[gedit-latex] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] [l10n] Updated German translation
- Date: Fri, 19 Aug 2011 08:30:47 +0000 (UTC)
commit 4ff6734f922e0498b7e46ecf711b651cab8825c9
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Aug 19 10:27:51 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4282023..8696677 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-22 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 20:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-19 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,41 +143,57 @@ msgid "Expanded Symbol Groups"
msgstr "Erweiterte Symbolgruppen"
#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/ui/configure.ui.h:6
+msgid "Extra LaTeX commands used to mark issues, such as \\fxnote{foo}"
+msgstr ""
+"ZusÃtzliche LaTeX-Befehle zum Markieren von Objekten, z.B. \\fxnote{foo}"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Graphics File Extensions"
+msgstr "Erweiterungen fÃr Grafikdateien"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/ui/configure.ui.h:5
msgid "Hide Box Warnings"
msgstr "Box-Warnungen verbergen"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "LaTeX Extensions"
msgstr "LaTeX-Erweiterungen"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Maximum BibTeX Size"
msgstr "Maximale BibTeX-GrÃÃe"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Paths Relative to .tex File to Look for Graphics"
+msgstr "Pfade relativ zur *.tex-Datei zum Suchen nach Grafiken"
+
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Show Graphics in Outline"
msgstr "Grafiken in Entwurf zeigen"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Show LaTeX Toolbar"
-msgstr "LaTeX-Werkzeugleiste anzeigen"
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Show LaTeX Toolbar below (normal), combined with the main toolbar, or disabled"
+msgstr ""
+"LaTeX-Werkzeugleiste unten anzeigen (normal), kombiniert mit der "
+"Hauptwerkzeugleiste oder deaktiviert"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Show Labels in Outline"
msgstr "Beschriftungen in Entwurf zeigen"
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Show Tables in Outline"
msgstr "Tabellen in Entwurf zeigen"
# ÃberprÃfen
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Show Tasks in Issues"
msgstr "Aufgaben bei Problemen anzeigen"
# ÃberprÃfen
-#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gedit.plugins.latex.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Show Warnings in Issues"
msgstr "Warnungen bei Problemen anzeigen"
@@ -247,34 +263,26 @@ msgid "<b>BibTeX</b>"
msgstr "<b>BibTeX</b>"
#: ../data/ui/configure.ui.h:3
-msgid "<b>LaTeX Toolbar</b>"
-msgstr "<b>LaTeX-Werkzeugleiste</b>"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:4
msgid "<b>Templates</b>"
msgstr "<b>Vorlagen</b>"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:5
+#: ../data/ui/configure.ui.h:4
msgid "Folder:"
msgstr "Ordner:"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:7
+#: ../data/ui/configure.ui.h:6
msgid "KB"
msgstr "kB"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:8
+#: ../data/ui/configure.ui.h:7
msgid "Maximum Parsed File Size:"
msgstr "Maximal verarbeitete DateigrÃÃe:"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:9
+#: ../data/ui/configure.ui.h:8
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: ../data/ui/configure.ui.h:10
-msgid "Show LaTeX Toolbar when editing LaTeX files"
-msgstr "LaTeX-Werkzeugleiste beim Bearbeiten von LaTeX-Dateien anzeigen"
-
-#: ../data/ui/configure.ui.h:11
+#: ../data/ui/configure.ui.h:9
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
@@ -604,6 +612,15 @@ msgstr ""
msgid "LaTeX Plugin"
msgstr "LaTeX-Plugin"
+#~ msgid "Show LaTeX Toolbar"
+#~ msgstr "LaTeX-Werkzeugleiste anzeigen"
+
+#~ msgid "<b>LaTeX Toolbar</b>"
+#~ msgstr "<b>LaTeX-Werkzeugleiste</b>"
+
+#~ msgid "Show LaTeX Toolbar when editing LaTeX files"
+#~ msgstr "LaTeX-Werkzeugleiste beim Bearbeiten von LaTeX-Dateien anzeigen"
+
#~ msgid "Bibliographies"
#~ msgstr "Bibliografien"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]