[zenity] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Added UG translation
- Date: Thu, 18 Aug 2011 19:04:18 +0000 (UTC)
commit 5e0b3e91277cfa843209959aab89c2dc9af875bc
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Fri Aug 19 20:10:55 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 355 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 199 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 293aacc..d611e32 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,11 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 15:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:34+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:48+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
+"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +25,11 @@ msgid ""
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version.\n"
-msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ "
+"GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ "
+"ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ "
+"ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
#: ../src/about.c:68
msgid ""
@@ -31,18 +37,27 @@ msgid ""
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
"for more details.\n"
-msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ "
+"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ "
+"ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ "
+"ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ "
+"ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
#: ../src/about.c:72
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ "
+"ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>"
#: ../src/about.c:277
@@ -52,7 +67,8 @@ msgstr "shell ÙÙÙÙØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØØÛØ"
#: ../src/main.c:105
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
#: ../src/notification.c:95
#, c-format
@@ -80,22 +96,22 @@ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
msgid "Password:"
msgstr "ØÙÙ:"
-#: ../src/scale.c:56
+#: ../src/scale.c:57
#, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚ ÙÙÚÙÙ ÙÙÙÙÙØÙØÙÙ ÚÙÚ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ.\n"
-#: ../src/scale.c:63
+#: ../src/scale.c:64
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ.\n"
-#: ../src/tree.c:321
+#: ../src/tree.c:327
#, c-format
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙØÛ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÙÙÚÛÙ.\n"
-#: ../src/tree.c:327
+#: ../src/tree.c:333
#, c-format
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "ØÙØ ÙÛÙÛØ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ.\n"
@@ -176,519 +192,546 @@ msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ(_E):"
-#: ../src/option.c:144
+#: ../src/option.c:150
msgid "Set the dialog title"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:151
msgid "TITLE"
msgstr "ØÛÙØ"
-#: ../src/option.c:153
+#: ../src/option.c:159
msgid "Set the window icon"
msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:160
msgid "ICONPATH"
msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:162
+#: ../src/option.c:168
msgid "Set the width"
msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:169
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: ../src/option.c:171
+#: ../src/option.c:177
msgid "Set the height"
msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:172
+#: ../src/option.c:178
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: ../src/option.c:180
+#: ../src/option.c:186
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ(ØÛÙÛÙØ) ØÛÚØÙÙÙ"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:182
+#: ../src/option.c:188
msgid "TIMEOUT"
msgstr "ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ"
#: ../src/option.c:196
+msgid "Sets the label of the Ok button"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+
+#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230
+#: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333
+#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601
+#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767
+#: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861
+#: ../src/option.c:966
+msgid "TEXT"
+msgstr "ØÛÙÙØØ"
+
+#: ../src/option.c:205
+msgid "Sets the label of the Cancel button"
+msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+
+#: ../src/option.c:220
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308
-#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595
-#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793
-#: ../src/option.c:898
+#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332
+#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635
+#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860
+#: ../src/option.c:965
msgid "Set the dialog text"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
-#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
-#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
-#: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
-#: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
-msgid "TEXT"
-msgstr "ØÛÙÙØØ"
-
-#: ../src/option.c:214
+#: ../src/option.c:238
msgid "Set the calendar day"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:239
msgid "DAY"
msgstr "ÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:223
+#: ../src/option.c:247
msgid "Set the calendar month"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:248
msgid "MONTH"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../src/option.c:232
+#: ../src/option.c:256
msgid "Set the calendar year"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:257
msgid "YEAR"
msgstr "ÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916
+#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "ÙØÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ÙÙØÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917
+#: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984
msgid "PATTERN"
msgstr "ÙÛÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:256
+#: ../src/option.c:280
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:274
+#: ../src/option.c:298
msgid "Set the entry text"
msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:283
+#: ../src/option.c:307
msgid "Hide the entry text"
msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:299
+#: ../src/option.c:323
msgid "Display error dialog"
msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716
+#: ../src/option.c:828
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÚÛØÙØÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
-#: ../src/option.c:332
+#: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Do not enable pango markup"
+msgstr "pango ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
+
+#: ../src/option.c:364
msgid "Display info dialog"
msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:365
+#: ../src/option.c:405
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:374
+#: ../src/option.c:414
msgid "Set the filename"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719
+#: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749
msgid "FILENAME"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:383
+#: ../src/option.c:423
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "ØÙØ ÙÛÚÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÛ"
-#: ../src/option.c:392
+#: ../src/option.c:432
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÙØ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/option.c:401
+#: ../src/option.c:441
msgid "Activate save mode"
msgstr "ØØÙÙØØ ØÛÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907
+#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974
msgid "Set output separator character"
msgstr "ÙÛØÙØÙÙÙ ØØÙØÙØÛÚÙ ÚÛØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908
+#: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975
msgid "SEPARATOR"
msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
-#: ../src/option.c:419
+#: ../src/option.c:459
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÛØÙÙÛ"
-#: ../src/option.c:428
+#: ../src/option.c:468
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:430
+#: ../src/option.c:470
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "ØØØ | ÙÛØØØ1 ÙÛØØØ2 â"
-#: ../src/option.c:444
+#: ../src/option.c:484
msgid "Display list dialog"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:462
+#: ../src/option.c:502
msgid "Set the column header"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:503
msgid "COLUMN"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#: ../src/option.c:471
+#: ../src/option.c:511
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØØ ÙØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-#: ../src/option.c:480
+#: ../src/option.c:520
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-#: ../src/option.c:498
+#: ../src/option.c:538
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "ÙÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727
+#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757
msgid "Allow changes to text"
msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:516
+#: ../src/option.c:556
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
+msgstr ""
+"ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ "
+"ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567
msgid "NUMBER"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../src/option.c:526
+#: ../src/option.c:566
msgid "Hide a specific column"
msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:535
+#: ../src/option.c:575
msgid "Hides the column headers"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:591
msgid "Display notification"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:600
msgid "Set the notification text"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:569
+#: ../src/option.c:609
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "stdin ØÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÙÚØØ"
-#: ../src/option.c:586
+#: ../src/option.c:626
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "ØÛØØÛØ ØÛÙÚÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:604
+#: ../src/option.c:644
msgid "Set initial percentage"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:605
+#: ../src/option.c:645
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "ÙÙØØÛÙØ"
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:653
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "ØÛÛØÛÙÙÛ ØÛØØÛØ ØØÙØØÙ"
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:663
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "100% ÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:633
+#: ../src/option.c:673
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "ÂÛØØ ÙÛÚÂ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙØØ ØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÛÙ"
-#: ../src/option.c:643
+#: ../src/option.c:683
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button"
msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:658
+#: ../src/option.c:698
msgid "Display question dialog"
msgstr "ØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:676
-msgid "Sets the label of the Ok button"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
-
-#: ../src/option.c:685
-msgid "Sets the label of the Cancel button"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
-
-#: ../src/option.c:709
+#: ../src/option.c:739
msgid "Display text information dialog"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:718
+#: ../src/option.c:748
msgid "Open file"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÚ"
-#: ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:766
msgid "Set the text font"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ"
-#: ../src/option.c:751
+#: ../src/option.c:775
+msgid "Enable an I read and agree checkbox"
+msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙÙÛØÛÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙÛÙ"
+
+#: ../src/option.c:785
+msgid "Enable html support"
+msgstr "html ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ"
+
+#: ../src/option.c:794
+msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
+msgstr ""
+"ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ html ØÛÚØÛÙØÛ. --html ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÛØØÙÚÙØÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ "
+"ÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../src/option.c:795
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/option.c:810
msgid "Display warning dialog"
msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:784
+#: ../src/option.c:851
msgid "Display scale dialog"
msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:802
+#: ../src/option.c:869
msgid "Set initial value"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821
-#: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965
+#: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888
+#: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032
msgid "VALUE"
msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:811
+#: ../src/option.c:878
msgid "Set minimum value"
msgstr "ØÛÚ ÙÙÚÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:820
+#: ../src/option.c:887
msgid "Set maximum value"
msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:829
+#: ../src/option.c:896
msgid "Set step size"
msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:838
+#: ../src/option.c:905
msgid "Print partial values"
msgstr "ÙÙØÙÛÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
-#: ../src/option.c:847
+#: ../src/option.c:914
msgid "Hide value"
msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:862
+#: ../src/option.c:929
msgid "Display forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:871
+#: ../src/option.c:938
msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØ"
-#: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
+#: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948
msgid "Field name"
msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:880
+#: ../src/option.c:947
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙ ØÛØÙ ÙÙØ"
-#: ../src/option.c:889
+#: ../src/option.c:956
msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØ"
-#: ../src/option.c:890
+#: ../src/option.c:957
msgid "Calendar field name"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:931
+#: ../src/option.c:998
msgid "Display password dialog"
msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:940
+#: ../src/option.c:1007
msgid "Display the username option"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:955
+#: ../src/option.c:1022
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:964
+#: ../src/option.c:1031
msgid "Set the color"
msgstr "ØÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:973
+#: ../src/option.c:1040
msgid "Show the palette"
msgstr "ØÛÚ ØØØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:988
+#: ../src/option.c:1055
msgid "About zenity"
msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ Zenity"
-#: ../src/option.c:997
+#: ../src/option.c:1064
msgid "Print version"
msgstr "ÙÛØØÙÙÙ ØØØ"
-#: ../src/option.c:1813
+#: ../src/option.c:1894
msgid "General options"
msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1814
+#: ../src/option.c:1895
msgid "Show general options"
msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1824
+#: ../src/option.c:1905
msgid "Calendar options"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1825
+#: ../src/option.c:1906
msgid "Show calendar options"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1835
+#: ../src/option.c:1916
msgid "Text entry options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1836
+#: ../src/option.c:1917
msgid "Show text entry options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1846
+#: ../src/option.c:1927
msgid "Error options"
msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1847
+#: ../src/option.c:1928
msgid "Show error options"
msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1857
+#: ../src/option.c:1938
msgid "Info options"
msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1858
+#: ../src/option.c:1939
msgid "Show info options"
msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1868
+#: ../src/option.c:1949
msgid "File selection options"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1869
+#: ../src/option.c:1950
msgid "Show file selection options"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1879
+#: ../src/option.c:1960
msgid "List options"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:1880
+#: ../src/option.c:1961
msgid "Show list options"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1891
+#: ../src/option.c:1972
msgid "Notification icon options"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1892
+#: ../src/option.c:1973
msgid "Show notification icon options"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1903
+#: ../src/option.c:1984
msgid "Progress options"
msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1904
+#: ../src/option.c:1985
msgid "Show progress options"
msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1914
+#: ../src/option.c:1995
msgid "Question options"
msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1915
+#: ../src/option.c:1996
msgid "Show question options"
msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1925
+#: ../src/option.c:2006
msgid "Warning options"
msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1926
+#: ../src/option.c:2007
msgid "Show warning options"
msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1936
+#: ../src/option.c:2017
msgid "Scale options"
msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1937
+#: ../src/option.c:2018
msgid "Show scale options"
msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1947
+#: ../src/option.c:2028
msgid "Text information options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1948
+#: ../src/option.c:2029
msgid "Show text information options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1958
+#: ../src/option.c:2039
msgid "Color selection options"
msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1959
+#: ../src/option.c:2040
msgid "Show color selection options"
msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1969
+#: ../src/option.c:2050
msgid "Password dialog options"
msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:1970
+#: ../src/option.c:2051
msgid "Show password dialog options"
msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1980
+#: ../src/option.c:2061
msgid "Forms dialog options"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:1981
+#: ../src/option.c:2062
msgid "Show forms dialog options"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1991
+#: ../src/option.c:2072
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../src/option.c:1992
+#: ../src/option.c:2073
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2017
+#: ../src/option.c:2098
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
-#: ../src/option.c:2021
+#: ../src/option.c:2102
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s ÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ\n"
-#: ../src/option.c:2025
+#: ../src/option.c:2106
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]