[bakery] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bakery] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 13 Aug 2011 19:35:44 +0000 (UTC)
commit c2e41cb6fdba5bf3e23a5240fd7f822cf8d244a2
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Aug 13 22:31:45 2011 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 141 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index dab4c9d..b3cf6ca 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,74 +6,84 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bakery.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-21 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-20 19:41+0200\n"
-"Last-Translator: Vytautas Povilaitis <punktyras nkm lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bakery&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 22:31+0300\n"
+"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:97
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:189
+msgid "Open failed."
+msgstr "Nepavyko atverti."
+
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:97
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:189
+msgid "The document could not be opened."
+msgstr "Dokumento nepavyko atverti."
+
#. Tell user that it's already open:
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:105
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:136
msgid "Document already open"
msgstr "Dokumentas jau atvertas"
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:105
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:136
msgid "This document is already open."
msgstr "Åis dokumentas jau atvertas."
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:155
-msgid "Open failed."
-msgstr "Nepavyko atverti."
-
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:155
-msgid "The document could not be opened."
-msgstr "Dokumento nepavyko atverti."
-
#. The save failed. Tell the user and don't do anything else:
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:245 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:296
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:282
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:333
msgid "Save failed."
msgstr "ÄraÅymas nepavyko."
-#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:245 ../bakery/App/App_WithDoc.cc:296
-msgid ""
-"There was an error while saving the file. Your changes have not been saved."
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:282
+#: ../bakery/App/App_WithDoc.cc:333
+msgid "There was an error while saving the file. Your changes have not been saved."
msgstr "Ävyko klaida ÄraÅant failÄ. JÅsÅ pakeitimai nebuvo iÅsaugoti."
-#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:286
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:247
+#| msgid "_File"
+msgid "File"
+msgstr "Failas"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:290
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Taisa"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:333
+msgid "_Help"
+msgstr "_Åinynas"
+
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:337
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:286
+#: ../bakery/App/App_Gtk.cc:337
msgid "About the application"
msgstr "Apie programÄ"
-#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:163
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:150
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:164
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:151
msgid "_Recent Files"
msgstr "_VÄliausi failai"
-#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:232
+#: ../bakery/App/App_WithDoc_Gtk.cc:227
msgid " (read-only)"
msgstr " (tik skaitymui)"
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:12
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "UÅdaryti neÄraÅius"
-
-#. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type.
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:16
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:30
msgid "This document has unsaved changes. Would you like to save the document?"
msgstr "Dokumente yra neÄraÅytÅ pakeitimÅ. Ar norÄtumÄte juos ÄraÅyti?"
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:18
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:17
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:32
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -83,27 +93,110 @@ msgstr ""
"\n"
"Dokumentas:\n"
-#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:22
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:45
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "UÅdaryti neÄraÅius"
+
+#: ../bakery/App/Dialog_OfferSave.cc:54
msgid "Discard"
msgstr "Atmesti"
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:11
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "PerraÅyti failÄ?"
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:65
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "Document:\n"
+msgid "Open Document"
+msgstr "Atverti dokumentÄ"
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:125
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "\n"
+#| "Document:\n"
+msgid "Save Document"
+msgstr "ÄraÅyti dokumentÄ"
+
+#. Warn the user:
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
+msgid "Read-only File."
+msgstr "Failas tik skaitymui."
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:188
+msgid "You may not overwrite the existing file, because you do not have sufficient access rights."
+msgstr "JÅs negalite perraÅyti esamo failo, nes jÅs neturite pakankamÅ prieigos teisiÅ."
+
+#. Warn the user:
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
+msgid "Read-only Directory."
+msgstr "Katalogas tik skaitymui."
+
+#: ../bakery/App/GtkDialogs.cc:202
+msgid "You may not create a file in this directory, because you do not have sufficient access rights."
+msgstr "JÅs negalite sukurti failo Åiame kataloge, nes neturite pakankamÅ prieigos teisiÅ."
+
+#: ../bakery/Configuration/Dialog_Preferences.cc:29
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: ../bakery/Document/Document.cc:360
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nepavadintas"
-#. The HIG says that alert dialogs should not have titles. The default comes from the message type.
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:15
-msgid "Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr "Ar norite perraÅyti jau esantÄ failÄ?"
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
+msgid "Instant-apply"
+msgstr "Pritaikymas nedelsiant"
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:21
-msgid "Overwrite"
-msgstr "PerraÅyti"
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:26
+msgid "Load/Save"
+msgstr "Äkelti/ÄraÅyti"
-#: ../bakery/App/Dialog_OverwriteFile.cc:22
-msgid "Choose New FileName"
-msgstr "Pasirinkite naujÄ failo pavadinimÄ"
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
+msgid "foo"
+msgstr "foo"
-#: ../bakery/Document/Document.cc:288
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nepavadintas"
+#: ../examples/Configuration/ConfClient/examplewindow.cc:28
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:27
+msgid "Preferences (apply on close)"
+msgstr "Nustatymai (pritaikoma uÅveriant)"
+
+#: ../examples/Configuration/Dialog_Preferences/examplewindow.cc:28
+msgid "Preferences (instant apply)"
+msgstr "Nustatymai (pritaikoma nedelsiant)"
+
+#: ../examples/WithDoc/appexample.cc:47
+#: ../examples/WithDocView/appexample.cc:39
+#: ../examples/WithDocViewComposite/appexample.cc:39
+msgid "A Bakery example."
+msgstr "Bakery pavyzdys."
+
+#: ../examples/WithXmlDoc/appexample.cc:39
+msgid "A Bakery XML example."
+msgstr "Bakery XML pavyzdys."
+
+#: ../examples/WithXmlDocGlade/appexample.cc:49
+msgid "A Bakery XML example, also using libglademm."
+msgstr "Bakery XML pavyzdys, taip pat naudojant libglademm."
+
+#: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
+msgid "(C) 2000 Murray Cumming"
+msgstr "(C) 2000 Murray Cumming"
+
+#: ../examples/WithoutDoc/appexample.cc:43
+msgid "A Bakery example"
+msgstr "Bakery pavyzdys"
+
+#~ msgid "Overwrite File?"
+#~ msgstr "PerraÅyti failÄ?"
+
+#~ msgid "Do you want to overwrite the existing file?"
+#~ msgstr "Ar norite perraÅyti jau esantÄ failÄ?"
+
+#~ msgid "Overwrite"
+#~ msgstr "PerraÅyti"
+
+#~ msgid "Choose New FileName"
+#~ msgstr "Pasirinkite naujÄ failo pavadinimÄ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]