[jhbuild] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated French translation
- Date: Wed, 17 Aug 2011 16:44:24 +0000 (UTC)
commit 8506b6b2c06051d2864eba56144a3122586a44bd
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Wed Aug 17 18:44:16 2011 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 856 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 459 insertions(+), 397 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e8b014a..da5a4f4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 01:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 16:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-17 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2011\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,29 +34,29 @@ msgstr ""
"Construit des modules de faÃon non interactive et envoie les rÃsultats vers "
"JhAutobuild"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/base.py:213
-#: ../jhbuild/commands/base.py:307 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/base.py:214
+#: ../jhbuild/commands/base.py:308 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "exÃcute toujours autogen.sh"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:216
-#: ../jhbuild/commands/base.py:310 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:217
+#: ../jhbuild/commands/base.py:311 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
msgid "run make clean before make"
msgstr "exÃcute ÂÂmake cleanÂÂ avant make"
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:225
-#: ../jhbuild/commands/base.py:319
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:226
+#: ../jhbuild/commands/base.py:320
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "exÃcute ÂÂmake distcheckÂÂ aprÃs la construction"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:46
-#: ../jhbuild/commands/base.py:237 ../jhbuild/commands/base.py:475
+#: ../jhbuild/commands/base.py:238 ../jhbuild/commands/base.py:476
#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "considÃre les modules indiquÃs comme mis à jour"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47 ../jhbuild/commands/base.py:49
-#: ../jhbuild/commands/base.py:240 ../jhbuild/commands/clean.py:41
+#: ../jhbuild/commands/base.py:241 ../jhbuild/commands/clean.py:41
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
msgid "start building at the given module"
msgstr "dÃmarre la construction au module indiquÃ"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "report url for autobuild not specified"
msgstr "l'URL de rapport pour autojhbuild n'a pas Ãtà indiquÃ"
#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:72
-#: ../jhbuild/commands/base.py:284 ../jhbuild/commands/base.py:514
+#: ../jhbuild/commands/base.py:285 ../jhbuild/commands/base.py:515
#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:86
#, python-format
msgid "%s not in module list"
@@ -85,25 +85,25 @@ msgid "Update all modules from version control"
msgstr "Met à jour tous les modules à partir du gestionnaire de versions"
#: ../jhbuild/commands/base.py:40 ../jhbuild/commands/base.py:88
-#: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:207
-#: ../jhbuild/commands/base.py:301 ../jhbuild/commands/base.py:466
+#: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:208
+#: ../jhbuild/commands/base.py:302 ../jhbuild/commands/base.py:467
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:31
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ options ... ] [ modules ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:52 ../jhbuild/commands/base.py:243
-#: ../jhbuild/commands/base.py:481
+#: ../jhbuild/commands/base.py:52 ../jhbuild/commands/base.py:244
+#: ../jhbuild/commands/base.py:482
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "ne construit que les modules avec les Ãtiquettes indiquÃes"
#: ../jhbuild/commands/base.py:55 ../jhbuild/commands/base.py:94
-#: ../jhbuild/commands/base.py:246 ../jhbuild/commands/base.py:328
+#: ../jhbuild/commands/base.py:247 ../jhbuild/commands/base.py:329
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:55
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "dÃfinit une date de rÃfÃrence lors de l'extraction des modules"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:228
-#: ../jhbuild/commands/base.py:484
+#: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:229
+#: ../jhbuild/commands/base.py:485
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "ignore toutes les dÃpendances faibles"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr ""
"Met à jour un ou plusieurs modules à partir du gestionnaire de versions"
#: ../jhbuild/commands/base.py:103 ../jhbuild/commands/base.py:138
-#: ../jhbuild/commands/base.py:407 ../jhbuild/commands/base.py:424
+#: ../jhbuild/commands/base.py:408 ../jhbuild/commands/base.py:425
#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Impossible de trouver un module nommà ÂÂ%sÂÂ."
#: ../jhbuild/commands/base.py:106 ../jhbuild/commands/base.py:141
-#: ../jhbuild/commands/base.py:363 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:45
+#: ../jhbuild/commands/base.py:364 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:46
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Cette commande nÃcessite un module comme paramÃtre."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"la commande clean a Ãtà appelÃe alors que makeclean est dÃfinie à False, "
"commande ignorÃe."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:192
+#: ../jhbuild/commands/base.py:193
msgid ""
"bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, "
"perhaps you should run jhbuild bootstrap."
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"le jeu de modules ÂÂbootstrap a Ãtà mis à jour depuis sa derniÃre "
"utilisation, peut-Ãtre devriez-vous exÃcuter ÂÂjhbuild bootstrapÂÂ."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:198
+#: ../jhbuild/commands/base.py:199
#, python-format
msgid ""
"some bootstrap modules have been updated, perhaps you should update them: %s."
@@ -155,62 +155,62 @@ msgstr ""
"certains modules ÂÂbootstrap ont Ãtà mis à jour, peut-Ãtre devriez-vous les "
"mettre à niveauÂ: %s."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:204
+#: ../jhbuild/commands/base.py:205
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Met à jour et compile tous les modules (commande par dÃfaut)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:219 ../jhbuild/commands/base.py:313
+#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:314
msgid "run make check after building"
msgstr "exÃcute ÂÂmake checkÂÂ aprÃs la construction"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:222 ../jhbuild/commands/base.py:316
+#: ../jhbuild/commands/base.py:223 ../jhbuild/commands/base.py:317
msgid "run make dist after building"
msgstr "exÃcute ÂÂmake distÂÂ aprÃs la construction"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:231 ../jhbuild/commands/base.py:322
+#: ../jhbuild/commands/base.py:232 ../jhbuild/commands/base.py:323
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
msgid "skip version control update"
msgstr "omet la mise à jour des sources"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:234 ../jhbuild/commands/base.py:325
+#: ../jhbuild/commands/base.py:235 ../jhbuild/commands/base.py:326
msgid "quiet (no output)"
msgstr "silencieux (aucune sortie)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:331
+#: ../jhbuild/commands/base.py:250 ../jhbuild/commands/base.py:332
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "exÃcute les tests dans le serveur X rÃel et non dans Xfvb"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:252 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
+#: ../jhbuild/commands/base.py:253 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "essaye de forcer l'extraction et autogen en cas d'Ãchec"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:255 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
+#: ../jhbuild/commands/base.py:256 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "ne pas ÂÂempoisonnerÂÂ les modules en cas d'Ãchec"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:258 ../jhbuild/commands/base.py:334
+#: ../jhbuild/commands/base.py:259 ../jhbuild/commands/base.py:335
#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:64
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "construit mÃme si la stratÃgie s'y oppose"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:261
+#: ../jhbuild/commands/base.py:262
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "construit aussi les dÃpendances faibles qui pourraient Ãtre ignorÃes"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:264 ../jhbuild/commands/base.py:337
+#: ../jhbuild/commands/base.py:265 ../jhbuild/commands/base.py:338
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
msgstr "omet les modules dÃjà installÃs dans l'intervalle indiquÃ"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:288
+#: ../jhbuild/commands/base.py:289
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr ""
"le module demandà est dans la liste des modules ignorÃs, rien n'est à faire."
-#: ../jhbuild/commands/base.py:298
+#: ../jhbuild/commands/base.py:299
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Met à jour et compile un ou plusieurs modules"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:358
+#: ../jhbuild/commands/base.py:359
#, python-format
msgid ""
"module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
@@ -218,82 +218,82 @@ msgstr ""
"le module ÂÂ%sÂÂ n'existe pas, crÃÃ automatiquement en utilisant le dÃpÃt ÂÂ%"
"sÂÂ"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:372
+#: ../jhbuild/commands/base.py:373
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
msgstr "Lance une commande dans l'environnement JHBuild"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:375
+#: ../jhbuild/commands/base.py:376
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ options ... ] programme [ paramÃtres ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:381
+#: ../jhbuild/commands/base.py:382
msgid "run command in build dir of the given module"
msgstr "exÃcute la commande dans le dossier de construction du module"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:384
+#: ../jhbuild/commands/base.py:385
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "exÃcute la commande dans le dossier d'extraction du module"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:397 ../jhbuild/commands/base.py:441
+#: ../jhbuild/commands/base.py:398 ../jhbuild/commands/base.py:442
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Impossible d'exÃcuter la commande ÂÂ%(command)sÂÂÂ: %(err)s"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:415 ../jhbuild/commands/base.py:432
+#: ../jhbuild/commands/base.py:416 ../jhbuild/commands/base.py:433
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Impossible d'exÃcuter la commande ÂÂ%sÂÂ"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
+#: ../jhbuild/commands/base.py:440 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "Aucune commande indiquÃe"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:448
+#: ../jhbuild/commands/base.py:449
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
msgstr "Lance un shell dans l'environnement JHBuild"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:463
+#: ../jhbuild/commands/base.py:464
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Liste les modules qui seront construits"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:472
+#: ../jhbuild/commands/base.py:473
msgid "show which revision will be built"
msgstr "montre quelle rÃvision sera construite"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:478
+#: ../jhbuild/commands/base.py:479
msgid "start list at the given module"
msgstr "dÃmarre la liste au module indiquÃ"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:487
+#: ../jhbuild/commands/base.py:488
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "liste Ãgalement les dÃpendances faibles qui pourraient Ãtre ignorÃes"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:490
+#: ../jhbuild/commands/base.py:491
msgid "list all modules, not only those that would be built"
msgstr "liste tous les modules, pas seulement ceux qui seront construits"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:497
+#: ../jhbuild/commands/base.py:498
#, python-format
msgid "Conflicting options specified ('%s' and '%s')"
msgstr "Des options contradictoires ont Ãtà indiquÃes (ÂÂ%s et ÂÂ%sÂÂ)"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:530
+#: ../jhbuild/commands/base.py:531
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr ""
"GÃnÃre un graphe des dÃpendances de type Graphviz pour un ou plusieurs "
"modules"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:533 ../jhbuild/commands/info.py:40
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:32
+#: ../jhbuild/commands/base.py:534 ../jhbuild/commands/info.py:40
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ modules ... ]"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:539
+#: ../jhbuild/commands/base.py:540
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
msgstr "ajoute des lignes pointillÃes vers les dÃpendances faibles"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:542
+#: ../jhbuild/commands/base.py:543
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "groupe les modules par mÃtamodule"
@@ -382,18 +382,18 @@ msgstr "exÃcute une Ãtape du robot de compilation (usage interne uniquement)"
msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
msgstr "buildbot et twisted introuvables, lancez ÂÂjhbuild bot --setupÂÂ"
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:294
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:295
#, python-format
msgid "No description for slave %s."
msgstr "Aucune description pour l'esclave %s."
#. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:299
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:300
#, python-format
msgid "Failed to parse slave config for %s."
msgstr "Impossible d'analyser la configuration esclave de %s."
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:806 ../jhbuild/commands/bot.py:814
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:807 ../jhbuild/commands/bot.py:815
msgid "failed to get buildbot PID"
msgstr "impossible d'obtenir le PID du robot de compilation"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Construit les cibles à partir d'une interface graphique"
msgid "Display information about one or more modules"
msgstr "Affiche des informations sur un ou plusieurs modules"
-#: ../jhbuild/commands/info.py:52 ../jhbuild/commands/uninstall.py:42
+#: ../jhbuild/commands/info.py:52 ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
#, python-format
msgid "unknown module %s"
msgstr "module %s inconnu"
@@ -596,10 +596,10 @@ msgstr "impossible d'Ãcrire dans le prÃfixe d'installation (%s)"
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157
-#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:155 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
+#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:154 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204
#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:444 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:442 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101
#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
#, python-format
msgid "%s not found"
@@ -663,10 +663,124 @@ msgstr "rÃpertoire de stockage des journaux de construction"
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "rÃpertoire de sortie de construction tinderbox non spÃcifiÃ"
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:29
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:30
msgid "Uninstall all modules"
msgstr "DÃsinstalle tous les modules"
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:52
+#, python-format
+msgid "Module %(mod)r is not installed"
+msgstr "Le module %(mod)r n'est pas installÃ"
+
+#: ../jhbuild/config.py:169
+msgid ""
+"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
+"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
+"local/bin/jhbuild)"
+msgstr ""
+"Le script de dÃmarrage de JHBuild a Ãtà installà dans ~/.local/bin/jhbuild, "
+"vous devriez effacer l'ancienne version qui se trouve encore dans ~/bin/ (ou "
+"en faire un lien symbolique vers ~/.local/bin/jhbuild)"
+
+#: ../jhbuild/config.py:181
+msgid ""
+"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
+"install'"
+msgstr ""
+"Script de dÃmarrage de JHBuild obsolÃte, veillez à le supprimer et exÃcutez "
+"ÂÂmake installÂÂ"
+
+#: ../jhbuild/config.py:189
+msgid "could not load config defaults"
+msgstr "impossible de charger la configuration par dÃfaut"
+
+#: ../jhbuild/config.py:193
+#, python-format
+msgid "could not load config file, %s is missing"
+msgstr "impossible de charger le fichier de configuration, %s est manquant"
+
+#: ../jhbuild/config.py:209
+#, python-format
+msgid "Could not include config file (%s)"
+msgstr "Impossible d'inclure le fichier de configuration (%s)"
+
+#: ../jhbuild/config.py:222
+msgid "could not load config file"
+msgstr "impossible de charger le fichier de configuration"
+
+#: ../jhbuild/config.py:236
+#, python-format
+msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
+msgstr "clÃs inconnues dans le fichier de configurationÂ: %s"
+
+#: ../jhbuild/config.py:243
+#, python-format
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
+"['gnome.org']\"."
+msgstr ""
+"la variable de configuration ÂÂ%sÂÂ est dÃsapprouvÃe, veuillez utiliser ÂÂrepos"
+"['gnome.org']ÂÂ."
+
+#: ../jhbuild/config.py:248 ../jhbuild/config.py:253
+#, python-format
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
+msgstr ""
+"la variable de configuration ÂÂ%sÂÂ est dÃsapprouvÃe, veuillez utiliser "
+"ÂÂreposÂÂ."
+
+#: ../jhbuild/config.py:274
+msgid "invalid checkout mode"
+msgstr "mode d'extraction non valide"
+
+#: ../jhbuild/config.py:278
+#, python-format
+msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
+msgstr "mode d'extraction non valide (moduleÂ: %s)"
+
+#: ../jhbuild/config.py:280
+msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
+msgstr "le mode ÂÂcopyÂÂ exige que copy_dir soit dÃfini"
+
+#: ../jhbuild/config.py:285
+#, python-format
+msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
+msgstr ""
+"rÃpertoire des jeux de modules (%s) introuvable, dÃsactivation de "
+"use_local_modulesets"
+
+#: ../jhbuild/config.py:300
+#, python-format
+msgid "install prefix (%s) can not be created"
+msgstr "le prÃfixe d'installation (%s) ne peut pas Ãtre crÃÃ"
+
+#: ../jhbuild/config.py:309
+#, python-format
+msgid "working directory (%s) can not be created"
+msgstr "le rÃpertoire de travail (%s) ne peut pas Ãtre crÃÃ"
+
+#: ../jhbuild/config.py:402
+#, python-format
+msgid "Can't create %s directory"
+msgstr "Impossible de crÃer le rÃpertoire %s"
+
+#: ../jhbuild/config.py:487
+#, python-format
+msgid "Could not create GConf config (%s)"
+msgstr "Impossible de crÃer la configuration de GConf (%s)"
+
+#: ../jhbuild/config.py:574
+msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
+msgstr ""
+"Impossible d'analyser le temps relatif contenu dans la variable ÂÂmin_ageÂÂ."
+
+#: ../jhbuild/config.py:585
+msgid ""
+"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
+msgstr ""
+"le mode silencieux a Ãtà dÃsactivà car le module Python curses est manquant."
+
#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
#, python-format
msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
@@ -676,78 +790,78 @@ msgstr "Erreur serveur, nouvel essai dans %d secondes"
msgid "Server Error, aborting"
msgstr "Erreur serveur, annulation"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:178
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:180
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "ErreurÂ: %s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:183 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
#, python-format
msgid "Error running %s"
msgstr "Erreur lors de l'exÃcution de %s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:210
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
msgstr ""
"ErreurÂ: Ãchec d'identification, vÃrifiez nom d'utilisateur et mot de passe "
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:216
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
#, python-format
msgid "Starting Build #%s"
msgstr "DÃmarrage de la construction #%s"
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:230
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:232
#, python-format
msgid "**** Starting module %s ****"
msgstr "**** DÃmarrage du module %s ****"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:38
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:41
#, python-format
msgid "install prefix (%s) must be writable"
msgstr "le prÃfixe d'installation (%s) doit Ãtre accessible en Ãcriture"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:45
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:48
#, python-format
msgid "checkout root (%s) can not be created"
msgstr "la racine d'extraction (%s) ne peut pas Ãtre crÃÃe"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:47
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
#, python-format
msgid "checkout root (%s) must be writable"
msgstr "la racine d'extraction (%s) doit Ãtre accessible en Ãcriture"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:54
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:57
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
msgstr "le rÃpertoire de la copie d'extraction (%s) ne peut pas Ãtre crÃÃ"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:56
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
#, python-format
msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
msgstr ""
"le rÃpertoire de la copie d'extraction (%s) doit Ãtre accessible en Ãcriture"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:63
-#, python-format
-msgid "could not create directory %s"
-msgstr "impossible de crÃer le rÃpertoire %s"
-
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:87
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:100
#, python-format
msgid "Skipping %s (installed recently)"
msgstr "Omission de %s (installà rÃcemment)"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:96
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:109
#, python-format
msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
msgstr "le module %(mod)s sera construit mÃme si %(dep)s a ÃchouÃ"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:99
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:112
#, python-format
msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
msgstr ""
"le module %(mod)s n'a pas Ãtà construit parce que %(dep)s est inconstructible"
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:237
+#, python-format
+msgid "Running post-installation trigger script: %r"
+msgstr "Lancement du script de dÃclenchement aprÃs l'installationÂ: %r"
+
#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:100
msgid "Others..."
msgstr "Autres..."
@@ -773,7 +887,7 @@ msgstr "DÃmarrer"
msgid "Build Completed"
msgstr "Construction terminÃe"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:255
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:275
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Erreur durant l'Ãtape ÂÂ%(phase)sÂÂ de %(module)s"
@@ -782,25 +896,25 @@ msgstr "Erreur durant l'Ãtape ÂÂ%(phase)sÂÂ de %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Choisissez une action"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:282
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Relancer l'Ãtape %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:284
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:304
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Ignorer l'erreur et continuer à l'Ãtape %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Ignorer l'erreur et passer au module suivant"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
msgid "Give up on module"
msgstr "Abandonner ce module"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:296
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Aller à l'Ãtape ÂÂ%sÂÂ"
@@ -809,41 +923,46 @@ msgstr "Aller à l'Ãtape ÂÂ%sÂÂ"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Ouvrir le terminal"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:586
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:588
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s a Ãtà tuà avec le signal %(rc)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:590
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s s'est terminà avec un code d'erreur (%(rc)s)"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:640
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:642
msgid "Module"
msgstr "Module"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:659
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:661
msgid "Start At"
msgstr "Commencer ÃÂ:"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:702
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:704
msgid "Preferences"
msgstr "PrÃfÃrences"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:714
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
msgid "Disable network access"
msgstr "DÃsactiver l'accÃs au rÃseau"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:715
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:717
msgid "Always run autogen.sh"
msgstr "Toujours exÃcuter autogen.sh"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:718
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Ne pas ÂÂempoisonnerÂÂ les modules en cas d'Ãchec"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:211
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:169 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
+#, python-format
+msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
+msgstr "clà %(key)s non valide pour %(configuration_variable)s"
+
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:229
msgid ""
"\n"
"Conflicts during checkout:\n"
@@ -852,155 +971,217 @@ msgstr ""
"Conflits durant l'extractionÂ:\n"
#. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:234 ../jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:252 ../jhbuild/frontends/terminal.py:256
#, python-format
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Erreur lors de l'exÃcution de %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:246
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:266
msgid "success"
msgstr "succÃs"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:248
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:268
msgid "the following modules were not built"
msgstr "les modules suivants n'ont pas Ãtà construits"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:349
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:290 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "relance automatique de la phase ÂÂconfigureÂÂ"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:354
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "nouvelle extraction forcÃe et automatique du module"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:288
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
msgid "Start shell"
msgstr "DÃmarrer un shell"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:289
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:309
msgid "Reload configuration"
msgstr "Recharger la configuration"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
msgid "choice: "
msgstr "choixÂ: "
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:333
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "fermez le shell (exit) pour continuer la construction"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:323
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:343
msgid "invalid choice"
msgstr "choix non valide"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:331
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Tapez ÂÂouiÂÂ pour confirmer l'actionÂ: "
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:334
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:63 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:213
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:62
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:164 ../jhbuild/modtypes/perl.py:58
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:97
-msgid "Building"
-msgstr "Construction de"
+#: ../jhbuild/main.py:98
+msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
+msgstr "Vous ne devez pas lancer jhbuild en tant que root.\n"
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:68
-msgid "Missing ant build tool"
-msgstr "L'outil de construction ÂÂantÂÂ est manquant"
-
-#. Quoting David Schleef:
-#. "It's not clear to me how to install a typical
-#. ant-based project, so I left that out."
-#. -- http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=537037
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:81 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:74
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:72 ../jhbuild/modtypes/waf.py:132
-msgid "Installing"
-msgstr "InstallationÂde"
+#: ../jhbuild/main.py:106
+msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
+msgstr "%prog [ -f config ] commande [ options ... ]"
+
+#: ../jhbuild/main.py:108
+msgid ""
+"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
+"(such as GNOME)."
+msgstr ""
+"Construit un ensemble de modules de divers dÃpÃts en respectant l'ordre des "
+"dÃpendances (comme GNOME par exemple)."
+
+#: ../jhbuild/main.py:112
+msgid "Display this help and exit"
+msgstr "Affiche cette aide et quitte"
+
+#: ../jhbuild/main.py:119
+msgid "use a non default configuration file"
+msgstr "utilise le fichier de configuration indiquÃ"
+
+#: ../jhbuild/main.py:122
+msgid "use a non default module set"
+msgstr "utilise un jeu de modules autre que celui par dÃfaut"
+
+#: ../jhbuild/main.py:125
+msgid "do not prompt for input"
+msgstr "ne questionne jamais l'utilisateur"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:110 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:119 ../jhbuild/modtypes/waf.py:79
+#: ../jhbuild/main.py:156
+msgid "Interrupted"
+msgstr "Interrompu"
+
+#: ../jhbuild/main.py:159
+msgid "EOF"
+msgstr "Fin de fichier (EOF)"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:107 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:84
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:75
msgid "Configuring"
msgstr "Configuration de"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:203 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:151 ../jhbuild/modtypes/waf.py:90
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:200 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:103
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:86
msgid "Cleaning"
msgstr "Nettoyage de"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:233 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:210 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:112
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+msgid "Building"
+msgstr "Construction de"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:230 ../jhbuild/modtypes/waf.py:107
msgid "Checking"
msgstr "VÃrification de"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:247 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:257
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124 ../jhbuild/modtypes/waf.py:122
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:244 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:121
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:118
msgid "Creating tarball for"
msgstr "CrÃation de tarball pour"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:279
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:254
+msgid "Dist checking"
+msgstr "VÃrification dist"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:264 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:130
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:128
+msgid "Installing"
+msgstr "Installation de"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280
msgid "Distcleaning"
msgstr "Nettoyage distclean de"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:296 ../jhbuild/modtypes/waf.py:139
-msgid "Uninstalling"
-msgstr "DÃsinstallation de"
-
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:56
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:58
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
msgstr "type de module %s inconnu"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:72
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:74
#, python-format
msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
msgstr "il manque l'attribut de paquet pour le nÅud de dÃpendance du module %s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:95
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:115
#, python-format
msgid "no <branch> element found for %s"
msgstr "aucun ÃlÃment <branch> trouvà pour %s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:103
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:123
#, python-format
-msgid "Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
msgstr ""
-"DÃpÃt %s introuvable pour le module dont l'id est %s. Les dÃpÃts possibles "
-"sont %s"
+"DÃpÃt %(missing)s introuvable pour le module dont l'id est %(module)s. Les "
+"dÃpÃts possibles sont %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:110
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:130
#, python-format
msgid ""
-"Default Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %"
-"s"
+"Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
msgstr ""
-"DÃpÃt par dÃfaut %s introuvable pour le module dont l'id est %s. Les dÃpÃts "
-"possibles sont %s"
+"DÃpÃt par dÃfaut %(missing)s introuvable pour le module dont l'id est %"
+"(module)s. Les dÃpÃts possibles sont %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:192
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:197
+#, python-format
+msgid "Deleting toplevel .la file: %r"
+msgstr "Suppression du fichier .la de niveau supÃrieurÂ: %r"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:247
+#, python-format
+msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
+msgstr "DÃplacement du DESTDIR %r temporaire dans le prÃfixe de construction"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#, python-format
+msgid "Install complete: %d files copied"
+msgstr "Installation terminÃeÂ: %d fichiers copiÃs"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:268
+#, python-format
+msgid ""
+"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
+"outside of prefix."
+msgstr ""
+"Fichiers restant dans le buildroot %(dest)rÂ; il se peut qu'un module ait "
+"installà des fichiers en dehors du prÃfixe."
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:286
+#, python-format
+msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
+msgstr "Le module n'a pas rÃussi à installer dans DESTDIR %(dest)r"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:333
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Omission de %s (non mis à jour)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:204
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:345
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Omission de %s (paquet et dÃpendances non mis à jour)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:256 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:274
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:88 ../jhbuild/modtypes/linux.py:95
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:408 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:426
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
msgid "Checking out"
msgstr "Extraction de"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:260
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:412
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "le rÃpertoire source %s n'a pas Ãtà crÃÃ"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:277
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:429
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "effacer le rÃpertoire et recommencer"
@@ -1009,39 +1190,39 @@ msgstr "effacer le rÃpertoire et recommencer"
msgid "kconfig file %s was not created"
msgstr "le fichier kconfig %s n'a pas Ãtà crÃÃ"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:103
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:98
msgid "make mrproper"
msgstr "make mrproper"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:177
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:172
msgid "Installing kernel"
msgstr "Installation du noyau"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:195
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:190
msgid "Installing modules"
msgstr "Installation des modules"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:210
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:205
msgid "Installing kernel headers"
msgstr "Installation des en-tÃtes du noyau"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:248
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:243
#, python-format
msgid ""
-"Repository=%s not found for kconfig in linux id=%s. Possible repositories "
-"are %s"
+"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"Possible repositories are %(possible)s"
msgstr ""
-"DÃpÃt %s introuvable pour kconfig dans linux dont l'id est %s. Les dÃpÃts "
-"possibles sont %s"
+"DÃpÃt %(missing)s introuvable pour kconfig dans linux dont l'id est %"
+"(linux_id)s. Les dÃpÃts possibles sont %(possible)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:253
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:249
#, python-format
msgid ""
-"Default Repository=%s not found for kconfig in module id=%s. Possible "
-"repositories are %s"
+"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)"
+"s. Possible repositories are %(possible)s"
msgstr ""
-"DÃpÃt par dÃfaut %s introuvable pour kconfig dans linux dont l'id est %s. "
-"Les dÃpÃts possibles sont %s"
+"DÃpÃt par dÃfaut %(missing)s introuvable pour kconfig dans linux dont l'id "
+"est %(linux_id)s. Les dÃpÃts possibles sont %(possible)s"
#: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
#, python-format
@@ -1049,20 +1230,99 @@ msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
msgstr ""
"l'attribut de taille (%(size)s) du module ÂÂ%(module)sÂÂ n'est pas valide"
-#: ../jhbuild/utils/cmds.py:40
-msgid "Call to undefined command"
-msgstr "Appel à une commande inconnue"
-
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:46 ../jhbuild/utils/packagedb.py:24
-#: ../jhbuild/moduleset.py:33
+#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
msgid "Python xml packages are required but could not be found"
msgstr ""
"Les paquets XML pour Python sont obligatoires mais n'ont pas Ãtà trouvÃs"
+#: ../jhbuild/moduleset.py:75
+#, python-format
+msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
+msgstr "casse du module ÂÂ%(orig)sÂÂ corrigÃe en ÂÂ%(new)sÂÂ"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:91
+#, python-format
+msgid "module \"%s\" not found"
+msgstr "le module %s n'a pas Ãtà trouvÃ"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:106 ../jhbuild/moduleset.py:110
+#, python-format
+msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
+msgstr "%(module)s a une dÃpendance sur un module inconnu \"%(invalid)s\""
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:297
+msgid "Unknown module:"
+msgstr "Module inconnuÂ:"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:366 ../jhbuild/moduleset.py:396
+#, python-format
+msgid "failed to parse %s: %s"
+msgstr "Ãchec d'analyse de %sÂ: %s"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:391
+#, python-format
+msgid "could not download %s: %s"
+msgstr "impossible de tÃlÃcharger %sÂ: %s"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+msgid "Duplicate repository:"
+msgstr "DÃpÃt à doubleÂ:"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:527
+msgid ""
+"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
+"the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
+"jhbuildrc."
+msgstr ""
+"Les jeux de modules ont Ãtà modifiÃs localement, mais JHBuild est configurà "
+"pour les obtenir à partir du rÃseau. Il vous est possible d'ajouter "
+"ÂÂuse_local_modulesets = TrueÂÂ dans votre .jhbuildrc."
+
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
+#, python-format
+msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
+msgstr "Substituant non valide dans la chaÃneÂ: ligne %d, colonne %d"
+
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107 ../jhbuild/monkeypatch.py:133
+msgid "Too many positional arguments"
+msgstr "Trop de paramÃtres positionnels"
+
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127 ../jhbuild/monkeypatch.py:160
+msgid "Unrecognized named group in pattern"
+msgstr "Groupe nommà non reconnu dans le motif"
+
+#: ../jhbuild/utils/cmds.py:40
+msgid "Call to undefined command"
+msgstr "Appel à une commande inconnue"
+
#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:184
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
msgstr "fichier pas dans le cache, mais l'accÃs au rÃseau n'est pas permis"
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:66
+#, python-format
+msgid "package %s has files with embedded new lines"
+msgstr "le paquet %s possÃde des fichiers avec de nouvelles lignes intÃgrÃes"
+
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:221
+#, python-format
+msgid ""
+"no manifest for '%s', can't uninstall. Try building again, then "
+"uninstalling."
+msgstr ""
+"aucun ÂÂmanifestÂÂ pour ÂÂ%sÂÂ, impossible de dÃsinstaller. Essayez de le "
+"construire à nouveau puis de le dÃsinstaller."
+
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:232 ../jhbuild/utils/packagedb.py:245
+#, python-format
+msgid "Deleted: %s"
+msgstr "SupprimÃÂ: %s"
+
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:234
+#, python-format
+msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
+msgstr "Impossible de supprimer %(file)rÂ: %(msg)s"
+
#: ../jhbuild/utils/unpack.py:144
#, python-format
msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
@@ -1078,17 +1338,17 @@ msgstr "Ãchec de dÃcompression de %s"
msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "Ãchec de dÃcompression de %s (fichier videÂ?)"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:40 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:83
+#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:40 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:82
#, python-format
msgid "could not register archive %s"
msgstr "impossible d'enregistrer l'archive %s"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:80
+#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:79
#, python-format
msgid "archive %s not registered"
msgstr "archive %s non enregistrÃe"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:92 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74
+#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:91 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
@@ -1096,14 +1356,9 @@ msgstr "archive %s non enregistrÃe"
msgid "branch for %s has wrong override, check your .jhbuildrc"
msgstr "la branche pour %s est mal dÃfinie, contrÃlez votre fichier .jhbuildrc"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:128 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:141
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:550
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:590 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:666
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
-msgid "date based checkout not yet supported\n"
-msgstr "l'extraction basÃe sur la date n'est pas encore prise en charge\n"
+#: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:127 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:140
+msgid "date based checkout not yet supported"
+msgstr "l'extraction basÃe sur la date n'est pas encore prise en charge"
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:117
msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
@@ -1150,6 +1405,14 @@ msgstr ""
"Vous pouvez envisager d'utiliser le script changecvsroot.py pour corriger "
"cela."
+#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:548
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:588 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:664
+#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
+msgid "date based checkout not yet supported\n"
+msgstr "l'extraction basÃe sur la date n'est pas encore prise en charge\n"
+
#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:111
msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
msgstr "mauvaise redÃfinition de branche ignorÃe pour le moduleÂ:"
@@ -1175,17 +1438,17 @@ msgstr ""
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr "Impossible de basculer dans une arborescence impropre."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:353
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:350
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
msgstr "La commande %s n'a pas produit de sortie"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:358
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:355
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "La commande %s n'incluait pas la ligne de commitÂ: %r"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:422
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:417
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
@@ -1193,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Impossible de mettre à jour le module car il est passà à git (vous devriez "
"vÃrifier les modifications puis supprimer le rÃpertoire)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:423
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:418
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
@@ -1201,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"Impossible de mettre à jour le module (.git manquant) (vous devriez vÃrifier "
"les modifications puis supprimer le rÃpertoire)."
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:517
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:515
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1210,7 +1473,7 @@ msgstr ""
" Si vous utilisez une version de git < 1.5.6, vous devriez la mettre à "
"jour.\n"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:562
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:560
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr ""
@@ -1348,211 +1611,10 @@ msgstr "Impossible de trouver le correctifÂ: %s"
msgid "Applying patch"
msgstr "Application du correctif"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:289
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:290
msgid "unable to find quilt"
msgstr "impossible de trouver quilt"
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:300
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:301
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "impossible d'extraire le jeu de correctifs quilt"
-
-#: ../jhbuild/config.py:167
-msgid ""
-"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
-"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
-"local/bin/jhbuild)"
-msgstr ""
-"Le script de dÃmarrage de JHBuild a Ãtà installà dans ~/.local/bin/jhbuild, "
-"vous devriez effacer l'ancienne version qui se trouve encore dans ~/bin/ (ou "
-"en faire un lien symbolique vers ~/.local/bin/jhbuild)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:179
-msgid ""
-"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
-"install'"
-msgstr ""
-"Script de dÃmarrage de JHBuild obsolÃte, veillez à le supprimer et exÃcutez "
-"ÂÂmake installÂÂ"
-
-#: ../jhbuild/config.py:187
-msgid "could not load config defaults"
-msgstr "impossible de charger la configuration par dÃfaut"
-
-#: ../jhbuild/config.py:191
-#, python-format
-msgid "could not load config file, %s is missing"
-msgstr "impossible de charger le fichier de configuration, %s est manquant"
-
-#: ../jhbuild/config.py:207
-#, python-format
-msgid "Could not include config file (%s)"
-msgstr "Impossible d'inclure le fichier de configuration (%s)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:220
-msgid "could not load config file"
-msgstr "impossible de charger le fichier de configuration"
-
-#: ../jhbuild/config.py:234
-#, python-format
-msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
-msgstr "clÃs inconnues dans le fichier de configurationÂ: %s"
-
-#: ../jhbuild/config.py:241
-#, python-format
-msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
-"['gnome.org']\"."
-msgstr ""
-"la variable de configuration ÂÂ%sÂÂ est dÃsapprouvÃe, veuillez utiliser ÂÂrepos"
-"['gnome.org']ÂÂ."
-
-#: ../jhbuild/config.py:246 ../jhbuild/config.py:251
-#, python-format
-msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
-msgstr ""
-"la variable de configuration ÂÂ%sÂÂ est dÃsapprouvÃe, veuillez utiliser "
-"ÂÂreposÂÂ."
-
-#: ../jhbuild/config.py:272
-msgid "invalid checkout mode"
-msgstr "mode d'extraction non valide"
-
-#: ../jhbuild/config.py:276
-#, python-format
-msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
-msgstr "mode d'extraction non valide (moduleÂ: %s)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:278
-msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
-msgstr "le mode ÂÂcopyÂÂ exige que copy_dir soit dÃfini"
-
-#: ../jhbuild/config.py:283
-#, python-format
-msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
-msgstr ""
-"rÃpertoire des jeux de modules (%s) introuvable, dÃsactivation de "
-"use_local_modulesets"
-
-#: ../jhbuild/config.py:295
-#, python-format
-msgid "install prefix (%s) can not be created"
-msgstr "le prÃfixe d'installation (%s) ne peut pas Ãtre crÃÃ"
-
-#: ../jhbuild/config.py:383
-#, python-format
-msgid "Can't create %s directory"
-msgstr "Impossible de crÃer le rÃpertoire %s"
-
-#: ../jhbuild/config.py:467
-#, python-format
-msgid "Could not create GConf config (%s)"
-msgstr "Impossible de crÃer la configuration de GConf (%s)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:554
-msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
-msgstr ""
-"Impossible d'analyser le temps relatif contenu dans la variable ÂÂmin_ageÂÂ."
-
-#: ../jhbuild/config.py:564
-msgid ""
-"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
-msgstr ""
-"le mode silencieux a Ãtà dÃsactivà car le module Python curses est manquant."
-
-#: ../jhbuild/main.py:98
-msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
-msgstr "Vous ne devez pas lancer jhbuild en tant que root.\n"
-
-#: ../jhbuild/main.py:106
-msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
-msgstr "%prog [ -f config ] commande [ options ... ]"
-
-#: ../jhbuild/main.py:108
-msgid ""
-"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
-"(such as GNOME)."
-msgstr ""
-"Construit un ensemble de modules de divers dÃpÃts en respectant l'ordre des "
-"dÃpendances (comme GNOME par exemple)."
-
-#: ../jhbuild/main.py:112
-msgid "Display this help and exit"
-msgstr "Affiche cette aide et quitte"
-
-#: ../jhbuild/main.py:119
-msgid "use a non default configuration file"
-msgstr "utilise le fichier de configuration indiquÃ"
-
-#: ../jhbuild/main.py:122
-msgid "use a non default module set"
-msgstr "utilise un jeu de modules autre que celui par dÃfaut"
-
-#: ../jhbuild/main.py:125
-msgid "do not prompt for input"
-msgstr "ne questionne jamais l'utilisateur"
-
-#: ../jhbuild/main.py:156
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Interrompu"
-
-#: ../jhbuild/main.py:159
-msgid "EOF"
-msgstr "Fin de fichier (EOF)"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:62
-#, python-format
-msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
-msgstr "casse du module ÂÂ%(orig)sÂÂ corrigÃe en ÂÂ%(new)sÂÂ"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:77
-#, python-format
-msgid "module \"%s\" not found"
-msgstr "le module %s n'a pas Ãtà trouvÃ"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:92 ../jhbuild/moduleset.py:96
-#, python-format
-msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
-msgstr "%(module)s a une dÃpendance sur un module inconnu \"%(invalid)s\""
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:250
-msgid "Unknown module:"
-msgstr "Module inconnuÂ:"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:319 ../jhbuild/moduleset.py:349
-#, python-format
-msgid "failed to parse %s: %s"
-msgstr "Ãchec d'analyse de %sÂ: %s"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:344
-#, python-format
-msgid "could not download %s: %s"
-msgstr "impossible de tÃlÃcharger %sÂ: %s"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:374
-msgid "Duplicate repository:"
-msgstr "DÃpÃt à doubleÂ:"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:478
-msgid ""
-"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
-"the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
-"jhbuildrc."
-msgstr ""
-"Les jeux de modules ont Ãtà modifiÃs localement, mais JHBuild est configurà "
-"pour les obtenir à partir du rÃseau. Il vous est possible d'ajouter "
-"ÂÂuse_local_modulesets = TrueÂÂ dans votre .jhbuildrc."
-
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
-#, python-format
-msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
-msgstr "Substituant non valide dans la chaÃneÂ: ligne %d, colonne %d"
-
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107 ../jhbuild/monkeypatch.py:133
-msgid "Too many positional arguments"
-msgstr "Trop de paramÃtres positionnels"
-
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127 ../jhbuild/monkeypatch.py:160
-msgid "Unrecognized named group in pattern"
-msgstr "Groupe nommà non reconnu dans le motif"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]