[network-manager-vpnc/NM_0_8] po: add Turkish translation (bgo #656740)



commit d916e2c78da5ea87d0c475b6b7f0cfad07a3cf6a
Author: Ozan ÃaÄlayan <ozan pardus org tr>
Date:   Mon Aug 22 17:27:59 2011 -0500

    po: add Turkish translation (bgo #656740)

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tr.po   |  233 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 234 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c853433..fe15adc 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -45,6 +45,7 @@ sv
 ta
 te
 th
+tr
 ug
 uk
 vi
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..264ca8a
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,233 @@
+# Turkish translation of NetworkManager-vpnc.
+# Copyright (C) 2007-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
+#
+# Ozan Caglayan <ozan pardus org tr> 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 15:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-10 10:47+0100\n"
+"Last-Translator: Ozan ÃaÄlayan <ozan pardus org tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <pardus-translators pardus org tr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "Ä_kincil Parola:"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:168
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parola:"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:252
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Par_olalarÄ gÃster"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:312
+msgid "_Remember passwords for this session"
+msgstr "Bu oturum iÃin parolalarÄ _hatÄrla"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:313
+msgid "_Save passwords in keyring"
+msgstr "ParolalarÄ _cÃzdana kaydet"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:170
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"'%s' Sanal Ãzel AÄÄna (VPN) eriÅmek iÃin kimliÄinizi doÄrulamanÄz "
+"gerekmektedir."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:171
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Kimlik doÄrula"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:175
+msgid "_Group Password:"
+msgstr "_Grup ParolasÄ:"
+
+#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
+msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
+msgstr "VPN baÄlantÄsÄ ekle, kaldÄr, dÃzenle"
+
+#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
+msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
+msgstr "VPN BaÄlantÄ YÃneticisi (vpnc)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:56
+msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
+msgstr "Cisco Uyumlu VPN (vpnc)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:57
+msgid ""
+"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
+"VPN gateways."
+msgstr ""
+"Cisco, Juniper, Netscreen, Sonicwall IPSec-tabanlÄ VPN geÃitleriyle uyumlu"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:365
+msgid "Saved"
+msgstr "KayÄtlÄ"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:372
+msgid "Always Ask"
+msgstr "Daima Sor"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:379
+msgid "Not Required"
+msgstr "Gerekli DeÄil"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:522
+msgid "Secure (default)"
+msgstr "GÃvenli (ÃntanÄmlÄ)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:525
+msgid "Weak (use with caution)"
+msgstr "ZayÄf (dikkatli kullanÄn)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:533
+msgid "None (completely insecure)"
+msgstr "HiÃbiri (tamamen gÃvensiz)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:581
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "Mevcutsa NAT-T kullan (ÃntanÄmlÄ)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:588
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "Her zaman NAT-T kullan"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:595
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:602
+msgid "Disabled"
+msgstr "KapalÄ"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:622
+msgid "DH Group 1"
+msgstr "DH Grup 1"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:629
+msgid "DH Group 2 (default)"
+msgstr "DH Grup 2 (ÃntanÄmlÄ)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:636
+msgid "DH Group 5"
+msgstr "DH Grup 5"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:695
+msgid "Choose a Certificate Authority (CA) certificate..."
+msgstr "Bir Sertifika MakamÄ (CA) sertifikasÄ seÃin..."
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:699
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "PEM sertifikalarÄ (*.pem, *.crt, *.cer)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1381
+msgid "TCP tunneling not supported"
+msgstr "TCP tÃnel kullanÄmÄ desteklenmiyor"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1383
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
+"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
+"\n"
+"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
+"may not work as expected."
+msgstr ""
+"VPN yapÄlandÄrma dosyasÄ '%s' VPN trafiÄinin TCP tÃneli Ãzerinden geÃeceÄini "
+"belirtiyor ancak bu Ãzellik henÃz vpnc yazÄlÄmÄ tarafÄndan "
+"desteklenmemektedir.\n"
+"\n"
+"BaÄlantÄ TCP tÃneli kullanmadan yaratÄlacaktÄr ancak dÃzgÃn ÃalÄÅmayabilir."
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Genel</b>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:3
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "GeliÅmiÅ SeÃenekler"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:4
+msgid "Advanced..."
+msgstr "GeliÅmiÅ..."
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:5
+msgid "CA File:"
+msgstr "CA DosyasÄ:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:6
+msgid "Disable Dead Peer Detection"
+msgstr "Ãlà Uà TanÄma (DPD) ÃzelliÄini kapat"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:7
+msgid "Domain:"
+msgstr "Etki alanÄ:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:8
+msgid "Encryption method:"
+msgstr "Åifreleme yÃntemi:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:9
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "Grup a_dÄ:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:10
+msgid "Gro_up password:"
+msgstr "G_rup parolasÄ:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:11
+msgid "IKE DH Group:"
+msgstr "IKE DH Grubu:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:12
+msgid "Identification"
+msgstr "TanÄmlama"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:13
+msgid "NAT traversal:"
+msgstr "NAT geÃidi:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:14
+msgid "Show passwords"
+msgstr "ParolalarÄ gÃster"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:15
+msgid "Transport and Security"
+msgstr "AktarÄm ve GÃvenlik"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:16
+msgid "Use hybrid authenticaton"
+msgstr "Hibrit kimlik doÄrulama kullan"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:17
+msgid "User name:"
+msgstr "KullanÄcÄ adÄ:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:18
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_AÄ geÃidi:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.ui.h:19
+msgid "_User password:"
+msgstr "_KullanÄcÄ parolasÄ:"
+
+#~ msgid "NAT-T"
+#~ msgstr "NAT-T"
+
+#~ msgid "<b>Optional</b>"
+#~ msgstr "<b>ÄsteÄe baÄlÄ</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]