[accerciser] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Added UG translation
- Date: Thu, 18 Aug 2011 18:26:00 +0000 (UTC)
commit 1ad91a9cccab85cfabef1da28bd8457294f61bdd
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Fri Aug 19 19:32:37 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 8d24137..07758d6 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,11 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerciser&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-20 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator:GheyretT.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-07 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:26+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
+"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,11 +24,11 @@ msgstr "Accerciser"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
-msgstr "Accerciser Accessibility Explorer"
+msgstr "Accerciser ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØØÛÚ"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
msgid "Give your application an accessibility workout"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙØØ accessibility ØÙÙØÙØØØÙ ÙÙØÛØ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØ ØÛÚØÛÙ ÙÙØ"
#: ../accerciser.schemas.in.h:1
msgid "A list of plugins that are disabled by default"
@@ -38,11 +40,11 @@ msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÚÙØÛÛÙ ØÛÚÚÙ"
#: ../accerciser.schemas.in.h:3
msgid "Highlight duration"
-msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙØ ÛØÙØÙ"
+msgstr "ÙÙØÛØÛØ ÛØÙØÙ"
#: ../accerciser.schemas.in.h:4
msgid "Highlight fill color"
-msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙØ ØÛÚÚÙ"
+msgstr "ÙÙØÛØÛØØØ ØÙÙØÛØÙØÙØØÙ ØÛÚ"
#: ../accerciser.schemas.in.h:5
msgid "The color and opacity of the highlight border."
@@ -54,23 +56,23 @@ msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ ÛÛ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
#: ../accerciser.schemas.in.h:7
msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
-msgstr "ØÛÛÛÙ panel ØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
+msgstr "ØÛÛÛÙ ØØØØÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
#: ../accerciser.schemas.in.h:8
msgid "The default plugin layout for the top panel"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙ panel ØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
+msgstr "ÙÛÙÙØÙ ØØØØØØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
#: ../accerciser.schemas.in.h:9
msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
-msgstr "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
+msgstr "ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÙØÛØÛÙØØÙ ØØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ"
#: ../plugins/api_view.py:32
msgid "API Browser"
-msgstr "API ÙÛØÚÛÚ"
+msgstr "API ÙÛØÚÛ"
#: ../plugins/api_view.py:35
msgid "Browse the various methods of the current accessible"
-msgstr "ÚØØÙØÙÙ accessible ÙÙÚ ÚÛØØÙÙ ÚØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØ"
+msgstr "ÚØØÙØÙÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÚ ÚÛØØÙÙ ØÛØÛÙÙÙØÙØØ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
#: ../plugins/api_view.py:66
msgid "Hide private attributes"
@@ -86,15 +88,15 @@ msgstr "ØØØÙÙÙ"
#: ../plugins/api_view.py:93
msgid "Value"
-msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
#: ../plugins/console.py:29
msgid "IPython Console"
-msgstr "IPython Console"
+msgstr "IPython ØÙØÚÙÙ ØÛÙØ"
#: ../plugins/console.py:32
msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
-msgstr "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØØÙÙÙØØÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÚ ÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙÛÙØÛ"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
msgid "<b>Event monitor</b>"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "<b>ÚØØÙØÛ ÙÛØÛØÙÛÚ</b>"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
msgid "C_lear Selection"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØ(_L)"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙÙÙ ØØØÙÙØ(_L)"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:3
msgid "Everything"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÛØÛØÙÛÚ"
#: ../plugins/event_monitor.py:51
msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØ ÛÛ ÙÛÙØÛÙÛØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØ ÛÛ ÙÛÙØÛÙÛØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
#: ../plugins/event_monitor.py:61
msgid "Highlight last event entry"
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ(_P)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
msgid "Co_mponent"
-msgstr "Component(_M)"
+msgstr "ØÛÙÛÙ(_M)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
msgid "Col_lection"
@@ -269,7 +271,7 @@ msgstr "ØØØÙØÛ:"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
msgid "H_ypertext"
-msgstr "Hypertext(_Y)"
+msgstr "ÙÙÙ ØÛÙØØ(_Y)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
msgid "Header:"
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "ÙØØ"
#. add url role to buffer
#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:283
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:37
msgid "ID"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "ÙÛÛÛØ"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
msgid "Lo_gin Helper"
-msgstr "Login Helper(_G)"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØÙØ ÙØØØÛÙÚÙØÙ(_G)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
msgid "Locale"
@@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "ØÛØÙØ"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:48
msgid "Perform action"
-msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙØ"
+msgstr "ÙÛØØÛÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙ"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:49
msgid "Position"
@@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "ÚÙÚÙÛÙÙ"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
msgid "St_reamable Content"
-msgstr "Streamable Content(_R)"
+msgstr "ØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙ(_R)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:59
msgid "Te_xt"
@@ -386,11 +388,11 @@ msgstr "ÙÛØØÙ"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
msgid "WIDGET"
-msgstr "<WIDGET>"
+msgstr "WIDGET"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:64
msgid "_Accessible"
-msgstr "Accessible(_A)"
+msgstr "ØÙÙØØÛØÚØÙ(_A)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
msgid "_Document"
@@ -415,12 +417,12 @@ msgstr "ÙØÙÙ (x,y)"
#. Translators: this is a plugin name
#: ../plugins/interface_view.py:38
msgid "Interface Viewer"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÛ ÙÛØ ÙÛØÚÛÚ"
+msgstr "ØØØØ ÙÛØ ÙÛØÚÛÚ"
#. Translators: this is a plugin description
#: ../plugins/interface_view.py:41
msgid "Allows viewing of various interface properties"
-msgstr "ÚÛØØÙÙ ÙÛØÛÙÙÛ ÙÛØÙÙÚ properties ÙÙ ÙÛØÛØ"
+msgstr "ÚÛØØÙÙ ØØØØ ÙÛØÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÛØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙ"
#: ../plugins/interface_view.py:229 ../plugins/interface_view.py:231
#: ../plugins/interface_view.py:232
@@ -460,50 +462,17 @@ msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
#: ../plugins/quick_select.py:14
msgid "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
-msgstr "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
+msgstr ""
+"ØÛ ÙÙØØÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ÚÛØ ØÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙ "
+"ØÛØ ØÛØØÛØØÛ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
#: ../plugins/quick_select.py:20
msgid "Inspect last focused accessible"
-msgstr "ØØÚ ØØØÙØÙØØ ÙÙÙÛØÙØÙØØÙ accessible ÙÙ ØÛÙØÛØÛØ"
+msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙØØ ÙÙÙÛØÙØÙØØÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
#: ../plugins/quick_select.py:24
msgid "Inspect accessible under mouse"
-msgstr "ÙØØÛØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙÙÙ accessible ÙÙ ØÛÙØÛØÛØ"
-
-#. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
-msgid "Dogtail"
-msgstr "Dogtail"
-
-#. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
-msgid "LDTP"
-msgstr "LDTP"
-
-#. A native script format.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
-msgid "Native"
-msgstr "Native"
-
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
-msgid "Script Type"
-msgstr "Script ØÛØÙ"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:175
-msgid "Script Recorder"
-msgstr "Script ØØØÙØÙÙÙÚÛÚ"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:177
-msgid "Creates dogtail style scripts"
-msgstr "Dogtail ØÛØÙÛØÙØÙÙÙ Script ÙÙ ÙØØØØ"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:341
-msgid "The current script will be lost."
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ Script ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:342
-msgid "Confirm clear"
-msgstr "ØØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÙÛ"
+msgstr "ÙØØÛØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
#: ../plugins/validate.py:412
@@ -512,7 +481,7 @@ msgstr "ØÙØ"
#: ../plugins/validate.ui.h:2
msgid "Sche_ma:"
-msgstr "Schema(_M):"
+msgstr "ØÛÙØÙØÛ(_M):"
#: ../plugins/validate.ui.h:3
msgid "V_alidate"
@@ -577,21 +546,21 @@ msgstr "ØØØØØ"
msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
msgstr "ØÛÚ ØØØØÙÙ GUI ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÙÙØØ"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:24
+#: ../plugindata/validate/basic.py:28
#, python-format
msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
msgstr "%s ÙÙÙÛØÙØÙÙØÙØÛ ÛÛ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:42
+#: ../plugindata/validate/basic.py:46
#, python-format
msgid "interactive %s is not actionable"
-msgstr "interactive %s is not actionable"
+msgstr " %s ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:56
+#: ../plugindata/validate/basic.py:61
msgid "more than one focused widget"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØØØØÛÙ ÙÙÙÛØÙØÙØØÙ widget"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:81
+#: ../plugindata/validate/basic.py:87
#, python-format
msgid "%s has no text interface"
msgstr "%s ÙÙÚ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛ ÙÛØÙ ÙÙÙ"
@@ -599,42 +568,43 @@ msgstr "%s ÙÙÚ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛ ÙÛØÙ ÙÙÙ"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
#. index mismatch.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:100
+#: ../plugindata/validate/basic.py:107
#, python-format
msgid "%s index in parent does not match child index"
-msgstr "%s index in parent does not match child index"
+msgstr "%s ÙÙÚ ØØØØ ÙÛÙØÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØ ÙÛÙØÙØÙÙÙÚ ØÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙÙØÙ ÙØØÙØØÙØÙØÛ"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:145
+#: ../plugindata/validate/basic.py:153
#, python-format
msgid "Missing reciprocal for %s relation"
-msgstr "Missing reciprocal for %s relation"
+msgstr " %s ÙÛÙØØÙÛÛØ ÙÙØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØÙ"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
#. the name or label.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:194
+#: ../plugindata/validate/basic.py:202
#, python-format
msgid "%s missing name or label"
-msgstr "%s ÙÙÚ ÙØÙÙ ÙØÙÙ label ØØØØ"
+msgstr "%s ÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙ"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:210
+#: ../plugindata/validate/basic.py:220
#, python-format
-msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
-msgstr "focusable %s has table interface, no selection interface"
+msgid "focusable %s has a table interface, but not a selection interface"
+msgstr ""
+"ÙÙÙÛØÙÙÙÙØÙØØÙ %s ÙÙÚ ØÛØÛÛÙ ØØØØ ÙÛØÙ ØØØ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØ ÙÛØ ØÛÙÛØ"
#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
#. variables are accessible state names.
#. For example: "button has focused state without focusable state".
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:237
+#: ../plugindata/validate/basic.py:249
#, python-format
msgid "%s has %s state without %s state"
-msgstr "%s has %s state without %s state"
+msgstr "%s ÙÙÚ %s ÚØÙÙØÙ ØØØØ %s ÚØÙÙØÙ ÙÙÙ"
#. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
#. The first variable is the object's role name.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:262
+#: ../plugindata/validate/basic.py:275
#, python-format
msgid "%s does not belong to a set"
msgstr "%s ØÙØÛØ ØÙÙÙØÙØØ ØÛÛÛ ØÛÙÛØ"
@@ -644,10 +614,10 @@ msgstr "%s ØÙØÛØ ØÙÙÙØÙØØ ØÛÛÛ ØÛÙÛØ"
#. The first variable is the role name of the object, the second is the
#. given index.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:296
+#: ../plugindata/validate/basic.py:310
#, python-format
msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
-msgstr "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
+msgstr "%(rolename)sÙÙÚ ØÙÙØÛÙØÙ %(num)d ØÙÙÛÙ ÙÛØ ÛÛ ØÙØØÙÙ ÙØØÙØØÙØÙØÛ"
#. Translators: The "parent index" is the order of the child in the parent.
#. the "row and column index" should be the same value retrieved by the
@@ -655,14 +625,16 @@ msgstr "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
#. The first variable is the object's role name, the second and third variables
#. are index numbers.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:326
+#: ../plugindata/validate/basic.py:342
#, python-format
msgid ""
"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
"(num2)d"
-msgstr "%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %(num2)d"
+msgstr ""
+"%(rolename)s ÙÙÚ ØØØØ ÙÛÙØØ ØÙÙØÛÙØÙ %(num1)d ØÙÙÛÙ ÙÛØ ÛÛ ØÙØØÙÙ "
+"ÙØØÙØØÙØÙØÛ %(num2)d"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:352
+#: ../plugindata/validate/basic.py:369
#, python-format
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ÙÙÚ ÙØÙÙÙÛ Ø ÚÛØÛÙØÛØÛØÙÙÛ ÙÙÙ"
@@ -675,13 +647,16 @@ msgstr "ÙØØØÙÛØÙØÙØØ(_P)..."
msgid "_Contents"
msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:128
msgid ""
"Accerciser could not see the applications on your desktop. You must enable "
"desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?"
-msgstr "Accerciser ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. ØÛØØÛÙÛØØÙÙÙÚ accessibility ÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÙØÛ. ØÛÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr ""
+"Accerciser ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. ØÛØØÛÙÛØØÙÙÙÚ "
+"accessibility ÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÙØÛ. ØÛÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ "
+"ÙÙÙØÙØÙØØ"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:147
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:145
msgid "Note: Changes only take effect after logout."
msgstr "ØÙÙÙÛØ: ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
@@ -695,29 +670,29 @@ msgstr "ØØÙØ"
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:435
msgid "_Refresh Registry"
-msgstr "Registry ÙÙ ÙÛÚÙÙØØ(_R)"
+msgstr "ØÙÙØÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_R)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:438
msgid "Refresh all"
-msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØ"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
msgid "Refresh _Node"
-msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØØ(_N)"
+msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØ(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
msgid "Refresh selected node's children"
-msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛÙÙÙÚ ØØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØ"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
msgid "Component"
-msgstr "Component"
+msgstr "ØÛÙÛÙ"
#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:227
msgid "Task"
@@ -741,15 +716,15 @@ msgstr "Shift"
#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:73
msgid "Top panel"
-msgstr "ØÛØØÛÙÙÙ panel"
+msgstr "ØÛØØÛÙÙÙ ØØØØØ"
#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:74
msgid "Bottom panel"
-msgstr "ØØØØÙÙÙÙ panel"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØØØØ"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:34
msgid "accerciser Preferences"
-msgstr "Accerciser ÙØØØÙÛØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛØ"
+msgstr "Accerciser ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:40
msgid "Plugins"
@@ -785,20 +760,25 @@ msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
msgid "An interactive Python accessibility explorer"
-msgstr "An interactive Python accessibility explorer"
+msgstr ""
+"Python ØØ ÙÛØÙÙØØÙ ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÛÙØÛ "
+"ØØØÙÛØØÛÚ"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
msgid "accerciser Copyright  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser Copyright  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "accerciser ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙØØ ØÙÚÛ Â 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr "ÙÛÚÙ BSD ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ COPYING ÛÛ NOTICE ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÚÛ ÙØØØÚ"
+msgstr ""
+"ÙÛÚÙ BSD ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ COPYING ÛÛ NOTICE ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÚÛ "
+"ÙØØØÚ"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
msgid "Web site"
@@ -810,7 +790,7 @@ msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÛØ(_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
msgid "Bookmark selected accessible."
-msgstr "Bookmark selected accessible."
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ÙÙØ."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "_Edit Bookmarks..."
@@ -822,7 +802,7 @@ msgstr "ØÛØÙÛØ ØØØÙÛØÛØ."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛÚ ØÛÚØÙØâ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
msgid "Title"
@@ -838,7 +818,7 @@ msgstr "ÙÙÙ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÛØ"
+msgstr "ØÛØÙÛÚ ÙÙØâ"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
msgid "Title:"
@@ -910,3 +890,27 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
msgid "_Help"
msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
+
+#~ msgid "Dogtail"
+#~ msgstr "Dogtail"
+
+#~ msgid "LDTP"
+#~ msgstr "LDTP"
+
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "Native"
+
+#~ msgid "Script Type"
+#~ msgstr "Script ØÛØÙ"
+
+#~ msgid "Script Recorder"
+#~ msgstr "Script ØØØÙØÙÙÙÚÛÚ"
+
+#~ msgid "Creates dogtail style scripts"
+#~ msgstr "Dogtail ØÛØÙÛØÙØÙÙÙ Script ÙÙ ÙØØØØ"
+
+#~ msgid "The current script will be lost."
+#~ msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ Script ØÛÚÛØÛÙÙØÛ."
+
+#~ msgid "Confirm clear"
+#~ msgstr "ØØØÙÙØØÙÙ ØÛØÙÙÛ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]