[galeon] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [galeon] Updated Japanese translation
- Date: Sun, 14 Aug 2011 11:29:22 +0000 (UTC)
commit ae7a20139ea7b391b4e8cc0c8d5894619de6bc74
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date: Sun Aug 14 20:28:38 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 1877 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 962 insertions(+), 915 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 26923fe..8b0fb65 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,48 +9,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: galeon HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-18 14:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-18 14:21+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana gnome gr jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=galeon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-14 20:27+0900\n"
+"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../GNOME_Galeon_Automation.server.in.h:1
-msgid "Galeon automation"
-msgstr "Galeon ãããããããã"
-
-#: ../GNOME_Galeon_NautilusView.server.in.h:1
-msgid "Galeon Nautilus view"
-msgstr "Galeon Nautilus ããã"
-
-#: ../GNOME_Galeon_NautilusView.server.in.h:2
-msgid "Galeon Nautilus view factory"
-msgstr "Galeon Nautilus ããããããããã"
-
-#: ../GNOME_Galeon_NautilusView.server.in.h:3
-msgid "Galeon content view component"
-msgstr "Galeon content ããããããããããã"
-
-#: ../GNOME_Galeon_NautilusView.server.in.h:4
-msgid "Galeon content view component's factory"
-msgstr "Galeon content ããã ããããããããããããã"
-
-#: ../GNOME_Galeon_NautilusView.server.in.h:5
-msgid "View as Web Page (Galeon)"
-msgstr "ãããèç (Galeon)"
-
-#: ../GNOME_Galeon_NautilusView.server.in.h:6
-msgid "Web Page (Galeon)"
-msgstr "ããããããã (Galeon)"
-
-#: ../GNOME_Galeon_NautilusView.server.in.h:7
-msgid "Web Page Viewer (Galeon)"
-msgstr "ãããããããããããã (Galeon)"
-
#: ../bookmarks/bookmarks-add-dialog.c:328
msgid "Add Tabs As Folder"
msgstr "ããããããããããèå"
@@ -251,6 +220,7 @@ msgstr ""
"ãããããã"
#: ../bookmarks/bookmarks-export-druid.c:404
+#, c-format
msgid "The exporting process has finished."
msgstr "ããããããåçãåäããããã"
@@ -366,6 +336,7 @@ msgstr ""
"ããããã"
#: ../bookmarks/bookmarks-import-druid.c:542
+#, c-format
msgid "The importing process has finished."
msgstr "ãããããåçãåäããããã"
@@ -491,7 +462,7 @@ msgid "%s at %s"
msgstr "%s (%s)"
#: ../embed/downloader-view.c:556 ../embed/downloader-view.c:643
-#: ../embed/downloader-view.c:658 ../src/galeon-window.c:2571
+#: ../embed/downloader-view.c:658 ../src/galeon-window.c:2586
#: ../src/page-info-dialog.c:1030 ../utils/gul-file-preview.c:101
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -517,51 +488,6 @@ msgstr "æã"
msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "äçãããããããããããåããããããããããï"
-#: ../embed/galeon-embed-helper-list.c:464
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgstr "éæãããããããéããã \"%s\" ãäçãã"
-
-#: ../embed/galeon-embed-popup.c:330 ../src/galeon-popup.c:354
-#: ../src/galeon-window.c:2756
-msgid "This Site"
-msgstr "ããããã"
-
-#: ../embed/galeon-embed-popup.c:344
-#, c-format
-msgid "Allow Images From %s"
-msgstr "%s ãããçåãèåãã"
-
-#: ../embed/galeon-embed-popup.c:351
-#, c-format
-msgid "Block Images From %s"
-msgstr "%s ãããçåãæåãã"
-
-#: ../embed/galeon-embed-popup.c:365
-#, c-format
-msgid "Open Image (%s)"
-msgstr "çåãéã (%s)"
-
-#. always_ask_dir
-#. show_progress
-#: ../embed/galeon-embed-popup.c:612 ../src/galeon-sidebar-embed.c:124
-#: ../src/galeon-tab.c:1464 ../src/page-info-dialog.c:1205
-#: ../src/popup-commands.c:396 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:28
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "çåãååãäå..."
-
-#: ../embed/galeon-embed-popup.c:706 ../src/popup-commands.c:491
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:29
-msgid "Save Page As..."
-msgstr "ããããååãäå..."
-
-#. always_ask_dest
-#. show_progress
-#: ../embed/galeon-embed-popup.c:722 ../src/popup-commands.c:508
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:27
-msgid "Save Background As..."
-msgstr "èæãååãäå..."
-
#: ../embed/galeon-embed-utils.c:141
msgid "No available applications to open the specified file."
msgstr "æåãããããããéããããåèãããããããããã"
@@ -600,7 +526,7 @@ msgid "JavaScript Console"
msgstr "JavaScript ããããã"
#. JavaScript command to evaluate
-#: ../embed/js-console.c:283 ../ui/print.glade.h:15
+#: ../embed/js-console.c:283
msgid "Co_mmand:"
msgstr "ãããã(_M):"
@@ -635,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse the web"
msgstr "ããããéèããã"
-#: ../galeon.desktop.in.h:2
+#: ../galeon.desktop.in.h:2 ../src/galeon-main.c:315
msgid "Galeon Web Browser"
msgstr "Galeon ãããããããã"
@@ -687,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
-"JavaScript ãåçããæããããããããéãããããããã (javaScript ãæå"
+"JavaScript ãåçããæããããããããéãããããããã (JavaScript ãæå"
"ãåå)ã"
#: ../galeon.schemas.in.h:10
@@ -743,69 +669,73 @@ msgid "Color (in #RRGGBB hex format) of tab titles while the tab is loading."
msgstr "èãèãäãããããããããè (#RRGGBB ååã 16éæå) ããã"
#: ../galeon.schemas.in.h:22
+msgid "Confirm close"
+msgstr ""
+
+#: ../galeon.schemas.in.h:23
msgid "Cookie behavior"
msgstr "ãããããåã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:23
+#: ../galeon.schemas.in.h:24
msgid "Cookies lifetime"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:24
+#: ../galeon.schemas.in.h:25
msgid "Couple a history dropdown box with smart bookmarks."
msgstr ""
"ããããããããããããåæçãããããããããããããéçããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:25
+#: ../galeon.schemas.in.h:26
msgid "Default charset"
msgstr "ããããããæåããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:26
+#: ../galeon.schemas.in.h:27
msgid "Default charset."
msgstr "ããããããæåãããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:27
+#: ../galeon.schemas.in.h:28
msgid "Default color for unvisited links in #RRGGBB hex format."
msgstr "èåããããããããããããããè (#RRGGBB ååã 16éæå) ããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:28
+#: ../galeon.schemas.in.h:29
msgid "Default color for visited links in #RRGGBB hex format."
msgstr "èåããããããããããããè (#RRGGBB ååã 16éæå) ããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:29
+#: ../galeon.schemas.in.h:30
msgid "Default directory to download to"
msgstr "ããããããåããããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:30
+#: ../galeon.schemas.in.h:31
msgid "Default directory to download to."
msgstr "ããããããåãããããããããããåããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:31
+#: ../galeon.schemas.in.h:32
msgid "Default font type"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:32
+#: ../galeon.schemas.in.h:33
msgid "Default font type. Possible values are 0 (serif), 1 (sans-serif)"
msgstr ""
"ããããããäçãããããããçéãããèååèãå: 0 (Serif/ææä)ã1 "
"(Sans-Serif/ããããä)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:33
+#: ../galeon.schemas.in.h:34
msgid "Default page background color"
msgstr "ããããããèæè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:34
+#: ../galeon.schemas.in.h:35
msgid "Default page background color in #RRGGBB hex format."
msgstr "ããããèæèããããããå (#RRGGBB ååã 16éæå) ããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:35
+#: ../galeon.schemas.in.h:36
msgid "Default page text color"
msgstr "ããããããæåè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:36
+#: ../galeon.schemas.in.h:37
msgid "Default page text color in #RRGGBB hex format."
msgstr "ããããæåèããããããå (#RRGGBB ååã 16éæå) ããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:37
+#: ../galeon.schemas.in.h:38
msgid ""
"Default session recovery method. 0 reopens windows, 1 adds sites to "
"bookmarks, 2 discards session."
@@ -813,99 +743,91 @@ msgstr ""
"ããããããååããéãããããããææãããèååèãå: 0 (ååãããã"
"ããéã)ã1 (ãããããããããããèåãã)ã2 (ããããããçæãã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:38
+#: ../galeon.schemas.in.h:39
msgid "Default unvisited link color"
msgstr "æèåããããããããããè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:39
+#: ../galeon.schemas.in.h:40
msgid "Default visited link color"
msgstr "èåæãããããããããããè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:40
+#: ../galeon.schemas.in.h:41
msgid "Display arrows in smart bookmarks"
msgstr "ããããããããããããäãçåãèç"
-#: ../galeon.schemas.in.h:41
+#: ../galeon.schemas.in.h:42
msgid ""
"Do not ask about lifetime for session cookies when lifetime policy is to ask"
msgstr ""
"ããããããããããããåãåãããéããããããããããããåãããããã"
"ããããããåãåããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:42
+#: ../galeon.schemas.in.h:43
msgid "Edge of window used for tabs"
msgstr "ãããäç"
-#: ../galeon.schemas.in.h:43
+#: ../galeon.schemas.in.h:44
msgid ""
"Edge of window used for tabs. 0 is left, 1 is right, 2 is top, and 3 is "
"bottom."
msgstr ""
"ãããèçããäçãããèååèãå: 0 (åå)ã1 (åå)ã2 (äå)ã3 (äå)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:44
+#: ../galeon.schemas.in.h:45
msgid "Enable proxy keep-alive"
msgstr "ããããã Keep Alive æèãæåããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:45
+#: ../galeon.schemas.in.h:46
msgid "Enable proxy keep-alive."
msgstr ""
"ããããã Keep Alive (èéçäåãæçãçæãã) æèãæåããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:46
+#: ../galeon.schemas.in.h:47
msgid "Expire history"
msgstr "åæãæåæé"
-#: ../galeon.schemas.in.h:47
+#: ../galeon.schemas.in.h:48
msgid "Expire history after how many days."
msgstr "äæåãåæãæåæéãåããããæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:48
+#: ../galeon.schemas.in.h:49
msgid "External download command"
msgstr "åéããããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:50
+#: ../galeon.schemas.in.h:51
#, no-c-format
msgid "External download command. %s will be the URL to download."
msgstr ""
"åéãããããããçããããããã%s ãããããããåèã URL ãããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:51
-msgid "Filename to print to"
-msgstr "ååããããããå"
-
#: ../galeon.schemas.in.h:52
-msgid "Filename to print to."
-msgstr "ååããåèãããããåããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:53
msgid "Find in frames"
msgstr "ããããåãæçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:54
+#: ../galeon.schemas.in.h:53
msgid "For find in page, whether to search inside frames"
msgstr "ãããåãæçæãããããåéãæçãããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:55
+#: ../galeon.schemas.in.h:54
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page"
msgstr ""
"ãããåãæçæãããããæåãåéãããåéãæããååçãããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:56
+#: ../galeon.schemas.in.h:55
msgid "Group history by hosts"
msgstr "ãããåãããåæãããããå"
-#: ../galeon.schemas.in.h:57
+#: ../galeon.schemas.in.h:56
msgid "Group history by hosts."
msgstr "åæããããããããããããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:58
+#: ../galeon.schemas.in.h:57
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP ãããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:59
+#: ../galeon.schemas.in.h:58
msgid ""
"HTTP version. Possible values are confusing since it's an int instaed of a "
"float, so: 0 (1.0), 1 (1.1)."
@@ -913,27 +835,45 @@ msgstr ""
"HTTP ãããããããããæåãããåãåæããããææãããæäããããããã"
"ããããããã0 (1.0)ã1 (1.1) ããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:60
+#: ../galeon.schemas.in.h:59
msgid "History search time"
msgstr "åæãæçæé"
-#: ../galeon.schemas.in.h:61
+#: ../galeon.schemas.in.h:60
msgid "Home page"
msgstr "ãããããã"
+#: ../galeon.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Find in frames"
+msgid "How to print frames"
+msgstr "ããããåãæçãã"
+
#: ../galeon.schemas.in.h:62
msgid ""
+"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
+"\"separately\" and \"selected\"."
+msgstr ""
+
+#: ../galeon.schemas.in.h:63
+msgid ""
+"If true, Galeon will always ask for confirmation, when you try to close a "
+"window with modified forms."
+msgstr ""
+
+#: ../galeon.schemas.in.h:64
+msgid ""
"If true, Galeon will run in offline mode; pages will be read from the "
"browser cache rather than over the network."
msgstr ""
"TRUE ããããããããããããããã Galeon ãèåããã; ãããããããäãã"
"ããããããããããããããããããèãèãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:63
+#: ../galeon.schemas.in.h:65
msgid "Image animation type"
msgstr "çåãããããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:64
+#: ../galeon.schemas.in.h:66
msgid ""
"Image animation type. Possible values are 0 (continuously), 1 (once "
"through), 2 (never)"
@@ -941,81 +881,81 @@ msgstr ""
"çåããããããããããéãçéãããèååèãå: 0 (éçããããããããã"
"ãã)ã1 (äåããããããããããã)ã2 (ãããããããããã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:65
+#: ../galeon.schemas.in.h:67
msgid "Indicates if the prefs have been migrated to GNOME2.2 settings"
msgstr "GNOME 2.2 èåããçè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:66
+#: ../galeon.schemas.in.h:68
msgid "Indicates if the prefs have been migrated to GNOME2.2 settings."
msgstr "èåã GNOME 2.2 ãçèãããããããçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:67
+#: ../galeon.schemas.in.h:69
msgid "Jump to new tabs"
msgstr "æãããããçåãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:68
+#: ../galeon.schemas.in.h:70
msgid "Jump to new tabs."
msgstr "æãããããçåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:69
+#: ../galeon.schemas.in.h:71
msgid "Keep downloader open after all downloads have finished."
msgstr "åãããããããããåäãããããããããããéããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:70
+#: ../galeon.schemas.in.h:72
msgid "Keep downloader open after download finished"
msgstr "ããããããåäåãããããããéããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:71
+#: ../galeon.schemas.in.h:73
msgid "Languages"
msgstr "èè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:72
+#: ../galeon.schemas.in.h:74
msgid "Loading tab color"
msgstr "èãèãäããããè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:73
+#: ../galeon.schemas.in.h:75
msgid "Match case for find in page"
msgstr "ãããåæçããããå/åæåãåå"
-#: ../galeon.schemas.in.h:74
+#: ../galeon.schemas.in.h:76
msgid "Match case for find in page."
msgstr "ãããåãæçããéãåæåãåæåãååãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:75
+#: ../galeon.schemas.in.h:77
msgid "Match whole words only for find in page"
msgstr "ãããåæçãåèåäãããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:76
+#: ../galeon.schemas.in.h:78
msgid "Middle mouse button action"
msgstr "ãããäããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:77
+#: ../galeon.schemas.in.h:79
msgid "New page type"
msgstr "æããããããçé"
-#: ../galeon.schemas.in.h:78
+#: ../galeon.schemas.in.h:80
msgid "New tab color"
msgstr "æããããè"
-#: ../galeon.schemas.in.h:79
+#: ../galeon.schemas.in.h:81
msgid ""
"Number of bookmarks to allow opening at the same time before asking for "
"confirmation."
msgstr "çèããããããèçããåãåæãéãããããããããæããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:80
+#: ../galeon.schemas.in.h:82
msgid "Open in tabs by default."
msgstr "ãããããããããäãéã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:81
+#: ../galeon.schemas.in.h:83
msgid "Open popups in tabs"
msgstr "ããããããããããäãéã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:82
+#: ../galeon.schemas.in.h:84
msgid "Open popups in tabs instead of new windows."
msgstr "ãããããããæããããããããããããããéãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:83
+#: ../galeon.schemas.in.h:85
msgid ""
"Optionally, override the display of toolbar items from the desktop default. "
"Possible values are: \"system\" : Respect the system style \"icons_only\" : "
@@ -1028,141 +968,79 @@ msgstr ""
"ã)ã\"text_below\" (ãããããäãããããèçããã)ã\"text_beside\" (ãã"
"ãããæãããããèçããã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:84
+#: ../galeon.schemas.in.h:86
msgid "Override toolbar style"
msgstr "ãããããããããããçæ"
-#: ../galeon.schemas.in.h:85
-msgid "Paper type"
-msgstr "ççãçé"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:86
-msgid "Paper type: 0 (Letter), 1 (Legal), 2 (Executive), 3 (A4)."
-msgstr ""
-"ççãçéãæåããããèååèãå: 0 (ããã)ã1 (ãããã)ã2 (ãããã"
-"ããã)ã3 (A4)"
-
#: ../galeon.schemas.in.h:87
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "ååãããèèããããããããããæåãããããã"
#: ../galeon.schemas.in.h:88
-msgid "Print range"
-msgstr "ååããçå"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:89
-msgid "Print range: 0 (all pages), 1 (specific range)."
-msgstr "ååããçåãããèååèãå: 0 (åããã)ã1 (æåçå)"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:90
-msgid "Printer name"
-msgstr "ããããå"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:91
-msgid "Printer name."
-msgstr "åçãããããããååããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:92
-msgid "Printing bottom margin"
-msgstr "ååæãäãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:93
-msgid "Printing bottom margin (in inches)."
-msgstr "ååæãäããããããããåäãæåãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:94
-msgid "Printing left margin"
-msgstr "ååæãåãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:95
-msgid "Printing left margin (in inches)."
-msgstr "ååæãåããããããããåäãæåãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:96
-msgid "Printing right margin"
-msgstr "ååæãåãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:97
-msgid "Printing right margin (in inches)."
-msgstr "ååæãåããããããããåäãæåãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:98
-msgid "Printing top margin"
-msgstr "ååæãäãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:99
-msgid "Printing top margin (in inches)."
-msgstr "ååæãäããããããããåäãæåãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:100
-msgid "Program to use to handle mailto: links"
-msgstr "mailto: ãããããäçããããããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:101
msgid "Recovery method"
msgstr "ååææ"
-#: ../galeon.schemas.in.h:102
+#: ../galeon.schemas.in.h:89
msgid "Right mouse button action"
msgstr "ãããåããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:103
+#: ../galeon.schemas.in.h:90
msgid "Run external download program in a terminal"
msgstr "çæåãåéãããããããèåãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:104
+#: ../galeon.schemas.in.h:91
msgid "Run external download program in a terminal."
msgstr "çæåãåéãããããããããããããèåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:105
+#: ../galeon.schemas.in.h:92
msgid "SOCKS proxy version"
msgstr "SOCKS ãããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:106
+#: ../galeon.schemas.in.h:93
msgid "SOCKS proxy version."
msgstr "SOCKS ããããããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:107
+#: ../galeon.schemas.in.h:94
msgid "Save passwords"
msgstr "ããããããäå"
-#: ../galeon.schemas.in.h:108
+#: ../galeon.schemas.in.h:95
msgid "Save passwords."
msgstr "èæãããããããäåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:109
+#: ../galeon.schemas.in.h:96
msgid "Scroll step with no modifier"
msgstr "ãããããæãããããå (äéãããã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:110
+#: ../galeon.schemas.in.h:97
msgid "Scroll step with no modifier, in lines."
msgstr "äããããæãããäèãããããããããããèåäãæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:111
+#: ../galeon.schemas.in.h:98
msgid "Show autocompletions alternatives list automatically"
msgstr "èåçãèåèåãåèãèç"
-#: ../galeon.schemas.in.h:112
+#: ../galeon.schemas.in.h:99
msgid "Show bookmarks toolbars by default"
msgstr "ãããããããããããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:113
+#: ../galeon.schemas.in.h:100
msgid "Show bookmarks toolbars by default."
msgstr "ãããããããããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:114
+#: ../galeon.schemas.in.h:101
msgid "Show bookmarks toolbars in full screen mode"
msgstr "ãããããããããããããããããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:115
+#: ../galeon.schemas.in.h:102
msgid "Show bookmarks toolbars in full screen mode."
msgstr "ãããããããããããããããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:116
+#: ../galeon.schemas.in.h:103
msgid "Show favicons in tabs"
msgstr "favicon ãèç"
-#: ../galeon.schemas.in.h:117
+#: ../galeon.schemas.in.h:104
msgid ""
"Show favicons in tabs. Possible values are (0 don't show), 1 (show favicon "
"or default icon), and 2 (show only favicons)."
@@ -1170,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"ãããäã favicon ãèçããããèååèãå: 0 (èçããã)ã1 (favicon ã"
"ãããããããããããããèçãã)ã2 (favicon ããèçãã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:118
+#: ../galeon.schemas.in.h:105
msgid ""
"Show only history entries from a particular time. Possible values are 0 (all "
"items), 1 (today), 2 (yesterday), 3 (two days ago), 4 (this week), 5 (this "
@@ -1179,77 +1057,77 @@ msgstr ""
"åæãçåãæéããããããããèçããããèååèãå: 0 (åã)ã1 (ä"
"æ)ã2 (ææ)ã3 (2 æå)ã4 (äé)ã5 (äæ)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:119
+#: ../galeon.schemas.in.h:106
msgid "Show sidebar by default"
msgstr "ãããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:120
+#: ../galeon.schemas.in.h:107
msgid "Show sidebar by default."
msgstr "ããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:121
+#: ../galeon.schemas.in.h:108
msgid "Show sidebar in full screen mode"
msgstr "ããããããããããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:122
+#: ../galeon.schemas.in.h:109
msgid "Show sidebar in full screen mode."
msgstr "ããããããããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:123
+#: ../galeon.schemas.in.h:110
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "ããããããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:124
+#: ../galeon.schemas.in.h:111
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "ããããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:125
+#: ../galeon.schemas.in.h:112
msgid "Show statusbar in full screen mode"
msgstr "ããããããããããããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:126
+#: ../galeon.schemas.in.h:113
msgid "Show statusbar in full screen mode."
msgstr "ããããããããããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:127
+#: ../galeon.schemas.in.h:114
msgid ""
"Show the autocompletions alternatives list automatically when editing the "
"url entry"
msgstr "URL ãååãèåèåãåèãèåçãèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:128
+#: ../galeon.schemas.in.h:115
msgid "Show titles in autocompletion."
msgstr "èåèåããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:129
+#: ../galeon.schemas.in.h:116
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "ããããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:130
+#: ../galeon.schemas.in.h:117
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "ããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:131
+#: ../galeon.schemas.in.h:118
msgid "Show toolbars in full screen mode"
msgstr "ããããããããããããããããããèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:132
+#: ../galeon.schemas.in.h:119
msgid "Show toolbars in full screen mode."
msgstr "ããããããããããããããããããèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:133
+#: ../galeon.schemas.in.h:120
msgid "Size of disk cache"
msgstr "ãããããããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:134
+#: ../galeon.schemas.in.h:121
msgid "Size of disk cache, in KB."
msgstr "ãããããããããããåããã KB åäãæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:135
+#: ../galeon.schemas.in.h:122
msgid "Smart bookmarks history"
msgstr "ããããããããããããåæ"
-#: ../galeon.schemas.in.h:136
+#: ../galeon.schemas.in.h:123
msgid ""
"Type of page to show when opening a new window or tab. Possible values are: "
"0 (home page), 1 (last page), 2 (blank)"
@@ -1257,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"æãããããããããããéãæãèçããããããçéãããèååèãå: 0 "
"(ãããããã)ã1 (æåãèãããã)ã2 (ççãããã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:137
+#: ../galeon.schemas.in.h:124
msgid ""
"URL for the user's home page. Displayed when Galeon starts up and when a new "
"window or tab is created, as controlled by /apps/galeon/Browsing/General/"
@@ -1267,63 +1145,55 @@ msgstr ""
"ãéããæãèçããã/apps/galeon/Browsing/General/startpage_type ã /apps/"
"galeon/Browsing/General/newpage_type ãååããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:138
+#: ../galeon.schemas.in.h:125
msgid "Underline links"
msgstr "ããããäçãèçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:139
+#: ../galeon.schemas.in.h:126
msgid "Underline links."
msgstr "ããããäçãèçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:140
+#: ../galeon.schemas.in.h:127
msgid "Use default step with no modifier"
msgstr "ããããåããããããåãäçãã (äéãããã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:141
+#: ../galeon.schemas.in.h:128
msgid "Use default step with no modifier."
msgstr "äãæãããæãããããåããããããåãäçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:142
+#: ../galeon.schemas.in.h:129
msgid "Use external download program."
msgstr "äããããããããããããããäçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:143
-msgid "Use gnome protocol settings handle mailto: links"
-msgstr "mailto: ããããã GNOME ãããããèåãåã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:144
-msgid "Use gnome protocol settings to handle mailto: links"
-msgstr "mail: ããããã GNOME ããããããèåãåãããã"
-
-#: ../galeon.schemas.in.h:145
+#: ../galeon.schemas.in.h:130
msgid "Use own colors"
msgstr "èåããèãäçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:146
+#: ../galeon.schemas.in.h:131
msgid "Use own fonts"
msgstr "èåãããããããäçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:147
+#: ../galeon.schemas.in.h:132
msgid "Use tabs"
msgstr "ãããäçãã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:148
+#: ../galeon.schemas.in.h:133
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "ããããæåãããããèããããèåããèãäçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:149
+#: ../galeon.schemas.in.h:134
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "ããããæåããããããããããããèåãããããããäçãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:150
+#: ../galeon.schemas.in.h:135
msgid "User-agent"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:151
+#: ../galeon.schemas.in.h:136
msgid "User-agent."
msgstr "ãããããããããããååããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:152
+#: ../galeon.schemas.in.h:137
msgid ""
"What happens when clicking with the middle mouse button not over a link. "
"Options: 0 (Bookmarks menu), 1 (Paste url in new tab), 2 (Go back), 3 "
@@ -1335,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"ã)ã3 (ãããããã)ã4 (èåããããã)ã5 (ggv ããããæåããããã)ã6 "
"(çåããããèãäã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:153
+#: ../galeon.schemas.in.h:138
msgid ""
"What lifetime to give cookies. Possible values are 0 (what the cookie asks "
"for), 1 (ask for each cookie), 2 (make all cookies session cookies), 3 "
@@ -1345,15 +1215,15 @@ msgstr ""
"ã)ã1 (ããããæããããã)ã2 (åããããããããããããããããããã"
"ã)ã3 (ååçããããããããæååãããããããããã 90æé)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:154
+#: ../galeon.schemas.in.h:139
msgid "What should be shown in the javascript console"
msgstr "JavaScript ããããããäãèçããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:155
+#: ../galeon.schemas.in.h:140
msgid "What should be shown in the javascript console."
msgstr "JavaScript ããããããäãèçããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:156
+#: ../galeon.schemas.in.h:141
msgid ""
"What to do when right mouse button is pressed. Possible values are 0 "
"(display context menu immediately), 1 (perform gestures, displaying context "
@@ -1363,11 +1233,11 @@ msgstr ""
"(ããããããããããããããããèçãã)ã1 (ãããããããåèãããããã"
"ãéãããããããããããããããèçãã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:157
+#: ../galeon.schemas.in.h:142
msgid "Wheel action with no modifier"
msgstr "ããããåä (äéãããã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:158
+#: ../galeon.schemas.in.h:143
msgid ""
"Wheel action with no modifier. Possible values are 0 (Scroll by one step), 1 "
"(Scroll by one page), 2 (Move in the browsing history), 3 (Zoom)."
@@ -1375,15 +1245,15 @@ msgstr ""
"äãæãããæããããããåäãããèååèãå: (1 ããããæããããããã"
"ã)ã1 (1 ãããæãããããããã)ã2 (åæãããã)ã3 (æåãã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:159
+#: ../galeon.schemas.in.h:144
msgid "When TRUE, no arrows will be displayed in a smart bookmark"
msgstr "TRUE ãååããããããããããããçåãèçããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:160
+#: ../galeon.schemas.in.h:145
msgid "When to compare cached copy"
msgstr "ããããããããããããããæèããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:161
+#: ../galeon.schemas.in.h:146
msgid ""
"When to compare cached copy to web copy. Possible values are 0 (once per "
"session), 1 (every time), 2 (never), 3 (automatic)."
@@ -1391,11 +1261,11 @@ msgstr ""
"ããããååãããããããããååãããæèããããæåããããèååèã"
"å: 0 (ãããããæ)ã1 (æå)ã2 (æèããã)ã3 (èå)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:162
+#: ../galeon.schemas.in.h:147
msgid "When to load images"
msgstr "çåãããèãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:163
+#: ../galeon.schemas.in.h:148
msgid ""
"When to load images. Possible values are 0 (always), 1 (from current server "
"only), 2 (never)"
@@ -1403,12 +1273,12 @@ msgstr ""
"ããçåãèãèãããæåããããèååèãå: 0 (åã)ã1 (çåèããããã"
"ããããã)ã2 (èãèããã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:164
+#: ../galeon.schemas.in.h:149
msgid ""
"When true, titles will be shown in the autocompletion alternatives window."
msgstr "TRUE ãååããããããèåèåãäèããããããèçããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:165
+#: ../galeon.schemas.in.h:150
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are 0 (anywhere), 1 (from "
"current server only), 2 (nowhere)"
@@ -1416,35 +1286,55 @@ msgstr ""
"ããããããããåãåããããæåããããèååèãå: 0 (ãããããã)ã1 "
"(çåèãããããããããã)ã2 (æåãã)"
-#: ../galeon.schemas.in.h:166
+#: ../galeon.schemas.in.h:151
msgid "Whether the current session is automatically saved on exit."
msgstr "çäæãçåãããããããèåçãäåãããããããæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:167
-msgid "Whether to print the date in the footer."
+#: ../galeon.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to print the date in the footer."
+msgid "Whether to print the background color"
msgstr "æäãããããååãããããããæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:168
-msgid "Whether to print the page URL in the header"
+#: ../galeon.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to print the page URL in the header"
+msgid "Whether to print the background images"
msgstr "ãããã URL ãããããååãããããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:169
-msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
+#: ../galeon.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to print the date in the footer."
+msgid "Whether to print the date in the footer"
+msgstr "æäãããããååãããããããæåãããã"
+
+#: ../galeon.schemas.in.h:155
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to print the page URL in the header"
+msgid "Whether to print the page address in the header"
+msgstr "ãããã URL ãããããååãããããã"
+
+#: ../galeon.schemas.in.h:156
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
+msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "ãããããããçå (x / åè) ãååãããããããæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:170
-msgid "Whether to print the page title in the header."
+#: ../galeon.schemas.in.h:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to print the page title in the header."
+msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "ãããããããããããããååãããããããæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:171
+#: ../galeon.schemas.in.h:158
msgid "Whether to show the editing pane in the bookmarks editor."
msgstr "ããããããããããããäãçéããããèçãããããããæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:172
+#: ../galeon.schemas.in.h:159
msgid "Whether to split the bookmarks editor view in two."
msgstr "ããããããããããããèçãäããååãããããããæåãããã"
-#: ../galeon.schemas.in.h:173
+#: ../galeon.schemas.in.h:160
msgid "Work offline"
msgstr "ããããããèåãã"
@@ -1514,18 +1404,18 @@ msgstr ""
"èåãããããããäãããããããããããããããåéãããããããããã"
"ããããããããããäããã"
-#: ../mozilla/ContentHandler.cpp:324 ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:624
+#: ../mozilla/ContentHandler.cpp:314 ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:582
#: ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:93
msgid "Save"
msgstr "äåãã"
-#: ../mozilla/ContentHandler.cpp:635
+#: ../mozilla/ContentHandler.cpp:597
#, c-format
msgid "Open this file with \"%s\"?"
msgstr "ããããããã \"%s\" ãéããããï"
#. can this actually happen?
-#: ../mozilla/ContentHandler.cpp:640
+#: ../mozilla/ContentHandler.cpp:602
msgid "Open this file with another application?"
msgstr "ãããããããäããããããããããéããããï"
@@ -1560,7 +1450,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "_Reject"
msgstr "æåãã(_R)"
-#: ../mozilla/CookiePromptService.cpp:139 ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:244
+#: ../mozilla/CookiePromptService.cpp:139 ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:247
msgid "_Accept"
msgstr "åãåãã(_A)"
@@ -1579,24 +1469,24 @@ msgstr "ãããããããããããéæãèæãã(_E)"
msgid "Cookie _Details:"
msgstr "ãããããèç(_D):"
-#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:192
+#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:205
msgid "_Abort Script"
msgstr "ããããããåæ(_A)"
-#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:260
+#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:273
msgid "Don't Save"
msgstr "äåããã"
-#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:794
+#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:811
msgid "_Username:"
msgstr "ãããå(_U):"
-#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:795 ../mozilla/EphyPromptService.cpp:822
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:814 ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:922
+#: ../mozilla/EphyPromptService.cpp:812 ../mozilla/EphyPromptService.cpp:839
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:819 ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:927
msgid "_Password:"
msgstr "ããããã(_P):"
-#: ../mozilla/ExternalProtocolService.cpp:187
+#: ../mozilla/ExternalProtocolService.cpp:159
msgid ""
"Galeon cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
@@ -1604,27 +1494,27 @@ msgstr ""
"Galeon ããããããããããæããããã\n"
"GNOME ããããããããããããããããããããããã"
-#: ../mozilla/FilePicker.cpp:137
+#: ../mozilla/FilePicker.cpp:129
msgid "All files"
msgstr "åãããããã"
-#: ../mozilla/FilePicker.cpp:141
+#: ../mozilla/FilePicker.cpp:133
msgid "HTML files"
msgstr "HTML ãããã"
-#: ../mozilla/FilePicker.cpp:145
+#: ../mozilla/FilePicker.cpp:137
msgid "Text files"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../mozilla/FilePicker.cpp:149
+#: ../mozilla/FilePicker.cpp:141
msgid "Image files"
msgstr "çåãããã"
-#: ../mozilla/FilePicker.cpp:153
+#: ../mozilla/FilePicker.cpp:145
msgid "XML files"
msgstr "XML ãããã"
-#: ../mozilla/FilePicker.cpp:157
+#: ../mozilla/FilePicker.cpp:149
msgid "XUL files"
msgstr "XUL ãããã"
@@ -1784,16 +1674,47 @@ msgstr "Google ãããããããã"
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr "ããããããããããããããã"
-#: ../mozilla/GaleonUtils.cpp:210
+#: ../mozilla/GaleonUtils.cpp:208
#, c-format
msgid " (%.1f x %.1f inch)"
msgstr " (%.1f x %.1f ããã)"
-#: ../mozilla/GaleonUtils.cpp:215
+#: ../mozilla/GaleonUtils.cpp:213
#, c-format
msgid " (%d x %d mm)"
msgstr " (%d x %d mm)"
+#: ../mozilla/GeckoPrintService.cpp:181
+#, fuzzy
+#| msgid "E_xtra Options"
+msgid "Options"
+msgstr "èåããããã(_X)"
+
+#: ../mozilla/GeckoPrintSession.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../mozilla/GeckoPrintSession.cpp:248
+msgid "Cancelling print"
+msgstr ""
+
+#. FIXME text!
+#: ../mozilla/GeckoPrintSession.cpp:308
+msgid "Spooling..."
+msgstr ""
+
+#: ../mozilla/GeckoPrintSession.cpp:320
+#, fuzzy
+#| msgid "Print_er:"
+msgid "Print error"
+msgstr "ãããã(_E)"
+
+#: ../mozilla/GeckoPrintSession.cpp:599
+#, c-format
+msgid "Printing â%sâ"
+msgstr ""
+
#: ../mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:160
msgid "_Select Certificate"
msgstr "èææãéæ(_S)"
@@ -1812,12 +1733,12 @@ msgid "Certificate _Details"
msgstr "èææãèç(_D)"
#. Add the buttons
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:236 ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:564
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:239 ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:569
#: ../ui/galeon.glade.h:98
msgid "_View Certificate"
msgstr "èææãèç(_V)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:311
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
@@ -1827,16 +1748,16 @@ msgstr ""
"ããã %s ã %s ãããããããæåãèãããããããèããããããæåæåã"
"åæãããããéäååãååããããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:317
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:321
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr "%s ã %s ãäçããååãããããããæåããåãåããäããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:322
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:326
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "äçããããããããæåãåãåããããï"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:357
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:361
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust %s. It is possible that someone "
@@ -1845,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"ãäãããããããèåçã %s ãäçãããããããããèããããããæåæå"
"ãåæãããããéäååãååããããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:363
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:367
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
@@ -1853,32 +1774,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s ãæçãããããçäãããååããããããããæçããèããäããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:368
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:372
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "äçããããããããæçããããï"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:372
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:376
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "ããããããåãããããããããããæåããèçããã(_D)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:373
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:377
msgid "Co_nnect"
msgstr "æçãã(_N)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:437
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "æéåããããããããæåãåãåããããï"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:434
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:438
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "%s ãããããããæåã %s ãæåæéãåãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:440
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "ããäæãããããããæåãåãåããããï"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:441
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:445
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "%s ãããããããæåã %s ããäæãçæãããããã"
@@ -1886,165 +1807,165 @@ msgstr "%s ãããããããæåã %s ããäæãçæãããã
#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:457
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:461
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Yå%b%dæ (%a)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:467
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:471
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "ãäãããããããããæåãæãããããçèããäããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:515
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:519
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "%s ããæçãççãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:518
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:522
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "%s ãèææååããã (CRL) ãææããåèãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:523
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:527
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "ããããççèãããããäéããäããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:567
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:572
msgid "_Trust CA"
msgstr "CA ãäçãã(_T)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:583
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:588
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "èåãèæããããã %s ãäçãã:"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:587
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:592
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "æããèèå (CA) ãäçããããï"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:588
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:593
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"èèå (CA) ãäçããåãèææãäéãããããããçèããåèãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:598
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:603
msgid "_Web sites"
msgstr "ããããããã(_W)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:603
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:608
msgid "_Software developers"
msgstr "ãããããããéçè(_S)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:669
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:674
msgid "Certificate already exists."
msgstr "èææãæãååãããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:670
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:675
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "èææãæããããããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:794
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:799
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "èææããããããã(_B)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:801
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:806
msgid "Select password."
msgstr "ããããããéæããäããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:802
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:807
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "ããèææãäèããããããããéæããäããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:828
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:833
msgid "Con_firm password:"
msgstr "ããããããçè(_F):"
#. TODO: We need a better password quality meter
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:840
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:845
msgid "Password quality:"
msgstr "ããããããåè:"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:903
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:908
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "èææãããããã(_M)"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:911
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:916
msgid "Password required."
msgstr "ããããããåèããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:912
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:917
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "ããèææãããããããååããäããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:991
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:996
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "èææååããããããããããåäããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:992
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "ãããããããèææååããã (CRL):"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1013
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1018
msgid "Organization:"
msgstr "çç:"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1018
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1023
msgid "Unit:"
msgstr "åä:"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1023
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1028
msgid "Next Update:"
msgstr "æåãææ:"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1050
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1055
msgid "Not part of certificate"
msgstr "èææãäéããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1333
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1338
msgid "Certificate Properties"
msgstr "èææãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1355
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1360
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "ããèææãæãäçãåããçèæããã:"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1358
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1363
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "ããèææãååãããããããæããããããçèããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1361
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1366
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr ""
"ããèææãæåæéãåãããããããæãããããçèããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1364
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1369
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "ããèææãäçãããããããããæãããããçèããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1367
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1372
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"ããèææãçèèãäçãããããããããæãããããçèããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1370
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1375
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "ããèææãçèèãäæããããæãããããçèããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1373
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1378
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "ããèææã CA èææãäæããããæãããããçèããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1378
+#: ../mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1383
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "ããèææãäæãççãæãããããçèããããããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:222
+#: ../mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:177
msgid "Generating Private Key."
msgstr "çåéãçæãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:223
+#: ../mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:178
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
@@ -2052,11 +1973,11 @@ msgstr ""
"æããçåéãçæããããããããããåãäãããããåçãæåéãããã"
"ãã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:98
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:96
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr "ãããããæçãäããããããèãèãããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:99
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:97
msgid ""
"You can always see the security status of a page from the padlock icon in "
"the statusbar."
@@ -2064,11 +1985,11 @@ msgstr ""
"ããããããããããéãããããããããããããããããããããããããæå"
"ãèçããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:118
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:116
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr "äãããããããããæçãäããããããèãèãããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:119
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:117
msgid ""
"Information you see or enter on this page could be intercepted by some third "
"parties."
@@ -2076,11 +1997,11 @@ msgstr ""
"ãèããããããæåãããããããããããèçããããçäèããããååãã"
"ãåèæãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:150
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:148
msgid "Parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr "ããããããäéãããããããããæçãäããèãèãããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:151
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:149
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could be intercepted by a third party."
@@ -2088,12 +2009,12 @@ msgstr ""
"ãèãããããããããããæåãããååããæåãããããããããæçãäã"
"ãéäããããããçäèããããååãããåèæãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:170
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:189
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:168
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:187
msgid "Send information over an insecure connection?"
msgstr "æåãããããããããæçãäããéäããããï"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:171
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:169
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could be intercepted by a third party."
@@ -2101,12 +2022,12 @@ msgstr ""
"ååããæåãããããããããæçãäããéäããããããçäèããããåå"
"ãããåèæãããããã"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:174
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:194
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:172
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:192
msgid "_Send"
msgstr "éäãã(_S)"
-#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:190
+#: ../mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:188
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could be "
@@ -2115,37 +2036,37 @@ msgstr ""
"ãããããæçãäããããããèãèããããããååããæåãããããããã"
"ãæçãäããéäããããããçäèããããååãããåèæãããããã"
-#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:139
+#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:137
msgid "Unable to save link."
msgstr "ããããäåãããããã"
-#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:140
+#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:138
msgid "The web page might have been removed or had its name changed."
msgstr ""
"ããããããããåéãããããããããååãåæãããåèæãããããã"
-#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:495 ../src/galeon-tab.c:320
+#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:453 ../src/galeon-tab.c:320
#: ../src/galeon-tab.c:889 ../src/galeon-tab.c:1646
-#: ../utils/gul-notebook.c:813 ../utils/gul-notebook.c:913
+#: ../utils/gul-notebook.c:800 ../utils/gul-notebook.c:900
msgid "Untitled"
msgstr "ååãã"
-#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:638
+#: ../mozilla/HeaderSniffer.cpp:597
msgid "Save _with content"
msgstr "ååãäçãäåãã(_W)"
#. Translators: the %s is the bookmark path, e.g. "/Programs/Galeon"
-#: ../mozilla/MyportalProtocolHandler.cpp:452
+#: ../mozilla/MyportalProtocolHandler.cpp:437
#, c-format
msgid "My Portal: %s"
msgstr "ãããããã: %s"
-#: ../mozilla/MyportalProtocolHandler.cpp:597 ../utils/gul-general.c:251
+#: ../mozilla/MyportalProtocolHandler.cpp:582 ../utils/gul-general.c:251
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ãèããããããããã"
-#: ../mozilla/MyportalProtocolHandler.cpp:670
+#: ../mozilla/MyportalProtocolHandler.cpp:655
msgid "Empty Folder"
msgstr "çããããã"
@@ -2177,15 +2098,15 @@ msgstr "çåãããããããæå"
#. Search engine for keyword search, although disabled by default, set
#. here to facilitate l10n.
-#: ../mozilla/mozilla-embed-shell.cpp:157
+#: ../mozilla/mozilla-embed-shell.cpp:172
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&q="
-#: ../mozilla/mozilla-embed.cpp:1644
+#: ../mozilla/mozilla-embed.cpp:1623
msgid "Default"
msgstr "ããããã"
-#: ../mozilla/mozilla-embed.cpp:1655
+#: ../mozilla/mozilla-embed.cpp:1634
msgid "None"
msgstr "ãã"
@@ -2239,7 +2160,7 @@ msgstr "äæ (MacCE)"
#: ../mozilla/mozilla-encodings.c:52
msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr "äæ (Windwos-1250)"
+msgstr "äæ (Windows-1250)"
#: ../mozilla/mozilla-encodings.c:53
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
@@ -2335,7 +2256,7 @@ msgstr "ããããè (ISO-8859-8-I)"
#: ../mozilla/mozilla-encodings.c:76
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
-msgstr "ããããè (MacDevanagari)"
+msgstr "ããããè (MacHebrew)"
#: ../mozilla/mozilla-encodings.c:77
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
@@ -2503,81 +2424,81 @@ msgstr "Unicode (UTF-32BE)"
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:28 ../src/galeon-prefs-dialog.c:663
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:28 ../src/galeon-prefs-dialog.c:664
#: ../utils/gul-iso-codes.c:200
msgid "Arabic"
msgstr "ããããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:29 ../src/galeon-prefs-dialog.c:664
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:29 ../src/galeon-prefs-dialog.c:665
#: ../utils/gul-iso-codes.c:221
msgid "Greek"
msgstr "ããããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:30 ../src/galeon-prefs-dialog.c:665
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:30 ../src/galeon-prefs-dialog.c:666
#: ../utils/gul-iso-codes.c:222
msgid "Hebrew"
msgstr "ããããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:31 ../src/galeon-prefs-dialog.c:382
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:666 ../utils/gul-iso-codes.c:228
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:31 ../src/galeon-prefs-dialog.c:383
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:667 ../utils/gul-iso-codes.c:228
msgid "Japanese"
msgstr "ææè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:32 ../src/galeon-prefs-dialog.c:383
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:667 ../utils/gul-iso-codes.c:229
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:32 ../src/galeon-prefs-dialog.c:384
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:668 ../utils/gul-iso-codes.c:229
msgid "Korean"
msgstr "éåè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:33 ../src/galeon-prefs-dialog.c:668
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:33 ../src/galeon-prefs-dialog.c:669
#: ../utils/gul-iso-codes.c:250
msgid "Thai"
msgstr "ããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:34 ../src/galeon-prefs-dialog.c:669
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:34 ../src/galeon-prefs-dialog.c:670
#: ../utils/gul-iso-codes.c:251
msgid "Turkish"
msgstr "ãããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:35 ../src/galeon-prefs-dialog.c:670
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:35 ../src/galeon-prefs-dialog.c:671
msgid "Baltic"
msgstr "ãããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:36 ../src/galeon-prefs-dialog.c:671
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:36 ../src/galeon-prefs-dialog.c:672
msgid "Central European"
msgstr "äæ"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:37 ../src/galeon-prefs-dialog.c:672
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:37 ../src/galeon-prefs-dialog.c:673
msgid "Cyrillic"
msgstr "ãããæå"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:38 ../src/galeon-prefs-dialog.c:673
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:38 ../src/galeon-prefs-dialog.c:674
msgid "Devanagari"
msgstr "ãããããããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:39 ../src/galeon-prefs-dialog.c:674
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:39 ../src/galeon-prefs-dialog.c:675
#: ../utils/gul-iso-codes.c:249
msgid "Tamil"
msgstr "ãããè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:40 ../src/galeon-prefs-dialog.c:675
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:40 ../src/galeon-prefs-dialog.c:676
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:41 ../src/galeon-prefs-dialog.c:676
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:41 ../src/galeon-prefs-dialog.c:677
msgid "User Defined"
msgstr "ãããããã"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:42 ../src/galeon-prefs-dialog.c:677
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:42 ../src/galeon-prefs-dialog.c:678
msgid "Western"
msgstr "èæ"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:43 ../src/galeon-prefs-dialog.c:385
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:678
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:43 ../src/galeon-prefs-dialog.c:386
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:679
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "çäåäåè"
-#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:44 ../src/galeon-prefs-dialog.c:386
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:679
+#: ../mozilla/mozilla-i18n.c:44 ../src/galeon-prefs-dialog.c:387
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:680
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "çäåäåè"
@@ -2590,9 +2511,9 @@ msgstr "ããããã (æå)"
#. *
#. * This MUST be after the bind_textdomain_codeset(UTF-8) - bug 301665
#.
-#: ../sounds/galeon.soundlist.in.h:1 ../src/galeon-main.c:220
-#: ../src/galeon-main.c:236 ../src/galeon-window.c:3173
-#: ../src/window-commands.c:930 ../src/window-commands.c:944
+#: ../sounds/galeon.soundlist.in.h:1 ../src/galeon-main.c:328
+#: ../src/galeon-main.c:344 ../src/galeon-window.c:3187
+#: ../src/window-commands.c:914 ../src/window-commands.c:928
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
@@ -2608,7 +2529,7 @@ msgstr "ããããããããã"
msgid "Go to the specified location"
msgstr "ååããåæããããã"
-#: ../src/galeon-action-go.c:65 ../src/galeon-window.c:312
+#: ../src/galeon-action-go.c:65 ../src/galeon-window.c:318
msgid "_Go"
msgstr "çå(_G)"
@@ -2660,11 +2581,11 @@ msgstr "ãããããããããããããèåãã(_S)"
msgid "Enter location"
msgstr "åæãåå"
-#: ../src/galeon-action-navigation.c:101 ../utils/gul-toolbutton.c:368
+#: ../src/galeon-action-navigation.c:101 ../utils/gul-toolbutton.c:359
msgid "Show Arrow"
msgstr "çåãèç"
-#: ../src/galeon-action-navigation.c:102 ../utils/gul-toolbutton.c:369
+#: ../src/galeon-action-navigation.c:102 ../utils/gul-toolbutton.c:360
msgid "Show the dropdown arrow."
msgstr "ããããããããçåãèçãããã"
@@ -2706,11 +2627,11 @@ msgstr "æãããããããããããããéããã"
msgid "New _Window"
msgstr "æããããããã(_W)"
-#: ../src/galeon-action-new.c:210 ../src/galeon-window.c:320
+#: ../src/galeon-action-new.c:210 ../src/galeon-window.c:326
msgid "New _Tab"
msgstr "æãããã(_T)"
-#: ../src/galeon-action-refresh.c:58 ../src/galeon-window.c:369
+#: ../src/galeon-action-refresh.c:58 ../src/galeon-window.c:375
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "ããããããææãååãææããã"
@@ -2738,7 +2659,7 @@ msgstr "Galeon ããããããããçåããã"
msgid "Spinner"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/galeon-action-stop.c:64 ../src/galeon-window.c:367
+#: ../src/galeon-action-stop.c:64 ../src/galeon-window.c:373
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "çåããããèéãäæããã"
@@ -2788,7 +2709,7 @@ msgstr "\"%s\" ããããããããããéçãã"
msgid "Render the page using the \"%s\" style"
msgstr "ãããã \"%s\" ãçããããããæçããã"
-#: ../src/galeon-css-menu.c:360 ../src/galeon-window.c:308
+#: ../src/galeon-css-menu.c:360 ../src/galeon-window.c:314
msgid "St_yles"
msgstr "ãããã(_Y)"
@@ -2829,23 +2750,23 @@ msgstr "èããããããããã"
msgid "Wrapped"
msgstr "Wrapped"
-#: ../src/galeon-find-toolbar.c:405
+#: ../src/galeon-find-toolbar.c:398
msgid "Find:"
msgstr "æç:"
-#: ../src/galeon-find-toolbar.c:421 ../src/galeon-find-toolbar.c:422
+#: ../src/galeon-find-toolbar.c:414 ../src/galeon-find-toolbar.c:415
msgid "Find Previous"
msgstr "åææç"
-#: ../src/galeon-find-toolbar.c:425
+#: ../src/galeon-find-toolbar.c:418
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "åãåçããæçæååãèçããã"
-#: ../src/galeon-find-toolbar.c:432 ../src/galeon-find-toolbar.c:433
+#: ../src/galeon-find-toolbar.c:424 ../src/galeon-find-toolbar.c:425
msgid "Find Next"
msgstr "åææç"
-#: ../src/galeon-find-toolbar.c:436
+#: ../src/galeon-find-toolbar.c:428
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "æãåçããæçæååãèçããã"
@@ -2853,36 +2774,36 @@ msgstr "æãåçããæçæååãèçããã"
msgid "Edit Languages"
msgstr "èèãçé"
-#: ../src/galeon-main.c:78
+#: ../src/galeon-main.c:69
msgid "Open a new tab in an existing Galeon window"
msgstr "æåãGaleonããããããäãæãããããéã"
-#: ../src/galeon-main.c:81
+#: ../src/galeon-main.c:72
msgid "Open a new window in an existing Galeon process"
msgstr "æåãGaleonãããããæããããããããéã"
-#: ../src/galeon-main.c:84
+#: ../src/galeon-main.c:75
msgid ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Galeon process"
msgstr "æåãGaleonãããããããããéãæãããããããäããã"
-#: ../src/galeon-main.c:87
+#: ../src/galeon-main.c:78
msgid "Run Galeon in full screen mode"
msgstr "Galeonãããããããããããããèåãã"
-#: ../src/galeon-main.c:90
+#: ../src/galeon-main.c:81
msgid "Attempt to load URL in existing Galeon window"
msgstr "æåãGaleonããããããäãURLãèãèãããã"
-#: ../src/galeon-main.c:93
+#: ../src/galeon-main.c:84
msgid "Load the given session file"
msgstr "æåããããããããèãèã"
-#: ../src/galeon-main.c:94
+#: ../src/galeon-main.c:85
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../src/galeon-main.c:96
+#: ../src/galeon-main.c:87
msgid ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
"Galeon instances"
@@ -2890,64 +2811,64 @@ msgstr ""
"ããããããéããã;ããããããæããGaleonãééãèåãããããããããã"
"ãåéãã"
-#: ../src/galeon-main.c:100
+#: ../src/galeon-main.c:91
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "ãããããããèåãã(ããããããéããã)"
-#: ../src/galeon-main.c:101 ../src/history-dialog.c:327
+#: ../src/galeon-main.c:92 ../src/history-dialog.c:327
#: ../src/page-info-dialog.c:569 ../src/page-info-dialog.c:651
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/galeon-main.c:103
+#: ../src/galeon-main.c:94
msgid ""
"Create the initial window with the given geometry, see X(1) for the GEOMETRY "
"format"
msgstr ""
"æåããäçãåæããããããçæãã (GEOMETRYãååã X(1)ãåçããã)"
-#: ../src/galeon-main.c:105
+#: ../src/galeon-main.c:96
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/galeon-main.c:107
+#: ../src/galeon-main.c:98
msgid "Close all Galeon windows"
msgstr "åããGaleonãããããããéãã"
-#: ../src/galeon-main.c:110
+#: ../src/galeon-main.c:101
msgid "Same as --close, but exits server mode too"
msgstr "--closeãåãããããããããããååçäãã"
-#: ../src/galeon-main.c:114
-msgid "Used internally by the nautilus view"
-msgstr "Nautilusããããåéãäçãã"
+#: ../src/galeon-main.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "URL"
+msgid "URL ..."
+msgstr "URL"
-#: ../src/galeon-main.c:324 ../src/galeon-shell.c:214
-#: ../src/galeon-shell.c:239 ../src/galeon-shell.c:270
-msgid "Galeon failed to start."
-msgstr "Galeon ãèåãåæããããã"
+#: ../src/galeon-main.c:278
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't _Start Galeon"
+msgid "Could not start Galeon Browser"
+msgstr "Galeon ãèåããã(_S)"
-#: ../src/galeon-main.c:325
+#: ../src/galeon-main.c:281
+#, c-format
msgid ""
-"The existing Galeon instance is not responding. Terminating the <tt>\"galeon"
-"\"</tt> processes may fix the problem."
+"Startup failed because of the following error:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"æåã Galeon ããããããããåçããããããã<tt>\"galeon-bin\"</tt> ãã"
-"ãããååçäãããåéãèæããããããããããã"
-
-#: ../src/galeon-nautilus-view.c:783
-msgid "name of icon for the mozilla view"
-msgstr "Mozilla ããããããããå"
-#: ../src/galeon-nautilus-view.c:786
-msgid "mozilla summary info"
-msgstr "Mozilla ããããæå"
+#: ../src/galeon-main.c:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Galeon Web Browser"
+msgid "Galeon Web Browser options"
+msgstr "Galeon ãããããããã"
#: ../src/galeon-popup.c:120
msgid "_Copy Selected Text"
msgstr "éæãããããããããã(_C)"
-#: ../src/galeon-popup.c:121 ../src/galeon-window.c:342
+#: ../src/galeon-popup.c:121 ../src/galeon-window.c:348
msgid "Copy the selection to the clipboard"
msgstr "éæçåããããããããããããããã"
@@ -2972,11 +2893,11 @@ msgstr "ãããããããããããã(_P)"
msgid "Copy the current page address to the clipboard"
msgstr "ããããããããããããããããããããããããã"
-#: ../src/galeon-popup.c:132 ../src/galeon-window.c:330
+#: ../src/galeon-popup.c:132 ../src/galeon-window.c:336
msgid "_View Source"
msgstr "ããããèç(_V)"
-#: ../src/galeon-popup.c:133 ../src/galeon-window.c:331
+#: ../src/galeon-popup.c:133 ../src/galeon-window.c:337
msgid "Show the source of the current page"
msgstr "ããããããããããèçããã"
@@ -3053,7 +2974,7 @@ msgstr "ãããåããããããããã(_L)"
msgid "Copy the link address to the clipboard"
msgstr "ããããããããããããããããããããããã"
-#: ../src/galeon-popup.c:160 ../src/galeon-window.c:396
+#: ../src/galeon-popup.c:160 ../src/galeon-window.c:402
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "ãããããããèå(_A)..."
@@ -3152,6 +3073,10 @@ msgstr "ããçåãæäããããããããçåãæåããã"
msgid "Ope_n Image (%s)"
msgstr "çå (%s) ãéã(_N)"
+#: ../src/galeon-popup.c:354 ../src/galeon-window.c:2770
+msgid "This Site"
+msgstr "ããããã"
+
#: ../src/galeon-popup.c:371
#, c-format
msgid "Allow I_mages From %s"
@@ -3162,105 +3087,122 @@ msgstr "%s ãããçåãèåãã(_M)"
msgid "Block I_mages From %s"
msgstr "%s ãããçåãæåãã(_M)"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:267
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:268
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "ãããã [%s]"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:379
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:380
msgid "Off"
msgstr "çå"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:380 ../utils/gul-iso-codes.c:207
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:381 ../utils/gul-iso-codes.c:207
msgid "Chinese"
msgstr "äåè"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:381
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:382
msgid "East Asian"
msgstr "æããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:384 ../utils/gul-iso-codes.c:242
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:385 ../utils/gul-iso-codes.c:242
msgid "Russian"
msgstr "ãããè"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:387 ../utils/gul-iso-codes.c:252
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:388 ../utils/gul-iso-codes.c:252
msgid "Ukrainian"
msgstr "ãããããè"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:388
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:389
msgid "Universal"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1057
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1058
msgid "Bookmarks menu"
msgstr "ããããããããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1058
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1059
msgid "Paste URL in new tab"
msgstr "æãããããäã URL ãèçãã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1059
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1060
msgid "Go Back"
msgstr "åãæã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1060
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1061
msgid "Gestures"
msgstr "ããããããæçãã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1061
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1062
msgid "Automatic scroll"
msgstr "èåçãããããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1062
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1063
msgid "Manual scroll"
msgstr "æåãããããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1063
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1064
msgid "Paste URL in current tab"
msgstr "çåããããäã URL ãèçãã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1138
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1139
msgid "Cannot start network proxy configuration program."
msgstr "ãããããããããããèåããããããèåãããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1209 ../ui/bookmarks-editor.glade.h:31
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1210 ../ui/bookmarks-editor.glade.h:31
#: ../ui/certificate-dialogs.glade.h:13 ../ui/galeon.glade.h:53
-#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:45 ../ui/print.glade.h:17
+#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:45
msgid "General"
msgstr "åè"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1210 ../ui/prefs-dialog.glade.h:46
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1211 ../ui/prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1211 ../ui/prefs-dialog.glade.h:43
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1212 ../ui/prefs-dialog.glade.h:43
msgid "Fonts"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1212 ../ui/prefs-dialog.glade.h:75
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1213 ../ui/prefs-dialog.glade.h:75
msgid "Tabs"
msgstr "ãã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1213 ../ui/prefs-dialog.glade.h:56
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1214 ../ui/prefs-dialog.glade.h:56
msgid "Mouse"
msgstr "ããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1214 ../ui/prefs-dialog.glade.h:76
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1215 ../ui/prefs-dialog.glade.h:76
msgid "Web Content"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1215 ../ui/prefs-dialog.glade.h:61
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1216 ../ui/prefs-dialog.glade.h:61
msgid "Privacy"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1216 ../ui/prefs-dialog.glade.h:57
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1217 ../ui/prefs-dialog.glade.h:57
msgid "Network"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1414 ../ui/prefs-dialog.glade.h:44
+#: ../src/galeon-prefs-dialog.c:1415 ../ui/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Galeon Preferences"
msgstr "Galeon ãèå"
+#: ../src/galeon-session.c:828
+#, c-format
+msgid "Sites opened before crash on %s"
+msgstr "%s ããããããããåãéããããããã"
+
+#: ../src/galeon-session.c:831
+#, c-format
+msgid "Sites opened before crash"
+msgstr "ãããããããåãéããããããã"
+
+#. always_ask_dir
+#. show_progress
+#: ../src/galeon-sidebar-embed.c:124 ../src/galeon-tab.c:1464
+#: ../src/page-info-dialog.c:1205 ../src/popup-commands.c:396
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "çåãååãäå..."
+
#: ../src/galeon-sidebars.c:154
msgid "_Add Sidebar"
msgstr "ããããããèå(_A)"
@@ -3275,20 +3217,11 @@ msgstr "\"%s\" ãããããããèåããããï"
msgid "The source to the new sidebar page is %s."
msgstr "æãããããããããããã %s ããã"
-#: ../src/galeon-shell.c:219
-#, c-format
-msgid "Bonobo couldn't locate the file %s."
-msgstr "Bonobo ããããã %s ãæçåæãçåããããããããã"
-
-#: ../src/galeon-shell.c:222
-msgid ""
-"Usually this is an indication of an incomplete installation. See the INSTALL "
-"document for more details."
-msgstr ""
-"éåãããããããããããæãããããããããçããããèçã INSTALL ããã"
-"ãããããèäããã"
+#: ../src/galeon-shell.c:192 ../src/galeon-shell.c:223
+msgid "Galeon failed to start."
+msgstr "Galeon ãèåãåæããããã"
-#: ../src/galeon-shell.c:240
+#: ../src/galeon-shell.c:193
msgid ""
"The gconf schema couldn't be found.\n"
"\n"
@@ -3300,7 +3233,7 @@ msgstr ""
"äèçããããççãããããããåéãããéåã <tt>\"galeon-config-tool --"
"install-schemas\"</tt> ãåèãããããäæãããããåèããã"
-#: ../src/galeon-shell.c:276
+#: ../src/galeon-shell.c:229
#, c-format
msgid ""
"Ensure the %s environment variable is set to the correct Mozilla "
@@ -3309,11 +3242,11 @@ msgstr ""
"çååæ %s ãæãã Mozilla ããããããããããããæãããããçèããäã"
"ãã"
-#: ../src/galeon-shell.c:775 ../src/galeon-window.c:1329
+#: ../src/galeon-shell.c:701 ../src/galeon-window.c:1343
msgid "Bookmarks"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/galeon-shell.c:794
+#: ../src/galeon-shell.c:720
msgid ""
"A bookmark file that was probably saved by Galeon 1 has been found. Galeon 1 "
"saved non-ascii chars incorrectly. Do you want to try to fix the bookmarks?"
@@ -3362,593 +3295,592 @@ msgstr "%s ãèãèããããã..."
msgid "View tab titled \"%s\""
msgstr "\"%s\" ãããååããããèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:303 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:35
+#: ../src/galeon-window.c:309
msgid "_File"
msgstr "ãããã(_F)"
-#: ../src/galeon-window.c:304 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:121
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:34 ../ui/prefs-dialog.glade.h:83
+#: ../src/galeon-window.c:310 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:121
+#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:83
msgid "_Edit"
msgstr "çé(_E)"
-#: ../src/galeon-window.c:305 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:133
+#: ../src/galeon-window.c:311 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:133
msgid "_View"
msgstr "èç(_V)"
-#: ../src/galeon-window.c:306
+#: ../src/galeon-window.c:312
msgid "I_mages"
msgstr "çå(_M)"
-#: ../src/galeon-window.c:307
+#: ../src/galeon-window.c:313
msgid "_Encoding"
msgstr "ãããããããã(_E)"
-#: ../src/galeon-window.c:309
+#: ../src/galeon-window.c:315
msgid "_Web"
msgstr "ããã(_W)"
-#: ../src/galeon-window.c:310
+#: ../src/galeon-window.c:316
msgid "C_ookies"
msgstr "ãããã(_O)"
-#: ../src/galeon-window.c:311
+#: ../src/galeon-window.c:317
msgid "_Popups"
msgstr "ãããããã(_P)"
-#: ../src/galeon-window.c:313
+#: ../src/galeon-window.c:319
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ãããããã(_B)"
-#: ../src/galeon-window.c:314
+#: ../src/galeon-window.c:320
msgid "_Tabs"
msgstr "ãã(_T)"
-#: ../src/galeon-window.c:315 ../src/galeon-window-menu.c:197
+#: ../src/galeon-window.c:321 ../src/galeon-window-menu.c:197
msgid "_Move Tab to Another Window"
msgstr "ãããäãããããããçå(_M)"
-#: ../src/galeon-window.c:316
+#: ../src/galeon-window.c:322
msgid "_Help"
msgstr "ããã(_H)"
-#: ../src/galeon-window.c:318
+#: ../src/galeon-window.c:324
msgid "_New Window"
msgstr "æããããããã(_N)"
-#: ../src/galeon-window.c:319
+#: ../src/galeon-window.c:325
msgid "Open another Galeon window"
msgstr "åã Galeon ããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:321
+#: ../src/galeon-window.c:327
msgid "Open a new tab in this window"
msgstr "ããããããããäãæãããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:322
+#: ../src/galeon-window.c:328
msgid "_Open..."
msgstr "éã(_O)..."
-#: ../src/galeon-window.c:323 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:81
+#: ../src/galeon-window.c:329 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:81
msgid "Open a file"
msgstr "ãããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:324
+#: ../src/galeon-window.c:330
msgid "Save _As..."
msgstr "ååãäå(_A)..."
-#: ../src/galeon-window.c:325
+#: ../src/galeon-window.c:331
msgid "Save the current page with a different name"
msgstr "ããããããååããããäåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:326 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:37
+#: ../src/galeon-window.c:332
msgid "_Print..."
msgstr "åå(_P)..."
-#: ../src/galeon-window.c:327 ../src/ppview-toolbar.c:131
+#: ../src/galeon-window.c:333 ../src/ppview-toolbar.c:131
msgid "Print the current page"
msgstr "ããããããååããã"
-#: ../src/galeon-window.c:328
+#: ../src/galeon-window.c:334
msgid "_Send Link To..."
msgstr "ããããéã(_S)..."
-#: ../src/galeon-window.c:329
+#: ../src/galeon-window.c:335
msgid "Send the address of the current page by Email"
msgstr "ãããããããããããããããéäããã"
-#: ../src/galeon-window.c:332 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:83
+#: ../src/galeon-window.c:338 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:83
msgid "P_roperties"
msgstr "ããããã(_R)"
-#: ../src/galeon-window.c:333
+#: ../src/galeon-window.c:339
msgid "See page properties"
msgstr "ããããããããããèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:334 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:118
+#: ../src/galeon-window.c:340 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:118
msgid "_Close"
msgstr "éãã(_C)"
-#: ../src/galeon-window.c:335
+#: ../src/galeon-window.c:341
msgid "Close the current page"
msgstr "ããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:336
+#: ../src/galeon-window.c:342
msgid "_Quit"
msgstr "çä(_Q)"
-#: ../src/galeon-window.c:337
+#: ../src/galeon-window.c:343
msgid "Close all windows and quit"
msgstr "åããããããããéããçäããã"
-#: ../src/galeon-window.c:339
+#: ../src/galeon-window.c:345
msgid "Cu_t"
msgstr "åãåã(_T)"
-#: ../src/galeon-window.c:340
+#: ../src/galeon-window.c:346
msgid "Cut the selection to the clipboard"
msgstr "éæçåãããããããããåãåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:341 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:119
+#: ../src/galeon-window.c:347 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:119
msgid "_Copy"
msgstr "ããã(_C)"
-#: ../src/galeon-window.c:343 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:129
+#: ../src/galeon-window.c:349 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:129
msgid "_Paste"
msgstr "èãäã(_P)"
-#: ../src/galeon-window.c:344
+#: ../src/galeon-window.c:350
msgid "Paste the selection from the clipboard"
msgstr "ãããããããããéæçåãèãäããã"
-#: ../src/galeon-window.c:345
+#: ../src/galeon-window.c:351
msgid "Select _All"
msgstr "åãéæ(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:346
+#: ../src/galeon-window.c:352
msgid "Select the entire page"
msgstr "ãããåäãéæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:347 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:36
+#: ../src/galeon-window.c:353
msgid "_Find..."
msgstr "æç(_F)..."
-#: ../src/galeon-window.c:348
+#: ../src/galeon-window.c:354
msgid "Search for a string in the current page"
msgstr "ãããããããæååãæçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:349
+#: ../src/galeon-window.c:355
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æãæç(_X)"
-#: ../src/galeon-window.c:350
+#: ../src/galeon-window.c:356
msgid "Find next occurrence of the same string"
msgstr "åãæååãåæãåçããåæãæçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:351
+#: ../src/galeon-window.c:357
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "åãæç(_V)"
-#: ../src/galeon-window.c:352
+#: ../src/galeon-window.c:358
msgid "Find previous occurrence of the same string"
msgstr "åãæååãåæãåçããåæãæçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:353
+#: ../src/galeon-window.c:359
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "åäããã(_E)"
-#: ../src/galeon-window.c:354
+#: ../src/galeon-window.c:360
msgid "Edit your personal data"
msgstr "åäããããçéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:355
+#: ../src/galeon-window.c:361
msgid "T_oolbar"
msgstr "ããããã(_O)"
-#: ../src/galeon-window.c:356
+#: ../src/galeon-window.c:362
msgid "Edit the main toolbar"
msgstr "ããããããããããçéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:357
+#: ../src/galeon-window.c:363
msgid "P_references"
msgstr "èå(_R)"
-#: ../src/galeon-window.c:358
+#: ../src/galeon-window.c:364
msgid "Edit Galeon preferences"
msgstr "Galeon ãèåãçéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:360
+#: ../src/galeon-window.c:366
msgid "Zoom In"
msgstr "æåãã"
-#: ../src/galeon-window.c:361
+#: ../src/galeon-window.c:367
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "ååãããèçãèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:362
+#: ../src/galeon-window.c:368
msgid "Zoom Out"
msgstr "çåãã"
-#: ../src/galeon-window.c:363
+#: ../src/galeon-window.c:369
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "ååãããåããããèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:364
+#: ../src/galeon-window.c:370
msgid "Normal Size"
msgstr "éåãããã"
-#: ../src/galeon-window.c:365
+#: ../src/galeon-window.c:371
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "éåãåãããååãèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:366
+#: ../src/galeon-window.c:372
msgid "_Stop"
msgstr "äæ(_S)"
-#: ../src/galeon-window.c:368
+#: ../src/galeon-window.c:374
msgid "_Reload"
msgstr "åèãèã(_R)"
-#: ../src/galeon-window.c:371
+#: ../src/galeon-window.c:377
msgid "_Block Images From This Site"
msgstr "ããããããããçåãæåãã(_B)"
-#: ../src/galeon-window.c:372
+#: ../src/galeon-window.c:378
msgid "Allow Images from this site to load"
msgstr "ããããããããçåãèãèããèåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:373
+#: ../src/galeon-window.c:379
msgid "_Allow Images From This Site"
msgstr "ããããããããçåãèåãã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:374
+#: ../src/galeon-window.c:380
msgid "Block Images from this site from loading"
msgstr "ããããããããçåãèãèããæåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:376
+#: ../src/galeon-window.c:382
msgid "Java _Console"
msgstr "Java ããããã(_C)"
-#: ../src/galeon-window.c:377
+#: ../src/galeon-window.c:383
msgid "Show Java console window"
msgstr "Java ããããããããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:378
+#: ../src/galeon-window.c:384
msgid "J_avaScript Console"
msgstr "JavaScript ããããã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:379
+#: ../src/galeon-window.c:385
msgid "Show JavaScript console window"
msgstr "JavaScript ããããããããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:381
+#: ../src/galeon-window.c:387
msgid "_Block Cookies From This Site"
msgstr "ãããããããããããããæåãã(_B)"
-#: ../src/galeon-window.c:382
+#: ../src/galeon-window.c:388
msgid "Block Cookies from this site from being accepted"
msgstr "ãããããããããããããæåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:383
+#: ../src/galeon-window.c:389
msgid "_Allow Cookies From This Site"
msgstr "ãããããããããããããèåãã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:384
+#: ../src/galeon-window.c:390
msgid "Allow Cookies from this site to accepted"
msgstr "ãããããããããããããåãåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:386
+#: ../src/galeon-window.c:392
msgid "_Allow Popups From This Site"
msgstr "ãããããããããããããããèåãã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:387
+#: ../src/galeon-window.c:393
msgid "Allow Popups from this site to be accepted"
msgstr "ãããããããããããããããèåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:389
+#: ../src/galeon-window.c:395
msgid "_My Portal"
msgstr "ãããããã(_M)"
-#: ../src/galeon-window.c:390
+#: ../src/galeon-window.c:396
msgid "Go to the My Portal"
msgstr "ãããããããçåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:391
+#: ../src/galeon-window.c:397
msgid "_Location..."
msgstr "åæ(_L)..."
-#: ../src/galeon-window.c:392
+#: ../src/galeon-window.c:398
msgid "Specify a location to visit"
msgstr "èåãããããããããæåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:393
+#: ../src/galeon-window.c:399
msgid "_History"
msgstr "åæ(_H)"
-#: ../src/galeon-window.c:394
+#: ../src/galeon-window.c:400
msgid "Show browser history window"
msgstr "ããããåæããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:397
+#: ../src/galeon-window.c:403
msgid "Add a bookmark for the current location"
msgstr "ããåæããããããããèåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:398
+#: ../src/galeon-window.c:404
msgid "_Add Tabs As Folder..."
msgstr "ããããããããããèå(_A)..."
-#: ../src/galeon-window.c:399
+#: ../src/galeon-window.c:405
msgid "Add the current window's tabs as a folder"
msgstr "ããããããããäãéããããããããããããããèåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:400
+#: ../src/galeon-window.c:406
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "ãããããããçé(_E)"
-#: ../src/galeon-window.c:401
+#: ../src/galeon-window.c:407
msgid "Open a bookmarks editor"
msgstr "ããããããããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:404
+#: ../src/galeon-window.c:410
msgid "_Previous Tab"
msgstr "åãããã(_P)"
-#: ../src/galeon-window.c:405
+#: ../src/galeon-window.c:411
msgid "View previous tab"
msgstr "åããããèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:406
+#: ../src/galeon-window.c:412
msgid "_Next Tab"
msgstr "æãããã(_N)"
-#: ../src/galeon-window.c:407
+#: ../src/galeon-window.c:413
msgid "View next tab"
msgstr "æããããèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:408
+#: ../src/galeon-window.c:414
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ãããåãçå(_L)"
-#: ../src/galeon-window.c:409
+#: ../src/galeon-window.c:415
msgid "Move this tab left"
msgstr "ãããããåãçåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:410
+#: ../src/galeon-window.c:416
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ãããåãçå(_R)"
-#: ../src/galeon-window.c:411
+#: ../src/galeon-window.c:417
msgid "Move this tab right"
msgstr "ãããããåãçåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:412
+#: ../src/galeon-window.c:418
msgid "_Clone Tab"
msgstr "ãããèè(_C)"
-#: ../src/galeon-window.c:413
+#: ../src/galeon-window.c:419
msgid "Create a copy of this tab"
msgstr "ãããããããããçæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:414
+#: ../src/galeon-window.c:420
msgid "_Detach Tab"
msgstr "ãããéãã(_D)"
-#: ../src/galeon-window.c:415
+#: ../src/galeon-window.c:421
msgid "Detach this tab into its own window"
msgstr "ãããããåãåããããããããåãèããã"
-#: ../src/galeon-window.c:416
+#: ../src/galeon-window.c:422
msgid "Close _Other Tabs in Window"
msgstr "ããããããããäããããéãã(_O)"
-#: ../src/galeon-window.c:417
+#: ../src/galeon-window.c:423
msgid "Close the other tabs in this window"
msgstr "ããããããããããäããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:419
+#: ../src/galeon-window.c:425
msgid "_Contents"
msgstr "çæ(_C)"
-#: ../src/galeon-window.c:420
+#: ../src/galeon-window.c:426
msgid "Open the Galeon manual"
msgstr "Galeon ãããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:421
+#: ../src/galeon-window.c:427
msgid "About _Plugins"
msgstr "ããããããããã(_P)"
-#: ../src/galeon-window.c:422
+#: ../src/galeon-window.c:428
msgid "Show information about the currently installed plugins"
msgstr "çååçåèãããããããæåãèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:423
+#: ../src/galeon-window.c:429
msgid "_About"
msgstr "æå(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:424
+#: ../src/galeon-window.c:430
msgid "About Galeon"
msgstr "Galeon ãããã"
-#: ../src/galeon-window.c:426
+#: ../src/galeon-window.c:432
msgid "_Close Tab"
msgstr "ãããéãã(_C)"
-#: ../src/galeon-window.c:427
+#: ../src/galeon-window.c:433
msgid "Close the current tab"
msgstr "çåèçãããããããéããã"
-#: ../src/galeon-window.c:432
+#: ../src/galeon-window.c:438
msgid "_Work Offline"
msgstr "ããããããåä(_W)"
-#: ../src/galeon-window.c:433
+#: ../src/galeon-window.c:439
msgid "Work in offline mode"
msgstr "ããããããããããåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:436
+#: ../src/galeon-window.c:442
msgid "_Toolbar"
msgstr "ããããã(_T)"
-#: ../src/galeon-window.c:437
+#: ../src/galeon-window.c:443
msgid "Change the visibility of the main toolbar"
msgstr "ããããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:440
+#: ../src/galeon-window.c:446
msgid "_Bookmark Toolbars"
msgstr "ãããããããããããã(_B)"
-#: ../src/galeon-window.c:441
+#: ../src/galeon-window.c:447
msgid "Change the visibility of the bookmarks toolbars"
msgstr "ãããããããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:444
+#: ../src/galeon-window.c:450
msgid "St_atusbar"
msgstr "ããããããã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:445
+#: ../src/galeon-window.c:451
msgid "Change the visibility of the statusbar"
msgstr "ããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:448
+#: ../src/galeon-window.c:454
msgid "_Side Pane"
msgstr "ããããããã(_S)"
-#: ../src/galeon-window.c:449
+#: ../src/galeon-window.c:455
msgid "Change the visibility of the side pane"
msgstr "ããããããããèç/éèçãåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:452
+#: ../src/galeon-window.c:458
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ããããããã(_F)"
-#: ../src/galeon-window.c:453
+#: ../src/galeon-window.c:459
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "ãããããããèçãããã ON/OFF ãåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:456
+#: ../src/galeon-window.c:462
msgid "Allow _Java"
msgstr "Java ãèåãã(_J)"
-#: ../src/galeon-window.c:457
+#: ../src/galeon-window.c:463
msgid "Toggle allowing of java applets to run"
msgstr "Java ããããããåèèåãåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:460
+#: ../src/galeon-window.c:466
msgid "Allow Java_Script"
msgstr "JavaScript ãèåãã(_S)"
-#: ../src/galeon-window.c:461
+#: ../src/galeon-window.c:467
msgid "Toggle allowing of javascript code to run"
-msgstr "Javascript ãåèèåãåãæããã"
+msgstr "JavaScript ãåèèåãåãæããã"
-#: ../src/galeon-window.c:464
+#: ../src/galeon-window.c:470
msgid "Allow Popups"
msgstr "ãããããããèåãã"
-#: ../src/galeon-window.c:465
+#: ../src/galeon-window.c:471
msgid "Always allow popup windows"
msgstr "åããããããããããããããèåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:473
+#: ../src/galeon-window.c:478
msgid "_Always"
msgstr "åãèçãã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:474
+#: ../src/galeon-window.c:479
msgid "View all images"
msgstr "åããçåãèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:475
+#: ../src/galeon-window.c:480
msgid "_From Current Server Only"
msgstr "ããããããããã(_F)"
-#: ../src/galeon-window.c:476
+#: ../src/galeon-window.c:481
msgid "View images originating from current server only"
msgstr "ããããããããçåããèçããã"
-#: ../src/galeon-window.c:477
+#: ../src/galeon-window.c:482
msgid "_Never"
msgstr "èçããã(_N)"
-#: ../src/galeon-window.c:478
+#: ../src/galeon-window.c:483
msgid "Don't view any images"
msgstr "çåãäåèçãããã"
-#: ../src/galeon-window.c:485
+#: ../src/galeon-window.c:489
msgid "A_lways Allow"
msgstr "åãèåãã(_L)"
-#: ../src/galeon-window.c:486
+#: ../src/galeon-window.c:490
msgid "Always accept cookies"
msgstr "åããããããåãåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:487
+#: ../src/galeon-window.c:491
msgid "Allow _From Current Server Only"
msgstr "ãããããããããèåãã(_F)"
-#: ../src/galeon-window.c:488
+#: ../src/galeon-window.c:492
msgid "Only allow cookies from a page's own server"
msgstr "ãããããããããããããããåãäããã"
-#: ../src/galeon-window.c:489
+#: ../src/galeon-window.c:493
msgid "_Never Allow"
msgstr "èåããã(_N)"
-#: ../src/galeon-window.c:490
+#: ../src/galeon-window.c:494
msgid "Never accept cookies"
msgstr "ãããããæåããã"
-#: ../src/galeon-window.c:883
+#: ../src/galeon-window.c:887
msgid "Discard changes?"
msgstr "åæãçæããããï"
-#: ../src/galeon-window.c:884
+#: ../src/galeon-window.c:888
msgid "This page contains changes that have not been submitted."
msgstr "ãããããããæåããããããåæçãããããã"
-#: ../src/galeon-window.c:886
+#: ../src/galeon-window.c:890
msgid "_Discard Changes"
msgstr "åæãçæãã(_D)"
-#: ../src/galeon-window.c:1331 ../ui/galeon.glade.h:54
+#: ../src/galeon-window.c:1345 ../ui/galeon.glade.h:54
msgid "History"
msgstr "åæ"
-#: ../src/galeon-window.c:1742
+#: ../src/galeon-window.c:1756
msgid "Fullscreen"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/galeon-window.c:1744 ../src/ppview-toolbar.c:130
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:25 ../ui/print.glade.h:25
+#: ../src/galeon-window.c:1758 ../src/ppview-toolbar.c:130
msgid "Print"
msgstr "åå"
-#: ../src/galeon-window.c:1746 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:94
+#: ../src/galeon-window.c:1760 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:94
msgid "Save As"
msgstr "ååãäå"
-#: ../src/galeon-window.c:1748 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:11
+#: ../src/galeon-window.c:1762
msgid "Find"
msgstr "æç"
-#: ../src/galeon-window.c:2574
+#: ../src/galeon-window.c:2589
msgid "Insecure"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/galeon-window.c:2577
+#: ../src/galeon-window.c:2592
msgid "Broken"
msgstr "åããããã"
-#: ../src/galeon-window.c:2583
+#: ../src/galeon-window.c:2598
msgid "Medium"
msgstr "ä"
-#: ../src/galeon-window.c:2587
+#: ../src/galeon-window.c:2602
msgid "Low"
msgstr "ä"
-#: ../src/galeon-window.c:2592
+#: ../src/galeon-window.c:2607
msgid "High"
msgstr "é"
-#: ../src/galeon-window.c:2603
+#: ../src/galeon-window.c:2618
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
@@ -3957,49 +3889,49 @@ msgstr ""
"ãããããããããã: %s\n"
"%s"
-#: ../src/galeon-window.c:2609
+#: ../src/galeon-window.c:2624
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "ãããããããããã: %s"
-#: ../src/galeon-window.c:2758
+#: ../src/galeon-window.c:2772
#, c-format
msgid "_Allow Cookies From %s"
msgstr "%s ããããããããèåãã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:2759
+#: ../src/galeon-window.c:2773
#, c-format
msgid "_Block Cookies From %s"
msgstr "%s ããããããããæåãã(_B)"
-#: ../src/galeon-window.c:2760
+#: ../src/galeon-window.c:2774
#, c-format
msgid "_Allow Images From %s"
msgstr "%s ãããçåãèåãã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:2761
+#: ../src/galeon-window.c:2775
#, c-format
msgid "_Block Images From %s"
msgstr "%s ãããçåãæåãã(_B)"
-#: ../src/galeon-window.c:2762
+#: ../src/galeon-window.c:2776
#, c-format
msgid "_Allow Popups From %s"
-msgstr "%s ããããããããããèåãã(_P)"
+msgstr "%s ããããããããããèåãã(_A)"
-#: ../src/galeon-window.c:3184
+#: ../src/galeon-window.c:3198
msgid "Enter the arguments for this smart site:"
msgstr "ãããããããããããåæãååããäãã:"
-#: ../src/galeon-window.c:3222
+#: ../src/galeon-window.c:3244
msgid "Open multiple bookmarks?"
msgstr "èæããããããããéããããï"
-#: ../src/galeon-window.c:3226
+#: ../src/galeon-window.c:3248
msgid "_Open the bookmarks"
msgstr "èæããããããããéã(_O)"
-#: ../src/galeon-window.c:3230
+#: ../src/galeon-window.c:3252
#, c-format
msgid ""
"You have requested to show %d bookmarked site in a different window or tab. "
@@ -4011,7 +3943,7 @@ msgstr[0] ""
"%dåãããããããããåãããããããããããããèçãããããããããã"
"ãï"
-#: ../src/galeon-window.c:3244
+#: ../src/galeon-window.c:3266
msgid "Maximum number of bookmarks to open without showing this dialog again:"
msgstr "ããããããããåèçãããéããããããããæåæ:"
@@ -4235,7 +4167,17 @@ msgstr "çåãèçããããã"
msgid "Can show popups"
msgstr "ãããããããèçãèåããããã"
-#: ../src/ppview-toolbar.c:120 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:12
+#: ../src/popup-commands.c:491
+msgid "Save Page As..."
+msgstr "ããããååãäå..."
+
+#. always_ask_dest
+#. show_progress
+#: ../src/popup-commands.c:508
+msgid "Save Background As..."
+msgstr "èæãååãäå..."
+
+#: ../src/ppview-toolbar.c:120
msgid "First"
msgstr "åéã"
@@ -4243,7 +4185,7 @@ msgstr "åéã"
msgid "Go to the first page"
msgstr "åéãããããçåããã"
-#: ../src/ppview-toolbar.c:122 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:24
+#: ../src/ppview-toolbar.c:122
msgid "Previous"
msgstr "åã"
@@ -4251,7 +4193,7 @@ msgstr "åã"
msgid "Go to the previous page"
msgstr "åãããããçåããã"
-#: ../src/ppview-toolbar.c:124 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:14
+#: ../src/ppview-toolbar.c:124
msgid "Next"
msgstr "æã"
@@ -4259,7 +4201,7 @@ msgstr "æã"
msgid "Go to the next page"
msgstr "æãããããçåããã"
-#: ../src/ppview-toolbar.c:126 ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:13
+#: ../src/ppview-toolbar.c:126
msgid "Last"
msgstr "æåã"
@@ -4275,44 +4217,35 @@ msgstr "éãã"
msgid "Leave print preview mode"
msgstr "ååãããããããããããããããã"
-#: ../src/session.c:811
-#, c-format
-msgid "Sites opened before crash on %s"
-msgstr "%s ããããããããåãéããããããã"
-
-#: ../src/session.c:814
-msgid "Sites opened before crash"
-msgstr "ãããããããåãéããããããã"
-
-#: ../src/statusbar.c:164
+#: ../src/statusbar.c:163
msgid "Galeon is currently online. Click to work offline."
msgstr ""
"çåãGaleon ãããããããã (ããããããããååããããããããããããã"
"äãã)"
-#: ../src/statusbar.c:165
+#: ../src/statusbar.c:164
msgid "Galeon is currently offline. Click to work online."
msgstr ""
"çåãGaleon ãããããããã (ããããããããååããããããããããããã"
"äãã)"
-#: ../src/statusbar.c:400
+#: ../src/statusbar.c:387
#, c-format
msgid "A popup from %s was blocked. Click to allow popups from this site."
msgstr ""
"%s ããããããããããæåããããããããããããããããããããããããã"
"ããããèåãããã"
-#: ../src/statusbar.c:446
+#: ../src/statusbar.c:433
msgid "_Allow Popups"
msgstr "ãããããããèåãã(_A)"
-#: ../src/statusbar.c:454
+#: ../src/statusbar.c:441
#, c-format
msgid "Allow popups from %s?"
msgstr "%s ããããããããããèåããããï"
-#: ../src/statusbar.c:457
+#: ../src/statusbar.c:444
#, c-format
msgid ""
"A popup from %s was blocked. You can allow popups from this site to be shown "
@@ -4321,49 +4254,49 @@ msgstr ""
"%s ããããããããããæåãããããããæåèçãããããããããããããã"
"ããããèåãããããããããã"
-#: ../src/window-commands.c:124
+#: ../src/window-commands.c:108
msgid "Check this out!"
msgstr "ãããããããããäããï"
-#: ../src/window-commands.c:336 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:80
+#: ../src/window-commands.c:320 ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:80
msgid "Open"
msgstr "éã"
-#: ../src/window-commands.c:365
+#: ../src/window-commands.c:349
msgid "Save As..."
msgstr "ååãäå..."
-#: ../src/window-commands.c:705
+#: ../src/window-commands.c:689
msgid "Certificate Manager"
msgstr "èææããããã"
-#: ../src/window-commands.c:720
+#: ../src/window-commands.c:704
msgid "Device Manager"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/window-commands.c:836
+#: ../src/window-commands.c:820
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/window-commands.c:855
+#: ../src/window-commands.c:839
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "æããããããããèå(_A)"
#. this one is supposed to be in cyrillic
-#: ../src/window-commands.c:883
+#: ../src/window-commands.c:867
msgid "Yanko Kaneti <yaneti declera com>"
msgstr "Yanko Kaneti <yaneti declera com>"
-#: ../src/window-commands.c:887
+#: ../src/window-commands.c:871
msgid "Past developers:"
msgstr "ããããããéçè:"
-#: ../src/window-commands.c:900
+#: ../src/window-commands.c:884
msgid "Graphic arts:"
msgstr "ããããããããããã:"
#. Translator credits
-#: ../src/window-commands.c:910
+#: ../src/window-commands.c:894
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"çè æ <aihana gnome gr jp>\n"
@@ -4373,13 +4306,13 @@ msgstr ""
"Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
"ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp>"
-#: ../src/window-commands.c:935 ../src/window-commands.c:946
+#: ../src/window-commands.c:919 ../src/window-commands.c:930
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Mozilla ãããã GNOME ãããã"
#: ../ui/bookmarks-editor-small.glade.h:1 ../ui/bookmarks-editor.glade.h:3
#: ../ui/bookmarks.glade.h:1 ../ui/galeon.glade.h:3
-#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:2 ../ui/print.glade.h:2
+#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -4416,7 +4349,7 @@ msgid " "
msgstr " "
#: ../ui/bookmarks-editor.glade.h:2 ../ui/certificate-dialogs.glade.h:1
-#: ../ui/galeon.glade.h:1 ../ui/prefs-dialog.glade.h:1 ../ui/print.glade.h:1
+#: ../ui/galeon.glade.h:1 ../ui/prefs-dialog.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -4522,7 +4455,6 @@ msgstr "å/åæåãçèãã(_T)"
#: ../ui/bookmarks-editor.glade.h:29 ../ui/certificate-dialogs.glade.h:9
#: ../ui/galeon.glade.h:39 ../ui/prefs-dialog.glade.h:35
-#: ../ui/print.glade.h:16
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"
@@ -4761,7 +4693,6 @@ msgid "Close the current file"
msgstr "ãããããããéããã"
#: ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:4
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:2
msgid "Copy"
msgstr "ããã"
@@ -4798,7 +4729,6 @@ msgid "Create a new virtual folder"
msgstr "æããäæãããããçæããã"
#: ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:13
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:8
msgid "Cut"
msgstr "åãåã"
@@ -5004,7 +4934,6 @@ msgid "Open the destination URL"
msgstr "ãããå URL ãéã"
#: ../ui/galeon-bookmarks-editor-ui.xml.in.h:84
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:22
msgid "Paste"
msgstr "èãäã"
@@ -5268,7 +5197,7 @@ msgstr "<b>èåæå(_A)</b>"
#: ../ui/galeon.glade.h:29
msgid "<b>_Find text in the document:</b>"
-msgstr "<b>ããããããããæçãããããã:</b>"
+msgstr "<b>ããããããããæçãããããã(_F):</b>"
#: ../ui/galeon.glade.h:30
msgid "<b>_Find:</b>"
@@ -5531,90 +5460,6 @@ msgstr "éãåæ(_W)"
msgid "_Wrap around"
msgstr "æãèããæçãã(_W)"
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:1
-msgid "Add Bookmark for Frame"
-msgstr "ããããããããããããèåããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:3
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "ãããããããããããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:4
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "çåãåæãããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:5
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "ããããåæãããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:6
-msgid "Copy Page Location"
-msgstr "ãããåæãããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:7
-msgid "Copy the Selection"
-msgstr "éæçåãããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:9
-msgid "Cut the Selection"
-msgstr "éæçåãåãåã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:10
-msgid "Download Link"
-msgstr "ãããåããããããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:15
-msgid "Open Frame"
-msgstr "ãããããéã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:16
-msgid "Open Frame in New Window"
-msgstr "ãããããæããããããããéã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:17
-msgid "Open Image"
-msgstr "çåãéã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:18
-msgid "Open Image With"
-msgstr "çåãéã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:19
-msgid "Open Image in New Window"
-msgstr "çåãæããããããããéã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:20
-msgid "Open With"
-msgstr "æãéã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:21
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "æããããããããéã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:23
-msgid "Paste the Clipboard"
-msgstr "ããããããããååãèãäã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:26
-msgid "Print the Current File"
-msgstr "ãããããããååããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:30
-msgid "Search for a String"
-msgstr "æååãæçããã"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:31
-msgid "Select All"
-msgstr "åãéæ"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:32
-msgid "Select the Entire Document"
-msgstr "ããããããåäãéæ"
-
-#: ../ui/nautilus-galeon-view-ui.xml.in.h:33
-msgid "Use Image as Background"
-msgstr "çåãèæãããäç"
-
#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Animated Images</b>"
msgstr "<b>çåãããããããã</b>"
@@ -5867,7 +5712,7 @@ msgstr "ãããããããèçãã(_O)"
msgid "Show l_ast page"
msgstr "æåãèåããããããèçãã(_A)"
-#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:74 ../ui/print.glade.h:29
+#: ../ui/prefs-dialog.glade.h:74
msgid "Si_ze:"
msgstr "ããã(_Z):"
@@ -5971,137 +5816,69 @@ msgstr "ãããããã:"
msgid "points"
msgstr "ãããã"
-#: ../ui/print.glade.h:3
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>è</b>"
-
-#: ../ui/print.glade.h:4
-msgid "<b>Document:</b>"
-msgstr "<b>ãããããã:</b>"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Pages range</b>"
+msgid "<b>Background</b>"
+msgstr "<b>ãããçå</b>"
-#: ../ui/print.glade.h:5
+#: ../ui/print-tab.xml.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>ããã</b>"
-#: ../ui/print.glade.h:6
+#: ../ui/print-tab.xml.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>_Name:</b>"
+msgid "<b>Frames</b>"
+msgstr "<b>åå(_N):</b>"
+
+#: ../ui/print-tab.xml.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>ããã</b>"
-#: ../ui/print.glade.h:7
-msgid "<b>Margins (inches)</b>"
-msgstr "<b>äç (ããã)</b>"
-
-#: ../ui/print.glade.h:8
-msgid "<b>Pages range</b>"
-msgstr "<b>ãããçå</b>"
-
-#: ../ui/print.glade.h:9
-msgid "<b>Paper</b>"
-msgstr "<b>çç</b>"
-
-#: ../ui/print.glade.h:10
-msgid "<b>Printer</b>"
-msgstr "<b>ãããã</b>"
-
-#: ../ui/print.glade.h:11
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Printing...</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ååä...</span>"
-
-#: ../ui/print.glade.h:12
-msgid "Appearance"
-msgstr "åè"
-
-#: ../ui/print.glade.h:13
-msgid "C_olor"
-msgstr "è(_O)"
-
-#: ../ui/print.glade.h:14
-msgid "Choose a file to print to"
-msgstr "ååçæãäååãããããéæ"
-
-#: ../ui/print.glade.h:18
-msgid "Lan_dscape"
-msgstr "æåã(_D)"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:5
+msgid "As laid out on the _screen"
+msgstr ""
-#: ../ui/print.glade.h:19
-msgid "Orientation:"
-msgstr "åã:"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:6
+msgid "O_nly the selected frame"
+msgstr ""
-#: ../ui/print.glade.h:20
-msgid "P_age Title"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "P_age Title"
+msgid "P_age title"
msgstr "ããããããã(_A)"
-#: ../ui/print.glade.h:21
-msgid "P_ortrait"
-msgstr "çåã(_O)"
-
-#: ../ui/print.glade.h:22
-msgid "Pa_ges"
-msgstr "ãããæå(_G)"
-
-#: ../ui/print.glade.h:23
-msgid "Page _URL"
-msgstr "ãããã URL(_U)"
-
-#: ../ui/print.glade.h:24
-msgid "Page nu_mbers"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Page nu_mbers"
+msgid "Page _numbers"
msgstr "ãããçå(_M)"
-#: ../ui/print.glade.h:26
-msgid "Print to _file:"
-msgstr "ãããããååãã(_F):"
-
-#: ../ui/print.glade.h:27
-msgid "Print_er:"
-msgstr "ãããã(_E)"
-
-#: ../ui/print.glade.h:28
-msgid "Printing..."
-msgstr "ååä..."
-
-#: ../ui/print.glade.h:30
-msgid "_All pages"
-msgstr "åããããã(_A)"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Default page background color"
+msgid "Print background c_olors"
+msgstr "ããããããèæè"
-#: ../ui/print.glade.h:31
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "ä(_B):"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:10
+msgid "Print background i_mages"
+msgstr ""
-#: ../ui/print.glade.h:32
+#: ../ui/print-tab.xml.h:11
msgid "_Date"
msgstr "æä(_D)"
-#: ../ui/print.glade.h:33
-msgid "_Grayscale"
-msgstr "ããããããã(_G)"
-
-#: ../ui/print.glade.h:34
-msgid "_Left:"
-msgstr "å(_L):"
-
-#: ../ui/print.glade.h:35
-msgid "_Right:"
-msgstr "å(_R):"
-
-#: ../ui/print.glade.h:36
-msgid "_Selection"
-msgstr "éæçå(_S)"
-
-#: ../ui/print.glade.h:37
-msgid "_Top:"
-msgstr "ä(_T):"
-
-#: ../ui/print.glade.h:38
-msgid "from:"
-msgstr "éå:"
-
-#: ../ui/print.glade.h:39
-msgid "lpr"
-msgstr "lpr"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:12
+msgid "_Each frame separately"
+msgstr ""
-#: ../ui/print.glade.h:40
-msgid "to:"
-msgstr "çä:"
+#: ../ui/print-tab.xml.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy _Page Address"
+msgid "_Page address"
+msgstr "ãããããããããããã(_P)"
#: ../utils/eel-gconf-extensions.c:66
#, c-format
@@ -6112,30 +5889,19 @@ msgstr ""
"GConf ããã:\n"
" %s"
-#: ../utils/gul-download.c:68
+#: ../utils/gul-download.c:67
msgid "Choose destination folder"
msgstr "äååãããããéæ"
-#: ../utils/gul-download.c:271
+#: ../utils/gul-download.c:273
msgid "Galeon Downloader"
msgstr "Galeon ãããããã"
-#: ../utils/gul-download.c:284
+#: ../utils/gul-download.c:286
+#, c-format
msgid "Failed to execute download command."
msgstr "ããããããããããããåèãåæããããã"
-#: ../utils/gul-download.c:342
-msgid ""
-"Failed to communicate with GTM.\n"
-"\n"
-"Please check it is installed correctly. Download it from:\n"
-"\thttp://gtm.sourceforge.net"
-msgstr ""
-"GTM ããéäãåæããããã\n"
-"\n"
-"æããããããããããããããçèããäãããããããããå:\n"
-" http://gtm.sourceforge.net/"
-
#. file size
#: ../utils/gul-file-preview.c:374
msgid "Size:"
@@ -6394,6 +6160,287 @@ msgstr "ãããè"
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../utils/gul-notebook.c:806
+#: ../utils/gul-notebook.c:793
msgid "Close this tab"
msgstr "ãããããéããã"
+
+#: ../utils/gul-toolbutton.c:367
+msgid "Set Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: ../utils/gul-toolbutton.c:368
+msgid "Set the tooltip."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Galeon automation"
+#~ msgstr "Galeon ãããããããã"
+
+#~ msgid "Galeon Nautilus view"
+#~ msgstr "Galeon Nautilus ããã"
+
+#~ msgid "Galeon Nautilus view factory"
+#~ msgstr "Galeon Nautilus ããããããããã"
+
+#~ msgid "Galeon content view component"
+#~ msgstr "Galeon content ããããããããããã"
+
+#~ msgid "Galeon content view component's factory"
+#~ msgstr "Galeon content ããã ããããããããããããã"
+
+#~ msgid "View as Web Page (Galeon)"
+#~ msgstr "ãããèç (Galeon)"
+
+#~ msgid "Web Page (Galeon)"
+#~ msgstr "ããããããã (Galeon)"
+
+#~ msgid "Web Page Viewer (Galeon)"
+#~ msgstr "ãããããããããããã (Galeon)"
+
+#~ msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
+#~ msgstr "éæãããããããéããã \"%s\" ãäçãã"
+
+#~ msgid "Allow Images From %s"
+#~ msgstr "%s ãããçåãèåãã"
+
+#~ msgid "Block Images From %s"
+#~ msgstr "%s ãããçåãæåãã"
+
+#~ msgid "Open Image (%s)"
+#~ msgstr "çåãéã (%s)"
+
+#~ msgid "Filename to print to"
+#~ msgstr "ååããããããå"
+
+#~ msgid "Filename to print to."
+#~ msgstr "ååããåèãããããåããã"
+
+#~ msgid "Paper type"
+#~ msgstr "ççãçé"
+
+#~ msgid "Paper type: 0 (Letter), 1 (Legal), 2 (Executive), 3 (A4)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ççãçéãæåããããèååèãå: 0 (ããã)ã1 (ãããã)ã2 (ããã"
+#~ "ãããã)ã3 (A4)"
+
+#~ msgid "Print range"
+#~ msgstr "ååããçå"
+
+#~ msgid "Print range: 0 (all pages), 1 (specific range)."
+#~ msgstr "ååããçåãããèååèãå: 0 (åããã)ã1 (æåçå)"
+
+#~ msgid "Printer name"
+#~ msgstr "ããããå"
+
+#~ msgid "Printer name."
+#~ msgstr "åçãããããããååããã"
+
+#~ msgid "Printing bottom margin"
+#~ msgstr "ååæãäãããã"
+
+#~ msgid "Printing bottom margin (in inches)."
+#~ msgstr "ååæãäããããããããåäãæåãããã"
+
+#~ msgid "Printing left margin"
+#~ msgstr "ååæãåãããã"
+
+#~ msgid "Printing left margin (in inches)."
+#~ msgstr "ååæãåããããããããåäãæåãããã"
+
+#~ msgid "Printing right margin"
+#~ msgstr "ååæãåãããã"
+
+#~ msgid "Printing right margin (in inches)."
+#~ msgstr "ååæãåããããããããåäãæåãããã"
+
+#~ msgid "Printing top margin"
+#~ msgstr "ååæãäãããã"
+
+#~ msgid "Printing top margin (in inches)."
+#~ msgstr "ååæãäããããããããåäãæåãããã"
+
+#~ msgid "Program to use to handle mailto: links"
+#~ msgstr "mailto: ãããããäçããããããã"
+
+#~ msgid "Use gnome protocol settings handle mailto: links"
+#~ msgstr "mailto: ããããã GNOME ãããããèåãåã"
+
+#~ msgid "Use gnome protocol settings to handle mailto: links"
+#~ msgstr "mail: ããããã GNOME ããããããèåãåãããã"
+
+#~ msgid "Used internally by the nautilus view"
+#~ msgstr "Nautilusããããåéãäçãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The existing Galeon instance is not responding. Terminating the <tt>"
+#~ "\"galeon\"</tt> processes may fix the problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåã Galeon ããããããããåçããããããã<tt>\"galeon-bin\"</tt> ã"
+#~ "ããããååçäãããåéãèæããããããããããã"
+
+#~ msgid "name of icon for the mozilla view"
+#~ msgstr "Mozilla ããããããããå"
+
+#~ msgid "mozilla summary info"
+#~ msgstr "Mozilla ããããæå"
+
+#~ msgid "Bonobo couldn't locate the file %s."
+#~ msgstr "Bonobo ããããã %s ãæçåæãçåããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usually this is an indication of an incomplete installation. See the "
+#~ "INSTALL document for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "éåãããããããããããæãããããããããçããããèçã INSTALL ã"
+#~ "ãããããããèäããã"
+
+#~ msgid "Add Bookmark for Frame"
+#~ msgstr "ããããããããããããèåããã"
+
+#~ msgid "Copy Email Address"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid "Copy Image Location"
+#~ msgstr "çåãåæãããã"
+
+#~ msgid "Copy Link Location"
+#~ msgstr "ããããåæãããã"
+
+#~ msgid "Copy Page Location"
+#~ msgstr "ãããåæãããã"
+
+#~ msgid "Copy the Selection"
+#~ msgstr "éæçåãããã"
+
+#~ msgid "Cut the Selection"
+#~ msgstr "éæçåãåãåã"
+
+#~ msgid "Download Link"
+#~ msgstr "ãããåããããããã"
+
+#~ msgid "Open Frame"
+#~ msgstr "ãããããéã"
+
+#~ msgid "Open Frame in New Window"
+#~ msgstr "ãããããæããããããããéã"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "çåãéã"
+
+#~ msgid "Open Image With"
+#~ msgstr "çåãéã"
+
+#~ msgid "Open Image in New Window"
+#~ msgstr "çåãæããããããããéã"
+
+#~ msgid "Open With"
+#~ msgstr "æãéã"
+
+#~ msgid "Open in New Window"
+#~ msgstr "æããããããããéã"
+
+#~ msgid "Paste the Clipboard"
+#~ msgstr "ããããããããååãèãäã"
+
+#~ msgid "Print the Current File"
+#~ msgstr "ãããããããååããã"
+
+#~ msgid "Search for a String"
+#~ msgstr "æååãæçããã"
+
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "åãéæ"
+
+#~ msgid "Select the Entire Document"
+#~ msgstr "ããããããåäãéæ"
+
+#~ msgid "Use Image as Background"
+#~ msgstr "çåãèæãããäç"
+
+#~ msgid "<b>Colors</b>"
+#~ msgstr "<b>è</b>"
+
+#~ msgid "<b>Document:</b>"
+#~ msgstr "<b>ãããããã:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Margins (inches)</b>"
+#~ msgstr "<b>äç (ããã)</b>"
+
+#~ msgid "<b>Paper</b>"
+#~ msgstr "<b>çç</b>"
+
+#~ msgid "<b>Printer</b>"
+#~ msgstr "<b>ãããã</b>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Printing...</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ååä...</span>"
+
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid "C_olor"
+#~ msgstr "è(_O)"
+
+#~ msgid "Choose a file to print to"
+#~ msgstr "ååçæãäååãããããéæ"
+
+#~ msgid "Lan_dscape"
+#~ msgstr "æåã(_D)"
+
+#~ msgid "Orientation:"
+#~ msgstr "åã:"
+
+#~ msgid "P_ortrait"
+#~ msgstr "çåã(_O)"
+
+#~ msgid "Pa_ges"
+#~ msgstr "ãããæå(_G)"
+
+#~ msgid "Page _URL"
+#~ msgstr "ãããã URL(_U)"
+
+#~ msgid "Print to _file:"
+#~ msgstr "ãããããååãã(_F):"
+
+#~ msgid "Printing..."
+#~ msgstr "ååä..."
+
+#~ msgid "_All pages"
+#~ msgstr "åããããã(_A)"
+
+#~ msgid "_Bottom:"
+#~ msgstr "ä(_B):"
+
+#~ msgid "_Grayscale"
+#~ msgstr "ããããããã(_G)"
+
+#~ msgid "_Left:"
+#~ msgstr "å(_L):"
+
+#~ msgid "_Right:"
+#~ msgstr "å(_R):"
+
+#~ msgid "_Selection"
+#~ msgstr "éæçå(_S)"
+
+#~ msgid "_Top:"
+#~ msgstr "ä(_T):"
+
+#~ msgid "from:"
+#~ msgstr "éå:"
+
+#~ msgid "lpr"
+#~ msgstr "lpr"
+
+#~ msgid "to:"
+#~ msgstr "çä:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to communicate with GTM.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check it is installed correctly. Download it from:\n"
+#~ "\thttp://gtm.sourceforge.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "GTM ããéäãåæããããã\n"
+#~ "\n"
+#~ "æããããããããããããããçèããäãããããããããå:\n"
+#~ " http://gtm.sourceforge.net/"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]