[evince] Updated Bulgarian translation



commit 21bf4029a36194198f8539f9eeb213076125db65
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Thu Aug 11 06:49:52 2011 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  362 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 185 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5dcb441..1e9c407 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the evince package.
 # Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox i-space org>, 2005.
 # Vladimir "kaladan" Petkov <kaladan gmail com>, 2005, 2006, 2007.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
 # Krasimir "Bfaf" Chonov <mk2616 abv bg>, 2009, 2011.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
 # Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>, 2010.
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-26 06:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 06:54+0200\n"
-"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 06:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 06:49+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,41 +40,41 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð
 msgid "The command â%sâ did not end normally."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ MIME ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ MIME"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
 msgid "No files in archive"
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "Ð ÐÑÑÐÐÐ %s ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ %s"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PostScript"
 
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
 msgid "Invalid document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ 
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ %s (%s) "
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
 msgid "All Documents"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4715
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
 #: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -439,27 +439,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5650
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5639
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5605
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
 msgid "Print this document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5760
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
 msgid "Page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
 msgid "Select Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -724,58 +724,58 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1787
+#: ../libview/ev-view.c:1834
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1789
+#: ../libview/ev-view.c:1836
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1791
+#: ../libview/ev-view.c:1838
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1793
+#: ../libview/ev-view.c:1840
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1795
+#: ../libview/ev-view.c:1842
 msgid "Go to page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1797
+#: ../libview/ev-view.c:1844
 msgid "Find"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1825
+#: ../libview/ev-view.c:1872
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1831
+#: ../libview/ev-view.c:1878
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ %s ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1881
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1889
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 msgid "Find:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1100
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -1021,8 +1021,8 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:895
-#: ../shell/ev-window.c:4463
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4593
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Printâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
 msgid "Index"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1047,106 +1047,106 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:892
+#: ../shell/ev-window.c:919
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1460
+#: ../shell/ev-window.c:1499
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1463
+#: ../shell/ev-window.c:1502
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1668 ../shell/ev-window.c:1834
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1805
+#: ../shell/ev-window.c:1851
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1947 ../shell/ev-window.c:2240
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1980
+#: ../shell/ev-window.c:2026
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2184
+#: ../shell/ev-window.c:2230
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2216
+#: ../shell/ev-window.c:2262
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2371
+#: ../shell/ev-window.c:2417
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2669
+#: ../shell/ev-window.c:2715
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2672
+#: ../shell/ev-window.c:2718
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2675
+#: ../shell/ev-window.c:2721
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
+#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â%sâ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2750
+#: ../shell/ev-window.c:2796
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2754
+#: ../shell/ev-window.c:2800
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2758
+#: ../shell/ev-window.c:2804
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2882
+#: ../shell/ev-window.c:2928
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2948
+#: ../shell/ev-window.c:2994
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3209
+#: ../shell/ev-window.c:3255
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3322
+#: ../shell/ev-window.c:3368
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3499
+#: ../shell/ev-window.c:3545
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3503
+#: ../shell/ev-window.c:3549
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1162,26 +1162,26 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3556
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3529
+#: ../shell/ev-window.c:3575
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3533
+#: ../shell/ev-window.c:3579
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3607
+#: ../shell/ev-window.c:3653
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3610
+#: ../shell/ev-window.c:3656
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
@@ -1189,27 +1189,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3622
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3626
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3630
+#: ../shell/ev-window.c:3676
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ _ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4247
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4499
+#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4711
+#: ../shell/ev-window.c:4367
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4835
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:4868
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ 2 ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ (ÐÐ "
 "ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../shell/ev-window.c:4872
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
 "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4750
+#: ../shell/ev-window.c:4876
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1251,15 +1251,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Free Software Foundation, "
 "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4775
+#: ../shell/ev-window.c:4901
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4778
+#: ../shell/ev-window.c:4904
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4784
+#: ../shell/ev-window.c:4910
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑ âKaladanâ ÐÐÑÐÐÐ <kaladan gmail com>\n"
@@ -1275,353 +1275,361 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5050
+#: ../shell/ev-window.c:5178
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5055
+#: ../shell/ev-window.c:5183
 msgid "Not found"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:5189
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5584
+#: ../shell/ev-window.c:5713
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:5714
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5586
+#: ../shell/ev-window.c:5715
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5587
+#: ../shell/ev-window.c:5716
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5717
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5589
+#: ../shell/ev-window.c:5718
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5592 ../shell/ev-window.c:5908
+#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5593 ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5595
+#: ../shell/ev-window.c:5724
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5596
+#: ../shell/ev-window.c:5725
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5598
+#: ../shell/ev-window.c:5727
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5599
+#: ../shell/ev-window.c:5728
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5601
+#: ../shell/ev-window.c:5730
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5602
+#: ../shell/ev-window.c:5731
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5604
+#: ../shell/ev-window.c:5733
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5607
+#: ../shell/ev-window.c:5736
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5744
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5746
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5747
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5624
+#: ../shell/ev-window.c:5753
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5755
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5628
+#: ../shell/ev-window.c:5757
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5759
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5641
+#: ../shell/ev-window.c:5770
 msgid "_Reload"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:5771
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "_First Page"
 msgstr "ÐÑÑ_ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5656
+#: ../shell/ev-window.c:5785
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5788
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5791
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../shell/ev-window.c:5795
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5664
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5668
+#: ../shell/ev-window.c:5800
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5803
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5675
+#: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ âÐÑÐ ÐÐÑÐÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5808
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/ev-window.c:5810
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5679
+#: ../shell/ev-window.c:5811
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5738
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5747
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Dual"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5748
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5754
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5898
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5763
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5907
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5909
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5911
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5917
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:5919
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:6018
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:6020
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:6030
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../shell/ev-window.c:6032
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:6035
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5933
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:6074
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6078
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6082
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6090
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6099 ../shell/ev-window.c:6116
+#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6310
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6340
+#: ../shell/ev-window.c:6500
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6382
+#: ../shell/ev-window.c:6532
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6414
+#: ../shell/ev-window.c:6564
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6542
+#: ../shell/ev-window.c:6692
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6595
+#: ../shell/ev-window.c:6745
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6640
+#: ../shell/ev-window.c:6790
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]