[tomboy] Updated Russian translation



commit 3ee9006bad2e414d201026d8296ca36f7c4639a7
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sun Aug 21 21:44:15 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1075 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 624 insertions(+), 451 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6bfb25d..b0f2233 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-19 14:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 20:45+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-20 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-21 21:42+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,37 +88,42 @@ msgid "Custom Font Face"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ X ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
+#| msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ X ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Y ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
+#| msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Y ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
+#| msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
+#| msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
+msgid "Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Tomboy."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable Auto bulleted lists."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
 msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
 msgid "Enable Tray Icon"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#| msgid "Enable Auto bulleted lists."
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 msgid "Enable closing notes with escape."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Esc"
@@ -164,65 +169,65 @@ msgid "HTML Export All Linked Notes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð HTML"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð HTML"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 msgid "HTML Export Linked Notes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð HTML"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÂ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
 msgid "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the font when displaying notes."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑ enable_custom_font ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 msgid "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be reopened at startup."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Esc."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
 msgid "If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. Disabling this may be useful when another application is providing the functionality of the tray icon."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, Tomboy ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
 msgid "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
 msgid "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be available from any application."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ /apps/tomboy/global_keybindings, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ Tomboy ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
 msgid "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð custom_font_face. ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
 msgid "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it should run automatically the next time Tomboy starts."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Tomboy."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 msgid "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note menu."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Tomboy."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
 msgid "Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in minutes."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ). ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ 1 ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ 5. ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
 msgid "Integer value indicating if there is a preference to always perform a specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each conflict situation on a case-by-case basis."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ. 0 ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
 msgid "Integer value indicating if there is a preference to always perform a specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 indicates that link text should be updated to the new note name so that it will continue linking to the renamed note."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ. 0 ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ. 2 ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ HTML"
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
 msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -284,20 +289,24 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ (URL) ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ SSHFS"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid "Saved height of Search window"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#| msgid "Saved height of Search window"
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-msgid "Saved horizontal position of Search window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#| msgid "Saved horizontal position of Search window"
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-msgid "Saved vertical position of Search window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "Saved vertical position of Search window"
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-msgid "Saved width of Search window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
+#| msgid "Saved width of Search window"
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÂ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
@@ -497,11 +506,24 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+#| msgid "Ad_vanced"
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÑÐ â 18)"
+
 #: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
 msgid "What links here?"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:84
+#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
 msgid "(none)"
 msgstr "(ÐÐÑ)"
 
@@ -550,6 +572,26 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ Ð
 msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð HTML"
@@ -564,10 +606,14 @@ msgid "Note exported successfully"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
 msgid "Access denied."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 
@@ -576,22 +622,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
 msgid "Could not save the file \"{0}\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Â{0}Â"
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð HTML"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
-
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
 msgid "_Folder Path:"
 msgstr "Ð_ÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ:"
@@ -671,8 +701,11 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
-msgid "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize the text that new Today notes have."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ <span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ</span>, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ."
+#| msgid ""
+#| "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
+#| "the text that new Today notes have."
+msgid "Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today notes have."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ <b>ÐÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐ</b>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 msgid "_Open Today: Template"
@@ -697,6 +730,12 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ {0} ÐÐ {1}"
 msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "dddd dd.MM.yyyy, hh:mm:ss tt"
 
+#. Adding menu item when note is opened and window created
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+#| msgid "Never rename links"
+msgid "Remove broken links"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
 #: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
 msgid "Add a sketch"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -725,8 +764,8 @@ msgid "Server or username field is empty."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
-msgid "SSH (sshfs FUSE)"
-msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
 msgid "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added to a running SSH daemon."
@@ -751,14 +790,18 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
 #, csharp-format
-msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ <b>{0}</b> ÐÐ <b>{1}</b> ÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
+#| msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
+msgid_plural "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr[0] "<b>{0}</b> ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <b>{1}</b> ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "<b>{0}</b> ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <b>{1}</b> ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr[2] "<b>{0}</b> ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ <b>{1}</b> ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
 msgid "Untitled"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
 msgid "Sticky Note: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ: "
 
@@ -795,8 +838,8 @@ msgid "URL, username, or password field is empty."
 msgstr "URL, ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
-msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
-msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
 #: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
 msgid "There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an incorrect user name and/or password."
@@ -811,10 +854,6 @@ msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ
 msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ GNOME:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
-msgid "Tomboy Web"
-msgstr "Tomboy ÐÐ ÐÐÐ"
-
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
 #: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
 msgid "Connect to Server"
@@ -860,8 +899,108 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ"
 
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "Tomboy ÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgid "Export All Notes to "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+#| msgid "Start synchronizing notes"
+msgid "Start exporting notes to "
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+#| msgid "Delete the selected notebook"
+msgid "Export selected notebook to "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+msgid "Start exporting notebook to "
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+msgid "_Tools"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+#| msgid "Export to HTML"
+msgid "Export"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+#| msgid "Export linked notes"
+msgid "Export your notes."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+#| msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgid "Export All Notes To "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+#| msgid "Delete Note_book"
+msgid "Export Selected Notebook To "
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+#| msgid "Could not read testfile."
+msgid "Could not export, access denied."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+#| msgid "Folder does not exist."
+msgid "Could not export, folder does not exist."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#, csharp-format
+#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
+msgid "Could not export: {0}"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ: {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+msgid "Unfiled Notes"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#, csharp-format
+#| msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
+msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð Â{0}Â."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+#| msgid "Note exported successfully"
+msgid "Notes exported successfully"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#, csharp-format
+#| msgid "Could not save the file \"{0}\""
+msgid "Could not save the files in \"{0}\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð Â{0}Â"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
+#, csharp-format
+#| msgid "Destination for HTML Export"
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ {0}"
+
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -914,26 +1053,6 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ"
 msgid "C_reate"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑ"
 
-#. The templateNoteTite should show the name of the
-#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
-#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
-#. Notebook Template".  Translators should place the
-#. name of the notebook accordingly using "{0}".
-#. TODO: Figure out how to make this note for
-#. translators appear properly.
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
-msgid "All Notes"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
-msgid "Unfiled Notes"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
 msgid "Note_books"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -973,10 +1092,26 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
 msgid "Notebooks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template".  Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
+msgid "All Notes"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ?"
@@ -1010,11 +1145,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1568
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ?"
+#: ../Tomboy/Note.cs:497
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "New Note {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1579
+#, csharp-format
+#| msgid "Really delete this {0} note?"
+#| msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Â{0}Â?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1571
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
@@ -1022,23 +1166,23 @@ msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ {0} ÐÐ
 msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ?"
 msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ {0} ÐÐÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1582
+#: ../Tomboy/Note.cs:1593
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1616
+#: ../Tomboy/Note.cs:1627
 #, csharp-format
 msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error details can be found in {1}."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð {0}. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð {1}."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1632
+#: ../Tomboy/Note.cs:1643
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. New Note Template
 #. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:21
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:256
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
 msgid "New Note Template"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1124,7 +1268,7 @@ msgstr ""
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
 #: ../Tomboy/NoteManager.cs:299
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:369
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:395
 msgid "Start Here"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1132,15 +1276,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð Tomboy"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
-#, csharp-format
-msgid "New Note {0}"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ {0}"
-
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:615
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:641
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
@@ -1226,116 +1365,119 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑ (Ctrl+Shift+F)"
+#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
+#| msgid "Search All Notes"
+msgid "Search your notes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
 msgid "Link"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
-msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ (Ctrl+L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
+#| msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
+msgid "Link selected text to a new note"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
 msgid "_Text"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
 msgid "T_ools"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
 msgid "Delete this note"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
 msgid "_Find..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
 msgid "Find _Next"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
 msgid "_Find:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
 msgid "_Previous"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
 msgid "_Next"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
 msgid "_Bold"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
 msgid "_Italic"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
 msgid "_Highlight"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
 msgid "Font Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
 msgid "_Normal"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1327
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
 msgid "_Large"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1343
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
 msgid "S_mall"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
 msgid "Bullets"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ"
 
@@ -1355,224 +1497,239 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "Add-ins"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:173
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
 msgid "_Spell check while typing"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:182
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
 msgid "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions shown in the context menu."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ."
 
 #. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:193
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
 msgid "Highlight _WikiWords"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:201
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
 msgid "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the word will create a note with that name."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ, <b>ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ</b>. ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
 msgid "Enable auto-_bulleted lists"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ_ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:217
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
 msgid "Use custom _font"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ _ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:235
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
 msgid "When renaming a linked note: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ: "
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
 msgid "Ask me what to do"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
 msgid "Never rename links"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
 msgid "Always rename links"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:260
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
 msgid "Use the new note template to specify the text that should be used when creating a new note."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:335
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
 msgid "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:355
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Â_ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÂ"
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
 msgid "Create _new note"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
 msgid "Not configurable"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
 msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: See above comment for details on
 #. this string.
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:518
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
 msgid "Minutes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
 msgid "Get More Add-Ins..."
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
 msgid "_Disable"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ {0}"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
 msgid "When a conflict is detected between a local note and a note on the configured synchronization server:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
-msgid "WARNING: Are you sure?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ?"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+#| msgid "WARNING: Are you sure?"
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
 msgid "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
-msgid "You have disabled the configured synchronization service.  Your synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings"
-msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
+#| msgid ""
+#| "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
+#| "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
+#| "synchronize all of your notes again when you save new settings"
+msgid "You have disabled the configured synchronization service.  Your synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr "ÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
-msgid "Success! You're connected!"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ!"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+msgid "Connection successful"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
 msgid "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize them now?"
 msgstr "Tomboy ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
 #, csharp-format
-msgid "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try again.  The {0} might be useful too."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ {0}."
+#| msgid ""
+#| "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
+#| "again.  The {0} might be useful too."
+msgid "Please check your information and try again.  The log file {0} may contain more information about the error."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ {0} ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
-msgid "Error connecting :("
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+#| msgid "Error connecting :("
+msgid "Error connecting"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
 msgid "Version:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
 msgid "Author:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 msgid "Copyright:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
 msgid "_Search:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
 msgid "Note"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
 msgid "Last Changed"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
 msgid "Matches"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
+#| msgid "{0} match"
+#| msgid_plural "{0} matches"
+msgid "Title match"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
@@ -1580,7 +1737,7 @@ msgstr[0] "{0} ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "{0} ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "{0} ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
@@ -1588,7 +1745,7 @@ msgstr[0] "ÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÐ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
@@ -1596,257 +1753,67 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: {0} ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
 msgid "Notes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
+#, csharp-format
+msgid "This synchronization addin is not supported on your computer. Please make sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ FUSE Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ {0}."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
-msgid "Primary Development:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
+msgid "Could not read testfile."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
-msgid "Contributors:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
+msgid "Write test failed."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ <bis0n mail ru>\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ <alexandre prokoudine gmail com>\n"
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
+msgid "Timeout connecting to server."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
-#| msgid ""
-#| "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-#| "Copyright  2004-2009 Others\n"
-msgid ""
-"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright  2004-2010 Others\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2010 ÐÑÑÐÐÐ\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
+msgid "FUSE could not be enabled."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ FUSE."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
-msgid "Homepage"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
+msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
-msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tomboy: ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004â2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
+#. Expander containing TreeView
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
-"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ:\n"
-"  --version\t\t\tÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ.\n"
-"  --help\t\t\tÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"  --note-path [ÐÑÑÑ]\t\tÐÐÐÑÑÐÐÑÑ/ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
-"  --search [ÐÑÑÑ]\t\tÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ.\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
+msgid "Status"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
-msgid ""
-"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-msgstr ""
-"  --new-note\t\t\tÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ.\n"
-"  --new-note [ÐÐÐÐÐÐÐÐ]\t\tÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"  --open-note [ÐÐÐÐÐÐÐÐ/url]\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"  --start-here\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÂ.\n"
-"  --highlight-search [ÑÐÐÑÑ]\tÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
+msgid "Acquiring sync lock..."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ..."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
-#, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:68
-msgid " (new)"
-msgstr " (ÐÐÐÐÑ)"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:293
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Tomboy"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:189
-msgid "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your installation has been completed successfully."
-msgstr "ÂÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
-msgid "Help not found"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:238
-msgid "Today"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:242
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:244
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:249
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago, {1}"
-msgid_plural "{0} days ago, {1}"
-msgstr[0] "{0} ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, {1}"
-msgstr[1] "{0} ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, {1}"
-msgstr[2] "{0} ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:253
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago"
-msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] "{0} ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-msgstr[1] "{0} ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-msgstr[2] "{0} ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:259
-#, csharp-format
-msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:261
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:266
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day, {1}"
-msgid_plural "In {0} days, {1}"
-msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÑ, {1}"
-msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÑ, {1}"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐ, {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:270
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day"
-msgid_plural "In {0} days"
-msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÑ"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:275
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "d MMMM, h:mm:tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:276
-msgid "MMMM d"
-msgstr "d ÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:278
-msgid "No Date"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:281
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "d MMMM yyyy, h:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:282
-msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr "d MMMM yyyy"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ {0})"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
-#, csharp-format
-msgid "A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name for this note before continuing."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <b>{0}</b> ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
-msgid "Note title taken"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:549
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:554
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
-#, csharp-format
-msgid "This synchronization addin is not supported on your computer. Please make sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ FUSE Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ {0}."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
-msgid "Could not read testfile."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
-msgid "Write test failed."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
-msgid "Timeout connecting to server."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
-msgid "FUSE could not be enabled."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ FUSE."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
-msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ:"
-
-#. Expander containing TreeView
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
-msgid "Details"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
-msgid "Status"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
-msgid "Acquiring sync lock..."
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ..."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
-msgid "Committing changes..."
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
 msgid "Synchronizing Notes"
@@ -2023,10 +1990,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you want to do with your local note?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ Â{0}Â ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
-
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid "Could not enable FUSE"
@@ -2053,3 +2016,213 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ FUSE ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÑ Âmodprobe fuse РÑÐÐÐ /etc/init.d/boot.local ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑ Âfuse РÑÐÐÐ /etc/modules."
 
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ <bis0n mail ru>\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ <qvvx yandex ru>"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+#| msgid ""
+#| "Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+#| "Copyright  2004-2010 Others\n"
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2011 ÐÑÑÐÐÐ\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+#| msgid ""
+#| "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+#| "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"Tomboy â ÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004â2007 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2004-2011 ÐÑÑÐÐÐ\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
+"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐ:\n"
+"  --version\t\t\tÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ.\n"
+"  --help\t\t\tÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"  --note-path [ÐÑÑÑ]\t\tÐÐÐÑÑÐÐÑÑ/ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"  --search [ÐÑÑÑ]\t\tÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+"  --new-note\t\t\tÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ.\n"
+"  --new-note [ÐÐÐÐÐÐÐÐ]\t\tÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"  --open-note [ÐÐÐÐÐÐÐÐ/url]\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"  --start-here\t\t\tÐÐÐÐÐÐÑÑ ÂÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÂ.\n"
+"  --highlight-search [ÑÐÐÑÑ]\tÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#, csharp-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (ÐÐÐÐÑ)"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Tomboy"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your installation has been completed successfully."
+msgstr "ÂÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Tomboy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "{0} ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, {1}"
+msgstr[1] "{0} ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, {1}"
+msgstr[2] "{0} ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "{0} ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "{0} ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr[2] "{0} ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÑ, {1}"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÑ, {1}"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐ, {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÐ {0} ÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "d MMMM, h:mm:tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "d ÐÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "d MMMM yyyy, h:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "d MMMM yyyy"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "(ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ {0})"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid "A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name for this note before continuing."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <b>{0}</b> ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]