[zenity] Added UG translation



commit 5e0b3e91277cfa843209959aab89c2dc9af875bc
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Fri Aug 19 20:10:55 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |  355 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 199 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 293aacc..d611e32 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,11 +7,13 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 15:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:34+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:48+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
+"com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +25,11 @@ msgid ""
 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
 "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 "option) any later version.\n"
-msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ "
+"GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ "
+"ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ "
+"ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
 
 #: ../src/about.c:68
 msgid ""
@@ -31,18 +37,27 @@ msgid ""
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
 "for more details.\n"
-msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ "
+"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ "
+"ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ "
+"ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ "
+"ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
 
 #: ../src/about.c:72
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
 "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ "
+"ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 #: ../src/about.c:265
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>"
 
 #: ../src/about.c:277
@@ -52,7 +67,8 @@ msgstr "shell ÙÙÙÙØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØØÛØ"
 #: ../src/main.c:105
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
 
 #: ../src/notification.c:95
 #, c-format
@@ -80,22 +96,22 @@ msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ:"
 msgid "Password:"
 msgstr "ØÙÙ:"
 
-#: ../src/scale.c:56
+#: ../src/scale.c:57
 #, c-format
 msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
 msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÙØÙ ØÛÚ ÙÙÚÙÙ ÙÙÙÙÙØÙØÙÙ ÚÙÚ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ.\n"
 
-#: ../src/scale.c:63
+#: ../src/scale.c:64
 #, c-format
 msgid "Value out of range.\n"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ ØØØÙØÙØÙÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ.\n"
 
-#: ../src/tree.c:321
+#: ../src/tree.c:327
 #, c-format
 msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙØÛ ØÙØØÙÙ ØÛÙÙØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÙÙÚÛÙ.\n"
 
-#: ../src/tree.c:327
+#: ../src/tree.c:333
 #, c-format
 msgid "You should use only one List dialog type.\n"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÙÛØ ØÙØÙØ ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÛÙÛÙØÙØ.\n"
@@ -176,519 +192,546 @@ msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ(_E):"
 
-#: ../src/option.c:144
+#: ../src/option.c:150
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:151
 msgid "TITLE"
 msgstr "ØÛÙØ"
 
-#: ../src/option.c:153
+#: ../src/option.c:159
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:160
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:162
+#: ../src/option.c:168
 msgid "Set the width"
 msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:169
 msgid "WIDTH"
 msgstr "WIDTH"
 
-#: ../src/option.c:171
+#: ../src/option.c:177
 msgid "Set the height"
 msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:172
+#: ../src/option.c:178
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "HEIGHT"
 
-#: ../src/option.c:180
+#: ../src/option.c:186
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ(ØÛÙÛÙØ) ØÛÚØÙÙÙ"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:182
+#: ../src/option.c:188
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ"
 
 #: ../src/option.c:196
+msgid "Sets the label of the Ok button"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+
+#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230
+#: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333
+#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601
+#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767
+#: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861
+#: ../src/option.c:966
+msgid "TEXT"
+msgstr "ØÛÙÙØØ"
+
+#: ../src/option.c:205
+msgid "Sets the label of the Cancel button"
+msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+
+#: ../src/option.c:220
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308
-#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595
-#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793
-#: ../src/option.c:898
+#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332
+#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635
+#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860
+#: ../src/option.c:965
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
-#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
-#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
-#: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
-#: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
-msgid "TEXT"
-msgstr "ØÛÙÙØØ"
-
-#: ../src/option.c:214
+#: ../src/option.c:238
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:239
 msgid "DAY"
 msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:223
+#: ../src/option.c:247
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:248
 msgid "MONTH"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:232
+#: ../src/option.c:256
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:257
 msgid "YEAR"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916
+#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "ÙØÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ÙÙØÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917
+#: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984
 msgid "PATTERN"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:256
+#: ../src/option.c:280
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:274
+#: ../src/option.c:298
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:283
+#: ../src/option.c:307
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:299
+#: ../src/option.c:323
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716
+#: ../src/option.c:828
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÚÛØÙØÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/option.c:332
+#: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Do not enable pango markup"
+msgstr "pango ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
+
+#: ../src/option.c:364
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:365
+#: ../src/option.c:405
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:374
+#: ../src/option.c:414
 msgid "Set the filename"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719
+#: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:383
+#: ../src/option.c:423
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÚÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:392
+#: ../src/option.c:432
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÙØ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:401
+#: ../src/option.c:441
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÛÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907
+#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "ÙÛØÙØÙÙÙ ØØÙØÙØÛÚÙ ÚÛØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908
+#: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../src/option.c:419
+#: ../src/option.c:459
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../src/option.c:428
+#: ../src/option.c:468
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:430
+#: ../src/option.c:470
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "ØØØ | ÙÛØØØ1 ÙÛØØØ2 â"
 
-#: ../src/option.c:444
+#: ../src/option.c:484
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:462
+#: ../src/option.c:502
 msgid "Set the column header"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:503
 msgid "COLUMN"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:471
+#: ../src/option.c:511
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØØ ÙØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../src/option.c:480
+#: ../src/option.c:520
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../src/option.c:498
+#: ../src/option.c:538
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "ÙÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727
+#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:516
+#: ../src/option.c:556
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
+msgstr ""
+"ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ "
+"ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:526
+#: ../src/option.c:566
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:535
+#: ../src/option.c:575
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:591
 msgid "Display notification"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:600
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:569
+#: ../src/option.c:609
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "stdin ØÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÙÚØØ"
 
-#: ../src/option.c:586
+#: ../src/option.c:626
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØÛÙÚÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:604
+#: ../src/option.c:644
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:605
+#: ../src/option.c:645
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "ÙÙØØÛÙØ"
 
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:653
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "ØÛÛØÛÙÙÛ ØÛØØÛØ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:663
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "100% ÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:633
+#: ../src/option.c:673
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "ÂÛØØ ÙÛÚÂ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙØØ ØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:643
+#: ../src/option.c:683
 #, no-c-format
 msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:658
+#: ../src/option.c:698
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:676
-msgid "Sets the label of the Ok button"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
-
-#: ../src/option.c:685
-msgid "Sets the label of the Cancel button"
-msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
-
-#: ../src/option.c:709
+#: ../src/option.c:739
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:718
+#: ../src/option.c:748
 msgid "Open file"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÚ"
 
-#: ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:766
 msgid "Set the text font"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:751
+#: ../src/option.c:775
+msgid "Enable an I read and agree checkbox"
+msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙÙÛØÛÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙÛÙ"
+
+#: ../src/option.c:785
+msgid "Enable html support"
+msgstr "html ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ"
+
+#: ../src/option.c:794
+msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
+msgstr ""
+"ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ html ØÛÚØÛÙØÛ. --html ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÛØØÙÚÙØÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ "
+"ÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../src/option.c:795
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/option.c:810
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:784
+#: ../src/option.c:851
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:802
+#: ../src/option.c:869
 msgid "Set initial value"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821
-#: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965
+#: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888
+#: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032
 msgid "VALUE"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:811
+#: ../src/option.c:878
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "ØÛÚ ÙÙÚÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:820
+#: ../src/option.c:887
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:829
+#: ../src/option.c:896
 msgid "Set step size"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:838
+#: ../src/option.c:905
 msgid "Print partial values"
 msgstr "ÙÙØÙÛÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:847
+#: ../src/option.c:914
 msgid "Hide value"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:862
+#: ../src/option.c:929
 msgid "Display forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:871
+#: ../src/option.c:938
 msgid "Add a new Entry in forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
+#: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948
 msgid "Field name"
 msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:880
+#: ../src/option.c:947
 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙ ØÛØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:889
+#: ../src/option.c:956
 msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:890
+#: ../src/option.c:957
 msgid "Calendar field name"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:931
+#: ../src/option.c:998
 msgid "Display password dialog"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:940
+#: ../src/option.c:1007
 msgid "Display the username option"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:955
+#: ../src/option.c:1022
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:964
+#: ../src/option.c:1031
 msgid "Set the color"
 msgstr "ØÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:973
+#: ../src/option.c:1040
 msgid "Show the palette"
 msgstr "ØÛÚ ØØØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:988
+#: ../src/option.c:1055
 msgid "About zenity"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ Zenity"
 
-#: ../src/option.c:997
+#: ../src/option.c:1064
 msgid "Print version"
 msgstr "ÙÛØØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1813
+#: ../src/option.c:1894
 msgid "General options"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1814
+#: ../src/option.c:1895
 msgid "Show general options"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1824
+#: ../src/option.c:1905
 msgid "Calendar options"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1825
+#: ../src/option.c:1906
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1835
+#: ../src/option.c:1916
 msgid "Text entry options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1836
+#: ../src/option.c:1917
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1846
+#: ../src/option.c:1927
 msgid "Error options"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1847
+#: ../src/option.c:1928
 msgid "Show error options"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1857
+#: ../src/option.c:1938
 msgid "Info options"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1858
+#: ../src/option.c:1939
 msgid "Show info options"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1868
+#: ../src/option.c:1949
 msgid "File selection options"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1869
+#: ../src/option.c:1950
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1879
+#: ../src/option.c:1960
 msgid "List options"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1880
+#: ../src/option.c:1961
 msgid "Show list options"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1891
+#: ../src/option.c:1972
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1892
+#: ../src/option.c:1973
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1903
+#: ../src/option.c:1984
 msgid "Progress options"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1904
+#: ../src/option.c:1985
 msgid "Show progress options"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1914
+#: ../src/option.c:1995
 msgid "Question options"
 msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1915
+#: ../src/option.c:1996
 msgid "Show question options"
 msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1925
+#: ../src/option.c:2006
 msgid "Warning options"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1926
+#: ../src/option.c:2007
 msgid "Show warning options"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1936
+#: ../src/option.c:2017
 msgid "Scale options"
 msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1937
+#: ../src/option.c:2018
 msgid "Show scale options"
 msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1947
+#: ../src/option.c:2028
 msgid "Text information options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1948
+#: ../src/option.c:2029
 msgid "Show text information options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1958
+#: ../src/option.c:2039
 msgid "Color selection options"
 msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1959
+#: ../src/option.c:2040
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1969
+#: ../src/option.c:2050
 msgid "Password dialog options"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1970
+#: ../src/option.c:2051
 msgid "Show password dialog options"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1980
+#: ../src/option.c:2061
 msgid "Forms dialog options"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1981
+#: ../src/option.c:2062
 msgid "Show forms dialog options"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1991
+#: ../src/option.c:2072
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/option.c:1992
+#: ../src/option.c:2073
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2017
+#: ../src/option.c:2098
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr ""
+"ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
 
-#: ../src/option.c:2021
+#: ../src/option.c:2102
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "--%s ÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ\n"
 
-#: ../src/option.c:2025
+#: ../src/option.c:2106
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]