ñ"
 
@@ -563,36 +930,33 @@ msgstr "%.2f ÐÐ/Ñ"
 #: ../pitivi/ui/common.py:189 ../pitivi/ui/common.py:191
 #: ../pitivi/ui/common.py:192
 #, python-format
-#| msgid "8 KHz"
 msgid "%d KHz"
 msgstr "%d ÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/common.py:190
 #, python-format
-#| msgid "44.1 KHz"
 msgid "%.1f KHz"
 msgstr "%.1f ÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:196 ../pitivi/ui/common.py:197
-#: ../pitivi/ui/common.py:198 ../pitivi/ui/common.py:199
+#: ../pitivi/ui/common.py:195 ../pitivi/ui/common.py:196
+#: ../pitivi/ui/common.py:197 ../pitivi/ui/common.py:198
 #, python-format
-#| msgid "8 bit"
 msgid "%d bit"
 msgstr "%d ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:203
+#: ../pitivi/ui/common.py:201
 msgid "6 Channels (5.1)"
 msgstr "6 ÐÐÐÐÐÑÐ (5.1)"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:204
+#: ../pitivi/ui/common.py:202
 msgid "4 Channels (4.0)"
 msgstr "4 ÐÐÐÐÐÐ (4.0)"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:205
+#: ../pitivi/ui/common.py:203
 msgid "Stereo"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:206
+#: ../pitivi/ui/common.py:204
 msgid "Mono"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -612,32 +976,32 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Choose..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:86
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:88
 msgid "Video effects"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:87
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:89
 msgid "Audio effects"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Prevents being flush against the notebook
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:97 ../pitivi/ui/sourcelist.py:167
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:99 ../pitivi/ui/sourcelist.py:167
 msgid "Search:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:125
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:127
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:137
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:139
 msgid "Description"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:210
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:212
 msgid "Show Video Effects as a List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:212
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:214
 msgid "Show Video Effects as Icons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -664,7 +1028,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:220
 #, python-format
-#| msgid "<b>Duration</b>: %s"
 msgid "<b>Resolution</b>: %dÃ%d"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ</b>: %dÃ%d"
 
@@ -690,207 +1053,196 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 msgid "Extra information:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:101
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:102
 msgid "No properties..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:156
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:162 ../pitivi/ui/prefs.py:278
 msgid "Reset to default value"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. set title and frame label
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:221
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:228
 #, python-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
-msgid "Render"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145 ../pitivi/ui/timeline.py:332
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146 ../pitivi/ui/timeline.py:347
 msgid "Split"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
 msgid "Keyframe"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
 msgid "Unlink"
 msgstr "ÐÑÐâÑÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:149
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÐÐâÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:151
 msgid "Ungroup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:152
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:153
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:251
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:154
+msgid "Align"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254
 msgid "Start Playback"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:252
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:255
 msgid "Stop Playback"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:253
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256
 msgid "Loop over selected area"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:258
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:261
 msgid "Create a new project"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
 msgid "_Open..."
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
 msgid "Open an existing project"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262 ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265 ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
 msgid "Save the current project"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐâ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
 msgid "Reload the current project"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
-msgid "Project Settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:268
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
 msgid "Edit the project settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
-#| msgid "Render project..."
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
 msgid "_Render Project..."
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
 msgid "Export your project as a finished movie"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
 msgid "_Undo"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
 msgid "_Redo"
 msgstr "ÐÐÐÑ_ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
 #, python-format
 msgid "Information about %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
-#| msgid "User manual"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
 msgid "User Manual"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
 msgid "_Project"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
 msgid "_View"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
-#| msgid "Media Library"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
 msgid "_Library"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
 msgid "_Timeline"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
 msgid "Previe_w"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
 msgid "Loop"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:299
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:302
 msgid "View the main window on the whole screen"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
 msgid "Timeline Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:314 ../pitivi/ui/viewer.py:556
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317 ../pitivi/ui/viewer.py:588
 msgid "Undock Viewer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:318
 msgid "Put the viewer in a separate window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:400
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:403
 msgid "Media Library"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:405
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:408
 msgid "Effect Library"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:424
-msgid "Effects configurations"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:427
+#| msgid "Effects configurations"
+msgid "Clip configuration"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:634
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:639
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:646
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:651
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ <yurchor ukr net>"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:649
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:654
 msgid ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -898,58 +1250,55 @@ msgstr ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html";
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:657
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:662
 msgid "Open File..."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐâ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:673
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:678
 msgid "All Supported Formats"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:777
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:782
 msgid "Close without saving"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:791
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:796
 msgid "Save changes to the current project before closing?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:798
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:803
 msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:849
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:854
 msgid "Do you want to reload current project?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:854
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:858
 msgid "Revert to saved project"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:857
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:861
 msgid "All unsaved changes will be lost."
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:873
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:876
 #, python-format
 msgid "Unable to load project \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:875
-msgid "Error Loading File"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:878
+#| msgid "Error Loading File"
+msgid "Error Loading Project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:883
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:886
 msgid "Locate missing file..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐâ"
 
 #. The file is probably an image, not video or audio.
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:896
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:899
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
-#| "s)                \n"
-#| "Please specify its new location:"
 msgid ""
 "The following file has moved: \"<b>%s</b>\"\n"
 "Please specify its new location:"
@@ -957,12 +1306,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â\n"
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:901
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:904
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
-#| "s)                \n"
-#| "Please specify its new location:"
 msgid ""
 "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s)\n"
 "Please specify its new location:"
@@ -982,130 +1327,166 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ.xptv"
 msgid "Detect Automatically"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:270
-msgid "Reset"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1152
+#| msgid "Untitled.xptv"
+msgid "Untitled project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:54 ../pitivi/ui/previewer.py:82
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:93 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:60 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55
-msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:57
-msgid "The gap between thumbnails"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:83
-msgid "Show Thumbnails (Video)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ (ÐÑÐÐÐ)"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:61
+#| msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
+msgid "Thumbnail gap"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:63
+#| msgid "The gap between thumbnails"
+msgid "The spacing between thumbnails, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:102
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:113
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Performance"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:67
+msgid "Thumbnail every"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:69 ../pitivi/ui/previewer.py:70
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:71 ../pitivi/ui/previewer.py:72
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:73
+#, python-format
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "%s second"
+msgstr "%s ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
-msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:74 ../pitivi/ui/previewer.py:75
+#, python-format
+#| msgid "%d second"
+#| msgid_plural "%d seconds"
+msgid "%s seconds"
+msgstr "%s ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:76
+#| msgid "%d minute"
+#| msgid_plural "%d minutes"
+msgid "minute"
+msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+#| msgid "The gap between thumbnails"
+msgid "The interval, in seconds, between thumbnails."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:103
+#| msgid "The gap between thumbnails"
+msgid "Enable video thumbnails"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:104
+#| msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
+msgid "Show thumbnails on video clips"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94
-msgid "Show Waveforms (Audio)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ (ÐÐÑÐ)"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:114
+msgid "Enable audio waveforms"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
-msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:115
+#| msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
+msgid "Show waveforms on audio clips"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
 msgid "Square"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
 msgid "480p"
 msgstr "480p"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
 msgid "480i"
 msgstr "480i"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
 msgid "480p Wide"
 msgstr "480p, ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
 msgid "480i Wide"
 msgstr "480i, ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
 msgid "576p"
 msgstr "576p"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
 msgid "576i"
 msgstr "576i"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:59
 msgid "576p Wide"
 msgstr "576p, ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:59
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:60
 msgid "576i Wide"
 msgstr "576i, ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:63
-msgid "Standard (4:3)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ (4:3)"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
 msgid "DV (15:11)"
 msgstr "DV (15:11)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
 msgid "DV Widescreen (16:9)"
 msgstr "DV, ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (16:9)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
 msgid "Cinema (1.37)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (1,37)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
 msgid "Cinema (1.66)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (1,66)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
 msgid "Cinema (1.85)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ (1,85)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
 msgid "Anamorphic (2.35)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (2,35)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:71
 msgid "Anamorphic (2.39)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (2,39)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:71
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:72
 msgid "Anamorphic (2.4)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (2,4)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:305
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:297
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already exists."
 msgstr "Â%s ÐÐÐ ÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:418
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:413
 msgid "New Preset"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:421
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:416
 #, python-format
-#| msgid "New Preset"
 msgid "New Preset %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ %d"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:140
-#| msgid "Import clips..."
 msgid "Import Files..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐâ"
 
@@ -1142,22 +1523,18 @@ msgid "Hide"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:308
-#| msgid "_Import clips..."
 msgid "_Import Files..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐâ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:309
-#| msgid "The name of your project."
 msgid "Add media files to your project"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:312
-#| msgid "Import _folder of clips..."
 msgid "Import _Folders..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÐâ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:313
-#| msgid "A short description of your project."
 msgid "Add the contents of a folder as clips in your project"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1170,12 +1547,10 @@ msgid "Select clips that have not been used in the project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:323
-#| msgid "_Remove from project"
 msgid "_Remove from Project"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:326
-#| msgid "Insert at _end of timeline"
 msgid "Insert at _End of Timeline"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð _ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1205,7 +1580,6 @@ msgid "Importing clip %(current_clip)d of %(total)d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ %(current_clip)d Ð %(total)d"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:652
-#| msgid "Errors occured while importing."
 msgid "Errors occurred while importing."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
@@ -1214,7 +1588,6 @@ msgid "View errors"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:655
-#| msgid "An error occured while importing."
 msgid "An error occurred while importing."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
@@ -1239,22 +1612,23 @@ msgid "Behavior"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:53
-msgid "Snap Distance (pixels)"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
+#| msgid "Snap Distance (pixels)"
+msgid "Snap distance"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:54
-msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
+msgid ""
+"Threshold (in pixels) at which two clips will snap together when dragging or "
+"trimming."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ), ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÑÑ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ), ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:14
-#| msgid "Audio"
 msgid "Audio:"
 msgstr "ÐÐÑÐ:"
 
 #: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:16
-#| msgid "Video: "
 msgid "Video:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
 
@@ -1263,108 +1637,110 @@ msgid "Text:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
 #. tooltip text for toolbar
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:55
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:59
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:56
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:60
 msgid "Split clip at playhead position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:57
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:61
 msgid "Add a keyframe"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:58
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:62
 msgid "Move to the previous keyframe"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:59
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:63
 msgid "Move to the next keyframe"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:60
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:64
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:61
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:65
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:62
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:66
 msgid "Zoom Fit"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:63
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:67
 msgid "Break links between clips"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐâÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:64
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:68
 msgid "Link together arbitrary clips"
 msgstr "ÐÐÐâÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:65
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:69
 msgid "Ungroup clips"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:66
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:70
 msgid "Group clips"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:147
-#| msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:71
+msgid "Align clips based on their soundtracks"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:154
 msgid "One or more GStreamer errors occured!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ GStreamer!"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:180
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:188
 msgid "Error List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:181
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:189
 msgid "The following errors have been reported:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:239
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:254
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:254
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:267
 msgid "Zoom Timeline"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:334
-#| msgid "Add a keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:349
 msgid "Add a Keyframe"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:336
-#| msgid "_Previous keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:351
 msgid "_Previous Keyframe"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:338
-#| msgid "_Next keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:353
 msgid "_Next Keyframe"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
-msgid "Clip Background (Video)"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ (ÐÑÐÐÐ)"
+msgid "Color for video clips"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:50
 msgid "The background color for clips in video tracks."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:60
-msgid "Clip Background (Audio)"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ (ÐÐÑÐ)"
+#| msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
+msgid "Color for audio clips"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:61
 msgid "The background color for clips in audio tracks."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:71
-msgid "Selection Color"
+#| msgid "Selection Color"
+msgid "Selection color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:72
@@ -1372,42 +1748,43 @@ msgid "Selected clips will be tinted with this color."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:82
-msgid "Clip Font"
+#| msgid "Clip Font"
+msgid "Clip font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:83
 msgid "The font to use for clip titles"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:303
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:321
 msgid "Go to the beginning of the timeline"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:309
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:327
 msgid "Go back one second"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:320
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:338
 msgid "Go forward one second"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:326
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:344
 msgid "Go to the end of the timeline"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:530
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:562
 msgid "Dock Viewer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:663
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:1138
 msgid "Play"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:671
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:1146
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/utils.py:76 ../pitivi/utils.py:100
+#: ../pitivi/utils.py:89 ../pitivi/utils.py:113
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1415,7 +1792,7 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/utils.py:79 ../pitivi/utils.py:103
+#: ../pitivi/utils.py:92 ../pitivi/utils.py:116
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1423,7 +1800,7 @@ msgstr[0] "%d ÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/utils.py:82 ../pitivi/utils.py:106
+#: ../pitivi/utils.py:95 ../pitivi/utils.py:119
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -1433,14 +1810,33 @@ msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: "non local" means the project is not stored
 #. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:283
+#: ../pitivi/utils.py:310
 #, python-format
-#| msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
 msgid "%s doesn't yet handle non-local projects"
 msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Show Thumbnails (Video)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐ (ÐÑÐÐÐ)"
+
+#~ msgid "Show Waveforms (Audio)"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ (ÐÐÑÐ)"
+
+#~ msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ), ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÑÑ "
+#~ "Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Clip Background (Video)"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ (ÐÑÐÐÐ)"
+
+#~ msgid "Clip Background (Audio)"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ (ÐÐÑÐ)"
+
 #~ msgid "Could not import the libglade Python bindings"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ libglade"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ libglade"
 
 #~ msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Python ÐÐÑ libglade"
@@ -1514,121 +1910,9 @@ msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
 #~ msgid "<b>Properties For Plugin</b>"
 #~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ</b>"
 
-#~ msgid "Properties for <element>"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ <element>"
-
-#~ msgid "1000 x 1000"
-#~ msgstr "1000 â 1000"
-
-#~ msgid "29.97 fps"
-#~ msgstr "29,97 ÐÐ/Ñ"
-
-#~ msgid "6 channels (5.1)\n"
-#~ msgstr "6 ÐÐÐÐÐÑÐ (5.1)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "AC-3\n"
-#~ "AAC"
-#~ msgstr ""
-#~ "AC-3\n"
-#~ "AAC"
-
-#~ msgid "Advanced..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
-
-#~ msgid "Codec:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Container format"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Container format:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Draft (no special effects, single pass)"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ)"
-
-#~ msgid "Edit Project Settings..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑâ"
-
-#~ msgid "File name"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "File name:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Folder"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Frame rate:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ:"
-
-#~ msgid "Framerate"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "H.264"
-#~ msgstr "H.264"
-
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid "MP4"
-#~ msgstr "MP4"
-
-#~ msgid "Number of channels:"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Render only the selected clips"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Sample Depth:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Sample Rate:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
-
 #~ msgid "Sample rate"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Scale"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Scale:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#~ msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
-#~ msgstr "<b><big>ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ</big></b>"
-
-#~ msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Frames per second:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Phase:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐ:</b>"
-
-#~ msgid "Encoding first pass"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Estimating..."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐâ"
-
-#~ msgid "Rendering"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Unknown Mib"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐ"
-
 #~ msgid "<b>Width/Height</b>: %dx%d"
 #~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÑÐÑÐ</b>: %dâ%d"
 
@@ -1742,7 +2026,7 @@ msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #~ msgid "Cannot remove %s"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ %s"
 
 #~ msgid "Update the existing plugin?"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
@@ -1761,76 +2045,9 @@ msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
 #~ "Cannot install %s\n"
 #~ "The file is not a valid plugin"
 #~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ %s\n"
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ %s\n"
 #~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#~ msgid "Reset to Factory Settings"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Revert"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-
-#~ msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ PiTiVi"
-
-#~ msgid "25 FPS"
-#~ msgstr "25 ÐÐ/Ñ"
-
-#~ msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Format</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Frame Rate</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Preset</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#~ msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑ (Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ)</b>"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-
-#~ msgid "Channels:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Display Aspect Ratio"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Pixel Aspect Ratio"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Project title:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
-
-#~ msgid "Sample depth:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "Sample rate:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
-
-#~ msgid "Standard PAL"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ PAL"
-
-#~ msgid "Year:"
-#~ msgstr "ÐÑÐ:"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "â"
-
 #~ msgid "No Objects Selected"
 #~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐâÑÐÑÐ"
 
@@ -1862,21 +2079,9 @@ msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
 #~ msgid "Import a clip"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#~ msgid "Browse projects..."
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐâ"
-
-#~ msgid "Double-click a project below to load it:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
-
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
-
 #~ msgid "<b>Audio:</b>"
 #~ msgstr "<b>ÐÑÐÑÐ:</b>"
 
-#~ msgid "<b>Video:</b>"
-#~ msgstr "<b>ÐÑÐÐÐ:</b>"
-
 #~ msgid "<b>Text:</b>"
 #~ msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b>"
 
@@ -2063,9 +2268,6 @@ msgstr "Ð %s ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
 #~ msgid "Video Preset"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-
 #~ msgid "576p (PAL DV/DVD)"
 #~ msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]