[pan2] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pan2] Updated Japanese translation
- Date: Tue, 23 Aug 2011 00:18:51 +0000 (UTC)
commit 625bcef11322d935b64b2fbd4e72430e3c624a0f
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date: Tue Aug 23 09:16:52 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 6488 +++++++++++++-------------------------------------------------
1 files changed, 1301 insertions(+), 5187 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7922767..17832ae 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,46 +10,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pan HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-30 01:36+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=pan2&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 09:13+0900\n"
+"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: pan.desktop.in.h:1
+#: ../pan.desktop.in.h:1
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "ããããããã Pan"
-#: pan.desktop.in.h:2
+#: ../pan.desktop.in.h:2
msgid "Read News from Usenet"
msgstr "Usenet ããããããèããã"
-#: pan/data-impl/data-impl.cc:82
+#. load_group_descriptions (*_data_io);
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:90
#, c-format
msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
msgstr ""
-#: pan/data-impl/data-io.cc:220 pan/data-impl/data-io.cc:241
-#: pan/data/article-cache.cc:236 pan/data/article-cache.cc:246
-#: pan/gui/post-ui.cc:1261
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save \"%s\" %s"
msgstr "ãããã \"%*.*s\" ããããããããã: %s"
-#: pan/data-impl/groups.cc:92
+#: ../pan/data-impl/groups.cc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
msgstr "%d åãæèãããããããã \"%s\" ããååä"
-#: pan/data-impl/headers.cc:551
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
msgstr "%u åãèäã \"%s\" ããåéããããã"
-#: pan/data-impl/headers.cc:558
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:588
#, c-format
msgid ""
"Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,1393 +60,1212 @@ msgstr ""
"%s ãããçãããããããããããããããããããã: %d\n"
"åããããããã Pan ãèåãããããããï"
-#: pan/data-impl/headers.cc:573
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
msgstr ""
"%u åãèä (ãããã \"%s\") ã %.1f ç (%.0f èä/ç) ãååããããã"
-#: pan/data-impl/headers.cc:797
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
msgstr "%d åãèä(\"%s\"äã)ã %.1f çãäåãããã (%.0f èä/ç)"
-#: pan/data-impl/headers.cc:1089
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Added %lu articles to %s."
msgstr "%u åãèä('%s'ãã)ãæéåã"
-#: pan/data-impl/profiles.cc:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:163 ../pan/data-impl/server.cc:309
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:228
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:274
+#, c-format
+msgid "Error reading file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
-#: pan/data-impl/server.cc:296
+#: ../pan/data-impl/xover.cc:239
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading newsserver information: %s"
-msgstr "\"ããããããã\" ããããèãèææãããã: %s"
+#| msgid "Error reading from socket: %s"
+msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
+msgstr "ãããããããèãèãããã: %s"
-#: pan/data/article-cache.cc:148
+#: ../pan/data/article-cache.cc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening directory: \"%s\": %s"
msgstr "ãããããã \"%s\" ãèãèãããã: %s)"
-#: pan/data/article-cache.cc:364 pan/general/line-reader.cc:24
+#: ../pan/data/article-cache.cc:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file \"%s\" %s"
msgstr "ãããã \"%s\" ãéãæãããã: %s"
-#: pan/data/article-cache.cc:395 pan/gui/post-ui.cc:1028
-#, c-format
-msgid "Error reading file \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:152
-#, fuzzy
-msgid "article doesn't have attachments"
-msgstr "èäãååãæäãããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:156
-#, fuzzy
-msgid "the article has attachments"
-msgstr "èäãæäãããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:160
-#, fuzzy
-msgid "the article isn't cached locally"
-msgstr "èäãææãããããããããããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "the article is cached locally"
-msgstr "èäãææãããããããããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "the article wasn't posted by you"
-msgstr "æçãããããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "the article was posted by you"
-msgstr "æçããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "the article has been read"
-msgstr "èäã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:180
-#, fuzzy
-msgid "the article hasn't been read"
-msgstr "èäã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld bytes long"
-msgstr "%d ãããããçãèäãã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld bytes long"
-msgstr "%d ãããããçãèäãã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld lines long"
-msgstr "%d èããåããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld lines long"
-msgstr "%d èããåããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld days old"
-msgstr "%d æääåãèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld days old"
-msgstr "åãããã N æåãèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article was posted to less than %ld groups"
-msgstr "%d åääããããããæçãããèä (ãããããã)"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article was posted to at least %ld groups"
-msgstr "åãããã N ãããããæçãããèä(_P):"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article's score is less than %ld"
-msgstr "%d ææãããããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article's score is %ld or higher"
-msgstr "ããããèå"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:238 pan/data/filter-info.cc:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't contain \"%s\""
-msgstr "åããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:239 pan/data/filter-info.cc:249
-#, c-format
-msgid "%s isn't \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:240 pan/data/filter-info.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
-msgstr "âãçãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:241 pan/data/filter-info.cc:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't end with \"%s\""
-msgstr "âãçãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:242 pan/data/filter-info.cc:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
-msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contains \"%s\""
-msgstr "åã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:265
-#, c-format
-msgid "%s is \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:266
-#, c-format
-msgid "%s begins with \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s ends with \"%s\""
-msgstr "âãçãã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s matches the regex \"%s\""
-msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:274
-msgid "Any of these tests fail:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:281
-msgid "All of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:288
-msgid "None of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:295
-msgid "Any of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
-"'Expires: DD-MM-YYYY'."
-msgstr ""
-"'Expires: MM/DD/YYYY' ãããã 'Expires: DD-MM-YYYY' ãããååãæåãããã"
-"ã"
-
-#: pan/data/scorefile.cc:302
-#, c-format
-msgid "Expired old score from %*.*s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:373
-#, c-format
-msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:421
-#, c-format
-msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
-msgstr ""
-
#. build the locale strings
-#: pan/general/e-util.cc:213
+#: ../pan/general/e-util.cc:213
msgid "%l:%M %p"
msgstr ""
-#: pan/general/e-util.cc:214
+#: ../pan/general/e-util.cc:214
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr ""
-#: pan/general/e-util.cc:215
+#: ../pan/general/e-util.cc:215
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr ""
-#: pan/general/e-util.cc:216
+#: ../pan/general/e-util.cc:216
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr ""
-#: pan/general/e-util.cc:217
+#: ../pan/general/e-util.cc:217
msgid "%b %d %Y"
msgstr ""
-#: pan/general/e-util.cc:242
+#: ../pan/general/e-util.cc:242
msgid "?"
msgstr ""
-#: pan/general/file-util.cc:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating directory \"%s\""
-msgstr "ãããããã \"%s\" ãäæããããã"
-
-#: pan/general/file-util.cc:142
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s"
-msgstr "ãããããã \"%s\" ãäæãããããããã: %s"
-
-#: pan/general/text-match.cc:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your copy of libpcre doesn't support UTF-8. UTF-8 regular expressions may "
-"fail."
-msgstr ""
-"ãããããåãããã libpcre ã UTF-8 ãããããããããããUTF-8 ãæèèç"
-"ãäããããæããããã"
-
-#: pan/general/text-match.cc:221
-#, c-format
-msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s at position %d"
-msgstr "æèèç \"%s\" ãäçããããã: %s (åæ %d)"
-
-#: pan/general/text-match.cc:229
+#: ../pan/general/text-match.cc:193
#, c-format
msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s"
msgstr "æèèç \"%s\" ãäãããã: %s"
-#: pan/gui/actions.cc:258 pan/gui/post-ui.cc:238
+#: ../pan/general/utf8-utils.cc:213
+msgid "Couldn't determine article encoding. Non-UTF8 characters were removed."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:252 ../pan/gui/post-ui.cc:205
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/ãããã(_F)"
-#: pan/gui/actions.cc:259 pan/gui/post-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/actions.cc:253 ../pan/gui/post-ui.cc:206
msgid "_Edit"
msgstr "çé(_E)"
-#: pan/gui/actions.cc:260 pan/gui/prefs-ui.cc:460
+#: ../pan/gui/actions.cc:254 ../pan/gui/prefs-ui.cc:518
msgid "_Layout"
msgstr "éç(_L)"
-#: pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:255
#, fuzzy
msgid "_Group Pane"
msgstr "ããããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:256
#, fuzzy
msgid "_Header Pane"
msgstr "ãããããã(_H):"
-#: pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:257
#, fuzzy
msgid "_Body Pane"
msgstr "ææããã"
-#: pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:258
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/èç(_V)"
-#: pan/gui/actions.cc:265
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:259
#, fuzzy
msgid "Filte_r"
msgstr "/ãããã(_R)"
-#: pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "_Go"
msgstr "/çå(_G)"
-#: pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:261
#, fuzzy
msgid "_Actions"
msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "_Articles"
msgstr "/èä(_A)"
-#: pan/gui/actions.cc:270
-msgid "_Groups"
-msgstr "ãããã(_G)"
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups"
+msgid "G_roups"
+msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/actions.cc:271 pan/gui/actions.cc:272
+#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/actions.cc:265
msgid "_Post"
msgstr "æç(_P)"
-#: pan/gui/actions.cc:273 pan/gui/save-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
msgid "_Help"
msgstr "ããã(_H)"
-#: pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/post-ui.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Set Character _Encoding..."
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#, fuzzy
+msgid "Set Character Encoding..."
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
#, fuzzy
msgid "_Read Group"
msgstr "ããããåèãèã"
-#: pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:275
#, fuzzy
-msgid "Read Selected Group"
-msgstr "æãæèãããããèã"
+msgid "Read Group"
+msgstr "ããããåèãèã"
-#: pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:279
#, fuzzy
-msgid "_Mark Group _Read"
-msgstr "/ãããããæèããã(_R)"
+msgid "_Mark Selected Groups Read"
+msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
-#: pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:280
#, fuzzy
msgid "Mark Selected Groups Read"
msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
-#: pan/gui/actions.cc:276
+#: ../pan/gui/actions.cc:284
#, fuzzy
-msgid "_Delete Group's Articles"
+msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
msgstr "/ãããããèäãåé(_D)"
-#: pan/gui/actions.cc:276
+#: ../pan/gui/actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Delete Selected Groups' Articles"
msgstr "/ãããããèäãåé(_D)"
-#: pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
msgstr "éæãããããããæèããããååããã"
-#: pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:290
#, fuzzy
-msgid "Get New Headers for Selected Groups"
+msgid "Get New Headers in Selected Groups"
msgstr "éæãããããããæèããããååããã"
-#: pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:294
#, fuzzy
msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
msgstr "èèãããããæèããããååããã"
-#: pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:295
#, fuzzy
-msgid "Get New Headers for Subscribed Groups"
+msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
msgstr "èèãããããæèããããååããã"
-#: pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Get _Headers..."
msgstr "/æèãããããããããã(_H)"
-#: pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:300
#, fuzzy
-msgid "Get Headers from Server"
-msgstr "%d åããããããããã \"%s\" ããåååä"
+msgid "Get Headers..."
+msgstr "/æèãããããããããã(_H)"
-#: pan/gui/actions.cc:280
+#: ../pan/gui/actions.cc:304 ../pan/gui/actions.cc:305
#, fuzzy
msgid "Refresh Group List"
msgstr "ãããã \"%s\" ãææä"
-#: pan/gui/actions.cc:280
-#, fuzzy
-msgid "Get a new Group list from the Server"
-msgstr "%d åãæèãããããããã \"%s\" ããåååä"
-
-#: pan/gui/actions.cc:281
+#: ../pan/gui/actions.cc:309
#, fuzzy
msgid "_Subscribe"
msgstr "/èè(_S)"
-#: pan/gui/actions.cc:281
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Selected Groups"
-msgstr "èèæããããã"
+#: ../pan/gui/actions.cc:310
+msgid "Subscribe"
+msgstr "èè"
-#: pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:314
#, fuzzy
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "/èèèé(_U)"
-#: pan/gui/actions.cc:282
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from Selected Groups"
-msgstr "éæãããããããããåããèäãåéããã"
+#: ../pan/gui/actions.cc:315
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "èèèé"
-#: pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:319
#, fuzzy
msgid "_Save Articles..."
msgstr "èäãååãäå..."
-#: pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:320
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles..."
+msgstr "èäãååãäå..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:324
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles from this _NZB..."
+msgstr "èäãååãäå..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Article Attachments"
+msgid "Save Articles from this NZB"
+msgstr "èäãæäãäå"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:329
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB _File..."
+msgstr "èäãååãäå..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:330
#, fuzzy
-msgid "Save Selected Articles..."
-msgstr "éæããèäãæäçãäåãããã"
+#| msgid "Save Article Attachments"
+msgid "Save Articles to an NZB File"
+msgstr "èäãæäãäå"
-#: pan/gui/actions.cc:286
+#: ../pan/gui/actions.cc:339
#, fuzzy
msgid "_Import NZB Files..."
msgstr ".newsrcãããããã..."
-#: pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:344
#, fuzzy
msgid "_Cancel Last Task"
msgstr "æåãéæããããããããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:287
-msgid "Cancel Last Task"
-msgstr "æåãéæããããããããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:349
#, fuzzy
-msgid "_Task Manager..."
+msgid "_Task Manager"
msgstr "/ããã(_T)/ãããããããã(_T)..."
-#: pan/gui/actions.cc:289
-msgid "_Event Log..."
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/actions.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "_Event Log"
+msgstr "ããããããããéã"
-#: pan/gui/actions.cc:290
+#: ../pan/gui/actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "çé(_E)"
-#: pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Select _All Articles"
msgstr "åããèäãååããã"
-#: pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:369
#, fuzzy
msgid "_Deselect All Articles"
msgstr "/çé(_E)/åããèäãéæèé(_L)"
-#: pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:374
#, fuzzy
msgid "Add Su_bthreads to Selection"
msgstr "/çé(_E)/ãããããããéæçåãèå(_S)"
-#: pan/gui/actions.cc:295
+#: ../pan/gui/actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Add _Threads to Selection"
msgstr "/çé(_E)/ãããããéæçåãèå(_T)"
-#: pan/gui/actions.cc:296
+#: ../pan/gui/actions.cc:384
#, fuzzy
-msgid "Add _Similar Artilces to Selection"
+msgid "Add _Similar Articles to Selection"
msgstr "/çé(_E)/ãããããéæçåãèå(_T)"
-#: pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Select Article _Body"
msgstr "/çé(_E)/èäææãéæ(_B)"
-#: pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:394
#, fuzzy
-msgid "Edit _Preferences..."
+msgid "Edit _Preferences"
msgstr "/çé(_E)/èå(_P)..."
-#: pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:399
#, fuzzy
-msgid "Edit _Group Preferences..."
+msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
msgstr "/çé(_E)/èå(_P)..."
-#: pan/gui/actions.cc:300
+#: ../pan/gui/actions.cc:404 ../pan/gui/post-ui.cc:220
#, fuzzy
-msgid "Edit P_osting Profiles..."
+msgid "Edit P_osting Profiles"
msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
-#: pan/gui/actions.cc:301
+#: ../pan/gui/actions.cc:409
#, fuzzy
-msgid "Edit _News Servers..."
+msgid "Edit _News Servers"
msgstr "/ããã(_T)/ããããããã(_S)..."
-#: pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:414
#, fuzzy
msgid "Jump to _Group Tab"
msgstr "/èç(_V)/ãããããããçå(_G)"
-#: pan/gui/actions.cc:304
+#: ../pan/gui/actions.cc:419
#, fuzzy
msgid "Jump to _Header Tab"
msgstr "/èç(_V)/ããããããçå(_H)"
-#: pan/gui/actions.cc:305
+#: ../pan/gui/actions.cc:424
#, fuzzy
msgid "Jump to _Body Tab"
msgstr "/èç(_V)/ææãããçå(_B)"
-#: pan/gui/actions.cc:306
+#: ../pan/gui/actions.cc:429
#, fuzzy
msgid "_Rot13 Selected Text"
msgstr "Rot13 éæããèä"
-#: pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:434
#, fuzzy
msgid "Clear _Header Pane"
msgstr "ãããããã(_H):"
-#: pan/gui/actions.cc:308
-#, fuzzy
-msgid "Clear Header Pane"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:438
#, fuzzy
msgid "Clear _Body Pane"
msgstr "ææããã"
-#: pan/gui/actions.cc:309
-#, fuzzy
-msgid "Clear Body Pane"
-msgstr "ææããã(_Y)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:311
+#: ../pan/gui/actions.cc:443
#, fuzzy
-msgid "Download _Selected Article"
-msgstr "éæããèäããããããã"
+#| msgid "Cached Article \"%s\""
+msgid "Cache Article"
+msgstr "ãããããæããèä \"%s\""
-#: pan/gui/actions.cc:311
+#: ../pan/gui/actions.cc:448
#, fuzzy
-msgid "Download Selected Article"
-msgstr "éæããèäããããããã"
+msgid "Read Article"
+msgstr "/èäãèã(_R)"
-#: pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:453
#, fuzzy
-msgid "Read _Selected Article"
-msgstr "éæããèäãåå"
-
-#: pan/gui/actions.cc:312
-#, fuzzy
-msgid "Read Selected Article"
-msgstr "éæããèäãåå"
+#| msgid "Profile Information"
+msgid "Show Article Information"
+msgstr "ããããããæå"
-#: pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:458
#, fuzzy
msgid "Read _More"
msgstr "ãããèã"
-#: pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:459
msgid "Read More"
msgstr "ãããèã"
-#: pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:463
msgid "Read _Back"
msgstr ""
-#: pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:464
#, fuzzy
msgid "Read Back"
msgstr "/çå(_G)/åãèã"
-#: pan/gui/actions.cc:315
+#: ../pan/gui/actions.cc:468
#, fuzzy
msgid "Next _Unread Group"
msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_G)"
-#: pan/gui/actions.cc:315
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Group"
-msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_G)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:316
+#: ../pan/gui/actions.cc:473
#, fuzzy
msgid "Next _Group"
msgstr "/çå(_G)/æããããã(_E)"
-#: pan/gui/actions.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Next Group"
-msgstr "/çå(_G)/æããããã(_E)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:478
#, fuzzy
msgid "Next _Unread Article"
msgstr "/çå(_G)/æãæèèä(_U)"
-#: pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:479
#, fuzzy
msgid "Next Unread Article"
msgstr "æãæèèäãèã"
-#: pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:483
msgid "Next _Article"
msgstr "æãèäã(_A)"
-#: pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:484
#, fuzzy
-msgid "Next _Watched Article"
-msgstr "/çå(_G)/æãçèèä(_W)"
+#| msgid "Next _Article"
+msgid "Next Article"
+msgstr "æãèäã(_A)"
-#: pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:488
#, fuzzy
-msgid "Next Watched Article"
+msgid "Next _Watched Article"
msgstr "/çå(_G)/æãçèèä(_W)"
-#: pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:493
#, fuzzy
msgid "Next Unread _Thread"
msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_T)"
-#: pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:494
#, fuzzy
msgid "Next Unread Thread"
msgstr "æãæèãããããèã"
-#: pan/gui/actions.cc:321
+#: ../pan/gui/actions.cc:498
#, fuzzy
msgid "Next Threa_d"
msgstr "æããããããããããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:321
-msgid "Next Thread"
-msgstr "æããããããããããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:503
#, fuzzy
msgid "Pre_vious Article"
msgstr "/çå(_G)/åãèä(_V)"
-#: pan/gui/actions.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Previous Article"
-msgstr "/çå(_G)/åãèä(_V)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:508
#, fuzzy
msgid "Previous _Thread"
msgstr "åããããããããããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:323
-msgid "Previous Thread"
-msgstr "åããããããããããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:513
#, fuzzy
msgid "_Parent Article"
msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
-#: pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:518
#, fuzzy
-msgid "Parent Article"
-msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:326
-#, fuzzy
-msgid "_Plonk Author"
-msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
+msgid "Ignore _Author"
+msgstr "/ãããããçèãã(_I)"
-#: pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:522
#, fuzzy
msgid "_Watch Thread"
msgstr "/ãããããçè(_W)"
-#: pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:527
#, fuzzy
msgid "_Ignore Thread"
msgstr "çèããããããã(_I):"
-#: pan/gui/actions.cc:329
+#: ../pan/gui/actions.cc:532
#, fuzzy
-msgid "View Article's S_core"
-msgstr "/èäãããããèç(_V)"
+#| msgid "/_Articles/_Create Score..."
+msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
+msgstr "/èä(_A)/ããããçæ(_C)..."
-#: pan/gui/actions.cc:330
+#: ../pan/gui/actions.cc:537
#, fuzzy
-msgid "_Add a _Scoring Rule"
+msgid "Add a _Scoring Rule..."
msgstr "æèããããèå"
-#: pan/gui/actions.cc:331
+#: ../pan/gui/actions.cc:542
#, fuzzy
msgid "Cance_l Article..."
msgstr "èäãèèåãæãä"
-#: pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:547
#, fuzzy
msgid "_Supersede Article..."
msgstr "/èäãååãäå(_S)..."
-#: pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:552
#, fuzzy
msgid "_Delete Article"
msgstr "èäãåé(_D)"
-#: pan/gui/actions.cc:334
+#: ../pan/gui/actions.cc:557
#, fuzzy
-msgid "_Mark Article as Read"
-msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
+#| msgid "Article Cache"
+msgid "Clear Article Cache"
+msgstr "èäããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:334
+#: ../pan/gui/actions.cc:562
#, fuzzy
-msgid "Mark Article as Read"
+msgid "_Mark Article as Read"
msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
-#: pan/gui/actions.cc:335
+#: ../pan/gui/actions.cc:567
#, fuzzy
msgid "Mark Article as _Unread"
msgstr "æèããã(_U)"
-#: pan/gui/actions.cc:335
-#, fuzzy
-msgid "Mark Article as Unread"
-msgstr "æèããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:572
#, fuzzy
msgid "_Post to Newsgroup"
msgstr "ãããããããããæç"
-#: pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:573
msgid "Post to Newsgroup"
msgstr "ãããããããããæç"
-#: pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:577
#, fuzzy
-msgid "_Followup to Newsgroup"
+msgid "_Followup to Newsgroup"
msgstr "/æç(_P)/ããããããããããããã(_F)..."
-#: pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:578
#, fuzzy
msgid "Followup to Newsgroup"
msgstr "/æç(_P)/ããããããããããããã(_F)..."
-#: pan/gui/actions.cc:339
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Author"
-msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:339
+#: ../pan/gui/actions.cc:582
#, fuzzy
-msgid "Reply to Author"
+msgid "_Reply to Author in Mail"
msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
-#: pan/gui/actions.cc:341
+#: ../pan/gui/actions.cc:587
#, fuzzy
-msgid "_Pan Home Page..."
+msgid "_Pan Home Page"
msgstr "/ããã(_H)/Pan ãããããã(_H)..."
-#: pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:592
#, fuzzy
msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
msgstr "/ããã(_H)/ãããåå(_B)..."
-#: pan/gui/actions.cc:343
+#: ../pan/gui/actions.cc:597
msgid "_Tip Jar..."
msgstr ""
-#: pan/gui/actions.cc:345 pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:602
#, fuzzy
-msgid "_About..."
-msgstr "/ããã(_H)/æå(_A)..."
+#| msgid "About"
+msgid "_About"
+msgstr "æå"
-#: pan/gui/actions.cc:361
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
#, fuzzy
msgid "_Thread Headers"
msgstr "ããããèç"
-#: pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:618
#, fuzzy
msgid "_Wrap Article Body"
msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
-#: pan/gui/actions.cc:363
+#: ../pan/gui/actions.cc:619
#, fuzzy
msgid "Mute _Quoted Text"
msgstr "åçããææãéã"
-#: pan/gui/actions.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:620
#, fuzzy
msgid "Show All _Headers in Body Pane"
msgstr "/èç(_V)/åããããææããããèç(_H)"
-#: pan/gui/actions.cc:365
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
#, fuzzy
msgid "Show _Smilies as Graphics"
msgstr "ãããããåã:"
-#: pan/gui/actions.cc:366
+#: ../pan/gui/actions.cc:622
msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
msgstr ""
-#: pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:623
msgid "Size Pictures to _Fit"
msgstr ""
-#: pan/gui/actions.cc:368
-#, fuzzy
-msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr "ããããããããããéå(_M):"
-
-#: pan/gui/actions.cc:369
+#: ../pan/gui/actions.cc:624
#, fuzzy
msgid "Use _Monospace Font"
msgstr "çåãããã(_E):"
-#: pan/gui/actions.cc:371
+#: ../pan/gui/actions.cc:625
+msgid "Set Focus to Images"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
+msgid "Highlight _URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:629
#, fuzzy
msgid "_Work Online"
msgstr "/ãããã/ããããããåä(_L)"
-#: pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:630
#, fuzzy
msgid "_Tabbed Layout"
msgstr "/èç(_V)/ããããããã(_T)"
-#: pan/gui/actions.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
#, fuzzy
msgid "Show Group _Pane"
msgstr "/èç(_V)/ããããããããèç(_P)"
-#: pan/gui/actions.cc:374
+#: ../pan/gui/actions.cc:632
#, fuzzy
msgid "Show Hea_der Pane"
msgstr "/èç(_V)/ãããããããèç(_D)"
-#: pan/gui/actions.cc:375
+#: ../pan/gui/actions.cc:633
#, fuzzy
msgid "Show Bod_y Pane"
msgstr "/èç(_V)/ææããããèç(_Y)"
-#: pan/gui/actions.cc:376
+#: ../pan/gui/actions.cc:634
msgid "Show _Toolbar"
msgstr ""
-#: pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:635
#, fuzzy
-msgid "Abbreviate _Names in Group Pane"
+msgid "Abbreviate Group Names"
msgstr "/èç(_V)/ãããããããããççåèç(_N)"
-#: pan/gui/actions.cc:377
-#, fuzzy
-msgid "Abbreviate Newsgroup Names"
-msgstr "/èç(_V)/ãããããããããççåèç(_N)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
#, fuzzy
msgid "Match Only _Unread Articles"
msgstr "æèèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:637
#, fuzzy
msgid "Match Only Unread Articles"
msgstr "æèèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:380
+#: ../pan/gui/actions.cc:638
#, fuzzy
msgid "Match Only _Cached Articles"
msgstr "ããããããããããèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:380
+#: ../pan/gui/actions.cc:638
#, fuzzy
msgid "Match Only Cached Articles"
msgstr "ããããããããããèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:381
+#: ../pan/gui/actions.cc:639
#, fuzzy
msgid "Match Only _Complete Articles"
msgstr "ååãæäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:381
+#: ../pan/gui/actions.cc:639
#, fuzzy
msgid "Match Only Complete Articles"
msgstr "ååãæäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:640
#, fuzzy
msgid "Match Only _My Articles"
msgstr "èåãèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:640
#, fuzzy
-msgid "Match Only Articles Posted by Me"
-msgstr "äåæçããèäãèç"
+msgid "Match Only My Articles"
+msgstr "èåãèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
#, fuzzy
msgid "Match Only _Watched Articles"
msgstr "çèããããèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
msgid "Match Only Watched Articles"
msgstr "çèããããèäãããããã"
-#: pan/gui/actions.cc:385
+#: ../pan/gui/actions.cc:643
#, fuzzy
msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 9999 ãããã (çè)"
-#: pan/gui/actions.cc:386
+#: ../pan/gui/actions.cc:644
#, fuzzy
msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 5000 ãã 9998 ãããã (é)"
-#: pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:645
#, fuzzy
msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 1 ãã 4999 ã (ä)"
-#: pan/gui/actions.cc:388
+#: ../pan/gui/actions.cc:646
#, fuzzy
msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 0 ãããã (éå)"
-#: pan/gui/actions.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:647
#, fuzzy
msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9998 ãã -1 ãããã (ä)"
-#: pan/gui/actions.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:648
#, fuzzy
msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
-#: pan/gui/actions.cc:416
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
#, fuzzy
msgid "Show Matching _Articles"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäãèç"
-#: pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:675
#, fuzzy
msgid "Show Matching Articles' _Threads"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäããããããèç"
-#: pan/gui/actions.cc:418
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
#, fuzzy
msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäããããããããèç"
-#: pan/gui/actions.cc:435
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:436
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#, c-format
+msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
msgstr ""
-#: pan/gui/actions.cc:437
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:438
-#, fuzzy
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "äåããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:439
-#, fuzzy
-msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr "äåããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Simplified (gb2312)"
-msgstr "çääåè"
-
-#: pan/gui/actions.cc:441
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Traditional (big5)"
-msgstr "çääåè"
-
-#: pan/gui/actions.cc:442
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:443
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:444
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ãããæå"
-
-#: pan/gui/actions.cc:445
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic, Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr "ãããæåããããããè"
-
-#: pan/gui/actions.cc:446
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:447
-msgid "Japanese (ISO-2022-jp)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:448
-msgid "Korean (euc-kr)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:449
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:450
-msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:451
-#, fuzzy
-msgid "Western, New (ISO-8859-15)"
-msgstr "èæ (æ)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:452
-msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:453
-#, fuzzy
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode, UTF-8"
-
-#: pan/gui/body-pane.cc:855
-#, c-format
-msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/body-pane.cc:856
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
msgstr "æä: %s - %s - %s\n"
-#: pan/gui/body-pane.cc:936 pan/gui/header-pane.cc:1167
-#: pan/gui/header-pane.cc:1502 pan/gui/prefs-ui.cc:322
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:136
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1542
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1014 ../pan/gui/header-pane.cc:1373
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:365 ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
msgid "Subject"
msgstr "äå"
-#: pan/gui/body-pane.cc:938
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1542
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "æçè"
-#: pan/gui/body-pane.cc:940 pan/gui/header-pane.cc:1579 pan/gui/log-ui.cc:206
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:318
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1543
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1450 ../pan/gui/log-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:361
msgid "Date"
msgstr "æçæ"
-#: pan/gui/body-pane.cc:947
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
msgid "Newsgroups"
msgstr "ãããããããã"
-#: pan/gui/body-pane.cc:952
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
#, fuzzy
msgid "Followup-To"
msgstr "ããããå:"
-#: pan/gui/body-pane.cc:962
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
msgid "Reply-To"
msgstr "ããããå"
-#: pan/gui/body-pane.cc:988
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
#, fuzzy
msgid " from "
msgstr "éäå: "
-#: pan/gui/body-pane.cc:990
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr "æçæ: "
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "Pan: "
-msgstr "Pan "
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+msgid "Copy _URL"
+msgstr ""
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:128
+#. update the titlebar
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:900
+#: ../pan/gui/gui.cc:1302 ../pan/gui/gui.cc:1563
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
+
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Groups"
+msgid "%d Groups"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
#, fuzzy
msgid "Get the last N _days' headers: "
msgstr "æèããããããããããã(_R):"
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:136
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:143
#, fuzzy
msgid "Get _new headers"
msgstr "æèããã"
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:147
#, fuzzy
msgid "Get _all headers"
msgstr "åããã"
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:144
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:151
#, fuzzy
msgid "Get the _latest N headers: "
msgstr "æèããããããããããã(_R):"
-#: pan/gui/group-pane.cc:608
-msgid "Group Name"
-msgstr "ããããå"
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:389
+msgid "A GtkRadioAction"
+msgstr ""
-#: pan/gui/group-pane.cc:700
-#, c-format
-msgid " (%lu)"
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:321
+msgid "Unknown"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ãããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "äåããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Lines"
+msgid "Chinese"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ãããæå"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ããããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ææè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "éåè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ãããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:64
+#, fuzzy
+#| msgid "Unicode, UTF-8"
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode, UTF-8"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:65
+#, fuzzy
+#| msgid "Central European"
+msgid "Western European"
+msgstr "äåããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Western, New"
+msgid "Western European, New"
+msgstr "èæ (æ)"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:85 ../pan/gui/e-charset.c:86
+#: ../pan/gui/e-charset.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "Chinese Traditional"
+msgid "Traditional"
+msgstr "çääåè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:88 ../pan/gui/e-charset.c:89
+#: ../pan/gui/e-charset.c:90 ../pan/gui/e-charset.c:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Chinese Simplified"
+msgid "Simplified"
+msgstr "çääåè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:94
+#, fuzzy
+#| msgid "Cyrillic, Ukrainian"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ãããæåããããããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:97
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:253
+#, fuzzy
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:117
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:336
+msgid "Other..."
msgstr ""
-#: pan/gui/group-pane.cc:829 pan/gui/header-pane.cc:1668
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+msgid "Group"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
#, fuzzy
-msgid "Clear the Filter"
-msgstr "ãããããéæ:"
+#| msgid "Group Properties"
+msgid "Group (regex)"
+msgstr "ãããããããããã"
-#: pan/gui/group-pane.cc:857
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
msgid "Subscribed Groups"
msgstr "èèæããããã"
-#: pan/gui/group-pane.cc:858
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
#, fuzzy
msgid "Other Groups"
msgstr "æèãããã"
-#: pan/gui/group-pane.cc:900
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:101
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:117
#, fuzzy
msgid "Pan: Group Preferences"
msgstr "Pan èå"
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:143
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "\"%s\" ãèå"
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:136
#, fuzzy
msgid "Character _encoding:"
msgstr "ãããããããã"
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:137
#, fuzzy
msgid "Directory for Saving Attachments"
msgstr "æäãããããäåãããããããã"
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:153
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:142
#, fuzzy
msgid "Directory for _saving attachments:"
msgstr "æäãããããäåãããããããã"
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:155
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:144
#, fuzzy
msgid "Posting _profile:"
msgstr "Pan: ãããããã"
-#: pan/gui/gui.cc:236
+#: ../pan/gui/gui.cc:253
msgid "Open the Task Manager"
msgstr "ãããããããããéã"
-#: pan/gui/gui.cc:257
+#: ../pan/gui/gui.cc:275
#, fuzzy
msgid "Open the Event Log"
msgstr "ããããããããéã"
-#: pan/gui/gui.cc:481
-msgid "Save Attachments"
-msgstr "èäãæäãäå"
-
-#: pan/gui/gui.cc:529
-msgid "Import NZB File(s)"
+#: ../pan/gui/gui.cc:510
+msgid "Save NZB's Files"
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:605
-msgid ""
-"Pan is now offline. Please ensure that space is available, then use File|"
-"Work Online to continue."
+#: ../pan/gui/gui.cc:537
+msgid "Untitled.nzb"
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:730 pan/gui/gui.cc:1092 pan/gui/gui.cc:1296
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
+#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Save NZB File as..."
+msgstr "èäãååãäå..."
-#: pan/gui/gui.cc:902
+#: ../pan/gui/gui.cc:686
+#, fuzzy
+msgid "Import NZB Files"
+msgstr ".newsrcãããããã..."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:694
+#, fuzzy
+#| msgid "Files"
+msgid "NZB Files"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:699
+#, fuzzy
+#| msgid "Files"
+msgid "All Files"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1077
#, fuzzy
msgid "Unable to supersede article."
msgstr "/èäãååãäå(_S)..."
-#: pan/gui/gui.cc:903 pan/gui/gui.cc:970
+#: ../pan/gui/gui.cc:1078 ../pan/gui/gui.cc:1152
msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:944
+#: ../pan/gui/gui.cc:1125
msgid "Revise and send this article to replace the old one."
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:945 pan/gui/gui.cc:1005
+#: ../pan/gui/gui.cc:1126 ../pan/gui/gui.cc:1189
msgid "Be patient! It will take time for your changes to take effect."
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:969
+#: ../pan/gui/gui.cc:1151
#, fuzzy
msgid "Unable to cancel article."
msgstr "ããããæéãåæããããã"
-#: pan/gui/gui.cc:1004
+#: ../pan/gui/gui.cc:1188
msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:1095 pan/gui/gui.cc:1115
+#: ../pan/gui/gui.cc:1305
#, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2006 Charles Kerr"
+msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
-#: pan/gui/gui.cc:1100
+#: ../pan/gui/gui.cc:1310
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:1211
+#: ../pan/gui/gui.cc:1426
#, fuzzy
msgid "_1. Group Pane"
msgstr "ããããããã"
-#: pan/gui/gui.cc:1212
+#: ../pan/gui/gui.cc:1427
#, fuzzy
msgid "_2. Header Pane"
msgstr "ãããããã(_H):"
-#: pan/gui/gui.cc:1213
+#: ../pan/gui/gui.cc:1428
#, fuzzy
msgid "_3. Body Pane"
msgstr "ææããã"
-#: pan/gui/gui.cc:1298
+#: ../pan/gui/gui.cc:1525
#, fuzzy, c-format
-msgid "Pan: %s"
-msgstr "Pan "
+msgid "This article has all %d parts."
+msgstr "èäãæäãããããããããã"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1527
+#, c-format
+msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1543 ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+msgid "Message-ID"
+msgstr "Message-ID"
-#: pan/gui/gui.cc:1415
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1420
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:362
+msgid "Lines"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1435
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:360
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1681
+#, fuzzy
+msgid "Body Pane Encoding"
+msgstr "ææããã(_Y)"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1710 ../pan/gui/task-pane.cc:370
+#, c-format
msgid "Offline"
msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/gui.cc:1418
+#: ../pan/gui/gui.cc:1713
#, c-format
msgid "Closing %d connections"
msgstr "%d åãæçãéããããã"
-#: pan/gui/gui.cc:1420 pan/gui/gui.cc:1450
+#: ../pan/gui/gui.cc:1715 ../pan/gui/gui.cc:1745
+#, c-format
msgid "No Connections"
msgstr "æçãããããã"
-#: pan/gui/gui.cc:1424
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719
+#, c-format
msgid "Connecting"
msgstr "æçä"
-#: pan/gui/gui.cc:1437
+#: ../pan/gui/gui.cc:1732
#, c-format
msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:1493
+#: ../pan/gui/gui.cc:1788
+#, c-format
msgid "No Tasks"
msgstr "ãããçã"
-#: pan/gui/gui.cc:1496
-#, c-format
-msgid "Tasks: %u/%u"
-msgstr "ããã: %u/%u"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1790 ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+msgid "Tasks"
+msgstr "ããã"
-#: pan/gui/gui.cc:1497
+#: ../pan/gui/gui.cc:1800 ../pan/gui/task-pane.cc:243
#, c-format
-msgid "%u Tasks Running, %u Tasks Total"
-msgstr "åèäãããã: %u å (ããããåè %u å)"
+msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
+msgstr ""
-#: pan/gui/gui.cc:1546
+#: ../pan/gui/gui.cc:1852
msgid ""
"Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
"then use \"File|Work Online\" to continue."
msgstr ""
-#. less than a kibi...
-#: pan/gui/header-pane.cc:363 pan/gui/task-pane.cc:208
-#, c-format
-msgid "%lu B"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%d @ %.1f Kããã/ç"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:367
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:369
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1012
+msgid "Subject or Author"
msgstr ""
-#: pan/gui/header-pane.cc:1166
-msgid "Subject or Author"
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1013
+msgid "Sub or Auth (regex)"
msgstr ""
-#: pan/gui/header-pane.cc:1168 pan/gui/header-pane.cc:1534
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:316 pan/gui/score-add-ui.cc:137
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015 ../pan/gui/header-pane.cc:1405
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:359 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
msgid "Author"
msgstr "æçè"
-#: pan/gui/header-pane.cc:1169
-msgid "Message-ID"
-msgstr "Message-ID"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:1519 pan/gui/prefs-ui.cc:320
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1390 ../pan/gui/prefs-ui.cc:363
msgid "Score"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/header-pane.cc:1549 pan/gui/prefs-ui.cc:319
-msgid "Lines"
-msgstr "èæ"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:1564 pan/gui/prefs-ui.cc:317
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/log-ui.cc:85
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:87
msgid "Save Event List"
msgstr ""
-#: pan/gui/log-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:169
#, fuzzy
msgid "Pan: Events"
msgstr "Pan: ããã"
-#: pan/gui/log-ui.cc:216
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:218
msgid "Message"
msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/pan.cc:120
+#: ../pan/gui/pan.cc:151
msgid ""
"Thank you for trying Pan!\n"
" \n"
"To start newsreading, first Add a Server."
msgstr ""
-#: pan/gui/pan.cc:141
+#: ../pan/gui/pan.cc:231
msgid ""
"General Options\n"
" -h, --help Show this usage page.\n"
@@ -1452,453 +1273,427 @@ msgid ""
"URL Options\n"
" news:message-id Show the specified article.\n"
" news:group.name Show the specified newsgroup.\n"
-" --nogui On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
+" headers:group.name Download new headers for the specified "
+"newsgroup.\n"
+" --no-gui On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
"\n"
"NZB Batch Options\n"
" --nzb file1 file2 ... Process nzb files without launching all of Pan.\n"
" -o path, --output=path Path to save attachments listed in the nzb "
"files.\n"
-" --nogui Only show console output, not the download "
+" --no-gui Only show console output, not the download "
"queue.\n"
msgstr ""
-#: pan/gui/pan.cc:198
-msgid "Error: nzb arguments used without nzb files."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/pan.cc:203
-msgid "Error: --nogui used without nzb files or news:message-id."
+#: ../pan/gui/pan.cc:297
+msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id."
msgstr ""
-#: pan/gui/pan.cc:207
+#: ../pan/gui/pan.cc:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Pan %s started"
msgstr "Pan %s ãèååä"
-#: pan/gui/pan.cc:223
+#: ../pan/gui/pan.cc:317
msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:86
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting spellchecker: %s"
msgstr "ããããããæãèãããã: %s"
-#: pan/gui/post-ui.cc:95
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:106
msgid ""
"<b>Spellchecker not found!</b>\n"
" \n"
"Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:207
#, fuzzy
msgid "_Profile"
msgstr "ãããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:241
-#, fuzzy
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
#, fuzzy
msgid "Set Editor"
msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
#, fuzzy
msgid "_Send Article"
msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
-#: pan/gui/post-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
#, fuzzy
msgid "Send Article Now"
msgstr "äããéä"
-#: pan/gui/post-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
#, fuzzy
msgid "Sa_ve Draft"
msgstr "ãããããããäå"
-#: pan/gui/post-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
msgid "Save as a Draft for Future Posting"
msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
#, fuzzy
msgid "_Open Draft..."
msgstr "ãããããããäå"
-#: pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
#, fuzzy
msgid "Open an Article Draft"
msgstr "ããèäãäãèäãããããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:247
-msgid "Wrap _Now"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
#, fuzzy
-msgid "Wrap the Article Body to 80 Columns"
-msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
+msgid "_Rot13"
+msgstr "Rot13"
-#: pan/gui/post-ui.cc:248
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "ããã"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+msgid "Rot13 Selected Text"
+msgstr "Rot13 éæããèä"
-#: pan/gui/post-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
#, fuzzy
-msgid "Close Window"
-msgstr "ãããããããããéãã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:249
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgid "Run _Editor"
+msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:249
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
#, fuzzy
-msgid "Cut Text"
-msgstr "åçãããæ:"
+msgid "Run Editor"
+msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:250
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:221
#, fuzzy
-msgid "_Copy"
-msgstr "ããã(_C)"
+msgid "Wrap Selected"
+msgstr "æçãããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:250
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
#, fuzzy
-msgid "Copy Text"
+msgid "_Wrap Text"
msgstr "æçãããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
#, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "æç(_P)"
+msgid "Wrap Text"
+msgstr "æçãããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:227
#, fuzzy
-msgid "Paste Text"
-msgstr "èäãããããäå(_X)"
+msgid "Always Run Editor"
+msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:252
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:228
#, fuzzy
-msgid "_Rot13"
-msgstr "Rot13"
+msgid "Remember Character Encoding for this Group"
+msgstr "ãããããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:252
-msgid "Rot13 Selected Text"
-msgstr "Rot13 éæããèä"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:229
+msgid "Check _Spelling"
+msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:253
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:254
#, fuzzy
-msgid "Run _Editor"
-msgstr "ãããã"
+msgid "New Article's Encoding:"
+msgstr "/èäãããããèç(_V)"
-#: pan/gui/post-ui.cc:254
-msgid "_Manage Editor List..."
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+msgid "Your changes will be lost!"
msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:255
-#, fuzzy
-msgid "Manage Posting Pr_ofiles..."
-msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:364
+msgid "Close this window and lose your changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:406 ../pan/gui/post-ui.cc:445
+msgid "There were problems with this post."
+msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:408 ../pan/gui/post-ui.cc:447
#, fuzzy
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "æçãããã"
+msgid "Go Back"
+msgstr "/çå(_G)/åãèã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:261
-msgid "Remember _Charset for This Group"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410
+msgid "Post Anyway"
msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:262
-msgid "Check _Spelling"
+#. Prompt the user
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:439
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
+#| "instead?"
+msgid ""
+"Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
msgstr ""
+"ããããããæåããã '%s' ãèåããããããæåãäçããããã - äãã"
+"ã '%s' ãäãããã?"
-#: pan/gui/post-ui.cc:317 pan/gui/post-ui.cc:318 pan/gui/post-ui.cc:319
-msgid "Baltic"
-msgstr "ãããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:320 pan/gui/post-ui.cc:321
-msgid "Central European"
-msgstr "äåããããã"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:462
+#, fuzzy
+msgid "Go _Online"
+msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:322
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "çääåè"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:627
+msgid ""
+"No posting server is set for this posting profile.\n"
+"Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
+msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:323
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "çääåè"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:660
+#, fuzzy
+msgid "Pan is Offline."
+msgstr "Pan ãããããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:324 pan/gui/post-ui.cc:325 pan/gui/post-ui.cc:326
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ãããæå"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:327
-msgid "Cyrillic, Ukrainian"
-msgstr "ãããæåããããããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:328
-msgid "Greek"
-msgstr "ããããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:329
-msgid "Japanese"
-msgstr "ææè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:330
-msgid "Korean"
-msgstr "éåè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:331
-msgid "Turkish"
-msgstr "ãããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:332 pan/gui/post-ui.cc:334
-msgid "Western"
-msgstr "èæ"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:333
-msgid "Western, New"
-msgstr "èæ (æ)"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:335
-msgid "Unicode, UTF-8"
-msgstr "Unicode, UTF-8"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading post.ui: \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãèãèããããããã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:502
-msgid "Manage Editor List"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:509
-#, fuzzy
-msgid "Editors"
-msgstr "çé"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:609
-msgid "Your changes will be lost!"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:610
-msgid "Close this window and lose your changes?"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:647
-msgid "There were problems with this post."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:649
-#, fuzzy
-msgid "Go Back"
-msgstr "/çå(_G)/åãèã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:651
-msgid "Post Anyway"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:662
-#, fuzzy
-msgid "Go _Online"
-msgstr "ããããã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:834
-msgid ""
-"No posting server is set for this posting profile.\n"
-"Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:867
-#, fuzzy
-msgid "Pan is Offline."
-msgstr "Pan ãããããããã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:868
-msgid "Go online to post the article?"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:661
+msgid "Go online to post the article?"
+msgstr ""
#. *
#. *** Pop up a ``Posting'' Dialog...
#. *
-#: pan/gui/post-ui.cc:881
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:674
#, fuzzy
msgid "Posting Article"
msgstr "èäããããä"
-#: pan/gui/post-ui.cc:887
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:680
msgid "Posting..."
msgstr ""
-#: pan/gui/post-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:751
#, fuzzy
msgid "Error opening temporary file"
msgstr "äæãããããéãæãããã: \"%s\""
-#: pan/gui/post-ui.cc:958
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
#, c-format
msgid "Error writing article to temporary file: %s"
msgstr "èäãäæãããããæãåãæãããã: %s"
-#: pan/gui/post-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
msgstr "\"åéãããã\" ããããèãèææãããã: %s"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1015
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:823
#, c-format
msgid "Error starting external editor: %s"
msgstr "åéãããããèåæãããã: %s"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1070
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:879
#, fuzzy
msgid "Open Draft Article"
msgstr "ããèäãäãèäãããããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1233
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1068
#, fuzzy
msgid "Save Draft Article"
msgstr "èäãäå(_S)"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1390
-#, c-format
-msgid "Couldn't read signature file \"%s\": %s"
-msgstr "çåãããã \"%s\" ãèããããããããã: %s"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:1411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
msgstr "çåããããã \"%s\" ãåèãããããããã: %s"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1296
#, fuzzy
msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
msgstr ""
"çåãããã '%s' ã UTF-8 ãåæãããããããããçåããããã '%s' ããã"
"ãããããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1790
-#, fuzzy
-msgid "Post Article"
-msgstr "èäãèãèã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:1812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1751
#, fuzzy
msgid "F_rom"
msgstr "æçè"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1819
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1769
#, fuzzy
msgid "_Subject"
msgstr "äå(_S):"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1825
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1782
#, fuzzy
msgid "_Newsgroups"
msgstr "/ãããããããã(_N)"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1832
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1796
#, fuzzy
-msgid "_Mail To"
+msgid "Mail _To"
msgstr "ãããåå"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1842
-msgid "One header per line, in the form HeaderName: Value"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1845
+#, fuzzy
+msgid "Follo_wup-To"
+msgstr "ããããå:"
+
+#. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders. probably safest to keep this key in english.
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1854
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The newsgroups where replies to your message should go. This is only "
+#| "needed if it differs from the \"Post To Groups\" header. \n"
+#| "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
+msgid ""
+"The newsgroups where replies to your message should go. This is only needed "
+"if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
+"\n"
+"To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
+msgstr ""
+"æçãããããããããããããããããããããããããããããèãããããã"
+"ã \"æçåãããã\" ããããçããååãããåèããã\n"
+"åãããããããããããããæãããããããã\"Followup-To: poster\" ãäã"
+"ãããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1860
+#, fuzzy
+#| msgid "Reply-To"
+msgid "_Reply-To"
+msgstr "ããããå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1868
+msgid ""
+"The email account where mail replies to your posted message should go. This "
+"is only needed if it differs from the \"From\" header."
msgstr ""
+"æçãããããããããããããããããããããããããããããããèãããã"
+"ããã \"éäå (From:)\" ããããçããååãããåèãããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1874
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom Headers"
+msgid "_Custom Headers"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1898
+#, fuzzy
+#| msgid "Add \"User-Agent\" header"
+msgid "Add \"_User-Agent\" header"
+msgstr "\"User-Agent\" ããããèå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1905
+#, fuzzy
+#| msgid "Add \"Message-Id\" header"
+msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgstr "Message-ID ãäå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1964
+#, fuzzy
+msgid "Post Article"
+msgstr "èäãèãèã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1985
+#, fuzzy
+#| msgid "Message"
+msgid "_Message"
+msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1845
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1986
#, fuzzy
-msgid "_More Headers"
+msgid "More _Headers"
msgstr "ããããèç"
-#: pan/gui/post-ui.cc:1867 pan/gui/profiles-dialog.cc:398
-#, c-format
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2013 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:393
+#, no-c-format
msgid "On %d, %n wrote:"
msgstr "%d ã %n ãããæãããã:"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:102
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
#, fuzzy
msgid "Posting Profile"
msgstr "Pan: ãããããã"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
msgid "Profile Information"
msgstr "ããããããæå"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
msgid "_Profile Name:"
msgstr "ããããããå(_P):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
msgid "Required Information"
msgstr "åèãæå"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
msgid "_Full Name:"
msgstr "ããããã(_F):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
msgid "_Email Address:"
msgstr "E-ããããããã(_E):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "_Post Articles via:"
msgstr "èäãèãèã"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "çåãããã(_S):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
#, fuzzy
msgid "_Use a Signature"
msgstr "çåãããã(_S):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
#, fuzzy
msgid "Signature File"
msgstr "çåãããããéæ"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
#, fuzzy
msgid "_Signature:"
msgstr "çåãããã(_S):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
#, fuzzy
msgid "Text File"
msgstr "æãèäã(_A)"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ãããã:"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "ååãããã:"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
#, fuzzy
msgid "Signature _Type:"
msgstr "çåãããã(_S):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
msgid "Optional Information"
msgstr "ãããããæå"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:169
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid ""
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name. "
+"You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
+"domain name from your email address."
+msgstr ""
+"Usenet ãæçããéãèäã Message-Id ããããããåãåãããããããããã"
+"ããåãèçãèåãããããçããããããããããPan ããããããããããã"
+"ããããããããåãåããäçãããã"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:167
+msgid "Message-ID _Domain Name:"
+msgstr "Message-ID ãããããå(_D):"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:171
#, c-format
msgid ""
"%i for Message-ID\n"
@@ -1911,323 +1706,332 @@ msgstr ""
"%n ã æçèå\n"
"%d ã æä"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:170
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:172
msgid "_Attribution:"
msgstr "åæ(_A):"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:190
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:195
msgid ""
"Extra headers to be included in your posts, such as\n"
"Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
"Organization: Your Organization"
msgstr ""
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:199
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
#, fuzzy
msgid "E_xtra Headers:"
msgstr "èåããã"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:244
#, fuzzy
msgid "Invalid email address."
msgstr "ãããã \"%s\" ãæããããããã"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
msgstr ""
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:399
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:394
msgid "New Profile"
msgstr "æèããããããã"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:442
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:440
#, fuzzy
msgid "Posting Profiles"
msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:458
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:456
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "ãããããã"
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a New Profile"
-msgstr "æèãããããããèå"
-
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:493
-msgid "Edit the selected profile"
-msgstr "éæãããããããããçé"
-
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:499
-msgid "Remove the selected profile"
-msgstr "éæãããããããããåé"
-
-#: pan/gui/prefs.cc:320
+#: ../pan/gui/prefs.cc:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
msgstr "çåãããã \"%s\" ãèæãããããããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:159
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:202
#, fuzzy
msgid "Use GNOME Preferences"
msgstr "ãããããèå"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:160
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:203
#, fuzzy
msgid "Use KDE Preferences"
msgstr "ãããããèå"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:161
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
#, fuzzy
-msgid "Use OS/X Preferences"
+msgid "Use OS X Preferences"
msgstr "ãããããèå"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
#, fuzzy
msgid "Use Windows Preferences"
msgstr "ããããããèå"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:163
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
#, fuzzy
msgid "Custom Command:"
msgstr "ååãããã:"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:315
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "ããããã"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:321
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:364 ../pan/gui/task-pane.cc:473
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:354
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:398
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "åæãããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:402
#, fuzzy
msgid "Column Name"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:436
#, fuzzy
msgid "Pan: Preferences"
msgstr "Pan èå"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
msgid "Mouse"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
#, fuzzy
msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
msgstr "ããããããããããããããèãããããããããéæ(_K)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
#, fuzzy
msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
msgstr "ãããããããããããããèãããããããããéæ(_R)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
msgid "Groups"
msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:413
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:457
#, fuzzy
msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
msgstr "èèãããããæèããããååããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:415
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:459
#, fuzzy
msgid "Get new headers when _entering group"
msgstr "ãããããèãèããããæãããããããããããããã(_G)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:417
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "Mark entire group _read when leaving group"
msgstr "ããããããæããæãèäãæèããã(_M)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
+msgstr "ããããããæããæãèäãæèããã(_M)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand all threads when entering group"
+msgstr "ãããããèãèããããæãããããããããããããã(_G)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:468
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "/èä(_A)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:421
-msgid "Space selects next article, not next unread"
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:470
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the selected articles and their attachments."
+msgid "Space selects next article rather than next unread"
+msgstr "éæããèäãããæäçãäåããã"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:472
+#, fuzzy
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr "ããããããããããéå(_M):"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:474
+msgid "Clear article cache on shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:477
+msgid "Minutes to autosave newsrc files."
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:424
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
#, fuzzy
msgid "_Behavior"
msgstr "ããããæãèã(_V)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:486
msgid "Pane Layout"
msgstr "ããããéç"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:444
-msgid "Tasks"
-msgstr "ããã"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:447
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:505
msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:449
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:507
msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:451
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:509
msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:511
msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:513
msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:464
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:522
#, fuzzy
msgid "Header Pane Columns"
msgstr "ãããããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:468
-#, fuzzy
-msgid "Threads"
-msgstr "ããããããããçãã(_H)"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:470
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand all threads when entering group"
-msgstr "ãããããèãèããããæãããããããããããããã(_G)"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
#, fuzzy
msgid "_Headers"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:477
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:530
msgid "Fonts"
msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:479
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:532
msgid "Use custom font in Group Pane:"
msgstr "ãããããããããããããããããäã:"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:484
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:537
msgid "Use custom font in Header Pane:"
msgstr "ããããããããããããããããäã:"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:489
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
msgid "Use custom font in Body Pane:"
msgstr "ææãããããããããããããäã:"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:494
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
#, fuzzy
msgid "Monospace font:"
msgstr "çåãããã(_E):"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:498
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
#, fuzzy
msgid "_Fonts"
msgstr "ãããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
msgid "Header Pane"
msgstr "ãããããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:505 pan/gui/prefs-ui.cc:511 pan/gui/prefs-ui.cc:517
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:523 pan/gui/prefs-ui.cc:529
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558 ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:570 ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
msgid "Text:"
msgstr "ãããã:"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:507 pan/gui/prefs-ui.cc:513 pan/gui/prefs-ui.cc:519
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:525 pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:572 ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:584
msgid "Background:"
msgstr "èæ"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
#, fuzzy
msgid "Scores of 9999 or more:"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
msgid "Scores from 5000 to 9998:"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:574
msgid "Scores from 1 to 4999:"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:527
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:580
msgid "Scores from -9998 to -1:"
msgstr ""
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:586
#, fuzzy
msgid "Scores of -9999 or less:"
msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:535
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:588
#, fuzzy
msgid "Body Pane"
msgstr "ææããã(_Y)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:541
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
#, fuzzy
msgid "Quoted Text:"
msgstr "åçãããæ 2(_2):"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:542
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:595
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "çåãããã(_S):"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:598
#, fuzzy
msgid "_Colors"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:602
#, fuzzy
msgid "Preferred Applications"
msgstr "ãããããããã(_P)"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:553
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:606
#, fuzzy
msgid "_Web Browser:"
msgstr "ããããããã (%s ã URL)(_W):"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:609
#, fuzzy
msgid "_Mail Reader:"
msgstr "ãããããã"
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:558
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:611
+#, fuzzy
+msgid "_Text Editor:"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
msgid "A_pplications"
msgstr "ãããããããã(_P)"
-#: pan/gui/save-ui.cc:61
-#, c-format
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
+#| "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
+#| " \n"
+#| "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
+#| "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
+#| "\"/home/user/News/Pan/%G\" becomes\n"
+#| "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
msgid ""
"%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
"%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
+"%s - subject line excerpt\n"
" \n"
"\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
"\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -2242,4559 +2046,869 @@ msgstr ""
"\"/home/user/News/Pan/%G\\\" ã\n"
"\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\" ããããã"
-#: pan/gui/save-ui.cc:156
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:226
#, fuzzy
-msgid "Pan: Save Articles"
-msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
-
-#: pan/gui/save-ui.cc:173
-msgid "Files"
-msgstr "ãããã"
+#| msgid "Save Attachments"
+msgid "Save attachments"
+msgstr "èäãæäãäå"
-#: pan/gui/save-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:227
#, fuzzy
-msgid "Save _Text"
+msgid "Save text"
msgstr "èäãããããäå(_X)"
-#: pan/gui/save-ui.cc:179
-msgid "Save _Attachments"
-msgstr "èäãæäãããããäå"
-
-#: pan/gui/save-ui.cc:185
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:228
#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "éå"
+#| msgid "Save a_ttachments in directory:"
+msgid "Save attachments and text"
+msgstr "æäããããããããããããäå(_T):"
-#: pan/gui/save-ui.cc:191
-msgid "C_ustom path:"
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
+msgid "Add to the queue sorted by date posted"
msgstr ""
-#: pan/gui/save-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Save Files to Path"
-msgstr "èäãæäãäå"
+msgid "Add to the front of the queue"
+msgstr "ãããããããããäèãæåãèå(_O)"
-#: pan/gui/save-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:237
#, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "æç(_P)"
+msgid "Add to the back of the queue"
+msgstr "ããããæåãããããèåãã"
-#: pan/gui/save-ui.cc:211
-#, c-format
-msgid "Group's _default path: %s"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "Pan: Save Articles"
+msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
-#: pan/gui/save-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:289 ../pan/gui/save-ui.cc:307
#, fuzzy
-msgid "Group Management"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "_Location:"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles"
+msgstr "èäãååãäå..."
-#. sort by age
-#: pan/gui/save-ui.cc:224
-msgid "Add to the queue sorted by a_ge"
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:310
+#, c-format
+msgid "_Group's path: %s"
msgstr ""
-#. top of queue
-#: pan/gui/save-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:321
#, fuzzy
-msgid "Add to the _front of the queue"
-msgstr "ãããããããããäèãæåãèå(_O)"
+msgid "_Action:"
+msgstr "ããããã"
-#. bottom of queue
-#: pan/gui/save-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:325
#, fuzzy
-msgid "Add to the _back of the queue"
-msgstr "ããããæåãããããèåãã"
+#| msgid "Port:"
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ããã:"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:86
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
msgid "is more than"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:90
msgid "is at most"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:109
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
#, fuzzy
msgid "increase the article's score by"
msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:110
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
#, fuzzy
msgid "decrease the article's score by"
msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:111
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
#, fuzzy
msgid "set the article's score to"
msgstr "ããããèå"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:112
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
#, fuzzy
msgid "watch the article (set its score to 9999)"
msgstr "çèãã(ãããã 9999 ãèå)(_W)"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:113
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:116
#, fuzzy
msgid "ignore the article (set its score to -9999)"
msgstr "çèãã(ãããã -9999 ãèå)(_I)"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:138
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
#, fuzzy
msgid "References"
msgstr "åç(_R)"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
#, fuzzy
msgid "Line Count"
msgstr "%d èçã%d ãããç"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
msgid "Byte Count"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:141
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
msgid "Crosspost Group Count"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:142
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:145
msgid "Age (in days)"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:164
-msgid "the next week"
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
+msgid "for the next month"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:165
-msgid "the next month"
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
+msgid "for the next six months"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:166
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:169
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:191
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
msgid "contains"
msgstr "åã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:192
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "åããã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:193
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
msgid "is"
msgstr "çãã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:194
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
#, fuzzy
msgid "isn't"
msgstr "çãããã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
msgid "starts with"
msgstr "âãåãã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:196
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
msgid "ends with"
msgstr "âãçãã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:197
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:200
#, fuzzy
msgid "matches regex"
msgstr "æèèçãäè"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:525
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
+#, fuzzy
+msgid "Another rule already sets this article's score."
+msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
+
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
+msgid "You may want to go back or delete the old rule."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:553
msgid "Add and Re_score"
msgstr "èåããåããã(_S)"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:573
-#, fuzzy
-msgid "Pan: New Scoring Rule"
-msgstr "Pan: ããããçé"
-
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
#, fuzzy
msgid "New Scoring Rule"
msgstr "æèããã"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:635
msgid "If the group name"
msgstr ""
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:610
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:642
#, fuzzy
msgid "And the article's"
msgstr "èä"
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:622
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "æèããã"
-
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:630
-#, fuzzy
-msgid "For"
-msgstr "ãããã"
-
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:64
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:56
msgid "Close and Re_score"
msgstr "éããåããã(_S)"
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:154
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s, Lines %d - %d"
msgstr "ããããããã %s, %dèç: %s (%s)"
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name: \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãäååä"
-
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:182
#, fuzzy
msgid "Pan: Article's Scores"
msgstr "Pan: èäãããããèç"
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:208
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "èå"
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:213
msgid "New Score"
msgstr "æèããã"
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:218
msgid "Criteria"
msgstr "æçæä"
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:241
#, fuzzy
msgid "Add a New Scoring Rule"
msgstr "æèããããèå"
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:248
#, fuzzy
msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
msgstr "éæããããããåé"
-#: pan/gui/server-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:164
msgid "Please specify the server's address."
msgstr ""
#. create the dialog
-#: pan/gui/server-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:538
#, fuzzy
-msgid "Pan: Add a Server"
-msgstr "Pan: ããããçé"
+msgid "Add a Server"
+msgstr "æèãããããèå"
-#: pan/gui/server-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:544
#, fuzzy
-msgid "Pan: Edit a Server's Settings"
-msgstr "Pan: ããããçé"
+msgid "Edit a Server's Settings"
+msgstr "ããããããèå"
-#: pan/gui/server-ui.cc:222
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:223
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/server-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:227
msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
msgstr "ããããããããåãããããä: \"news.mynewsserver.com\""
-#: pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:228
msgid "_Address:"
msgstr "ãããã(_A):"
-#: pan/gui/server-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:232
#, fuzzy
msgid "The news server's port number. Typically 119."
msgstr "ãããããããããããçåããããããååã 119 ããã"
-#: pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:233
msgid "Por_t:"
msgstr "ããã(_T):"
-#: pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:236
msgid "Login (if Required)"
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:240
msgid "_Username:"
msgstr "ãããå(_U):"
-#: pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:241
msgid ""
"The username to give the server when asked. If your server doesn't require "
"authentication, you can leave this blank."
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:245
msgid "_Password:"
msgstr "ããããã(_P):"
-#: pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:246
msgid ""
"The password to give the server when asked. If your server doesn't require "
"authentication, you can leave this blank."
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:249
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "ããäãèå"
-#: pan/gui/server-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:255
msgid "Connection _Limit:"
msgstr "æçäé(_L):"
-#: pan/gui/server-ui.cc:257
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
msgid "After Two Weeks"
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:259
msgid "After One Month"
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
msgid "After Two Months"
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:261
+msgid "After Three Months"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+msgid "After Six Months"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
#, fuzzy
msgid "Never Expire Old Articles"
msgstr "çæããã(_V)"
-#: pan/gui/server-ui.cc:274
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:277
#, fuzzy
msgid "E_xpire Old Articles:"
msgstr "åããèäãååããã"
-#: pan/gui/server-ui.cc:277
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:280
#, fuzzy
msgid "Primary"
msgstr "ååå"
-#: pan/gui/server-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
msgid "Fallback"
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:292
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:295
#, fuzzy
msgid "Server Rank:"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/server-ui.cc:296
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:299
msgid ""
"Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
"primaries. One common approach is to use free servers as primaries and "
"subscription servers as fallbacks."
msgstr ""
-#: pan/gui/server-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:420
#, c-format
msgid "Really delete \"%s\"?"
msgstr ""
#. dialog
-#: pan/gui/server-ui.cc:492
-msgid "Pan: Servers"
-msgstr "Pan: ããã"
-
-#: pan/gui/server-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:491 ../pan/gui/server-ui.cc:512
msgid "Servers"
msgstr "ããã"
-#: pan/gui/server-ui.cc:538
-#, fuzzy
-msgid "Add a Server"
-msgstr "æèãããããèå"
-
-#: pan/gui/server-ui.cc:548
-#, fuzzy
-msgid "Edit a Server's Settings"
-msgstr "ããããããèå"
-
-#: pan/gui/server-ui.cc:555
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:551
#, fuzzy
msgid "Remove a Server"
msgstr "æèããã"
-#. less than a mebi...
-#: pan/gui/task-pane.cc:210
-#, c-format
-msgid "%.2f KiB"
-msgstr ""
-
-#. less than a gibi...
-#: pan/gui/task-pane.cc:212
-#, c-format
-msgid "%.2f MiB"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/task-pane.cc:214
-#, c-format
-msgid "%.2f GiB"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/task-pane.cc:250
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
msgstr "Pan %s ãããããããã (ããã %dãåèä %dãåæ %d)"
-#: pan/gui/task-pane.cc:252
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
msgstr "Pan %s ãããããããã (ããã %dãåèä %d)"
-#: pan/gui/task-pane.cc:254
-#, fuzzy
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:229
+#, fuzzy, c-format
msgid "Pan: Tasks"
msgstr "Pan: ãããããããã"
-#: pan/gui/task-pane.cc:268
-#, c-format
-msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:253
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(%u selected)"
+msgid "%lu selected, %s"
+msgstr "(%u åéæ)"
-#: pan/gui/task-pane.cc:326
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:315
msgid "Running"
msgstr "åèä"
-#: pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Decoding \"%s\""
+msgid "Decoding"
+msgstr "\"%s\" ãèèä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Queued for Saving"
+msgid "Queued for Decode"
+msgstr "äååã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:318
msgid "Queued"
msgstr "ããããåãããã"
-#: pan/gui/task-pane.cc:328
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:319
msgid "Stopped"
msgstr "åæ"
-#: pan/gui/task-pane.cc:329
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:320
msgid "Removing"
msgstr "åéä"
-#: pan/gui/task-pane.cc:330
-msgid "Unknown"
-msgstr "äæ"
-
-#: pan/gui/task-pane.cc:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% Done; %d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
-msgstr "%.2f Kããã/çãæã %d:%02d:%02d"
-
-#: pan/gui/task-pane.cc:358
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:347
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% Done; %s"
+msgid "%d%% Done"
msgstr "% åä"
-#: pan/gui/task-pane.cc:366
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:353
#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr "%s ãããã"
+msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
+msgstr "%.2f Kããã/çãæã %d:%02d:%02d"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:432
+#, fuzzy
+msgid "_Online"
+msgstr "ããããã"
-#: pan/gui/task-pane.cc:433
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:449
#, fuzzy
msgid "Restart Tasks"
msgstr "éæããããããåèå"
-#: pan/gui/task-pane.cc:438
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:451
#, fuzzy
msgid "Stop Tasks"
msgstr "ãããçã"
-#: pan/gui/task-pane.cc:443
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:453
#, fuzzy
msgid "Delete Tasks"
msgstr "ãããããåéããã"
-#: pan/gui/task-pane.cc:467
-msgid "Status"
-msgstr "ããããã"
-
-#: pan/gui/url.cc:92
+#: ../pan/gui/url.cc:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting URL: %s (Command was: %s)"
msgstr "\"ããããããã\" ããããèãèææãããã: %s"
-#: pan/tasks/nntp.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set group: %s"
-msgstr "ãããã \"%*.*s\" ããããããããã: %s"
-
-#: pan/tasks/nntp.cc:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "ããã"
-
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making a new connection to %*.*s"
-msgstr "æèæç %p (%*.*s ããã %d)"
-
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:347
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "äæ"
-
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:348
-#, c-format
-msgid "Error reading from socket: %s"
-msgstr "ãããããããèãèãããã: %s"
-
-#: pan/tasks/task-article.cc:54 pan/tasks/task-article.cc:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %s"
-msgstr "\"%s\" ãäåä"
-
-#: pan/tasks/task-article.cc:56
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:111
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading %s"
-msgstr "èãããä"
+#| msgid "Couldn't read signature file \"%s\": %s"
+msgid "Couldn't save file \"%s\": %s"
+msgstr "çåãããã \"%s\" ãèããããããããã: %s"
-#: pan/tasks/task-article.cc:291
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:133
msgid "Error initializing uulib"
msgstr ""
-#: pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
-msgstr "ãããã \"%s\" ãããããããããããã"
+#| msgid "Error reading from socket: %s"
+msgid "Error reading from %s: %s"
+msgstr "ãããããããèãèãããã: %s"
-#: pan/tasks/task-article.cc:335
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:182
#, c-format
msgid "Saved \"%s\""
msgstr "\"%s\" ãäååä"
-#: pan/tasks/task-article.cc:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving \"%s\":\n"
-"%s. %s"
-msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
-
-#: pan/tasks/task-article.cc:341
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error saving \"%s\":\n"
"%s."
msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
-#: pan/tasks/task-groups.cc:40
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:315
#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting group list from \"%s\""
-msgstr "ããã \"%s\" ããæèãããããååä"
+#| msgid "Decoding \"%s\""
+msgid "Decoding %s"
+msgstr "\"%s\" ãèèä"
-#: pan/tasks/task-groups.cc:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetched %lu Groups"
-msgstr "%u åãããã (\"%s\" ç) ãåååä"
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:171
+#, c-format
+msgid "%s requires a username, but none is set."
+msgstr ""
-#: pan/tasks/task-post.cc:34
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "Posting \"%s\""
-msgstr "\"%s\" åçä"
+#| msgid "My server requires a password."
+msgid "%s requires a password, but none is set."
+msgstr "ãããããããããåè"
-#: pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:244
#, c-format
-msgid "Getting all headers for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãåããããååä"
+msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
+msgstr ""
-#: pan/tasks/task-xover.cc:73
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:267
#, c-format
-msgid "Getting new headers for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãæèããããååä"
+msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to connect to mail server \"%*.*s\""
+msgid "Unable to connect to \"%s\""
+msgstr "ãããããã \"%*.*s\" ãæçããããã"
+
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error connecting to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
+
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving %s"
+msgstr "\"%s\" ãäåä"
+
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading %s"
+msgstr "èãããä"
+
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:287
+#, c-format
+msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Getting group list from \"%s\""
+msgstr "ããã \"%s\" ããæèãããããååä"
+
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetched %lu Groups"
+msgstr "%u åãããã (\"%s\" ç) ãåååä"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting \"%s\""
+msgstr "\"%s\" åçä"
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:71
+#, c-format
+msgid "Getting all headers for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ãåããããååä"
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:73
+#, c-format
+msgid "Getting new headers for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ãæèããããååä"
#. SAMPLE
-#: pan/tasks/task-xover.cc:75
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:75
#, c-format
msgid "Sampling headers for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ããããããããããã"
-#: pan/tasks/task-xover.cc:321
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:342
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
msgstr "(%lu è / %lu åãèä)"
-#: pan/usenet-utils/gnksa.cc:879
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "article doesn't have attachments"
+msgstr "èäãååãæäãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:166
+#, fuzzy
+msgid "the article has attachments"
+msgstr "èäãæäãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "the article isn't cached locally"
+msgstr "èäãææãããããããããããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "the article is cached locally"
+msgstr "èäãææãããããããããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "the article wasn't posted by you"
+msgstr "æçãããããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:182
+#, fuzzy
+msgid "the article was posted by you"
+msgstr "æçããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:186
+#, fuzzy
+msgid "the article has been read"
+msgstr "èäã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:190
+#, fuzzy
+msgid "the article hasn't been read"
+msgstr "èäã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld bytes long"
+msgstr "%d ãããããçãèäãã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld bytes long"
+msgstr "%d ãããããçãèäãã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld lines long"
+msgstr "%d èããåããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld lines long"
+msgstr "%d èããåããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld days old"
+msgstr "%d æääåãèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld days old"
+msgstr "åãããã N æåãèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article was posted to less than %ld groups"
+msgstr "%d åääããããããæçãããèä (ãããããã)"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article was posted to at least %ld groups"
+msgstr "åãããã N ãããããæçãããèä(_P):"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article's score is less than %ld"
+msgstr "%d ææãããããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article's score is %ld or higher"
+msgstr "ããããèå"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:248
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't contain \"%s\""
+msgstr "åããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
+#, c-format
+msgid "%s isn't \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
+msgstr "âãçãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't end with \"%s\""
+msgstr "âãçãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
+msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains \"%s\""
+msgstr "åã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
+#, c-format
+msgid "%s begins with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ends with \"%s\""
+msgstr "âãçãã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s matches the regex \"%s\""
+msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:284
+msgid "Any of these tests fail:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:291
+msgid "All of these tests pass:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:298
+msgid "None of these tests pass:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:305
+msgid "Any of these tests pass:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/gnksa.cc:846
#, c-format
msgid "No email address provided; generating message-id with domain \"%s\""
msgstr ""
"E-ããããããããæåããããããã; ãããã \"%s\" äãã message-id äæ"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:123
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:124
#, fuzzy
msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
msgstr "ææ: èäãèäãããæçãããããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:144
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:145
#, fuzzy
msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
msgstr "ææ: çåãååãããã \"--\" ãããã \"-- \" ãããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:161
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:162
#, fuzzy
msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
msgstr "ææ: çåãåéãçåããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:167
#, fuzzy
msgid "Warning: Signature is more than 4 lines long."
msgstr "ææ: çåã 4 èãããéããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:171
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:172
#, fuzzy
msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
msgstr "ææ: çåãåã 80 æåãèããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:196
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
msgstr "ææ: %d èã 80 æåãèãããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
#, fuzzy
msgid "Error: Message is empty."
msgstr "ããã: ããããããçããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:254
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
#, fuzzy
msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
msgstr "ææ: ãããããåäãåçããããããããã!"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
#, fuzzy
msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
msgstr "ææ: ãããããããããããåçãããããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
#, fuzzy
msgid "Error: Message appears to have no new content."
msgstr "ããã: ããããããæããååããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:340 pan/usenet-utils/message-check.cc:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: Unknown group \"%s\"."
-msgstr "ææ: äæããããã: \"%*.*s\""
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
+"\t\"%s\".\n"
+"\tIf the group name is correct, switch profiles in the \"From:\"\n"
+"\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
+msgstr ""
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:347
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
#, fuzzy
msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
msgstr "ææ: ããããåããããããåããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:358
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
#, fuzzy
msgid "Error: No Subject specified."
msgstr "ããã: äåãæåãããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:383
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
msgstr "ææ: ãããã \"%*.*s\" ãèãèãåçããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
#, fuzzy
msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
msgstr "ããã: ããããåãããããããæçãããããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:397
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
#, fuzzy
msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
msgstr "ææ: åãããããããæçãããããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:404
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
#, fuzzy
msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
msgstr "ææ: ããããåãèåããããããããããããããããããããã"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:428
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:436
#, fuzzy
msgid "Error: Bad email address."
msgstr "E-ããããããã:"
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:445
msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
msgstr ""
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:467
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:475
#, fuzzy
msgid "Error: No Recipients."
msgstr "éäåããããããï"
-#: pan/usenet-utils/text-massager.cc:309
-msgid "> [quoted text muted]"
-msgstr "> [åçãããææãéããããã]"
-
-#: pan/usenet-utils/utf8-utils.cc:252
-msgid "Couldn't determine article encoding. Non-UTF8 characters were removed."
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
+"'Expires: DD-MM-YYYY'."
msgstr ""
+"'Expires: MM/DD/YYYY' ãããã 'Expires: DD-MM-YYYY' ãããååãæåãããã"
+"ã"
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Posting"
-#~ msgstr "æç(_P)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Save Attachments..."
-#~ msgstr "/æäçãååãäå(_S)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Post New Article"
-#~ msgstr "èäãèãèã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Follow-up"
-#~ msgstr "ããããå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Follow-up to Article"
-#~ msgstr "ããããããããããããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Post Article"
-#~ msgstr "èäãèãèã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Post this Article Now"
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãæçä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to close this window?"
-#~ msgstr ""
-#~ "æåã %d åããããã/ãããããããåããèäãåéãããåãããããï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: No Newsgroups specified."
-#~ msgstr "ããã: éãåãæåãããããããã"
-
-#~ msgid "Message-Id"
-#~ msgstr "ããããã ID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saved newsrc files in %.1f seconds"
-#~ msgstr "%d åãèä(\"%s\"äã)ã %.1f çãäåãããã (%.0f èä/ç)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use _Monospace Font in Body Pane"
-#~ msgstr "/èç(_V)/ææããããçåãããããäç(_M)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d connections totaling %.1f KiB per second"
-#~ msgstr "%d åãæç (%.1f Kããã/ç)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Used when email replies to your posts should go somewhere other than the "
-#~ "email address above. Because Reply-To: is relatively difficult for "
-#~ "spammers to harvest, it's polite give your email address here if you gave "
-#~ "an invalid email address above."
-#~ msgstr ""
-#~ "äèããããããããäåãèäãããããèããããããæãäããããReply-"
-#~ "To: ããããããããããåéããããããããäèãäæãããããããããè"
-#~ "èããååãããããããããããããæãããããèãããããã"
-
-#~ msgid "_Reply-To Header:"
-#~ msgstr "ããããå (Reply-To) ããã(_R):"
-
-#~ msgid "Or_ganization Header:"
-#~ msgstr "æåããã(_G):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attach this _Signature:"
-#~ msgstr "çå:"
-
-#~ msgid "Automatic Downloads"
-#~ msgstr "èåãããããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save a_ttachments to path:"
-#~ msgstr "æäãããããäå:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error decoding \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
-
-#~ msgid "UNKNOWN"
-#~ msgstr "äæ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decode can't access directory \"%s\""
-#~ msgstr "ãã \"%s\" ãããããããããã"
-
-#~ msgid "Could not decode article - file may be corrupt/incomplete"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããèèãããããããã - ãããããåãããããäååãã"
-
-#~ msgid "Checksum for `%s' part %d failed - file is corrupt"
-#~ msgstr "`%s' ãããã %d ããããããããåãã - ãããããåããããã"
-
-#~ msgid "Checksum for `%s' failed - file may be corrupt"
-#~ msgstr "`%s' ããããããããåãã - ããããããããåããããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Ignore Subthread"
-#~ msgstr "/ãããããçèãã(_I)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use custom colors in _Header Pane"
-#~ msgstr "ããããããããããããããããäã:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header Pane background:"
-#~ msgstr "ããããããããããããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read articles:"
-#~ msgstr "/èäãèã(_R)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unread articles:"
-#~ msgstr "æèèäãèç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unsupported data version (%d) for server properties. Are you running an "
-#~ "old version of Pan by accident?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããã %d ãããããããã \"%s\" ããããããããããããã\n"
-#~ "ééããåããããããã Pan ãèåãããããããï"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create temporary file: %s"
-#~ msgstr "äæãããããäæããããããããã: %s"
-
-#~ msgid "Error renaming \"%s\" as \"%s\": %s."
-#~ msgstr "'%s' ã '%s' ãååãåæããæãããã : %s"
-
-#~ msgid "Can't backup \"%s\" as \"%s\": %s"
-#~ msgstr "'%s' ã '%s' ãããããããããããã: %s"
-
-#~ msgid "Can't write to \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ãæãããããã: %s"
-
-#~ msgid "Body"
-#~ msgstr "ææ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a Draft Article from Disk"
-#~ msgstr "%u åãèä('%s'ãã)ãæéåã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Editor Applications"
-#~ msgstr "ãããããããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "subject"
-#~ msgstr "äå"
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:307
+#, c-format
+msgid "Expired old score from %*.*s, line %d"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "author"
-#~ msgstr "æçè"
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:380
+#, c-format
+msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "references"
-#~ msgstr "åç"
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:428
+#, c-format
+msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
+msgstr ""
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "åæ"
-
-#~ msgid "Connections"
-#~ msgstr "æç"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to cancel article: Couldn't find matching article in folder `pan."
-#~ "sent'!"
-#~ msgstr ""
-#~ "èèãåãæããããããã: ãããã 'pan.sent' ãäãäèããèäãèãã"
-#~ "ãããããããï"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to supersede article: Couldn't find matching article in folder "
-#~ "`pan.sent'!"
-#~ msgstr ""
-#~ "èäãäæãããããã: ãããã 'pan.sent' ãäãäèããèäãèãããã"
-#~ "ãããããï"
-
-#~ msgid "You must download the article before you can cancel it."
-#~ msgstr "èäãåãæããããèäããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "You must download the article before you can supersede it."
-#~ msgstr "èäãäæãããããèäããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Pan: Find Article"
-#~ msgstr "Pan: èäãæç"
-
-#~ msgid "_Author:"
-#~ msgstr "æçè(_A):"
-
-#~ msgid "_Message-ID:"
-#~ msgstr "Message-ID(_M):"
-
-#~ msgid "Case Sensiti_ve"
-#~ msgstr "ååæåãååãã(_V)"
-
-#~ msgid "_Unread Only"
-#~ msgstr "æèãã(_U)"
-
-#~ msgid "Fin_d:"
-#~ msgstr "æç(_D):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type in a search string and press ENTER.\n"
-#~ "Wildcards are allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "æçæååãååãã ENTER ãæããããããã\n"
-#~ "ããããããããäãããã"
-
-#~ msgid "/---"
-#~ msgstr "/---"
-
-#~ msgid "/Save A_ttachments"
-#~ msgstr "/èäãæäãäå(_T)"
-
-#~ msgid "/_Manual Decode..."
-#~ msgstr "/æåãèè(_M)..."
-
-#~ msgid "/D_ownload Flagged"
-#~ msgstr "/ããããçããèäããããããã(_O)"
-
-#~ msgid "/_Flag"
-#~ msgstr "/ããããçãã(_F)"
-
-#~ msgid "/_Unflag"
-#~ msgstr "/ããããäãã(_U)"
-
-#~ msgid "/_Create Score"
-#~ msgstr "/ããããçæ(_C)"
-
-#~ msgid "/Add S_et to Selection"
-#~ msgstr "ããããéæçåãèå(_E)"
-
-#~ msgid "/_Copy to Folder"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_C)"
-
-#~ msgid "/_Delete"
-#~ msgstr "/åé(_D)"
-
-#~ msgid "Scoring Articles"
-#~ msgstr "èäããããä"
-
-#~ msgid "Filtering Articles"
-#~ msgstr "èäããããããããä"
-
-#~ msgid "Updating Header Pane..."
-#~ msgstr "ããããããããææä..."
-
-#~ msgid "Loading group \"%s\""
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãèãèãä"
-
-#~ msgid "Flushing article cache... "
-#~ msgstr "èäãããããããæåä..."
-
-#~ msgid "%d files erased."
-#~ msgstr "%d åããããããåéããããã"
-
-#~ msgid "Error saving article \"%s\" (is %s full?)"
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãäåãããã (%s ãäæãã?)"
-
-#~ msgid "Directory \"%s\" contains %.1f MB in %d files"
-#~ msgstr "ãããããã \"%s\" ãã %.1f MB ãããã (%d åããããã)"
-
-#~ msgid "Unable to create thread: %s"
-#~ msgstr "ãããããäæããããã: %s"
-
-#~ msgid "Unparseable Subject"
-#~ msgstr "Unparsable Subject"
-
-#~ msgid "Couldn't parse a Message-ID from the raw message!"
-#~ msgstr "çããããããã Message-ID ãèæããããããããï"
-
-#~ msgid "unknown spammesenseless com"
-#~ msgstr "unknown spammesenseless com"
-
-#~ msgid "Decoding \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ãèèä"
-
-#~ msgid "Can't create file \"%s\" %s"
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãäæããããã: %s"
-
-#~ msgid "Error saving file \"%s\" - is the disk full?"
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãäåãããã (ãããããäæ?)"
-
-#~ msgid "Decoded \"%s\" from group \"%*.*s\", \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ãããããåä (ãããã \"%*.*s\", \"%s\")"
-
-#~ msgid "Loading %u of %d groups"
-#~ msgstr "%u / %d ãããããèãèãä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skipped %d groups due to possible corruption in \"%s\" and \"%s\". You "
-#~ "may want to delete these files and get a new grouplist from your news "
-#~ "server."
-#~ msgstr ""
-#~ "%d ããããéããããã (\"%s\" ã \"%s\" ãåãããããã)ããããããã"
-#~ "ãããæåãããããããããããæèãããããäèãååãããããèãã"
-#~ "ãããã"
-
-#~ msgid "Loaded %d groups for server \"%s\" in %.1f seconds (%.0f groups/sec)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%d ãããããããã \"%s\" ãã %.1f ç (%.0f ãããã/ç) ãååãããã"
-
-#~ msgid "Saved %d of %u groups"
-#~ msgstr "%d / %u ããããäååä"
-
-#~ msgid "Error saving list of groups to \"%s\" - is the disk full?"
-#~ msgstr "ãããããäèã \"%s\" ãäåããæãããã â ãããããäæ?"
-
-#~ msgid "Saved %d groups in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f groups/sec)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%d åãããããã \"%s\" ãäã %.1f çãäåãããã (%.0f ãããã/ç)"
-
-#~ msgid "Loaded %d of %d articles"
-#~ msgstr "%d / %d èäãèãèãåä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pan skipped %d corrupt headers from the local cache for group \"%*.*s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pan ã %d åããããããããããããã \"%*.*s\" ãããããããããããã"
-#~ "ããããããããã"
-
-#~ msgid "You may want to empty this group and download fresh headers."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããçãããååããããããããããããæãèãããããã"
-
-#~ msgid "The group will not be saved -- can't create file \"%s\""
-#~ msgstr "ãããããäåãããã -- ãããã \"%s\" ãäæããããã"
-
-#~ msgid "Unable to save headers for group \"%*.*s\" - is the disk full?"
-#~ msgstr "ãããã \"%*.*s\" ãããããäåãåæãããã - ãããããäæ?"
-
-#~ msgid "(No Group)"
-#~ msgstr "(ãããããã)"
-
-#~ msgid "ERROR: invalid address \"%s\""
-#~ msgstr "ããã: ãããã \"%s\" ãæããããããã"
-
-#~ msgid "ERROR: Must have one author in From: line"
-#~ msgstr "ããã: \"éäå (From:)\" ããääãæçèãæåãããããã"
-
-#~ msgid "Imported %d groups (%d new) from \"%s\""
-#~ msgstr "%d åããããã (æè %d) ã \"%s\" ãã ããããããããã"
-
-#~ msgid "Exported %d groups (%d subscribed) to \"%s\""
-#~ msgstr "%d ãããã (%d èè) ã \"%s\" ããããããããããã"
-
-#~ msgid "Imported %d lines from Gnome config file"
-#~ msgstr "Gnome èåãããããã %d èããããããããã"
-
-#~ msgid "%s does not appear to be a valid datafile"
-#~ msgstr "%s ãæããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Error converting string \"%*s\" to utf8: %d - %s"
-#~ msgstr "æåå \"%*s\" ã UTF-8 ãåæããããåæ: %d - %s"
-
-#~ msgid "No name specified!"
-#~ msgstr "ååãæåãããããããï"
-
-#~ msgid "Server is corrupt"
-#~ msgstr "ããããåããããã"
-
-#~ msgid "A Server with that name already exists."
-#~ msgstr "ããååãããããæãååãããããã"
-
-#~ msgid "A newsreader for GNOME"
-#~ msgstr "GNOME ãããããããã"
-
-#~ msgid "Programmer"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "Project Originator, Programmer"
-#~ msgstr "ããããããåèè, ããããã"
-
-#~ msgid "Programmer, 0.6 - 0.7"
-#~ msgstr "ããããã, 0.6 - 0.7"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pan %s Translations\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s Code or Patches\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s Suggestions and Testing\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pan %s çè\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s ããããããã\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s ææãããã\n"
-#~ "%s\n"
-
-#~ msgid "Group Properties"
-#~ msgstr "ãããããããããã"
-
-#~ msgid "_Directory for saving articles:"
-#~ msgstr "æäãããããäåãããããããã(_D):"
-
-#~ msgid "Default charse_t:"
-#~ msgstr "ããããããæåããã(_T):"
-
-#~ msgid "Pan: Download Headers for group `%s'"
-#~ msgstr "Pan: ãããã `%s' åãããããããããããã"
-
-#~ msgid "Pan: Download Headers"
-#~ msgstr "Pan: ãããããããããã"
-
-#~ msgid "Download _new headers"
-#~ msgstr "æèãããããããããã(_N)"
-
-#~ msgid "Download _all headers"
-#~ msgstr "åãããããããããã(_A)"
-
-#~ msgid "_Download bodies too"
-#~ msgstr "èäãææããããããã(_D)"
-
-#~ msgid "How should you appear when posting articles?"
-#~ msgstr "èäãæçãéããããããæåãèçãããã?"
-
-#~ msgid "Your _Name:"
-#~ msgstr "åå(_N):"
-
-#~ msgid "Email _Address:"
-#~ msgstr "ããããããã(_A):"
-
-#~ msgid "_Organization:"
-#~ msgstr "æå(_O):"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "What mail server should Pan use?"
-#~ msgstr "ããããããããã Pan ãäçããã?"
-
-#~ msgid "What news server should Pan use?"
-#~ msgstr "ãããããããããã Pan ãäçããã?"
-
-#~ msgid "Short name for Pan to show, e.g. \"mynewsserver\""
-#~ msgstr "Pan ãèçãããçãååãä: \"mynewsserver\""
-
-#~ msgid "Short _name for Pan to show:"
-#~ msgstr "Pan ãèçãããçãåå(_N):"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "ãããã"
-
-#~ msgid "Server requires authori_zation"
-#~ msgstr "ããããèèãåè(_Z)"
-
-#~ msgid "Pan Setup Wizard"
-#~ msgstr "Pan èåããããã"
-
-#~ msgid "Thank you for trying Pan!"
-#~ msgstr "Pan ãèçããããããããæèããã!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for trying Pan!\n"
-#~ " \n"
-#~ "If you are new to Usenet,\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "is a starting point to see what Usenet is,\n"
-#~ "where to find a free news server,\n"
-#~ "and how to use Pan.\n"
-#~ " \n"
-#~ "Since this is your first time running Pan,\n"
-#~ "we'll need to gather some information.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pan ãèçããããããããæèããã!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usenet ãããããããããåããããã\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "ãèããããããUsenet ããäãã\n"
-#~ "ããããããããããããããããããã\n"
-#~ "Pan ãäãæããããããèèããããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "äåã Pan ãåãããèåãããããããã\n"
-#~ "ãããããæåãåéããããããããããã\n"
-
-#~ msgid "About You"
-#~ msgstr "ãããèèãããã"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Ready!"
-#~ msgstr "æåOK!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have successfully entered all of\n"
-#~ "the information required to set up Pan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To save these settings, click Save."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pan ãèåããããåèã\n"
-#~ "æåãååãçãããããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "ããããèåãäåããããã\n"
-#~ "äåãããããããããããã"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "æå"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "æçè"
-
-#~ msgid "Thanks to"
-#~ msgstr "æèããã"
-
-#~ msgid " (No conditions -- no articles will match)"
-#~ msgstr " (æäãã -- äèããèäãããããã"
-
-#~ msgid " (No conditions -- all articles will match)"
-#~ msgstr " (æäãã -- åããèäãäèããã)"
-
-#~ msgid "Pan: Edit Filter"
-#~ msgstr "Pan: ãããããçé"
-
-#~ msgid "Filter name: "
-#~ msgstr "ããããå: "
-
-#~ msgid "Show in Filter Menu"
-#~ msgstr "ããããããããããèç"
-
-#~ msgid "Move the selected line up one line"
-#~ msgstr "éæããèãäãäãèãçåããã"
-
-#~ msgid "Move the selected line down one line"
-#~ msgstr "éæããèãäãäãçåããã"
-
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "åè"
-
-#~ msgid "Invert the selected line"
-#~ msgstr "éæããèãåèããã"
-
-#~ msgid "All Of"
-#~ msgstr "ãããæãã"
-
-#~ msgid "Any Of"
-#~ msgstr "ããããæãã"
-
-#~ msgid "Delete the selected line"
-#~ msgstr "éæããèãåéããã"
-
-#~ msgid "Add New Line to the Filter"
-#~ msgstr "ãããããæããèãèå"
-
-#~ msgid "New Filter Line"
-#~ msgstr "æèããããè"
-
-#~ msgid "_Article"
-#~ msgstr "èä(_A)"
-
-#~ msgid "does not start with"
-#~ msgstr "âãåãããã"
-
-#~ msgid "does not match regular expression"
-#~ msgstr "æèèç ãäèããã"
-
-#~ msgid "Article h_as"
-#~ msgstr "èäã(_A)"
-
-#~ msgid "Attachments"
-#~ msgstr "æäãããã"
-
-#~ msgid "Incomplete Attachments"
-#~ msgstr "äååãæäãããã"
-
-#~ msgid "No Attachments"
-#~ msgstr "æäãããããã"
-
-#~ msgid "Article _is"
-#~ msgstr "èäã(_I)"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "æè"
-
-#~ msgid "Unread"
-#~ msgstr "æè"
-
-#~ msgid "Read"
-#~ msgstr "æè"
-
-#~ msgid "Cached"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "Posted by Me"
-#~ msgstr "èåãæçãããã"
-
-#~ msgid "Article has at _least N lines:"
-#~ msgstr "åãããã N èããèä(_L):"
-
-#~ msgid "Article _score is at least"
-#~ msgstr "èäãããããæäãã(_S)"
-
-#~ msgid "Watched"
-#~ msgstr "çèæã"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "éã"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "æé"
-
-#~ msgid "Zero"
-#~ msgstr "ãã"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "äã"
-
-#~ msgid "Ignored"
-#~ msgstr "çè"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This filter is still used by the following rules:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Please remove this dependency first."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããæãããããäçãããããã:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "ããããäåéäãåéããäããã"
-
-#~ msgid "Pan: Filters"
-#~ msgstr "Pan: ãããã"
-
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "ãããã:"
-
-#~ msgid "Add a new filter"
-#~ msgstr "æèããããããèåããã"
-
-#~ msgid "Edit the selected filter"
-#~ msgstr "éæãããããããçéããã"
-
-#~ msgid "Remove the selected filter"
-#~ msgstr "éæãããããããåéããã"
-
-#~ msgid "NONE OF:"
-#~ msgstr "ããããããã:"
-
-#~ msgid "ALL OF:"
-#~ msgstr "ãããæãã:"
-
-#~ msgid "ANY OF:"
-#~ msgstr "ããããæãã:"
-
-#~ msgid "Article has complete attachments"
-#~ msgstr "èäãååãæäããããããããã"
-
-#~ msgid "Article does not have incomplete attachments"
-#~ msgstr "èäãäååãæäãããããããããã"
-
-#~ msgid "Article has incomplete attachments"
-#~ msgstr "èäãäååãæäããããããããã"
-
-#~ msgid "Article has complete or incomplete attachments"
-#~ msgstr "èäãååãããäååãæäããããããããã"
-
-#~ msgid "Article is %d or more bytes long"
-#~ msgstr "%d ããããããããääãèäãã"
-
-#~ msgid "Article is crossposted to at least %d groups"
-#~ msgstr "åãããã %d åããããããæçãããèä (ãããããã)"
-
-#~ msgid "Article was posted in the last %d days"
-#~ msgstr "%d æåãæçãããèä"
-
-#~ msgid "Article is %d or more lines long"
-#~ msgstr "%d ãããããääãèä"
-
-#~ msgid "Article is unread or old"
-#~ msgstr "æèããããåãèä"
-
-#~ msgid "Article is new"
-#~ msgstr "æããèä"
-
-#~ msgid "Article is new or read"
-#~ msgstr "æèããããæããèä"
-
-#~ msgid "Article is unread"
-#~ msgstr "æèãèä"
-
-#~ msgid "Article is new or unread"
-#~ msgstr "æèããããæããèä"
-
-#~ msgid "Article is read"
-#~ msgstr "æèãèä"
-
-#~ msgid "Xref"
-#~ msgstr "Xref"
-
-#~ msgid "watched"
-#~ msgstr "çèæã"
-
-#~ msgid "high"
-#~ msgstr "éã"
-
-#~ msgid "medium"
-#~ msgstr "æé"
-
-#~ msgid "zero"
-#~ msgstr "ãã"
-
-#~ msgid "low"
-#~ msgstr "äã"
-
-#~ msgid "ignored"
-#~ msgstr "çè"
-
-#~ msgid "Score filter will match anything"
-#~ msgstr "ããããããããäãããããããã"
-
-#~ msgid "Score filter will match nothing"
-#~ msgstr "ããããããããäããããããããã"
-
-#~ msgid "Article score one of: "
-#~ msgstr "èäãããããäã: "
-
-#~ msgid "Wrote filters to \"%s\""
-#~ msgstr "ããããã \"%s\" ãæãåãããã"
-
-#~ msgid "Can't use regular expression \"%s\" from file \"%s\", line %d: %s"
-#~ msgstr "æèèç \"%s\" ãäçãããããããããã \"%s\" ã %d èç: %s"
-
-#~ msgid "expired old score"
-#~ msgstr "çæãããåãããã"
-
-#~ msgid "skipping unsupported criteria"
-#~ msgstr "ãããããããããæäãããããããã"
-
-#~ msgid "unexpected line."
-#~ msgstr "äæãããããèããã"
-
-#~ msgid "Error reading file: "
-#~ msgstr "ããããèãèãããã: "
-
-#~ msgid "skipping score because it has no criteria"
-#~ msgstr "æäãæåããããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Loaded %d score entries in %d sections in %.1f seconds (%.0f entries/sec)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%2$d ãããããäã %1$d åããããã %3$.1f çãèãèãããã (%4$.0f ã"
-#~ "ããã/ç)"
-
-#~ msgid "Error score to file \"%s\": %s"
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãããããããäãããã: %s"
-
-#~ msgid "Scored %d entries in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
-#~ msgstr "%d åãããããã %.1f çããããããããããã (%.0f èä/ç)"
-
-#~ msgid "Error removing scorefile entry: %s"
-#~ msgstr "ããããããããããããåéããã: %s"
-
-#~ msgid "Scorefile entry removed -- old scorefile \"%s\" backed up as \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããããããåéãããã -- åãããããããã \"%s\" ã \"%"
-#~ "s\" ããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Folder \"%*.*s\" already exists."
-#~ msgstr "ãããã \"%*.*s\" ãæãååãããã"
-
-#~ msgid "Please don't begin folders with \"pan.\"; it confuses me."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããåã \"pan.\" ãåããããããããããããããååãããããã"
-
-#~ msgid "Create New Folder"
-#~ msgstr "æèãããããäæ"
-
-#~ msgid "New Folder Name:"
-#~ msgstr "æèããããå:"
-
-#~ msgid "/Get New Headers and _Bodies"
-#~ msgstr "/æèããããææãåå(_B)"
-
-#~ msgid "/Get New Headers in Subscribed Groups"
-#~ msgstr "/èèãããããæèããããååããã"
-
-#~ msgid "/More Download _Options..."
-#~ msgstr "/èäããããããã(_D).."
-
-#~ msgid "/Refresh Article _Counts"
-#~ msgstr "/èäæãææ(_C)"
-
-#~ msgid "/Group _Properties..."
-#~ msgstr "/ãããããããããã(_P)..."
-
-#~ msgid "/Dele_te Group"
-#~ msgstr "/ãããããåé(_T)"
-
-#~ msgid " (Moderated)"
-#~ msgstr " (æé)"
-
-#~ msgid " (Read-Only)"
-#~ msgstr " (èãèãåç)"
-
-#~ msgid "Subscribed"
-#~ msgstr "èèæã"
-
-#~ msgid "All Groups"
-#~ msgstr "åãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We don't have a list of groups for \"%*.*s\".\n"
-#~ "Shall we download one?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%*.*s\" ãããããäèããããããã\n"
-#~ "ãããããããããããã?"
-
-#~ msgid "Total"
-#~ msgstr "åè"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "èæ"
-
-#~ msgid "F_ind:"
-#~ msgstr "æç(_I):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type in a group search string and press ENTER. Wildcards are allowed."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããæçæååãååãã \"ENTER\" ãæãããããããããããããã"
-#~ "ãäãããã"
-
-#~ msgid "<More>"
-#~ msgstr "<çã>"
-
-#~ msgid "X-Newsreader"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "X-Mailer"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid "User-Agent"
-#~ msgstr "ãããããããããã"
-
-#~ msgid "(%u selected)"
-#~ msgstr "(%u åéæ)"
-
-#~ msgid "News server connection count: %d"
-#~ msgstr "ãããããããæçæ: %d"
-
-#~ msgid "The Task Manager is Empty"
-#~ msgstr "ãããããããããçãã"
-
-#~ msgid "Pan is Online"
-#~ msgstr "Pan ãããããããã"
-
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "æç"
-
-#~ msgid "Post"
-#~ msgstr "æç"
-
-#~ msgid "Get"
-#~ msgstr "åå"
-
-#~ msgid "Save Attachments As..."
-#~ msgstr "æäçãååãäå..."
-
-#~ msgid "Mine"
-#~ msgstr "èåã"
-
-#~ msgid "Net"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid "/_File/Save A_ttachments"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/æäçãäå(_T)"
-
-#~ msgid "/_File/_Save Attachments As..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/æäçãååãäå(_S)..."
-
-#~ msgid "/_File/_Manual Decode..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/æåãèè(_M)..."
-
-#~ msgid "/_File/---"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/---"
-
-#~ msgid "/_File/_Cancel Last Task"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/æåãããããåæ(_C)"
-
-#~ msgid "/_File/_Print Article..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/èäãåå(_P)..."
-
-#~ msgid "/_File/_New Folder..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/æèãããã(_N)..."
-
-#~ msgid "/_File/Delete _Folder..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/ãããããåé(_F)..."
-
-#~ msgid "/_File/_Edit Article in Folder"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/ããããåãèäãçé(_E)"
-
-#~ msgid "/_File/E_xit"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/çä(_X)"
-
-#~ msgid "/_File/_Quit"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/çä(_Q)"
-
-#~ msgid "/_Edit"
-#~ msgstr "/çé(_E)"
-
-#~ msgid "/_Edit/Select all"
-#~ msgstr "/çé(_E)/ãããéæ"
-
-#~ msgid "/_Edit/Deselect all"
-#~ msgstr "/çé(_E)/éæããããèé"
-
-#~ msgid "/_Edit/---"
-#~ msgstr "/çé(_E)/---"
-
-#~ msgid "/_Edit/Select all _Groups"
-#~ msgstr "/çé(_E)/ãããããããããéæ(_G)"
-
-#~ msgid "/_Edit/Add S_ubscribed to Selection"
-#~ msgstr "/çé(_E)/èèäããããéæçåãèå(_U)"
-
-#~ msgid "/_Edit/Deselect all G_roups"
-#~ msgstr "/çé(_E)/ãããããéæèé(_R)"
-
-#~ msgid "/_Edit/Select all _Articles"
-#~ msgstr "/çé(_E)/åããèäãéæ(_A)"
-
-#~ msgid "/_Edit/Add S_et to Selection"
-#~ msgstr "/çé(_E)/ããããéæçåãèå(_E)"
-
-#~ msgid "/_Edit/_Find..."
-#~ msgstr "/çé(_E)/æç(_F)..."
-
-#~ msgid "/_Edit/Find _Next"
-#~ msgstr "/çé(_E)/æãæç(_N)"
-
-#~ msgid "/_View/---"
-#~ msgstr "/èç(_V)/---"
-
-#~ msgid "/_View/Thr_ead Header Pane"
-#~ msgstr "/èç(_V)/ããããããããããããèç(_E)"
-
-#~ msgid "/_View/_Rot13 Selected Text"
-#~ msgstr "/èç(_V)/éæããèäã Rot13(_R)"
-
-#~ msgid "/_View/_Wrap Article Body"
-#~ msgstr "/èç(_V)/ææãæãèã(_W)"
-
-#~ msgid "/_View/Mute _Quoted Text"
-#~ msgstr "/èç/åçæãéã(_Q)"
-
-#~ msgid "/_View/E_xpand Selected Threads"
-#~ msgstr "/èç(_V)/éæãããããããåé(_X)"
-
-#~ msgid "/_View/C_ollapse Selected Threads"
-#~ msgstr "/èç(_V)/éæãããããããåç(_O)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/---"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/---"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Only _Cached Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããããããèäãããããã(_C)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Only _Text Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããèäãããããã(_T)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Only _Binary Attachment Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããæäèäãããããã(_B)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Only _My Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/èåãèäãããããã(_M)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _New Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/æçèäãããã(_N)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _Unread Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/æèèäãããã(_U)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _Read Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/æèèäãããã(_R)"
-
-#~ msgid "/_Go/Read More"
-#~ msgstr "/çå(_G)/æãèã"
-
-#~ msgid "/_Go/---"
-#~ msgstr "/çå(_G)/---"
-
-#~ msgid "/_Go/Next _New Article"
-#~ msgstr "/çå(_G)/æãæçèä(_N)"
-
-#~ msgid "/_Go/Next _Article"
-#~ msgstr "/çå(_G)/æãèä(_A)"
-
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/çå(_G)/æãæçãããã(_E)"
-
-#~ msgid "/_Go/Next Threa_d"
-#~ msgstr "/çå(_G)/æããããã(_D)"
-
-#~ msgid "/_Go/Previous Thread"
-#~ msgstr "/çå(_G)/åããããã"
-
-#~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
-#~ msgstr "/çå(_G)/åãæèèä(_R)"
-
-#~ msgid "/_Servers"
-#~ msgstr "/ããã(_S)"
-
-#~ msgid "/_Servers/Get List of _All Groups"
-#~ msgstr "/ããã(_S)/åãããããäèãåå(_A)"
-
-#~ msgid "/_Servers/Get List of _New Groups"
-#~ msgstr "/ããã(_S)/æèãããããäèãåå(_N)"
-
-#~ msgid "/_Servers/---"
-#~ msgstr "/ããã(_S)/---"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/Mark Group _Read"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/ãããããæèããã(_M)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/_Delete Group's Articles"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/ãããããèäãåé(_D)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/---"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/---"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/Get New _Headers"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/æèãããããåå(_H)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/Get New Headers and _Bodies"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/æèããããææãåå(_B)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/More Download _Options..."
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/ããããããããããã(_O)..."
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/Refresh Article _Counts"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/èäæãææ(_C)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/Get New Headers in Subscribed _Groups"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/èèãããããæèããããåå(_G)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/_Subscribe"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/èè(_S)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/_Unsubscribe"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/èèèé(_U)"
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/Group _Properties..."
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/ãããããããããã(_P)..."
-
-#~ msgid "/_Newsgroups/Dele_te Group"
-#~ msgstr "/ãããããããã(_N)/ãããããåé(_T)"
-
-#~ msgid "/_Articles/Mark _Read"
-#~ msgstr "/èä(_A)/æèããã(_R)"
-
-#~ msgid "/_Articles/Mark _Unread"
-#~ msgstr "/èä(_A)/æèããã(_U)"
-
-#~ msgid "/_Articles/---"
-#~ msgstr "/èä(_A)/---"
-
-#~ msgid "/_Articles/D_ownload Flagged"
-#~ msgstr "/èä(_A)/ããããçããèäããããããã(_O)"
-
-#~ msgid "/_Articles/_Flag"
-#~ msgstr "/èä(_A)/ããããçãã(_F)"
-
-#~ msgid "/_Articles/U_nflag"
-#~ msgstr "/èä(_A)/ããããäãã(_N)"
-
-#~ msgid "/_Articles/Down_load"
-#~ msgstr "/èä(_A)/ãããããã(_L)"
-
-#~ msgid "/_Articles/_Watch Thread"
-#~ msgstr "/èä(_A)/ãããããçè(_W)"
-
-#~ msgid "/_Articles/_Ignore Thread"
-#~ msgstr "/èä(_A)/ãããããçè(_I)"
-
-#~ msgid "/_Articles/_View Article's Scores"
-#~ msgstr "/èä(_A)/èäãããããèç(_V)"
-
-#~ msgid "/_Articles/_Create Score..."
-#~ msgstr "/èä(_A)/ããããçæ(_C)..."
-
-#~ msgid "/_Articles/Cancel..."
-#~ msgstr "/èä(_A)/ããããã..."
-
-#~ msgid "/_Articles/Supersed_e..."
-#~ msgstr "/èä(_A)/äæ(_E)..."
-
-#~ msgid "/_Articles/_Delete"
-#~ msgstr "/èä(_A)/åé(_D)"
-
-#~ msgid "/_Post"
-#~ msgstr "/æç(_P)"
-
-#~ msgid "/_Post/_Post to Newsgroup..."
-#~ msgstr "/æç(_P)/ãããããããããæç(_P)..."
-
-#~ msgid "/_Post/_Reply by Email..."
-#~ msgstr "/æç(_P)/E-ãããããããã(_R)..."
-
-#~ msgid "/_Post/For_ward by Email..."
-#~ msgstr "/æç(_P)/E-ããããèäãèé(_W)..."
-
-#~ msgid "/_Post/---"
-#~ msgstr "/æç(_P)/---"
-
-#~ msgid "/_Post/Send Pending _Messages"
-#~ msgstr "/æç(_P)/æçåããããããããéä(_M)"
-
-#~ msgid "/_Tools"
-#~ msgstr "/ããã(_T)"
-
-#~ msgid "/_Tools/---"
-#~ msgstr "/ããã(_T)/---"
-
-#~ msgid "/_Tools/Custom _Filters..."
-#~ msgstr "/ããã(_T)/ããããããããã(_F)..."
-
-#~ msgid "/_Tools/_Rules..."
-#~ msgstr "/ããã(_T)/ããã(_R)..."
-
-#~ msgid "/_Tools/_Edit Scorefile..."
-#~ msgstr "/ããã(_T)/ããããããããçé(_E)..."
-
-#~ msgid "/_Tools/_Log Viewer..."
-#~ msgstr "/ããã(_T)/ãããããã(_L)..."
-
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "/ããã(_H)"
-
-#~ msgid "/_Help/---"
-#~ msgstr "/ããã(_H)/---"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain "
-#~ "name. You can set a custom domain name here, or leave it blank to let "
-#~ "Pan use the domain name from your email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usenet ãæçããéãèäã Mesasage-Id ããããããåãåãããããããã"
-#~ "ããããåãèçãèåãããããçããããããããããPan ãããããããã"
-#~ "ãããããããããããåãåããäçãããã"
-
-#~ msgid "Message-ID _Domain Name:"
-#~ msgstr "Message-ID ãããããå(_D):"
-
-#~ msgid "The default charset set for articles posted with this profile"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããæçãããèäãèçãããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "C_haracter Set:"
-#~ msgstr "ãããããããã(_H):"
-
-#~ msgid "Pan: Edit Profile"
-#~ msgstr "Pan: ãããããããçé"
-
-#~ msgid "_User Profile"
-#~ msgstr "ãããããããããã(_U)"
-
-#~ msgid "Cus_tom Headers"
-#~ msgstr "ããããããã(_T)"
-
-#~ msgid "You must specify a username or disable authorization."
-#~ msgstr "ãããåãæåããããèèãäããããããããããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your real name contained double quotes.\n"
-#~ "Converting into single quotes."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããæåãããããããããåããããããã\n"
-#~ "ãããããããããåæãããã"
-
-#~ msgid "You need at least one profile"
-#~ msgstr "åããããäããããããããåèãã"
-
-#~ msgid "Use the selected profile to create a new profile"
-#~ msgstr "ãããããããããåãæèãããããããäæãã"
-
-#~ msgid "Wrote profiles to \"%s\""
-#~ msgstr "ããããããã '%s' ãæãèãããã"
-
-#~ msgid "Save the log to a file"
-#~ msgstr "ããããããããäå"
-
-#~ msgid "/_File/_Save..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/äå(_S)..."
-
-#~ msgid "/_File/Clea_r"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/æå(_R)"
-
-#~ msgid "/_File/_Close"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/éãã(_C)"
-
-#~ msgid "Pan: Status Log"
-#~ msgstr "Pan: ããããããã"
-
-#~ msgid "Clear the log window"
-#~ msgstr "ãããããããããæå"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "æé"
-
-#~ msgid "Log Entry"
-#~ msgstr "ãããããã"
-
-#~ msgid "Post anyway, despite these problems?"
-#~ msgstr "ããããåéãåããããããããæçããããï"
-
-#~ msgid "Post anyway, despite this problem?"
-#~ msgstr "ããåéãåããããããããæçããããï"
-
-#~ msgid "/_File/_Save Changes"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/åæåãäå(_S)"
-
-#~ msgid "/_File/Save _As..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/ååãåããäå(_A)..."
-
-#~ msgid "/_Edit/Cu_t"
-#~ msgstr "/çé(_E)/åãåã(_T)"
-
-#~ msgid "/_Edit/_Copy"
-#~ msgstr "/çé(_E)/ããã(_C)"
-
-#~ msgid "/_Edit/_Paste"
-#~ msgstr "/çé(_E)/èãäã(_P)"
-
-#~ msgid "/_Edit/_Rot13 Selected Text"
-#~ msgstr "/çé(_E)/éæããèäã Rot13 åæ(_R)"
-
-#~ msgid "/_Edit/Edit with E_xternal Editor"
-#~ msgstr "/çé(_E)/åéãããããçé(_X)"
-
-#~ msgid "/_File/Send Now"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/äããéä"
-
-#~ msgid "/_File/Send Later"
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/ãããéä"
-
-#~ msgid "Send Later"
-#~ msgstr "ãããéä"
-
-#~ msgid "Rewrap"
-#~ msgstr "åããã"
-
-#~ msgid "Turn line wrap on/off"
-#~ msgstr "èæãèããããã/ãã"
-
-#~ msgid "Edit with an External Editor"
-#~ msgstr "åéãããããçé"
-
-#~ msgid "Mime (single-part posts only)"
-#~ msgstr "Mime (äéåãããããã)"
-
-#~ msgid " (%lu lines in 1 article)"
-#~ msgstr "(%lu è / 1 åãèä)"
-
-#~ msgid "UUEncoded (universally accepted)"
-#~ msgstr "UUEncode (ããããéçããã)"
-
-#~ msgid "yEnc (30 percent smaller than UUEnc but less universal)"
-#~ msgstr ""
-#~ "yEnc (UUEnc ããã 30 ãããããåãããããããããããéçãããã)"
-
-#~ msgid "Select the file to attach."
-#~ msgstr "æäãããããããéæããããããã"
-
-#~ msgid "Files to Attach"
-#~ msgstr "æäãããããã"
-
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "ããããå"
-
-#~ msgid "Kilobytes"
-#~ msgstr "K ããã"
-
-#~ msgid "Add a File to the Attachment List"
-#~ msgstr "ãããããæääèãèåããã"
-
-#~ msgid "Remove a File from the Attachment List"
-#~ msgstr "æääèãããããããåéããã"
-
-#~ msgid "Lines per article:"
-#~ msgstr "èäããããèæ:"
-
-#~ msgid "Estimated Article Size"
-#~ msgstr "èäããããããåãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The newsgroups where replies to your message should go. This is only "
-#~ "needed if it differs from the \"Post To Groups\" header. \n"
-#~ "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
-#~ msgstr ""
-#~ "æçãããããããããããããããããããããããããããããèããããã"
-#~ "ãã \"æçåãããã\" ããããçããååãããåèããã\n"
-#~ "åãããããããããããããæãããããããã\"Followup-To: poster\" ã"
-#~ "äããããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The email account where mail replies to your posted message should go. "
-#~ "This is only needed if it differs from the \"From\" header."
-#~ msgstr ""
-#~ "æçãããããããããããããããããããããããããããããããèãã"
-#~ "ããããã \"éäå (From:)\" ããããçããååãããåèãããããã"
-
-#~ msgid "Organization"
-#~ msgstr "æå"
-
-#~ msgid "The organization you're associated with."
-#~ msgstr "æåããããççããã"
-
-#~ msgid "Charset"
-#~ msgstr "æåããã"
-
-#~ msgid "Custom Headers"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Add \"User-Agent\" header"
-#~ msgstr "\"User-Agent\" ããããèå"
-
-#~ msgid "Add \"Message-Id\" header"
-#~ msgstr "Message-ID ãäå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not convert \"%s\" to UTF-8. Article may not display correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" ã UTF-8 ãåæãããããããããèäãæããèçããããããããã"
-#~ "ããã"
-
-#~ msgid "\"Followup-To: poster\": sending email to author."
-#~ msgstr "\"Followup-To: poster\": æçèãE-ããããéããã"
-
-#~ msgid "\"Followup-To:\" contains an email address: sending email to author."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Followup-To:\" ãããããããããåããããã: æçèãE-ããããéãã"
-#~ "ãã"
-
-#~ msgid "New Message"
-#~ msgstr "æèããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ERROR: line %d, column %d uses a character not specified in charset \"%s"
-#~ "\" -- possibly change your charset in \"More Headers\" to \"%s\" instead?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããã: %d èç, %d æåçãæåããã \"%s\" ãèåããããããæåãäç"
-#~ "ããããã -- äããããæåãããã \"èçãããã\" ã \"%s\" ãåæãã"
-#~ "ãã?"
-
-#~ msgid "Save message to file"
-#~ msgstr "ãããããããããããäå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
-#~ "instead?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããæåããã '%s' ãèåããããããæåãäçããããã - äã"
-#~ "ãã '%s' ãäãããã?"
-
-#~ msgid "The command line was: %s"
-#~ msgstr "ããããèã: %s"
-
-#~ msgid "NNTP handshake failed: %s"
-#~ msgstr "NNTP ããããããããåæ: %s"
-
-#~ msgid "Handshake failed: %s"
-#~ msgstr "ããããããããåæ: %s"
-
-#~ msgid "Handshake: %s"
-#~ msgstr "ããããããã: %s"
-
-#~ msgid "Authentication failed: bad handshake for SPA password"
-#~ msgstr "èèãåæ: SPA ãããããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Bad SPA handshake: %s"
-#~ msgstr "ãããã SPA ããããããã: %s"
-
-#~ msgid "Authentication failed: need a password"
-#~ msgstr "èèãåæ: ããããããåè"
-
-#~ msgid "Authentication failed: %s"
-#~ msgstr "èèãåæ: %s"
-
-#~ msgid "%*.*s handshake failed: %s"
-#~ msgstr "%*.*s ããããããããåæ: %s"
-
-#~ msgid "No supported authentication mechanism"
-#~ msgstr "ãããããããããèèããããããã"
-
-#~ msgid "No password found!"
-#~ msgstr "ããããããèãããããã!"
-
-#~ msgid "MODE READER check failed: %s"
-#~ msgstr "MODE READER ãããããåæ: %s"
-
-#~ msgid "Posting failed. Server said: %s"
-#~ msgstr "æçãåæãããããããããåç: %s"
-
-#~ msgid "Posting complete. Server said: %s"
-#~ msgstr "æçãåäãããããåç: %s"
-
-#~ msgid "\"stay connected\" sent to %*.*s"
-#~ msgstr "\"stay connected\" ã %*.*s ãéä"
-
-#~ msgid "Getting article \"%s\" body failed: %s"
-#~ msgstr "èä \"%s\" ææãååãåæ: %s"
-
-#~ msgid "Getting header list failed: %s"
-#~ msgstr "ãããäèãååãåæ: %s"
-
-#~ msgid "Corrupt header skipped: %s"
-#~ msgstr "ããããããããããããã : %s"
-
-#~ msgid "Getting \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ãååããããã"
-
-#~ msgid "Getting %d of %d"
-#~ msgstr "%d (%d åä) ååä"
-
-#~ msgid "Select Color"
-#~ msgstr "èãéæ"
-
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "åç(_B)..."
-
-#~ msgid "Select Font"
-#~ msgstr "ãããããéæ"
-
-#~ msgid "Font Family"
-#~ msgstr "ãããããããã"
-
-#~ msgid " --version Prints Pan's version number"
-#~ msgstr " --version Pan ãããããããèçããã"
-
-#~ msgid " --help Prints this message and exits"
-#~ msgstr " --help ããããããããèçããçäããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug Turns on the most commonly-used options for a bug "
-#~ "report"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug ãããããããæãããäãããããããããæåãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --mute Debugging tool to send new posts to console, not the "
-#~ "server"
-#~ msgstr ""
-#~ " --mute ãããããããããããããæèèäãæçãããããã"
-#~ "ããããã"
-
-#~ msgid " --debug-cache Print debugging messages for the article cache"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-cache èäãããããããããããããããããããããèçãã"
-#~ "ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug-sockets Print debugging messages when talking to the news "
-#~ "server"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-sockets ããããããããéäãããããããããããããããåå"
-#~ "ããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug-queue Print debugging messages related to managing tasks"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-queue ãããççãééããããããããããããååããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug-decode Print debugging messages related to decoding "
-#~ "attachments"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-decode æäããããããããããééããããããããããããå"
-#~ "åããã"
-
-#~ msgid " --debug-newsrc Print debugging messages related to .newsrc files"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-newsrc .newsrc ãããããééããããããããããããååãã"
-#~ "ã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug-gnksa Print debugging messages related to gnksa correctness"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-gnksa gnksa æåæãééããããããããããããååããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug-trace Print debugging messages when entering/leaving "
-#~ "functions"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-trace éæãéå/çäæãããããããããããååããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug-lock Print debugging messages related to threaded gui locks"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-lock ããããåããã GUI ããããééããããããããããã"
-#~ "ãååããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --debug-object Print debugging messages related to refcounted objects"
-#~ msgstr ""
-#~ " --debug-object åçããããããããããããããããééãããããã"
-#~ "ããããããååããã"
-
-#~ msgid "Error reading from socket."
-#~ msgstr "ãããããããèãèãããã"
-
-#~ msgid "Error writing to socket."
-#~ msgstr "ããããããæãèãããã"
-
-#~ msgid "pan.sent"
-#~ msgstr "pan.sent"
-
-#~ msgid "pan.sendlater"
-#~ msgstr "pan.sendlater"
-
-#~ msgid "Spellchecking disabled: gtkspell_init() failed with status %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããçåããããã: gtkspell_init() ãåæ (ããããã %d)"
-
-#~ msgid "Restored %d tasks from last session"
-#~ msgstr "ååãããããããã %d ããããååãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some tasks were still queued the last time Pan exited. Do you want to "
-#~ "resume those tasks?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããããããåå Pan ãçäããæãããããæãããããããããã"
-#~ "ããããåãæãããã?"
-
-#~ msgid "_Resume"
-#~ msgstr "åå(_R)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%a - abbreviated weekday name\n"
-#~ "%A - full weekday name\n"
-#~ "%b - abbreviated month name\n"
-#~ "%B - full month name\n"
-#~ "%c - local date & time\n"
-#~ "%d - day of the month\n"
-#~ "%H - hour (24-hour clock)\n"
-#~ "%I - hour (12-hour clock)\n"
-#~ "%j - day of the year (001-366)\n"
-#~ "%m - month (01-12)\n"
-#~ "%M - minute (00-59)\n"
-#~ "%p - local equivalent of AM/PM\n"
-#~ "%S - second (00-61)\n"
-#~ "%x - local date\n"
-#~ "%X - local time\n"
-#~ "%y - two-digit year\n"
-#~ "%Y - four-digit year\n"
-#~ "%% - %"
-#~ msgstr ""
-#~ "%a - ææãççå\n"
-#~ "%A - ææãååãåå\n"
-#~ "%b - æãççå\n"
-#~ "%B - æãååãåå\n"
-#~ "%c - ãããããæäãæå\n"
-#~ "%d - æ (01-31)\n"
-#~ "%H - æ (24æéæè)\n"
-#~ "%I - æ (12æéæè)\n"
-#~ "%j - åãåããããéçãææ (001-366)\n"
-#~ "%m - æ (01-12)\n"
-#~ "%M - å (00-59)\n"
-#~ "%p - åå/åå\n"
-#~ "%S - ç (00-61)\n"
-#~ "%x - äèçãæäèè\n"
-#~ "%X - äèçãæåèè\n"
-#~ "%y - èæãäïæ\n"
-#~ "%Y - èæãååãèè\n"
-#~ "%% - %"
-
-#~ msgid "_Read Threads:"
-#~ msgstr "ãããããèã(_R):"
-
-#~ msgid "_Unread Threads:"
-#~ msgstr "æèãããã(_U):"
-
-#~ msgid "Color the \"sub_ject\" column"
-#~ msgstr "ããããããèãèãäãã(_J)"
-
-#~ msgid "Articles with a Score of 9999 or higher:"
-#~ msgstr "ãããã 9999 ãããääãèä:"
-
-#~ msgid "Articles with a Score between 5000 and 9998:"
-#~ msgstr "ãããã 5000 ãã 9998 ãéãããèä:"
-
-#~ msgid "Articles with a Score between 1 and 4999:"
-#~ msgstr "ãããã 1 ãã 4999 ãéãããèä:"
-
-#~ msgid "Articles with a Score between -9998 and -1:"
-#~ msgstr "ãããã -9998 ãã -1 ãéãããèä:"
-
-#~ msgid "Articles with a Score of -9999 or lower:"
-#~ msgstr "ãããã -9999 ãããääãèä:"
-
-#~ msgid "_1:"
-#~ msgstr "_1:"
-
-#~ msgid "_2:"
-#~ msgstr "_2:"
-
-#~ msgid "_3:"
-#~ msgstr "_3:"
-
-#~ msgid "Pane Order"
-#~ msgstr "ããããéå"
-
-#~ msgid "Action State"
-#~ msgstr "ããããããçæ"
-
-#~ msgid "Article State"
-#~ msgstr "èäãçæ"
-
-#~ msgid "Column Layout"
-#~ msgstr "ããããéç"
-
-#~ msgid "When a Followup subject header changes, show as _new thread"
-#~ msgstr "äåãåãããããããæãããããããããèçãã(_N)"
-
-#~ msgid "E_xpand all threads by default"
-#~ msgstr "ããããããåãããããããåéãã(_X)"
-
-#~ msgid "Show complete _multipart posts as a single article"
-#~ msgstr "ååãããããããæçãäããèäãããèç(_M)"
-
-#~ msgid "Date Forma_t:"
-#~ msgstr "æäåå(_T):"
-
-#~ msgid "Show \"%s\" header"
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ãèç"
-
-#~ msgid "Newsreader"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Characters denoting _quoted text:"
-#~ msgstr "åçæãèããæå(_Q):"
-
-#~ msgid "Download new headers from s_ubscribed groups when starting Pan"
-#~ msgstr "Pan ãèåæããèèãããããããããæèãããããããããã(_U)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download new headers and bod_ies from subscribed groups when starting Pan"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pan ãèåæããèèãããããããããæèããããææããããããã(_I)"
-
-#~ msgid "Download Directory"
-#~ msgstr "ãããããããããããã"
-
-#~ msgid "Save a_ttachments in directory:"
-#~ msgstr "æäããããããããããããäå(_T):"
-
-#~ msgid "Automatically remove _failed tasks from the task manager"
-#~ msgstr "ããããããããããåæããããããèåçãåé(_F)"
-
-#~ msgid "Article Cache"
-#~ msgstr "èäããããã"
-
-#~ msgid "_Erase cache when exiting Pan"
-#~ msgstr "Pan ãçäããæãããããããåé(_E)"
-
-#~ msgid "Ma_ximum Cache Size (Megs):"
-#~ msgstr "æåãããããããã(ãã)(_X):"
-
-#~ msgid "_Editor (%t is filename):"
-#~ msgstr "ãããã (%t ãããããåãçãæããã)(_E):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scorefile _Editor:\n"
-#~ "(%t is filename, %n is line number)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããããããã(_E):\n"
-#~ "(%t ãããããåã%n ãèçå)"
-
-#~ msgid "Scorefile"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Score_file"
-#~ msgstr "ããããããã(_F)"
-
-#~ msgid "Sending Mail"
-#~ msgstr "ããããéää"
-
-#~ msgid "Mail Server Add_ress:"
-#~ msgstr "ããããããããããã(_R):"
-
-#~ msgid "Mail Server Por_t:"
-#~ msgstr "ããããããããããçå(_T):"
-
-#~ msgid "Pane _Layout"
-#~ msgstr "ããããéç(_L)"
-
-#~ msgid "Hea_der Pane"
-#~ msgstr "ãããããã(_D)"
-
-#~ msgid "A_pps & Mail"
-#~ msgstr "ãããããããããããã(_P)"
-
-#~ msgid "Pan: Print"
-#~ msgstr "Pan: åå"
-
-#~ msgid "You haven't loaded an article to print."
-#~ msgstr "ååããèäãèãèãããããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Matches: %u\n"
-#~ "Group: %s\n"
-#~ "Rule: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "äè: %u\n"
-#~ "ãããã: %s\n"
-#~ "ããã: %s"
-
-#~ msgid "Mark as"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "_Flag body for download"
-#~ msgstr "ããããããããææãããããããã(_F)"
-
-#~ msgid "_Retrieve Body"
-#~ msgstr "ææãåå(_R)"
-
-#~ msgid "_Watch thread (highlights the thread)"
-#~ msgstr "ãããããçèãã(ããããããããããèçãããã)(_W)"
-
-#~ msgid "_Ignore thread (hides the thread by default)"
-#~ msgstr "ãããããçèãã(ãããããããããããèçããããã)(_I)"
-
-#~ msgid "Edit Filters"
-#~ msgstr "ãããããçé"
-
-#~ msgid "Rule applies to all newsgroups"
-#~ msgstr "ããããåãããããããããããéç"
-
-#~ msgid "Wildcard group specification:"
-#~ msgstr "ãããããããããããæå:"
-
-#~ msgid "(e.g., *anime*)"
-#~ msgstr "(äããã*anime*)"
-
-#~ msgid "Rule applies to specific newsgroups:"
-#~ msgstr "ããããçåããããããããããéç"
-
-#~ msgid "Subscribed Newsgroups"
-#~ msgstr "èèæããããããããã"
-
-#~ msgid "Rule applies to:"
-#~ msgstr "ããããéç:"
-
-#~ msgid "Rule Name:"
-#~ msgstr "ãããå:"
-
-#~ msgid "Apply to Incoming"
-#~ msgstr "Incoming ãéç"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, this rule will be applied to headers when they are downloaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "æåãããååããããããããããããããããããããæãéçããããã"
-
-#~ msgid "New Rule"
-#~ msgstr "æèããã"
-
-#~ msgid "Delete Articles by Bozos"
-#~ msgstr "Bozo ãèäãåé"
-
-#~ msgid "Delete Spam"
-#~ msgstr "SPAM ãåé"
-
-#~ msgid "Applying rule to selected groups"
-#~ msgstr "éæãããããããããããéçä"
-
-#~ msgid "Applying rule \"%s\" to group \"%s\""
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ããããã \"%s\" ãéçä"
-
-#~ msgid "Pan: Rules"
-#~ msgstr "Pan: ããã"
-
-#~ msgid "Rules"
-#~ msgstr "ããã..."
-
-#~ msgid "Hit Ratio"
-#~ msgstr "ãããç"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apply to\n"
-#~ "Selected\n"
-#~ "Groups"
-#~ msgstr ""
-#~ "æåãã\n"
-#~ "ããããã\n"
-#~ "éç"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apply to\n"
-#~ "Subscribed\n"
-#~ "Groups"
-#~ msgstr ""
-#~ "èèæã\n"
-#~ "ããããã\n"
-#~ "éç"
-
-#~ msgid "Wrote rules to \"%s\""
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãèåãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't find filter \"%s\" needed by rule \"%s\", so no articles match."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããã \"%s\" (ããã \"%s\" ãåè) ãèããããããããäèããèäã"
-#~ "ãããããã"
-
-#~ msgid "%u articles match rule %s"
-#~ msgstr "%u åãèäãããã %s ãäè"
-
-#~ msgid "Pan: Manual Decode"
-#~ msgstr "Pan: æåèè"
-
-#~ msgid "Pan: Save As"
-#~ msgstr "Pan: ååãäããäå"
-
-#~ msgid "Save Files in Directory"
-#~ msgstr "ããããããããããããäå"
-
-#~ msgid "_Directory:"
-#~ msgstr "ãããããã(_D):"
-
-#~ msgid "Add to the _top of the Task Manager's List"
-#~ msgstr "ãããããããããäèãåéãèå(_T)"
-
-#~ msgid "Criterion \"%s\" is selected, but empty."
-#~ msgstr "æçæä \"%s\" ãéæãããããããçããã"
-
-#~ msgid "No criteria are selected."
-#~ msgstr "æçæäãéæãããããããã"
-
-#~ msgid "Pan: Add to Scorefile"
-#~ msgstr "Pan: ããããããããèå"
-
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "ãããã"
-
-#~ msgid "Su_bject:"
-#~ msgstr "äå(_B):"
-
-#~ msgid "A_uthor:"
-#~ msgstr "æçè(_U):"
-
-#~ msgid "_Lines:"
-#~ msgstr "èæ(_L):"
-
-#~ msgid "at least N lines long"
-#~ msgstr "N èääããèä"
-
-#~ msgid "less than N lines long"
-#~ msgstr "N èããåããèä"
-
-#~ msgid "Chan_ge Score:"
-#~ msgstr "ãããåæ(_G):"
-
-#~ msgid "subtract"
-#~ msgstr "åãç"
-
-#~ msgid "Expire in N _days:"
-#~ msgstr "N æãçæ(_D):"
-
-#~ msgid "Edit the selected score"
-#~ msgstr "éæããããããçé"
-
-#~ msgid "You must specify an address."
-#~ msgstr "ãããããæåããããããã"
-
-#~ msgid "You must specify a password or disable authorization."
-#~ msgstr "ããããããæåãããèèãäããããããããããããã"
-
-#~ msgid "You must specify a .newsrc filename or disable newsrc support."
-#~ msgstr ""
-#~ ".newsrc ãããããããããåãæåããã newsrc ãããããåçãããããã"
-#~ "ããããããã"
-
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "åå(_N):"
-
-#~ msgid "Newsrc"
-#~ msgstr "newsrc"
-
-#~ msgid "Us_e .newsrc file"
-#~ msgstr ".newsrcãããããäç(_E):"
-
-#~ msgid "Select .newsrc File"
-#~ msgstr ".newsrc ãããããéæãããããã"
-
-#~ msgid "_Filename:"
-#~ msgstr "ããããå(_F):"
-
-#~ msgid "Edit the selected server"
-#~ msgstr "éæããããããçé"
-
-#~ msgid "Remove the selected server"
-#~ msgstr "éæããããããåéããã"
-
-#~ msgid "Got unexpected response from mail server: expected %d; got %s"
-#~ msgstr "ããããããããäæãããåç: %d ãæåããããããåçã %s"
-
-#~ msgid "Sending mail"
-#~ msgstr "ããããéää"
-
-#~ msgid "No known recipients"
-#~ msgstr "ååãäæãã"
-
-#~ msgid "Mail sent!"
-#~ msgstr "ããããéäããããã!"
-
-#~ msgid "Handshaking with mail server"
-#~ msgstr "ããããããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Connecting to mail server"
-#~ msgstr "ãããããããæçä"
-
-#~ msgid "Unable to connect to mail server \"%*.*s\""
-#~ msgstr "ãããããã \"%*.*s\" ãæçããããã"
-
-#~ msgid "Mail server not ready"
-#~ msgstr "ãããããããäçããããã"
-
-#~ msgid "Sending Keepalive"
-#~ msgstr "Keep Alive ãéää"
-
-#~ msgid "Disconnecting Idle"
-#~ msgstr "åæä (ããããä)"
-
-#~ msgid "Disconnecting one connection from `%s' after %d seconds idle"
-#~ msgstr "%s ããæçã %d çããããåãåæä"
-
-#~ msgid "Connection to %*.*s, port %d failed: %s"
-#~ msgstr "%*.*s ãæç (ãããçå: %d) ãåæ: %s"
-
-#~ msgid "Downloading %d"
-#~ msgstr "%d ããããããä"
-
-#~ msgid "\"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\""
-
-#~ msgid "Downloading %u articles"
-#~ msgstr "%u åãèäãããããããä"
-
-#~ msgid "Downloading 1 article"
-#~ msgstr "1 åãèäãããããããä"
-
-#~ msgid "Article %s (%s) canceled"
-#~ msgstr "ãããããã %s (%s) ãåãæããããã"
-
-#~ msgid "Updating article counts for %u groups from server \"%s\""
-#~ msgstr "%u ãããããèäæãããã \"%s\" ããææä"
-
-#~ msgid "Updated counts for %u groups out of %u"
-#~ msgstr "ãããã %u / %u ãæãææãããã"
-
-#~ msgid "Unable to update counts for group \"%s\""
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ããããããææããããã"
-
-#~ msgid "Getting all groups from server \"%s\""
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ããåãããããååä"
-
-#~ msgid "Adding groups to server \"%s\""
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ããããããèåä"
-
-#~ msgid "List Newsgroups failed: %s"
-#~ msgstr "ããããããããããããåãåæ: %s"
-
-#~ msgid "Got %d descriptions from server \"%s\""
-#~ msgstr "%d åãèæãããã \"%s\" ããåååä"
-
-#~ msgid "New groups retrieval failed: %s"
-#~ msgstr "æèããããååãåæ: %s"
-
-#~ msgid "No new articles in group \"%s\""
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ããæããèäãããããã"
-
-#~ msgid "New %lu of %lu"
-#~ msgstr "æç (%lu / %lu)"
-
-#~ msgid "Sampling %d articles"
-#~ msgstr "%d åãèäãããããããä"
-
-#~ msgid "Sampling %lu of %lu"
-#~ msgstr "ããããããä (%lu / %lu)"
-
-#~ msgid "All %lu of %lu"
-#~ msgstr "å %lu / %lu"
-
-#~ msgid "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
-#~ msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
-
-#~ msgid "Not Queued"
-#~ msgstr "ãããããåãããã"
-
-#~ msgid "Stopping"
-#~ msgstr "åæä"
-
-#~ msgid "Pan %s Task Manager"
-#~ msgstr "Pan %s ãããããããã"
-
-#~ msgid "Move Selected Task(s) Up"
-#~ msgstr "éæããããããäãçå"
-
-#~ msgid "Move Selected Task(s) to Top"
-#~ msgstr "éæããããããäçäãçå"
-
-#~ msgid "Move Selected Task(s) Down"
-#~ msgstr "éæããããããäãçå"
-
-#~ msgid "Move Selected Task(s) to Bottom"
-#~ msgstr "éæããããããäçäãçå"
-
-#~ msgid "Stop Selected Task(s)"
-#~ msgstr "éæããããããåæ"
-
-#~ msgid "Delete Selected Task(s)"
-#~ msgstr "éæããããããåé"
-
-#~ msgid "Time Remaining"
-#~ msgstr "æãæé"
-
-#~ msgid "[This is an email copy of a Usenet post to \"%s\"]"
-#~ msgstr "[ããã \"%s\" ãæçããã Usenet ãããããããããã]"
-
-#~ msgid "Email \"%s\" sent."
-#~ msgstr "E-ããã \"%s\" ãéäãããããã"
-
-#~ msgid "Email \"%s\" not sent."
-#~ msgstr "E-ããã \"%s\" ãéäããããããããã"
-
-#~ msgid "Article \"%s\" posted."
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãæçãããã"
-
-#~ msgid "Article \"%s\" not posted."
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãæçãããããããã"
-
-#~ msgid "Posting and mailing article \"%s\""
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãæçããããä"
-
-#~ msgid "Mailing article \"%s\""
-#~ msgstr "èä \"%s\" ããããä"
-
-#~ msgid "Email send failed. "
-#~ msgstr "E-ããããéäãåæããããã"
-
-#~ msgid "Usenet posting failed. "
-#~ msgstr "Usenet ããæçãåæããããã"
-
-#~ msgid "Check Tools|Log Viewer for more information. "
-#~ msgstr "èçããããã ããã â ãããããã ãããããããããããã"
-
-#~ msgid "Your message was saved in the folder \"pan.sendlater\""
-#~ msgstr "ãããããã \"pan.sendlater\" ãäåããããã"
-
-#~ msgid "Saving `%s'"
-#~ msgstr "`%s' ãäåä"
-
-#~ msgid "Saving Attachments"
-#~ msgstr "èäãæäãäåä"
-
-#~ msgid "Saving Articles"
-#~ msgstr "èäãäåä"
-
-#~ msgid "Save Article can't access path \"%s\""
-#~ msgstr "èäãäåããã \"%s\" ãããããããããã"
-
-#~ msgid "Saved article body to \"%s\""
-#~ msgstr "èäãææã \"%s\" ãäåãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pan %s\n"
-#~ "Copyright (c) %d by Charles Kerr\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you find a bug, please report it.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pan %s\n"
-#~ "Copyright (c) %d by Charles Kerr\n"
-#~ "\n"
-#~ "ãããçèããæãååããããããã\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "http://pan.rebelbase.com/ - Pan Homepage\n"
-#~ "http://pan.rebelbase.com/bugs/ - Report a Bug\n"
-#~ "http://pan.rebelbase.com/download/ - Upgrade\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "http://pan.rebelbase.com/ - Pan Homepage\n"
-#~ "http://pan.rebelbase.com/bugs/ - Report a Bug\n"
-#~ "http://pan.rebelbase.com/download/ - Upgrade\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it\n"
-#~ "and/or modify it under the terms of the GNU General Public\n"
-#~ "License as published by the Free Software Foundation;\n"
-#~ "version 2 of the License.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be\n"
-#~ "useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied\n"
-#~ "warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
-#~ "PURPOSE. See the GNU General Public License for more\n"
-#~ "details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The GNU Public License can be found from the menu above\n"
-#~ "in Help|About|License."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããããããããããããããã; ãããããããããèåãååãã\n"
-#~ "GNU äèååäçèèåçæç 2 çãäããåéåãã/ãããæåããããã\n"
-#~ "ããããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "ããããããããæçããããããæåããéåããããããããçäèãã;\n"
-#~ "åæåçãåããäèãçåãççãåããéåæããäèããããããã\n"
-#~ "èçã GNU äèååäçèèåçæãåçããããããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "GNU äèååäçèèåçæãäãããããã ããã|æå|ããããã ãäã\n"
-#~ "ããããã"
-
-#~ msgid "Error starting external browser: %s"
-#~ msgstr "åéãããããèåæãããã: %s"
-
-#~ msgid "Error starting external scorefile editor: %s"
-#~ msgstr "åéããããããããããããèåæãããã: %s"
-
-#~ msgid "Pan: Find Message"
-#~ msgstr "Pan: ããããããæç"
-
-#~ msgid ""
-#~ "INFORMATION: Please be aware that posts to \"%s\" will not appear until "
-#~ "approved by the group's moderator."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãçãã: \"%s\" ãããããããããããããããããæèãããããèçãã"
-#~ "ãããããçæããäããã "
-
-#~ msgid "Programmer & Documentation"
-#~ msgstr "ããããããããããããäæ"
-
-#~ msgid "Invalid folder name: \"%s\""
-#~ msgstr "äéåãããããå: \"%s\""
-
-#~ msgid "Show Only Replies to My Articles"
-#~ msgstr "èåãèäããèäããèç"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Show Matching Articles and Replies"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/äèããèäããããããèç"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Show Matching Articles and References"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/äèããèäãåçåãèç"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Show Threads with Matching Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/äèããèäããããããèç"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Articles which are _Cached"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããããããããèäãããã(_C)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Articles which are not Cache_d"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ãããããããããããèäãããã(_D)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Articles with Complete _Attachments"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/æäãååãèäãããã(_A)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Articles with I_ncomplete Attachments"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/æäãäååãèäãããã(_N)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Articles with No A_ttachments"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/æäãçãèäãããã(_T)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Articles Written by _Other People"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ääãæããèäãããã(_O)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Articles with a Score between 1 and 4999"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 1 ãã 4999 ãèäãããã"
-
-#~ msgid "/_Go/Next High-_Score Article"
-#~ msgstr "/çå(_G)/æãããããéãèä(_S)"
-
-#~ msgid "/_Go/T_op of Thread"
-#~ msgstr "/çå(_G)/ãããããåé(_O)"
-
-#~ msgid "/_Post/Followup _and Reply"
-#~ msgstr "/æç(_P)/ãããããããããããã(_A)"
-
-#~ msgid "/_Help/Online Users` _Manual..."
-#~ msgstr "/ããã(_H)/ããããããããããããããã(_M)..."
-
-#~ msgid "/_Help/_Feedback..."
-#~ msgstr "/ããã(_H)/ããããããã(_F)..."
-
-#~ msgid "_Profile name:"
-#~ msgstr "ããããããå(_P):"
-
-#~ msgid "Make this the default profile for _news"
-#~ msgstr "ããããããããããããããããããããããã(_N)"
-
-#~ msgid "Make this the default profile for _mail"
-#~ msgstr "ãããããããããããããããããããããã(_M)"
-
-#~ msgid "The domain name to use for Message-ID generation"
-#~ msgstr "Message-ID çæãäãããããå"
-
-#~ msgid "Incomplete Profile."
-#~ msgstr "äååãããããããããã"
-
-#~ msgid "Unsupported authentication mechanism: %s"
-#~ msgstr "ãããããããããèèããããã: %s"
-
-#~ msgid "No articles found for group \"%s\""
-#~ msgstr "ãããããããã '%s' ãããããããéæ"
-
-#~ msgid "Quoted Text _1:"
-#~ msgstr "åçãããæ 1(_1):"
-
-#~ msgid "Start Pan in o_nline mode"
-#~ msgstr "Pan ããããããããããèå(_N)"
-
-#~ msgid "Lifespan"
-#~ msgstr "åå"
-
-#~ msgid "/Save Article A_ttachments"
-#~ msgstr "/èäãæäãäå(_T)"
-
-#~ msgid "Very High"
-#~ msgstr "éåãéã"
-
-#~ msgid "Very Low"
-#~ msgstr "éåãäã"
-
-#~ msgid "very high"
-#~ msgstr "éåãéã"
-
-#~ msgid "very low"
-#~ msgstr "éåãäã"
-
-#~ msgid "Save Article Attachments"
-#~ msgstr "èäãæäãäå"
-
-#~ msgid "Show Only High-Scoring Articles"
-#~ msgstr "ããããéãèäããèç"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _Very High-Scoring Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããéåãéãèäãããã(_V)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _High-Scoring Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããéãèäãããã(_H)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _Low-Scoring Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããäãèäãããã(_L)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Very Lo_w-Scoring Articles"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/ããããéåãäãèäãããã(_W)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " --version Prints Pan's version number\n"
-#~ " --help Prints this message and exits\n"
-#~ " --debug Turns on the most commonly-useful options for a bug "
-#~ "report\n"
-#~ "\n"
-#~ " --mute Debugging tool to send new posts to console, not the "
-#~ "server\n"
-#~ " --debug-cache Print debugging messages for the article cache\n"
-#~ " --debug-sockets Print debugging messages when talking to the news "
-#~ "server\n"
-#~ " --debug-queue Print debugging messages related to managing tasks\n"
-#~ " --debug-decode Print debugging messages related to decoding "
-#~ "attachments\n"
-#~ " --debug-newsrc Print debugging messages related to .newsrc files\n"
-#~ " --debug-gnksa Print debugging messages related to gnksa correctness\n"
-#~ " --debug-trace Print debugging messages when entering/leaving "
-#~ "functions\n"
-#~ " --debug-lock Print debugging messages related to threaded gui "
-#~ "locks\n"
-#~ " --debug-object Print debugging messages related to refcounted "
-#~ "objects\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " --version Pan ããããããçåãèç\n"
-#~ " --help ããããããããèçããçä\n"
-#~ " --debug ãããããããäèãæçãããããããæåããã\n"
-#~ "\n"
-#~ " --mute æèæçãããããããããããããéã (ããããç)\n"
-#~ " --debug-cache ããããçããããããèç: èäããããã\n"
-#~ " --debug-sockets ããããçããããããèç: ãããããããããéä\n"
-#~ " --debug-queue ããããçããããããèç: ãããççéä\n"
-#~ " --debug-decode ããããçããããããèç: æäãããããéé\n"
-#~ " --debug-newsrc ããããçããããããèç: .newsrc ããããéé\n"
-#~ " --debug-gnksa ããããçããããããèç: gnksa ãæçæ\n"
-#~ " --debug-trace ããããçããããããèç: éæããååã\n"
-#~ " --debug-lock ããããçããããããèç: ããããåãã GUI ããã\n"
-#~ " --debug-object ããããçããããããèç: ããããããåçãããã\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pan appears to have crashed or been killed the last time it was run. Do "
-#~ "you want to revert to the last session's task list?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pan ãååèåããæããããããããã kill ããããããããæåããããã"
-#~ "ãããããããããæãããã?"
-
-#~ msgid "Fonts and Colors"
-#~ msgstr "ãããããè"
-
-#~ msgid "Color the \"scor_e\" column"
-#~ msgstr "ãããèãèãäãã(_E)"
-
-#~ msgid "Very high-scoring articles (background, text):"
-#~ msgstr "ããããéåãéãèä (èæ, ãããã):"
-
-#~ msgid "High-scoring articles"
-#~ msgstr "ããããéãèä"
-
-#~ msgid "Low-scoring articles"
-#~ msgstr "ããããäãèä"
-
-#~ msgid "Very low-scoring articles"
-#~ msgstr "ããããéåãäãèä"
-
-#~ msgid "Re_move articles more than N days old:"
-#~ msgstr "%d æääåãèäãåéãã(_M):"
-
-#~ msgid "Filter Thresholds"
-#~ msgstr "ãããããéå"
-
-#~ msgid "\"ver_y high score\" matches scores of N or higher:"
-#~ msgstr "\"éåãéãããã\" ãããã N ãããääãããã(_Y):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"lo_w score\" matches scores of N or lower:\n"
-#~ "(These articles are marked as read)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"äãããã\" ãããã N ãããääãããã(_W):\n"
-#~ "(ããããèäãæèãããããããããã)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"v_ery low score\" matches scores of N or lower:\n"
-#~ "(These articles are marked as read and hidden)"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"éåãäãããã\" ã ããã N ãããääãããã(_E):\n"
-#~ "(ããããèäãæèããããéãèäãããããããããã)"
-
-#~ msgid "_Scoring"
-#~ msgstr "ãããä"
-
-#~ msgid "Save Article _Attachments"
-#~ msgstr "èäãæäãäå(_A)"
-
-#~ msgid "Add Author to Bozo Filter"
-#~ msgstr "æçèã Bozo ãããããèå"
-
-#~ msgid "Add Author to Spam Filter"
-#~ msgstr "æçèã SPAM ãããããèå"
-
-#~ msgid "Add Subject to Spam Filter"
-#~ msgstr "äåã SPAM ãããããèå"
-
-#~ msgid "/Add to Bo_zo or Spam Filter..."
-#~ msgstr "Bozo/Spam ãããããèå(_Z)..."
-
-#~ msgid "Don't know what to do with header \"%s\""
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ããããããããããçãããã"
-
-#~ msgid "Saved"
-#~ msgstr "äåæã"
-
-#~ msgid "Queued for Saving"
-#~ msgstr "äååã"
-
-#~ msgid "Neither Saved nor Queued"
-#~ msgstr "äåããäååããããã"
-
-#~ msgid "Article _thread is"
-#~ msgstr "èäããããã(_T)"
-
-#~ msgid "Neither Watched nor Ignored"
-#~ msgstr "çèãããçèãããããã"
-
-#~ msgid "Bozos"
-#~ msgstr "Bozo"
-
-#~ msgid "Spam"
-#~ msgstr "SPAM"
-
-#~ msgid "Article has not been saved or decoded"
-#~ msgstr "äåãããèèãããããèä"
-
-#~ msgid "Article has been saved or decoded"
-#~ msgstr "äåãããèèãããèä"
-
-#~ msgid "Article is not queued for saving or decoding"
-#~ msgstr "äåãããèèåãããããèä"
-
-#~ msgid "Article is queued for saving or decoding"
-#~ msgstr "äåãããèèåããèä"
-
-#~ msgid "Article is either saved or queued for saving"
-#~ msgstr "äåæããããäååããèä"
-
-#~ msgid "Article is neither saved nor queued for saving"
-#~ msgstr "äåæããããäååãããããèä"
-
-#~ msgid "Thread isn't watched"
-#~ msgstr "çèãããããããããã"
-
-#~ msgid "Thread is watched"
-#~ msgstr "çèããããããããã"
-
-#~ msgid "Thread isn't ignored"
-#~ msgstr "çèãããããããã"
-
-#~ msgid "Thread is ignored"
-#~ msgstr "çèããããããã"
-
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "çèæããããçèããããããã"
-
-#~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
-#~ msgstr "çèãçèããããããããããã"
-
-#~ msgid "Show Only Watched Threads"
-#~ msgstr "çèããããããèç"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _Watched Threads"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/çèãããããããããããã(_W)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match _Ignored Threads"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/çèãããããããããã(_I)"
-
-#~ msgid "/Filte_r/Match Threads N_either Watched nor Ignored"
-#~ msgstr "/ãããã(_R)/çèãçèãããããããããããããã(_E)"
-
-#~ msgid "/_Articles/Add to Bo_zo or Spam Filter..."
-#~ msgstr "/èä(_A)/Bozo ã Spam ãããããèå(_Z)..."
-
-#~ msgid "Message _Body:"
-#~ msgstr "ãããããææ(_B):"
-
-#~ msgid "Message Body (_Monospace):"
-#~ msgstr "ãããããææ (çåãããã)(_M):"
-
-#~ msgid "Watc_hed Threads:"
-#~ msgstr "çèãããããããã(_H):"
-
-#~ msgid "Appea_rance"
-#~ msgstr "åè(_R)"
-
-#~ msgid "Displa_y"
-#~ msgstr "èç(_Y)"
-
-#~ msgid "_Downloads"
-#~ msgstr "ãããããã(_D)"
-
-#~ msgid "Cach_e"
-#~ msgstr "ããããã(_E)"
-
-#~ msgid "_Mail"
-#~ msgstr "ããã(_M)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Addresses and Subjects can be changed before being added\n"
-#~ "to the Spam/Bozo filters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For example, a subject of `-->MAKE MONEY FAST<--' will\n"
-#~ "likely find more spam if shortened to just `MAKE MONEY FAST'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Likewise, \"Dudley Dursley\" <ddursley spambot com>' could\n"
-#~ "be shortened to `<ddurseley spambot com>' or even `<* spambot com>'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wildcards are supported and comparisons are case-insensitive.\n"
-#~ "For more complex pattern matching, enable the regular expression\n"
-#~ "button. http://pan.rebelbase.com/regexp.txt for a tutorial.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããäåã Spam/Bozo ãããããèåããåã\n"
-#~ "åæåèããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "äããã'-->MAKE MONEY FAST<--' ãããäåãççãã \n"
-#~ "'MAKE MONEY FAST' ãããååãããããã spam ãåãããããããããã"
-#~ "ãã\n"
-#~ "\n"
-#~ "åæãã\"Dudley Dursley\" '<ddurley spambot com>' ã\n"
-#~ "'<ddurseley spambot com>' ããã <* spambot com> ãççããããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "ããããããããããããããããããåæåãåæåãçèãããã\n"
-#~ "ããèéããããããããããããããããããããæèèçãããã\n"
-#~ "æåãããããããã\n"
-#~ " http://pan.rebelbase.com/regexp.txt ãåçããäããã\n"
-
-#~ msgid "Regular Expression"
-#~ msgstr "æèèç"
-
-#~ msgid "Decode unable to create file \"%s\" %s"
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãçæãããããèèãããããã %s"
-
-#~ msgid "Couldn't create file \"%s\" to export newsrc file %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããã \"%s\" ã newsrc ãããã %s ãããããããããããçæåæããã"
-#~ "ããã"
-
-#~ msgid "Unable to access or create directory \"%s\""
-#~ msgstr "ãããããã \"%s\" ããããããããäæãããããã"
-
-#~ msgid "Can't open file \"%s\""
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãéãããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you post a message to a newsgroup, your display name will appear in "
-#~ "the From field. Type your name in as you would like it to appear."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããããããããæçããååãèçåã \"éäå\" ããããã"
-#~ "ãèçãããããèçãããååãååããããããã"
-
-#~ msgid "Display Name:"
-#~ msgstr "èçå:"
-
-#~ msgid "For example: John Doe"
-#~ msgstr "äãã: John Doe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you belong to an organization and would like for your organization's "
-#~ "name to appear with your posts, type in your organization name below. "
-#~ "This information is optional, you may leave it blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "äãççãæåããããæçããèäãççãååãèçããååããããæåã"
-#~ "äãååãããããããããæåããããããããããççãããããæããã"
-#~ "ãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "People can reply to your posts by sending you an email message at the "
-#~ "following address."
-#~ msgstr ""
-#~ "äèãããããã E-ããããéäãããããããããæçãããããããããã"
-
-#~ msgid "For example: user host com"
-#~ msgstr "ä: user host com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the name of the mail server to use when sending email "
-#~ "messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "E-ããããéäããååãäçãããããããããååãååããäããã"
-
-#~ msgid "SMTP Server:"
-#~ msgstr "SMTP ããã:"
-
-#~ msgid "SMTP Port:"
-#~ msgstr "SMTP ããã:"
-
-#~ msgid "Type the name of your Internet news server."
-#~ msgstr "ãããããããããããããããååãååããããããã"
-
-#~ msgid "News (NNTP) server:"
-#~ msgstr "ãããã (NNTP) ããã:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "ããã:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you must log on to your news (NNTP) server, then select the check box "
-#~ "below."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããã (NNTP)ãããããããåèãããååããäããããããããã"
-#~ "ãéæããããããã"
-
-#~ msgid "My server requires a password."
-#~ msgstr "ãããããããããåè"
-
-#~ msgid "Account name:"
-#~ msgstr "ãããããå:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "ããããã:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type in the name you would like Pan to show when referring to this "
-#~ "profile you have just setup. You can name the profile anything you want "
-#~ "to."
-#~ msgstr ""
-#~ "èåãããããããããããåçããæã Pan ãèçããååãååããããã"
-#~ "ãããããããããããããååããååããããã"
-
-#~ msgid "For example: UUNET Server"
-#~ msgstr "äãã: UUNETããã"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "E-ããã"
-
-#~ msgid "Profile Name"
-#~ msgstr "ããããããå"
-
-#~ msgid "Negate"
-#~ msgstr "çå"
-
-#~ msgid "AND"
-#~ msgstr "ãã"
-
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid "contains the phrase"
-#~ msgstr "èåãåã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "See http://pan.rebelbase.com/regexp.txt for a tutorial on how to use "
-#~ "regular expressions. If regular expressions are turned off, a simple "
-#~ "case-insensitive wildcard match is used."
-#~ msgstr ""
-#~ "æèèçãäãæããããããããããããããããã http://pan.rebelbase."
-#~ "com/regexp.txt ãåçããäãããæèèçãçåãããããååæåãååã"
-#~ "ããããããããããäçããããã"
-
-#~ msgid "NOT ANY OF:"
-#~ msgstr "NOT ANY OF:"
-
-#~ msgid "Subject doesn't match the regular expression \"%s\""
-#~ msgstr "äåãæèèç \"%s\" ãäèãããã"
-
-#~ msgid "Subject doesn't match the phrase \"%s\""
-#~ msgstr "äåãèå \"%s\" ãäèãããã"
-
-#~ msgid "Subject matches the phrase \"%s\""
-#~ msgstr "äåãèå \"%s\" ãäèããã"
-
-#~ msgid "Author doesn't match phrase \"%s\""
-#~ msgstr "æçèãèå \"%s\" ãäèãããã"
-
-#~ msgid "Author matches phrase \"%s\""
-#~ msgstr "æçèãèå \"%s\" ãäèãããã"
-
-#~ msgid "Message-ID doesn't match regular expression \"%s\""
-#~ msgstr "Message-ID ãæèèç \"%s\" ãäèãããã"
-
-#~ msgid "Message-ID matches regular expression \"%s\""
-#~ msgstr "Message-ID ãæèèç \"%s\" ãäèããã"
-
-#~ msgid "Message-ID doesn't match phrase \"%s\""
-#~ msgstr "Message-ID ãèå \"%s\" ãäèãããã"
-
-#~ msgid "Message-ID matches phrase \"%s\""
-#~ msgstr "Message-ID ãèå \"%s\" ãäèããã"
-
-#~ msgid "Connecting to news server"
-#~ msgstr "ããããããããæçä"
-
-#~ msgid "Show Only My Posts"
-#~ msgstr "èåãæçããèç"
-
-#~ msgid "/_File/Save As..."
-#~ msgstr "/ãããã(_F)/ååãåããäå..."
-
-#~ msgid "Error reading edited file: %s"
-#~ msgstr "çéãããããããèãèãããã: %s"
-
-#~ msgid "QUIT failed: %s"
-#~ msgstr "QUIT ãåæ: %s"
-
-#~ msgid "Ma_ximum connections:"
-#~ msgstr "æåæçæ(_X):"
-
-#~ msgid "Maximum task retr_ies:"
-#~ msgstr "æåããããããããæ(_I):"
-
-#~ msgid "Do_wnload directory:"
-#~ msgstr "ãããããããããããã(_W):"
-
-#~ msgid "_Tasks"
-#~ msgstr "ããã(_T)"
-
-#~ msgid "No server address specified in the Preferences"
-#~ msgstr "èåããããããããããæåããããããã"
-
-#~ msgid "Connect Failure"
-#~ msgstr "æçãåæ"
-
-#~ msgid "Sending 'stay connected' request"
-#~ msgstr "'stay connected' èæãéä"
-
-#~ msgid "_Reserve a connection for reading articles"
-#~ msgstr "èäãèããããæçããããäç(_R)"
-
-#~ msgid "Authorization"
-#~ msgstr "èè"
-
-#~ msgid "Can't resolve %s: %s"
-#~ msgstr "%s ãçäããããã: %s"
-
-#~ msgid "Can't connect to %s: %s"
-#~ msgstr "%s ãæçããããã: %s"
-
-#~ msgid "Timed out waiting to read from the server."
-#~ msgstr "ããããããèãèãåãããããããã"
-
-#~ msgid "Lost connection to server"
-#~ msgstr "ãããããæçãåæããããã"
-
-#~ msgid "Error: reading from socket returned %d."
-#~ msgstr "ããã: ãããããèãèãã %d ãèãããããã"
-
-#~ msgid "socket [%p] failed its read"
-#~ msgstr "ãããã [%p] ãèãèããåæ"
-
-#~ msgid "Timed out waiting for the go-ahead to write to the server"
-#~ msgstr "ãããããæãèãåæãåæäããããããããççããããã"
-
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "ãããããæãèãäãããããççããããã"
-
-#~ msgid "Got %s groups from server \"%s\""
-#~ msgstr "%s ãããããããã \"%s\" ããåååä"
-
-#~ msgid "Aborting"
-#~ msgstr "äæãããã"
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "%s (%d tries)"
-#~ msgstr "%s (%d åããã)"
-
-#~ msgid "Restart selected stopped/failed Task(s)"
-#~ msgstr "éæãããåæããããåæããããããååå"
-
-#~ msgid "Unable to save \"%s\": the article(s) couldn't be downloaded."
-#~ msgstr "\"%s\" ãäåããããã: èäãããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Could not open \"%s\" for writing: %s\n"
-#~ msgstr "æãåãåããããã \"%s\" ãéããããããã: %s\n"
-
-#~ msgid "(%s for user-specified text)"
-#~ msgstr "(ãããæåããããã%s)"
-
-#~ msgid "Add New"
-#~ msgstr "æèèå"
-
-#~ msgid "Open the Connection Manager"
-#~ msgstr "æçããããããéã"
-
-#~ msgid "/_Servers/Select _Server"
-#~ msgstr "/ããã(_S)/ããããéæ(_S)"
-
-#~ msgid "/_Servers/_Import .newsrc..."
-#~ msgstr "/ããã(_S)/.newsrc ãããããã(_I)..."
-
-#~ msgid "/_Servers/_Export .newsrc..."
-#~ msgstr "/ããã(_S)/.newsrc ããããããã(_E)..."
-
-#~ msgid "/_Tools/_Online Settings..."
-#~ msgstr "/ããã(_T)/ãããããèå(_O)..."
-
-#~ msgid "Full user name:"
-#~ msgstr "ããããããããã:"
-
-#~ msgid "Add _New"
-#~ msgstr "æèèå(_N)"
-
-#~ msgid "Pan: Import .newsrc File"
-#~ msgstr "Pan: .newsrc ãããããããããã"
-
-#~ msgid "Pan: Export .newsrc File"
-#~ msgstr "Pan: .newsrc ããããããããããã"
-
-#~ msgid "Select .newsrc file to write:"
-#~ msgstr "æãåã .newsrc ãããããéæ:"
-
-#~ msgid "Not Named"
-#~ msgstr "ååãã"
-
-#~ msgid "No Address"
-#~ msgstr "ãããããã"
-
-#~ msgid "Server Information"
-#~ msgstr "ãããæå"
-
-#~ msgid "My server requires my user name and password"
-#~ msgstr "ãããããããããåãããããããåè"
-
-#~ msgid "Idle Seconds Before Timeout:"
-#~ msgstr "ããããããããããããããããçæ:"
-
-#~ msgid "Generate Message-ID"
-#~ msgstr "Message-ID ãçæ"
-
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "ãããããã"
-
-#~ msgid "Other Options"
-#~ msgstr "äãããããã"
-
-#~ msgid "Headers to Show"
-#~ msgstr "èçããããã"
-
-#~ msgid "Use default background"
-#~ msgstr "ããããããèæèãäç"
-
-#~ msgid "Body Foreground"
-#~ msgstr "ææãåæ"
-
-#~ msgid "Use default foreground"
-#~ msgstr "ããããããåæèãäç"
-
-#~ msgid "Wrap text at column"
-#~ msgstr "ãããããããããæãèã"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "Old Articles with no New Replies"
-#~ msgstr "æèãããããããåãèä"
-
-#~ msgid "New Articles / Articles with New Replies"
-#~ msgstr "æèãèä / æèãããããããèä"
-
-#~ msgid "Unread Articles / Articles with Unread Replies"
-#~ msgstr "æèèä / æèããããããèä"
-
-#~ msgid "Read Articles with no Unread Replies"
-#~ msgstr "æèãããããããèäãèãèã"
-
-#~ msgid "Grouplist Pane"
-#~ msgstr "ããããäèããã"
-
-#~ msgid "Selected layout: "
-#~ msgstr "éæããéç: "
-
-#~ msgid "Assigned panes: "
-#~ msgstr "åãåããããã:"
-
-#~ msgid "Maximum total number of connections:"
-#~ msgstr "æåæçæ:"
-
-#~ msgid "Reserve"
-#~ msgstr "äçãã"
-
-#~ msgid "Per-Server Preferences"
-#~ msgstr "ããããããèå"
-
-#~ msgid "The cache stores articles locally for offline reading."
-#~ msgstr "ããããããèäãããããããèããããæåãäçããã"
-
-#~ msgid "Clear Cache Now"
-#~ msgstr "äãããããããåé"
-
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "ãããã"
-
-#~ msgid "Port"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Newsreaders use .newsrc files to remember which articles\n"
-#~ "you've read and which groups you're subscribed to. Automatically\n"
-#~ "importing/exporting .newsrc files lets you share them between Pan and "
-#~ "other newsreaders."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããèäãèããããããããããããèèãããããããèéãããããã\n"
-#~ "ããåãããããããããã .newsrc ãããããäçããããããèåçã \n"
-#~ ".newsrc ãããããããããããããããããããããããããããPan ãä\n"
-#~ "çãäãããããããããããæèèäãèèããããããããæåãåæã\n"
-#~ "ããããããããã"
-
-#~ msgid "Import/Export .newsrc files automatically"
-#~ msgstr "èåçããããã .newsrc ãããããã/ãããããããã"
-
-#~ msgid "read/write subscribed groups only"
-#~ msgstr "èèãããããèãèã/æãèããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many users prefer to save memory and disk space by only keeping "
-#~ "subscribed groups in their .newsrc file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããã .newsrc ãäãèèæãããããããäæãããããããããããã"
-#~ "ããããååãäåãããããåãååãããããã"
-
-#~ msgid ".Newsrc Files"
-#~ msgstr ".Newsrc ãããã"
-
-#~ msgid "New..."
-#~ msgstr "æè..."
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "çé..."
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "åé"
-
-#~ msgid "Display - Pane Layout"
-#~ msgstr "èçïããããéç"
-
-#~ msgid "Display - Group Pane"
-#~ msgstr "èçïããããããã"
-
-#~ msgid "Display - Header Pane"
-#~ msgstr "èçïãããããã"
-
-#~ msgid "Display - Body Pane"
-#~ msgstr "èçïææããã"
-
-#~ msgid "Display - Headers"
-#~ msgstr "èçïããã"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "åè"
-
-#~ msgid "Servers - News"
-#~ msgstr "ãããïãããã"
-
-#~ msgid "Servers - Mail"
-#~ msgstr "ãããïããã"
-
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "ããããããæçæãäéãèå"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add \"/%s\" to path"
-#~ msgstr "``%s''ããããèåãã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't save article text"
-#~ msgstr "èäãããããäåããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use subject header"
-#~ msgstr "äåãäçãã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specify filename"
-#~ msgstr ".newsrcããããå:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't save attachments"
-#~ msgstr "æäçãäåããã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use encoded filename"
-#~ msgstr "ããããããããããããåãäã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use article subject"
-#~ msgstr "èäãäåãäã"
-
-#~ msgid "Bug in Code"
-#~ msgstr "ãããããã"
-
-#~ msgid "regexp"
-#~ msgstr "æèèç"
-
-#~ msgid "On the Fly"
-#~ msgstr "On the Fly"
-
-#~ msgid "No Custom Filter"
-#~ msgstr "ããããããããããã"
-
-#~ msgid "Edit \"%s\" Filter"
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãçé"
-
-#~ msgid "Edit Other Filters..."
-#~ msgstr "ããäããããããçé..."
-
-#~ msgid "Which Articles to Show"
-#~ msgstr "ããèäãèçããã"
-
-#~ msgid "Show Complete Binary Articles"
-#~ msgstr "ååããããããèäãèç"
-
-#~ msgid "Show Text Articles"
-#~ msgstr "ããããèäãèç"
-
-#~ msgid "Show Saved Articles"
-#~ msgstr "äåãããèäãèç"
-
-#~ msgid "Show Queued Articles"
-#~ msgstr "åçãããèäãèç"
-
-#~ msgid "Show Articles Neither Queued nor Saved"
-#~ msgstr "ããããããäåããããããèäãèç"
-
-#~ msgid "Show Articles posted by Others"
-#~ msgstr "äåæçãããèäãèç"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type in a search string and press ENTER. Wildcards are allowed; see "
-#~ "http://pan.rebelbase.com/wildmat.html for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "æçæååãååãã \"ENTER\" ãæããäãããããããããã (åç "
-#~ "http://pan.rebelbase.com/wildmat.html)ãäãããã"
-
-#~ msgid "BUG!!"
-#~ msgstr "ãã!!"
-
-#~ msgid "Please Select a Folder from the Group list."
-#~ msgstr "ããããäèãããããããéæããããããã"
-
-#~ msgid "_Mark as Read"
-#~ msgstr "æèããã(_M)"
-
-#~ msgid "Mark _Threads as Read"
-#~ msgstr "ãããããæèããã(_T)"
-
-#~ msgid "Mark Threads as Read"
-#~ msgstr "ãããããæèããããääããã"
-
-#~ msgid "Mark Threads as U_nread"
-#~ msgstr "ãããããæèããã(_N)"
-
-#~ msgid "Mark Threads as Unread"
-#~ msgstr "ãããããæèããããääãã"
-
-#~ msgid "Download Flagged Articles"
-#~ msgstr "ããããçããèäããããããã"
-
-#~ msgid "Flag Selected Threads"
-#~ msgstr "éæãããããããããããçããã"
-
-#~ msgid "Unf_lag Selected Articles"
-#~ msgstr "éæããèäãããããéãã(_L)"
-
-#~ msgid "Unflag Thr_eads"
-#~ msgstr "ãããããããããéãã(_E)"
-
-#~ msgid "Unflag Selected Threads"
-#~ msgstr "éæãããããããããããéãããã"
-
-#~ msgid "Download Threads"
-#~ msgstr "ããããããããããã"
-
-#~ msgid "Download Selected Threads"
-#~ msgstr "éæããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Watch Selected Threads"
-#~ msgstr "éæãããããããçèããã"
-
-#~ msgid "Ignore Selected Threads"
-#~ msgstr "éæãããããããçèããã"
-
-#~ msgid "Add to Bozo or Spam Filter"
-#~ msgstr "Bozo/SPAM ãããããèåããã"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder"
-#~ msgstr "ãããããããã(_Y"
-
-#~ msgid "Co_py Threads to Folder"
-#~ msgstr "ããããããããããããã(_P)"
-
-#~ msgid "Copy Threads to Folder"
-#~ msgstr "ãããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Mo_ve to Folder"
-#~ msgstr "ãããããçå(_V)"
-
-#~ msgid "Move to Folder"
-#~ msgstr "ãããããçå"
-
-#~ msgid "Move Thread to Folder"
-#~ msgstr "ããããããããããçåããã"
-
-#~ msgid "_Cancel..."
-#~ msgstr "åãæã(_C)..."
-
-#~ msgid "Cancel Selected Article which you Posted"
-#~ msgstr "éæããèäãæçãåãæããã"
-
-#~ msgid "Supersede Selected Article which you Posted"
-#~ msgstr "æçããèäãçãæããã"
-
-#~ msgid "Delete Th_reads"
-#~ msgstr "ãããããåé(_R)"
-
-#~ msgid "Delete All"
-#~ msgstr "åãåéããã"
-
-#~ msgid "Read the selected article."
-#~ msgstr "éæããèäãèçãããã"
-
-#~ msgid "Save the selected articles and their attachments."
-#~ msgstr "éæããèäãããæäçãäåããã"
-
-#~ msgid "Dialog to set how you want to save the selected articles"
-#~ msgstr "éæããèäãäåããææãæåããããããã"
-
-#~ msgid "Refiltering Articles"
-#~ msgstr "èäãåããããããã"
-
-#~ msgid "Rebuilding Header Pane..."
-#~ msgstr "ãããããããåæçä..."
-
-#~ msgid "Empty %u groups"
-#~ msgstr "%u åãçãããã"
-
-#~ msgid "Empty group \"%s\""
-#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãçãã"
-
-#~ msgid "Remove all messages from these %u groups?"
-#~ msgstr "%u åãããããããåããããããããåéããããï"
-
-#~ msgid "Reset \"new message\" counters"
-#~ msgstr "\"æçããããã\"ãããããããããã"
-
-#~ msgid "Reset \"new message\" counter"
-#~ msgstr "æèãããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Newsgroups: "
-#~ msgstr "ãããããããã: "
-
-#~ msgid "Reply-To: "
-#~ msgstr "ããããå: "
-
-#~ msgid "Followup-To: "
-#~ msgstr "ãããããããå: "
-
-#~ msgid "Newsreader:"
-#~ msgstr "ããããããã:"
-
-#~ msgid "Open Attachment..."
-#~ msgstr "æäçãéã..."
-
-#~ msgid "Delete the selected folder."
-#~ msgstr "éæãããããããåéãããã"
-
-#~ msgid "Edit Selected Article in Folder"
-#~ msgstr "ããããåãæåããèäãçéããã"
-
-#~ msgid "Select all Groups in the Group List"
-#~ msgstr "ããããäèããåãããããããéæããã"
-
-#~ msgid "Deselect all Groups in the Group List"
-#~ msgstr "ããããäèããåãããããããéæãèéããã"
-
-#~ msgid "Select all Articles in the Article List"
-#~ msgstr "èääèãäããåããèäãéæããã"
-
-#~ msgid "Add replies to the Article List selection"
-#~ msgstr "ãããããéæããèääèãèåããã"
-
-#~ msgid "Add Thread to the Article List selection"
-#~ msgstr "ãããããéæããèääèãèåããã"
-
-#~ msgid "Deselect all Articles in the Article List"
-#~ msgstr "èääèãäãããåããèäãéæãèéããã"
-
-#~ msgid "Rules Tool."
-#~ msgstr "ãããçéçããããããã"
-
-#~ msgid "Pr_ofiles..."
-#~ msgstr "ãããããã(_O)..."
-
-#~ msgid "Profiles Tool."
-#~ msgstr "ããããããçéçããããããã"
-
-#~ msgid "Online/Offline Settings..."
-#~ msgstr "ããããã/ãããããèå..."
-
-#~ msgid "Post a new message to the current group."
-#~ msgstr "çåããããããæèããããããæçãã"
-
-#~ msgid "Post a reply to the message on the news server."
-#~ msgstr "ãããããããããããããããããããæçãããã"
-
-#~ msgid "Create a mail reply to the sender."
-#~ msgstr "æçèãéãããããããããäæãããã"
-
-#~ msgid "Send a reply both to the author in mail, and to the news server."
-#~ msgstr "æçèãããããåããããããããããããããããéãããã"
-
-#~ msgid "Forward article by E-mail"
-#~ msgstr "E-ããããèäãèé"
-
-#~ msgid "Send Messages Queued in \"pan.sendlater\""
-#~ msgstr "\"pan.sendlater\" ãäãéäåããããããããæçããã"
-
-#~ msgid "S_kip Uncached Articles:"
-#~ msgstr "æããããããèäããããã(_K):"
-
-#~ msgid "Skip Uncached Articles:"
-#~ msgstr "æããããããèäããããã:"
-
-#~ msgid "_Load Articles When Selected:"
-#~ msgstr "éæããããèãèãèä(_L):"
-
-#~ msgid "Load Articles When Selected:"
-#~ msgstr "éæããããèãèãèä:"
-
-#~ msgid "Space Reading"
-#~ msgstr "ããããèãèã"
-
-#~ msgid "Top of Thread"
-#~ msgstr "ãããããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Move to the Next Group with Unread Messages."
-#~ msgstr "æèãããããããããæããããããçåãããã"
-
-#~ msgid "Move to the Next Group."
-#~ msgstr "æãããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Refresh a list of groups from the selected servers."
-#~ msgstr "éæãããããããããããäèãææ"
-
-#~ msgid "Download a list of new groups from the selected servers."
-#~ msgstr "éæãããããããæèãããããäèããããããããããã"
-
-#~ msgid "Export .newsrc..."
-#~ msgstr ".newsrcããããããã..."
-
-#~ msgid "Pan _Homepage"
-#~ msgstr "Pan ãããããã(_H)"
-
-#~ msgid "Online Users _Manual"
-#~ msgstr "ããããããããããããããã(_M)"
-
-#~ msgid "Mail Feedback to the Pan Authors"
-#~ msgstr "Pan éçèã E-ãããããããããããããã"
-
-#~ msgid "Submit a Pan Bug Report to the GNOME Bug Tracker"
-#~ msgstr "Pan ãããååã GNOME Bugzilla ãçéããã"
-
-#~ msgid "Open the Log Viewer"
-#~ msgstr "ãããããããéã"
-
-#~ msgid "View Pa_nes as Tabs"
-#~ msgstr "ããã Pan ãèçãã(_N)"
-
-#~ msgid "Zoom/Unzoom"
-#~ msgstr "æå/çå"
-
-#~ msgid "View Group Tab"
-#~ msgstr "ãããããããèçããã"
-
-#~ msgid "View Header Ta_b"
-#~ msgstr "ããããããèç(_B)"
-
-#~ msgid "View _Article Tab"
-#~ msgstr "èäãããèç(_A)"
-
-#~ msgid "View Article Tab"
-#~ msgstr "èäãããèçããã"
-
-#~ msgid "Show Art_icle Pane"
-#~ msgstr "èäããããèç(_I)"
-
-#~ msgid "Show Article Pane"
-#~ msgstr "èäããããèçããã"
-
-#~ msgid "Collapse Names in Gro_up Pane"
-#~ msgstr "ããããããããååãçã(_U)"
-
-#~ msgid "Thread/Unthread Header Pane"
-#~ msgstr "ãããããããããããèç/éèçãåãæããã"
-
-#~ msgid "_Rot13 Article Body"
-#~ msgstr "Rot13 èäãææ(_R)"
-
-#~ msgid "Rot13 Article Body"
-#~ msgstr "Rot13 èäãææ"
-
-#~ msgid "Show All Headers in Article Pane"
-#~ msgstr "èäããããããèäãåããããããèçããã"
-
-#~ msgid "Use Monospa_ce Font in Article Pane"
-#~ msgstr "èäããããçåãããããäçãã(_C)"
-
-#~ msgid "Expand Selected Threads"
-#~ msgstr "éæãããããããåé"
-
-#~ msgid "Expand all Thread_s"
-#~ msgstr "åãããããããåé(_S)"
-
-#~ msgid "Expand all Threads"
-#~ msgstr "åãããããããåé"
-
-#~ msgid "Collapse Selected Threads"
-#~ msgstr "éæãããããããåç"
-
-#~ msgid "Colla_pse all Threads"
-#~ msgstr "åãããããããåç(_P)"
-
-#~ msgid "Collapse all Threads"
-#~ msgstr "åãããããããåç"
-
-#~ msgid "Mark All Articles in Selected Groups as Read"
-#~ msgstr "éæããããããäèãããåããèäãæèããããääããã"
-
-#~ msgid "Get Bodies along _with Articles:"
-#~ msgstr "èäãäçãååããææ:"
-
-#~ msgid "Get Bodies along with Articles"
-#~ msgstr "èäãäçãææãååããã"
-
-#~ msgid "Get New Articles"
-#~ msgstr "æçèäãèçããã"
-
-#~ msgid "Get A_ll Articles"
-#~ msgstr "åããèäãåå(L)"
-
-#~ msgid "Get New Articles in all Su_bscribed Groups"
-#~ msgstr "åèèãããããæèèäãåå(_B)"
-
-#~ msgid "Specify and Download Articles"
-#~ msgstr "æåããèäãããããããããã"
-
-#~ msgid "Refresh Article Counts"
-#~ msgstr "èäæãææããèçããã"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "èè"
-
-#~ msgid "Unsubscribe"
-#~ msgstr "èèèé"
-
-#~ msgid "_Properties..."
-#~ msgstr "ããããã(_P)..."
-
-#~ msgid "Set the properties for the selected group."
-#~ msgstr "éæãããããããããããããèåãçéãããã"
-
-#~ msgid "_Empty..."
-#~ msgstr "çããã(_E)..."
-
-#~ msgid "Dele_te"
-#~ msgstr "åé(_T)"
-
-#~ msgid "Delete the selected group(s) from Pan."
-#~ msgstr "éæããããããã Pan ããåéãããã"
-
-#~ msgid "_Navigate"
-#~ msgstr "ããããã(_N)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "1 task still active or queued.\n"
-#~ "Are you sure you want to exit Pan?"
-#~ msgstr ""
-#~ "äãããããããããããããããããããããããã\n"
-#~ "Pan ãçäããããããããããï"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%d tasks still active or queued.\n"
-#~ "Are you sure you want to exit Pan?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%d åããããããããããããããããããããããã\n"
-#~ "Pan ãçäããããããããããï"
-
-#~ msgid "Unable to parse the geometry string \"%s\""
-#~ msgstr "ãããããæåå \"%s\" ããããããããã"
-
-#~ msgid "Connecting to a Remote News Server to Execute a Task"
-#~ msgstr "ããããåèããããããããããããããããããæçããã"
-
-#~ msgid "Move Up"
-#~ msgstr "äãçå"
-
-#~ msgid "Move Down"
-#~ msgstr "äãçå"
-
-#~ msgid "Delete Line"
-#~ msgstr "èãåé"
-
-#~ msgid "Cached Locally"
-#~ msgstr "ãããããããããããããã"
-
-#~ msgid "No Servers Defined"
-#~ msgstr "ããããåçããããããã"
-
-#~ msgid "Go Online for Server \"%s\"?"
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ãåããããããããããããï"
-
-#~ msgid "I have no idea what I'm doing with Article ``%s''"
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãäãããããããæèãããããã"
-
-#~ msgid "Posting article \"%s\" part %d of %d."
-#~ msgstr "èä \"%s\" ãæçä: ããã %d / %d"
-
-#~ msgid "NNTP Article \"%s\" (%d of %d) posted."
-#~ msgstr "NNTPèä \"%s\" (%d / %d) ãæçãããããã"
-
-#~ msgid "NNTP Article \"%s\" (%d of %d) not posted."
-#~ msgstr "NNTPèä \"%s\" (%d / %d) ãæçããããããããã"
-
-#~ msgid "Article \"%s\" not flagged for any particular server; using current"
-#~ msgstr ""
-#~ "èä \"%s\" ãæåãããããçãããããããããã; çåãããããäçãã"
-#~ "ãã"
-
-#~ msgid "Send this Message Now"
-#~ msgstr "ããããããããäããéä"
-
-#~ msgid "Send this Message Later"
-#~ msgstr "ãããããããããããéä"
-
-#~ msgid "Rewrap all the text in the Message Body."
-#~ msgstr "ãããããææãåããåããããããã"
-
-#~ msgid "Mime BASE64 Encoding - Single Articles Only "
-#~ msgstr "MIME BASE64 ããããã - åäèäãã"
-
-#~ msgid "UUEncoding - Universally Accepted "
-#~ msgstr "UUEncode - äèçãæå"
-
-#~ msgid "Yenc - Smaller files, less universal "
-#~ msgstr "Yenc - åãããããããäèçããããããã"
-
-#~ msgid "Post To Groups:"
-#~ msgstr "ãããããæç:"
-
-#~ msgid "Couldn't exec external editor"
-#~ msgstr "åéãããããèåãããããåæãããããã"
-
-#~ msgid "Couldn't write to file"
-#~ msgstr "ãããããæãèããããããã"
-
-#~ msgid "Pipe read failed"
-#~ msgstr "ãããèãèããåæ"
-
-#~ msgid "Unable to open file `%s'"
-#~ msgstr "ãããã '%s' ãéãããã"
-
-#~ msgid "Unable to write to temp file"
-#~ msgstr "äæãããããæãèãããã"
-
-#~ msgid "Cancelling message \"%s\""
-#~ msgstr "ããããã \"%s\" ãåãæãä"
-
-#~ msgid "Specify the geometry of the window."
-#~ msgstr "ããããããåæãæåããããããã"
-
-#~ msgid "GEOMETRY"
-#~ msgstr "åæ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send outgoing messages to stdout instead of smtp/nntp servers for "
-#~ "debugging purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "éäãããããã SMTP/NNTP ããããäããã ããããççãææååãéãã"
-#~ "ãã"
-
-#~ msgid "Turn on article cache debugging messages."
-#~ msgstr "èäãããããããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Turn on socket input debugging messages."
-#~ msgstr "ããããååããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Turn on socket output debugging messages."
-#~ msgstr "ããããååããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Turn on socket input/output debugging messages."
-#~ msgstr "ããããåå/ååããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Same as --debug-socket"
-#~ msgstr "--debug_socket ãåã"
-
-#~ msgid "Trace function calls"
-#~ msgstr "ããããéæãåãåã"
-
-#~ msgid "Turn on task scheduler debugging messages."
-#~ msgstr "ãããããããããããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Turn on attachment decoding debugging messages."
-#~ msgstr "æäããããããããããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Turn on newsrc decoding debugging messages."
-#~ msgstr "newsrcããããããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Turn on gui thread lock debugging messages."
-#~ msgstr "GUI ãããããããããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid "Turn on debugging of GNKSA code."
-#~ msgstr "GNKSA ããããããããã ON ããã"
-
-#~ msgid "Turn on pan object system debugging messages."
-#~ msgstr "Pan ããããããããããããããããããããã ON ããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Turn on most of the generally-useful debug flags. A good first choice "
-#~ "when preparing a bug report."
-#~ msgstr ""
-#~ "äèçãåçããããããããã ON ãããããããååããååãåããæåã"
-#~ "éæããæãèãããã"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "Use gdk_fontset_load instead of gdk_font_load"
-#~ msgstr "gdk_font_load() ããããã gdk_fontset_load() ãäã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Toggling this and restarting Pan is a good idea if your fonts aren't "
-#~ "being displayed properly."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããããããæããèçãããããããããã ON ããããåèåããããäã"
-#~ "ãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically guess which articles to decode \n"
-#~ "when duplicate parts appear in a multipart post"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããæçãäãåãããããéèããããã\n"
-#~ "èäãèèãèåçãææãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this disabled, the user will be prompted in a dialog to choose which "
-#~ "posts to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããçåãããååãããããäçããããããéæããããããããããäã"
-#~ "ããããããèçããããã"
-
-#~ msgid "Wrap body of the original message when replying"
-#~ msgstr "èäæãããããããããããããææãããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this is disabled, Pan will not wrap the original message when creating "
-#~ "the reply."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããçåãããååãPan ãèäæããããããããããããããããããã"
-#~ "ãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this field contains the string \"%s\", the URL to be viewed is "
-#~ "substituted there.\n"
-#~ " \n"
-#~ "If this field is left blank, then your $BROWSER environmental variable "
-#~ "will be used (see http://www.tuxedo.org/~esr/BROWSER/). If that isn't "
-#~ "set either, then the default Gnome setting will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããæã \"%s\" ãåãããããååããããæååãèçããã URL ãããã"
-#~ "ãã\n"
-#~ "\n"
-#~ "ããæãççãååããçååæ $BROWSER ãäçãããã (http://www.tuxedo."
-#~ "org/~esr/BROWSER/ ãåçäãã)ãäæããæåããããããååããGNOME ã"
-#~ "ãããããåãäçããããã"
-
-#~ msgid "Newsgroups (if more than one group)"
-#~ msgstr "ãããããããã(èæããã)"
-
-#~ msgid "References (if article is a reply)"
-#~ msgstr "ãããããã(èäãããããããã)"
-
-#~ msgid "Reply-To (if different from Author)"
-#~ msgstr "ããããå(æçèãçãããã)"
-
-#~ msgid "Fill articles for reading at column"
-#~ msgstr "èäãèããããããããåãã"
-
-#~ msgid "Left Mouse Button:"
-#~ msgstr "åãããããã:"
-
-#~ msgid "Selects Article"
-#~ msgstr "èäãéæ"
-
-#~ msgid "Middle Mouse Button:"
-#~ msgstr "äãããããã:"
-
-#~ msgid "Show only the first part of complete multipart binary posts"
-#~ msgstr "ååãããããããããããããæåãããããããèç"
-
-#~ msgid "Display article dates in local time instead of UTC"
-#~ msgstr "UTC ãäãããçåæéãèäãèçãã"
-
-#~ msgid "Loads Group"
-#~ msgstr "ãããããèãèã"
-
-#~ msgid "Group list font"
-#~ msgstr "ããããäèããããã"
-
-#~ msgid "Server \"%s\" is Online"
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ãããããããã"
-
-#~ msgid "Server \"%s\" is Offline; no new tasks will be processed"
-#~ msgstr "ããã \"%s\" ãããããããããæèããããåèããããã"
-
-#~ msgid "Pan should ask before going online"
-#~ msgstr "ããããããããåãèåããã"
-
-#~ msgid "Pan should go online as needed without asking"
-#~ msgstr "åèãæããèåãããããããããããã"
-
-#~ msgid "Pan should quietly stay offline until told otherwise"
-#~ msgstr "äãèããããéããéããããããããçãã"
-
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "ããããããèå"
-
-#~ msgid "Online Status"
-#~ msgstr "ããããããçæ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The cache is used to keep local copies of articles\n"
-#~ "to reduce the time connected to the network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããèäãããããããããããããäçããããã\n"
-#~ "ããããããããããæçããæéãæããããã"
-
-#~ msgid "Disk Cache:"
-#~ msgstr "ããããããããã:"
-
-#~ msgid "Megs"
-#~ msgstr "ããããã"
-
-#~ msgid "backup previous .newsrc file before exporting"
-#~ msgstr "ããããããããåããäåããããã .newsrc ãäåãããã"
-
-#~ msgid "Display - Threads"
-#~ msgstr "èç - ãããã"
-
-#~ msgid "Display - Articles"
-#~ msgstr "èç - èä"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "åå"
-
-#~ msgid "Preparing to Send Mail"
-#~ msgstr "ãããéäãæåä"
-
-#~ msgid "Can't parse the From: line; hope for the best."
-#~ msgstr "\"éäå:\" ããããããããããããããæåãããã"
-
-#~ msgid "Socket keepalive option failed: %s"
-#~ msgstr "ãããã Keepalive ããããããåæ: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "socket [%p] failed its read:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããã [%p] ãèãèããåæ:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Timed out waiting for the goahead to write to the server: %s"
-#~ msgstr "ãããããæãèãåæãåæäããããããã: %s"
-
-#~ msgid "Removed %d articles from local cache"
-#~ msgstr "ããããããããããã %d éãèäãåéããããã"
-
-#~ msgid "Article cache now has %.1f MB in %d articles"
-#~ msgstr "èäããããã: %.1f Mããã (%d éãèä)"
-
-#~ msgid "WARNING: %d lines too wide in signature"
-#~ msgstr "ææ: çåããã%dèãéãããã"
-
-#~ msgid "unknown spammesenseless net"
-#~ msgstr "unknown spammesenseless net"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't find body for message `%s' - decoding may be incomplete or "
-#~ "incorrect"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããã '%s' ãæäãèããããããããã - èèãäååãéåãããã"
-#~ "ãããããã"
-
-#~ msgid "Couldn't write to temporary file \"%s\" (is the disk full?)"
-#~ msgstr "äæçãããã \"%s\" ãæãèããããããã (ãããããäæããï)"
-
-#~ msgid "Waiting to decode \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ãèèãåããã"
-
-#~ msgid "Loading %s"
-#~ msgstr "%s ãèãèãä"
-
-#~ msgid "The group will not be saved -- can't move \"%s\" to \"%s\""
-#~ msgstr "ãããããäåãããã -- \"%s\" ãã \"%s\" ãçåããããã"
-
-#~ msgid "Articles/Mail queued for posting via the \"Send Later\" button"
-#~ msgstr "\"ãããéä\"ããããæçåããèä/ããã"
-
-#~ msgid "Created folder pan.sendlater"
-#~ msgstr "pan.sendlaterãããããäæãããã"
-
-#~ msgid "Articles/Mail posted before"
-#~ msgstr "äåæçãããèä/ããã"
-
-#~ msgid "Created folder pan.sent"
-#~ msgstr "pan.sentãããããäæãããã"
-
-#~ msgid "Lead Programmer"
-#~ msgstr "ãããããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Many thanks to the following people, whose contributions\n"
-#~ "are a large part of why Open Source software development\n"
-#~ "is so fun.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s Translations\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s Code or Patches\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s Suggestions and Testing\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you should have been in this list but you're not,\n"
-#~ "send us mail and we'll add you next time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Contributors to previous versions are listed at\n"
-#~ "http://pan.rebelbase.com/CREDITS"
-#~ msgstr ""
-#~ "äèãäãããååãæèãèããããåããããããããããã\n"
-#~ "ããããããéçãããããããæãããããèãåãã\n"
-#~ "åããåäãããããããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s çè\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s ãããããããããã\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pan %s ææãããã\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "ããããããããèæãååãçãããããããããäããã\n"
-#~ "æåãããããããèåãããã\n"
-#~ "\n"
-#~ "åããããããåããååèãäèãäèãããããåçäããã\n"
-#~ "http://pan.rebelbase.com/CREDITS"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "äå"
-
-#~ msgid "Save this log to a file."
-#~ msgstr "ããããããããããäå"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "ããã"
-
-#~ msgid "Pan - Log Viewer"
-#~ msgstr "Pan - ãããããã"
-
-#~ msgid "Most Recent Headers"
-#~ msgstr "ãããæèãããã"
-
-#~ msgid "Welcome to Pan"
-#~ msgstr "Pan ããããã"
-
-#~ msgid "Congratulations"
-#~ msgstr "ãããããããããã"
-
-#~ msgid "Downloading body of \"%s\" (%s) from group %s"
-#~ msgstr "\"%s\" (%s) ãææããããã %s ããããããããä"
-
-#~ msgid "Cached article \"%s\" (%s) from group %s"
-#~ msgstr "èä \"%s\" (%s) ããããã %s ãããããããæã"
-
-#~ msgid "Cached Article \"%s\""
-#~ msgstr "ãããããæããèä \"%s\""
-
-#~ msgid "Downloading article \"%s\" failed."
-#~ msgstr "èä \"%s\" ããããããããåæ"
-
-#~ msgid "Unable to open file `%s' %s"
-#~ msgstr "ãããã '%s' ãéãããã %s"
-
-#~ msgid "Pan: Save Multipart Message"
-#~ msgstr "Pan: ããããããããããããäå"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pan found multiple copies of some of the parts of this post.\n"
-#~ "Please select the parts to use for this save."
-#~ msgstr ""
-#~ "ããæçããããããããããèæããããããããã\n"
-#~ "äåããããããéæããããããã"
-
-#~ msgid "all groups"
-#~ msgstr "åãããã"
-
-#~ msgid "new groups"
-#~ msgstr "æèãããã"
-
-#~ msgid "BUG IN CODE"
-#~ msgstr "ãããããã"
-
-#~ msgid "Getting %s from %s"
-#~ msgstr "%s ã %s ããååä"
-
-#~ msgid "Got %u groups for \"%s\""
-#~ msgstr "%u åããããã (\"%s\"ç) ãåååä"
-
-#~ msgid "Got %s groups for \"%s\""
-#~ msgstr "%s åããããã (\"%s\"ç) ãåååä"
-
-#~ msgid "Got %d new groups"
-#~ msgstr "%d åãæèããããåååä"
-
-#~ msgid "sample"
-#~ msgstr "ãããã"
-
-#~ msgid "The Queue is Paused"
-#~ msgstr "ããããäæåæãã"
-
-#~ msgid "The Queue is not Paused"
-#~ msgstr "ããããäæåæãããããã"
-
-#~ msgid "Clear Queue"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Transfer Rate"
-#~ msgstr "èéããã"
-
-#~ msgid "Can't load the image."
-#~ msgstr "çåãèãèããããã"
-
-#~ msgid "Unknown Content Type"
-#~ msgstr "äæãçæããã"
-
-#~ msgid "Unknown Encoding"
-#~ msgstr "äæããããããããã"
-
-#~ msgid "No Filename"
-#~ msgstr "ããããåãã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "thread %lu attempted double lock!\n"
-#~ "first lock was in %s:%d (%s),\n"
-#~ "now trying for another one from %s:%d (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ãããã %lu ããããããããããããããï\n"
-#~ "æåããããã %s:%d (%s) ãã\n"
-#~ "%s:%d (%s) ããåããããèããããããããã"
-
-#~ msgid "thread %lu attempted to remove a lock it didn't have from %s:%d (%s)"
-#~ msgstr "ãããã %lu ã %s:%d (%s) ããããããåéãããããããããã"
-
-#~ msgid "Trying to open URL `%s' with `%s'"
-#~ msgstr "URL '%s' ã '%s' ãéããã"
-
-#~ msgid "Can't write filters to `%s': %s"
-#~ msgstr "ãããã '%s' ãäæããããã: %s"
-
-#~ msgid "HEY you forgot to put a message here! :)"
-#~ msgstr "ããããããããããããããçãåããããããï :)"
-
-#~ msgid "_Play a Sound:"
-#~ msgstr "éãåã(_P):"
-
-#~ msgid "Test Sound"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Loading group `%s'"
-#~ msgstr "ãããã `%s' ãèãèãä"
-
-#~ msgid "Saving group `%s'"
-#~ msgstr "ãããã `%s' ãäåä"
-
-#~ msgid "Refreshing group `%s'"
-#~ msgstr "ãããã `%s' ãææä"
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+msgid "> [quoted text muted]"
+msgstr "> [åçãããææãéããããã]"
-#~ msgid "Apply the Selected Rule to the Selected Groups."
-#~ msgstr "éæãããããããæåããããããéçãããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]