[network-manager-applet] Update Simplified Chinese translation.



commit e55936cd9e49a55e9239539be124277f750b499e
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sun Aug 21 15:20:54 2011 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  895 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 455 insertions(+), 440 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 59e46ce..584ce96 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-25 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 20:05+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-21 04:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-21 23:20+0800\n"
 "Last-Translator: Edison Zhao <edison0354 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplfied) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,22 +85,22 @@ msgstr "ççææææçççèæèç"
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ççèæ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "åçç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "æçååèæåâ%sâã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "èæååç"
 
@@ -108,120 +108,132 @@ msgstr "èæååç"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "æçååèæåçåååççã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåååçåååèæâ%sâ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåéççåååèæâ%sâ..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "çåååèæâ%sâéèçæèè..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "æåäâ%sâèæääççåå..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "çåååèæâ%sâååäæåçæ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:694
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
 #: ../src/applet-dialogs.c:405
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "çååå(%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:377
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "çååå"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "æåçååå(CDMA)èæ..."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "æçååèæå CDMA ççã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "çåååèæâ%sâååäæåçæï(%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "ææä"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA ççã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "æçååæååååççã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "æçååæååääææççã"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:697
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "æåçååå(GSM)èæ..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "æçååèæå GSM ççã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
 msgid "PIN code required"
 msgstr "éè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "çåååèåéè PIN çã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "éèç PIN äçïèèçæçäååã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "éèç PUK äçïèèçæçäååã"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "æååéèéç..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PIN"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PIN"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -229,25 +241,25 @@ msgid ""
 msgstr "çåååèåâ%sâååääçäåéèää SIM PIN çã"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN äçï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "æç PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PUK"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PUK"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -255,25 +267,29 @@ msgid ""
 msgstr "çåååèåâ%sâååääçäåéèää SIM PUK çã"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK çï"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "æç PIN çï"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "åæèåæç PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "æç PIN/PUK çï"
 
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "GSM ççã"
+
 #: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "èåäåç"
@@ -297,7 +313,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "æççç"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
 msgid "disconnected"
 msgstr "åæå"
 
@@ -334,92 +350,92 @@ msgstr "æçççèæâ%sâååäæåçæ"
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL èè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "èæåéèçæçèæ(_C)..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "ååæçæççç(_N)..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
 msgid "(none)"
 msgstr "(æ)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "æççç(%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "æççç(%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "æççç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "æçççåçç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "æçççåéèçäååçç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
 msgid "More networks"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "æçççåç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "ååæåæèæåæççç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "äçççèåèæåæççç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "äåæçæäæ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "æçååèæåæççç '%s'ã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "æåååæçççèæâ%sâ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "æåéçæçççèæâ%sâ..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "æçççâ%sâéèçæèè..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "æåäâ%sâèæääæçççåå..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "æçççèæâ%sâåäæåçæï%s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "æçççèæâ%sâåäæåçæ"
@@ -451,8 +467,8 @@ msgstr "æçèæäææåéï"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:108
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/wireless-dialog.c:950
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -471,7 +487,7 @@ msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
+#: ../src/wireless-dialog.c:907
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "æ"
@@ -651,11 +667,11 @@ msgstr "çåååççåç"
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "èæåâ%sâéèåçã"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -665,7 +681,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãççèæèäæã"
 
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -674,7 +690,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãVPN æåååäæã"
 
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -684,7 +700,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãVPN æåèåäääéæéçã"
 
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -693,7 +709,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãèæèæã"
 
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -702,7 +718,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãVPN æåæåæéæéåååã"
 
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -711,7 +727,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãVPN æååååèã"
 
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -720,7 +736,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãææåæç VPN secretã"
 
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -729,7 +745,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèãVPN secret éæã"
 
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -738,7 +754,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåèã"
 
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -748,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåæåãççèæèäæã"
 
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -757,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåæåãVPN æåååæã"
 
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -766,15 +782,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN èæâ%sâåæåã"
 
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1079
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN çåææ"
 
-#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN èæåè"
 
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -787,7 +803,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -800,149 +816,155 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1377
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "èåæåç(çååä)"
 
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1475
 msgid "device not ready"
 msgstr "èåæåç"
 
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1501
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1515
 msgid "device not managed"
 msgstr "èåææç"
 
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1559
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ææåççççèå"
 
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1647
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_VPN èæ"
 
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1704
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "éç VPN(_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1708
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "æå VPN(_D)"
 
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1806
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ççççåæèè..."
 
-#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ççåçç"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2032
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "åçèç(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2041
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "åçæç(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2050
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "åççååå(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2059
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "åç WiMA_X çååå"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2070
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "åçéç(_O)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2081
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "èæäæ(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2091
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "çèèæ..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "_Help"
 msgstr "åå(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "_About"
 msgstr "åä(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2291
 msgid "Disconnected"
 msgstr "åæåèæ"
 
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2292
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ççèæçåæåã"
 
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "æåååççèæâ%sâ..."
 
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2476
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ççèæâ%sâéèçæèè..."
 
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2482
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ççèæâ%sâååäæåçæ"
 
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2560
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "æååå VPN èæâ%sâ..."
 
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2563
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN èæâ%sâéèçæèè..."
 
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2566
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "æåäâ%sâèæää VPN åå..."
 
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2569
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN èæâ%sâååäæåçæ"
 
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2608
 msgid "No network connection"
 msgstr "ææççèæ"
 
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3258
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ççççååçå"
 
-#: ../src/applet.c:3167 ../src/wired-dialog.c:127
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr "ççççååçåæäåæéçèæ(.ui æäææå)ã"
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "èé(_U)"
+
+#: ../src/info.ui.h:1
+msgid "Active Network Connections"
+msgstr "æåçççèæ"
 
-#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
+#: ../src/info.ui.h:2
+msgid "Connection Information"
+msgstr "èæäæ"
+
+#: ../src/wifi.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
@@ -950,45 +972,25 @@ msgstr "ççççååçåæäåæéçèæ(.ui æäææå)ã
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../src/applet.ui.h:2
-msgid "Active Network Connections"
-msgstr "æåçççèæ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "èæ(_O)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
+#: ../src/wifi.ui.h:2
 msgid "Co_nnection:"
 msgstr "èæ(_N)ï"
 
-#: ../src/applet.ui.h:5
-msgid "Connection Information"
-msgstr "èæäæ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ååæççç..."
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
+#: ../src/wifi.ui.h:3
 msgid "Wireless _adapter:"
 msgstr "æçééå(_A)ï"
 
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wifi.ui.h:4 ../src/wired-8021x.ui.h:2
 msgid "_Network name:"
 msgstr "ççåç(_N)ï"
 
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "èé(_U)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
+#: ../src/wifi.ui.h:5
 msgid "_Wireless security:"
 msgstr "æçççååæ(_W)ï"
 
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "æç"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "æç 802.1X èè"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
 msgid "automatic"
@@ -998,6 +1000,32 @@ msgstr "èå"
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "çäääæçéèïææèæ secret æåèã"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr "IP ååååççäæèæçèçæãååâæåâæéæåää IP ååã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ååçïæèæåääèçäéèççèæã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "åçèåèåçèç(_N)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "äåæèæçäçååçççäçèæ(_O)"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
@@ -1037,7 +1065,7 @@ msgstr "åå"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "èå"
@@ -1058,13 +1086,6 @@ msgid ""
 "domains."
 msgstr "èæäæåæäççåãçéååéåäåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr "IP ååååççäæèæçèçæãååâæåâæéæåää IP ååã"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
 msgid ""
@@ -1074,40 +1095,28 @@ msgstr "çæèæäæåçååæååç IP ååãçéååé
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr "ååçïæèæåääèçäéèççèæã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "åçèåèåçèç(_N)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid "Link-Local"
 msgstr "æåèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 msgid "Manual"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
 msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
 msgstr "éè IPv4 åååæèäèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "äååèçæåä"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 msgid ""
 "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
@@ -1116,12 +1125,7 @@ msgstr ""
 "DHCP åæçæèçåèççççåèåäæçèçæéçãåææèäç DHCP åæç"
 "æèçïèåæèåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "äåæèæçäçååçççäçèæ(_O)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 msgid ""
 "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
@@ -1129,31 +1133,31 @@ msgstr ""
 "åèæååå IPv6 çççæïåæ IPv4 éçåèè IPv6 éçæåïååèèæå"
 "æã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "_DNS æååï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 msgid "_Method:"
 msgstr "ææ(_M)ï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
 msgid "_Routesâ"
 msgstr "èç(_R)..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 msgid "_Search domains:"
 msgstr "æçå(_S)ï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
 msgstr "éè IPv6 åååæèäèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1231,94 +1235,42 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
 msgstr "åè _Deflate ææåç"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "åèçèèææ"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "åèçææï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Authentication"
 msgstr "èè"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "ææææèèåè"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
 msgid "Compression"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 msgid "Configure _Methodsâ"
 msgstr "éçææ(_M)..."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 msgid "Echo"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "åæåèèåè"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-"ååææåäïæååç PPP æååææææçèèææãåèæåèïèåèççä"
-"äææçææã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "åèææææèèåè"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "åèææææèèåèçäç"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "åçèèåè"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "åé PPP ååå(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "äç TCP ååç(_H)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
 msgid "Use _stateful MPPE"
 msgstr "äçåæçæç MPPE(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
 msgid "_Require 128-bit encryption"
 msgstr "éè 128 äåå(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
 msgstr "äççåçåå (MPPE)(_U)"
 
@@ -1473,6 +1425,58 @@ msgstr "mW"
 msgid "_Security:"
 msgstr "ååæ(_S)ï"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "åèçèèææ"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "ææææèèåè"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "åæåèèåè"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"ååææåäïæååç PPP æååææææçèèææãåèæåèïèåèççä"
+"äææçææã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "åèææææèèåè"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "åèææææèèåèçäç"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "åçèèåè"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "éæ VPN èæçå"
@@ -1490,38 +1494,38 @@ msgstr ""
 "èäæåèæéæää VPN çåãåææåæåçç VPN èæçåæåçååèäï"
 "æåèææåèæçç VPN æäã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
 msgid "Address"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
 msgid "Netmask"
 msgstr "åçæç"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
 msgid "Gateway"
 msgstr "çå"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:554
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:512
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
 msgid "Metric"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
 msgid "Prefix"
 msgstr "åç"
 
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
@@ -1534,116 +1538,116 @@ msgstr "ææåè DSL çæçéã"
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL èæ %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "èå(VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "èå(VPN)äåå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "èå(PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "èå(PPP)äåå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "èå(PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "èå(PPPoE)äåå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "èå(DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "èå(DHCP)äåå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "äæåèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
 msgstr "åçç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "æåçè %s ç IPv4 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:980
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "ææåè IPv4 çæçéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "èåïäåå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Ignore"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "èåïä DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "æåçè %s ç IPv6 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:944
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "ææåè IPv6 çæçéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "ææåèçåååçæçéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:396
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "äææççåååèæçåã"
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:637
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "éæçåååæäåçå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:672
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
 msgstr "éææççåååæäåäççææãåäçåïèèéæçæäåã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:677
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr "æçæäåäçåä _GSM çææ(å: GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "æçæäåäçåä C_DMA çææ(åï1xRTT, EVDO)"
 
@@ -1652,7 +1656,7 @@ msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
@@ -1662,13 +1666,13 @@ msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1692,7 +1696,7 @@ msgstr "ææåè PPP çæçéã"
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -1705,15 +1709,15 @@ msgstr "ææåè VPN çæçéã"
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "æææååçäâ%sâç VPN æäæåã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:199
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN èæ %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
 msgid "Wired"
 msgstr "æç"
 
@@ -1734,7 +1738,7 @@ msgstr "802.1x ååæ"
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "ææåèâæçççååæâååæçæçéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:134
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "åæèæäç 802.1x ååæ"
 
@@ -1752,7 +1756,7 @@ msgstr "%u (%u MHz)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
 msgid "Wireless"
 msgstr "æç"
 
@@ -1766,27 +1770,27 @@ msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "æçèæ %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
+#: ../src/wireless-dialog.c:924
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128 äåé(ååèåæ ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/wireless-dialog.c:933
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128 äåçå"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/wireless-dialog.c:963
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "åæ WEP (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/wireless-dialog.c:977
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA å WPA2 ää"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/wireless-dialog.c:991
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA å WPA2 ää"
 
@@ -1811,29 +1815,29 @@ msgstr "æåçè %s"
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "çèæååèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
 msgstr "èæçèåæäåæéçääèæ(ææå .ui æä)ã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "ååèæçèååèæåéã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
 msgid "_Save"
 msgstr "äå(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "äååæèæçåéææã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
 msgid "_Save..."
 msgstr "äå(_S)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "äææææçæäåæèæéèèèã"
 
@@ -1916,13 +1920,13 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "åçäääæçéèã"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "åååçèåéè"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
@@ -1936,25 +1940,25 @@ msgstr "ææåçæèæ"
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "ææçèæèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "ææçèèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "åéèæåè"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "æåçèåéèæ %sï"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "ææåå VPN èæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1964,74 +1968,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "éè: ææ VPN æåçåã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "ææçèååçèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
 msgid "Last Used"
 msgstr "æåäçç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr "æåç VPN æäïèèååèäääåçææéã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "çèéäçèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
 msgid "_Edit..."
 msgstr "çè(_E)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "èèèèäçèéäçèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "åééäçèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
 msgid "_Delete..."
 msgstr "åé(_D)..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "èèèèäåééäçèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "ååèæåé"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "ææåååäâ%sâçèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "äåèæåé"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "ææçèåäâ%sâçèæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "æææååäâ%sâçèæ"
@@ -2085,94 +2089,94 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "åå VPN èæ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr "ææåç PAN èæï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "æççèåçåääçï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s çç"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "éèï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "ææåç DUN èæï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "çåèæåååèåæ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "æççèèåçå(äæ GSM æè CDMA)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "èæåçèåèã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "æåæåäçèçèæã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "ææçèèçäææèæã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "æåææçèéç..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "æææåèçèåã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr "åèçæåççèæååéåçéèèçééåã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 msgstr "èçéçäåç(èæå D-Bus åèï%s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 msgstr "èçéçäåç(åå D-Bus äçæåååè)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr "èçéçäåç(ææ NetworkManager åéï%s)ã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "äçæççåçèääççèå(PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "äçæçææèéäèç(DUN)"
 
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:73
 msgid "Usage:"
 msgstr "çæï"
 
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:75
 msgid ""
 "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
 "NetworkManager)."
@@ -2180,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 "æçåæ NetworkManager çääçä(http://projects.gnome.org/";
 "NetworkManager)ã"
 
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:76
 msgid ""
 "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
 "GNOME desktop environment."
@@ -2264,27 +2268,27 @@ msgstr "ææçç (%s)"
 msgid "Roaming network"
 msgstr "ææçç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:198
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "æççåååèæåæääèåéçï"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:205
 msgid "Your Device:"
 msgstr "æçèåï"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:216
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "æçæååï"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:227
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "æçèåï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:252
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2296,23 +2300,23 @@ msgstr ""
 "èéççèæïèæææçèåãèäææççåååèåïåçç >> éééèåä"
 "éæâççèæâã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "çèçåååèå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:325
 msgid "Unlisted"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "éææçèå(_S)ï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:504
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "éäçèå _APN (èéçåç)ï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:528
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2323,101 +2327,101 @@ msgstr ""
 "\n"
 "åææäçåæçèåïèèéæçæäåäèåèåç APNã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "éææçäèèå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:583
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "æçèåææèåå..."
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:740
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "äääåèäéææçæäå(_L)ï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
 msgid "Provider"
 msgstr "æäå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "æäåæçæäåïåææåèå(_M)ï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:789
 msgid "Provider:"
 msgstr "æäåï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:813
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "æçæäåäç GSM ææ(GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:819
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "æçæäåäç CDMA ææ(1xRTT, EVDO)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:830
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "éææçæäå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1080
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ååæåååèï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1092
 msgid "Country or region"
 msgstr "ååæåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1099
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "ææååå/ååææèåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1145
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "éææçæäåçååæåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1199
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ååèç GSM èå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1202
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ååèç CDMA èå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1374
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
 msgstr "æåæçååååæçååèçääåèç(3G)ççççåååèæã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1379
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "æåéèäääæï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1394
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "æçååæäååç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1400
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "æçååäèèååç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1406
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(åæäæåä)æçååäèèå APN (èéçåç)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1433
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "äæçåååèåååääèæ(_T)ï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1448
 msgid "Any device"
 msgstr "ääèå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1461
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "èçääçåååèæ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1625
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "æçåååèæ"
 
@@ -2429,54 +2433,56 @@ msgstr "èå"
 msgid "Default"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/wired-dialog.c:97
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "æç 802.1X èè"
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr "ççççååçåæäåæéçèæ(.ui æäææå)ã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/wireless-dialog.c:458
 msgid "New..."
 msgstr "æå..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/wireless-dialog.c:1078
 msgid "C_reate"
 msgstr "åç(_R)"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/wireless-dialog.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
 "s'."
 msgstr "éèåçæåéæèéæçççâ%sâã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/wireless-dialog.c:1164
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "éèæçççèè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/wireless-dialog.c:1166
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "æçççéèèè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/wireless-dialog.c:1171
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "ååæçæççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/wireless-dialog.c:1173
 msgid "New wireless network"
 msgstr "ææççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/wireless-dialog.c:1174
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "èäæåæåççæçççèåääåçã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/wireless-dialog.c:1176
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "èæåéèçæççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/wireless-dialog.c:1178
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "éèçæççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/wireless-dialog.c:1179
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
@@ -2499,16 +2505,16 @@ msgstr ""
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "éæ CA èäæä"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DERïPEM æ PKCS#12 çé (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER æ PEM èä (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -2516,9 +2522,9 @@ msgstr "MD5"
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "éæääèèäåèä..."
 
@@ -2554,11 +2560,11 @@ msgstr "_PEAP çæï"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ææèéæåç(_K)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "æååççéæäååç"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2571,11 +2577,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(æåääç openssl æåçéèèåçäæ)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "éææçääèä..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "éææççé..."
 
@@ -2607,15 +2613,15 @@ msgstr "å"
 msgid "Yes"
 msgstr "æ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "éé TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "åäæç EAP (PEAP)"
 
@@ -2661,6 +2667,15 @@ msgstr "WEP çå(_X)ï"
 msgid "_Key:"
 msgstr "åé(_K)ï"
 
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "èæ(_O)"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "ååæççç..."
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "æç"
+
 #~ msgid "Network Manager"
 #~ msgstr "ççççå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]