[gnome-settings-daemon] Updated Russian translation



commit ef3fd3a8c0567350dfc00120fca1062841c898c6
Author: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>
Date:   Sun Aug 7 11:53:35 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 2188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 1759 insertions(+), 429 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d9ad5e5..28d3f6e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,5 +1,7 @@
 # Copyright 1998-2009, Free Software Foundation Inc.
 #
+# Max Valianskiy <maxcom vinchi ru> 1998-99
+# Sergey Panov <sipan mit edu> 1999
 # Valek Filippov <frob df ru>, 2000-2002.
 # Dmitry G. Mastrukov <dmitry taurussoft org>, 2002-2004.
 # Andrew W. Nosenko <awn bcs zp ua>, 2003.
@@ -8,21 +10,22 @@
 # Diesel <diesel594 gmail com>, 2009.
 # Andrew Grigorev <andrew ei-grad ru>, 2009.
 # Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2009.
-# Max Valianskiy <maxcom vinchi ru> 1998-99
-# Sergey Panov <sipan mit edu> 1999
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:13+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 21:50+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -65,11 +68,17 @@ msgid "Enable touchpad"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
+"button click."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released."
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ctrl."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
@@ -85,42 +94,64 @@ msgid "Select the touchpad scroll method"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
-#| msgid ""
-#| "Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 "
-#| "- edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
-msgid "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Âdisabled â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ, Âedge-scrolling â ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ, Âtwo-finger-scrolling â ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
+"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: "
+"Âdisabled â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ, Âedge-scrolling â ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ, Âtwo-"
+"finger-scrolling â ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ scroll_method."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ scroll_method."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂnoneÂ, Âlock-screen ÐÐÐ Âforce-logoutÂ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂnoneÂ, Âlock-screen ÐÐÐ Âforce-logoutÂ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Smartcard removal action"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÑÑ"
 
-#. g-p-m is not a GSD plugin, yet
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑ."
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -132,8 +163,10 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
@@ -144,8 +177,10 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
@@ -155,8 +190,10 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ð
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -169,7 +206,6 @@ msgid "Free percentage notify threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Free space no notify threshold"
 msgid "Free space notify threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -182,36 +218,45 @@ msgid "Mount paths to ignore"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-#| "the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
-msgid "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
+"more often than this period."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
-#| msgid ""
-#| "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, "
-#| "no warning will be shown"
-msgid "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
+"warning will be shown."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-#| "issuing a subsequent warning"
-msgid "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
+"issuing a subsequent warning."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
-#| msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
 msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -225,240 +270,359 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Ð
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ gnome-settings-daemon ÐÐÐ ÐÐÑ."
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
+"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"false, ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ACPI BIOS."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
+"this to false only if you know your battery is okay."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð false, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
+"when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, "
+"ÐÑÐÐ use-time-for-policy ÑÐÐÐÐ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-"
+"time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ use-"
+"time-for-policy ÑÐÐÐÐ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
+"valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ use-time-for-policy ÑÐÐÐÐ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ use-time-for-policy ÑÐÐÐÐ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ use-time-for-policy ÑÐÐÐÐ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
+"valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐ use-time-for-policy ÑÐÐÐÐ false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "The time remaining when action is taken"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Whether to use time-based notifications"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "If notifications are allowed to be shown"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"If notifications should be shown at session start if a profile is invalid."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "The duration a display profile is valid"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "The duration a printer profile is valid"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"This is the number of days after which the display color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"This is the number of days after which the printer color profile is "
+"considered invalid."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ."
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Allowed keys"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
 msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
 msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
-#| msgid "Binding to raise the system volume."
 msgid "Binding to decrease the text size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
-#| msgid "Binding to eject an optical disk."
 msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "Binding to raise the system volume."
 msgid "Binding to increase the text size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Binding to launch the calculator."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Binding to launch the email client."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Binding to launch the help browser."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Binding to launch the media player."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Binding to launch the search tool."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Binding to lock the screen."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Binding to log out."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Binding to lower the system volume."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Binding to mute the system volume."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Binding to open the Home folder."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Binding to pause playback."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
-#| msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
-#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Binding to skip to next track."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐ)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐ)."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
-#| msgid "Binding to toggle the screen reader."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Binding to stop playback."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
-#| msgid "Binding to toggle the magnifier."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Binding to toggle the interface contrast"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Decrease text size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Eject"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Home folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
-#| msgid ""
-#| "If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is "
-#| "in the list. This is useful for lockdown."
-msgid "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is in the list. This is useful for lockdown."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
+"in the list. This is useful for lockdown."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Increase text size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Launch calculator"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Launch email client"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Launch media player"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Launch web browser"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Lock screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Log out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Magnifier zoom in"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Magnifier zoom out"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Next track"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Pause playback"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid "Previous track"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
 msgid "Stop playback"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
-#| msgid "Toggle screen reader"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid "Toggle contrast"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
-msgid "Toggle touchpad"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
 msgid "Volume down"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
 msgid "Volume mute"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid "Volume up"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -467,40 +631,57 @@ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Âconnection-use-wifi РÂconnection-use-mobile ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Automatically download updates in the background without confirmation. "
+"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
+"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
+"'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Âconnection-use-wifi "
+"Ð Âconnection-use-mobile ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Automatically install these types of updates"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Automatically update these types of updates."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Automatically install these types of updates."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Devices that should be ignored"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Â*Â Ð Â?Â."
+msgid ""
+"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
+"and '?' characters."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Â*Â Ð Â?Â."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Firmware files that should not be searched for"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Â*Â Ð Â?Â."
+msgid ""
+"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
+"can include '*' and '?' characters."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑ Â*Â Ð Â?Â."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Get the update list when the session starts"
@@ -508,7 +689,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "How often to check for distribution upgrades"
@@ -523,8 +706,14 @@ msgid "How often to check for updates"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
+"amount of time that can pass between a security update being published, and "
+"the update being automatically installed or the user notified."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
@@ -539,8 +728,15 @@ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
+"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
+"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
+"frequently."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Install updates automatically when running on battery power"
@@ -556,31 +752,47 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, Ñ. Ð. ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
+"some users as installing updates prevents shutdown."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, Ñ. Ð. ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgid ""
+"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"Notify the user when the update was not automatically started because the "
+"machine is running on battery power."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Notify the user when the update was started"
@@ -592,35 +804,57 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "The install root to use when adding and removing packages"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ LTSP ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"The install root to use when processing packages, which is changed when "
+"using LTSP or when testing."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ LTSP ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ; 0 â ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
+"seconds since the epoch, or zero for never."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ; 0 â ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+msgid ""
+"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+"updates. Value is in seconds."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ WiFi (ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ) ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐ, VPN ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
+"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
+"required may also only be available on wired connections."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ WiFi (ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ) ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐ, VPN ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Use WiFi connections"
@@ -631,43 +865,71 @@ msgid "Use mobile broadband connections"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ GSM Ð CDMA."
+msgid ""
+"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ GSM Ð "
+"CDMA."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
-msgid "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ."
+msgid ""
+"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
+"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
+"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
+"update running systems."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ "
+"Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)"
-msgstr "Âclone â ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ; Âdock â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ; Âdo-nothing â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Xorg ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ (Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ â ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ)"
+msgid ""
+"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
+"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
+"(extend the desktop in recent versions)"
+msgstr ""
+"Âclone â ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ; Âdock â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑ; Âdo-nothing â ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Xorg ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ (Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÐÑÑ â ÑÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ)"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
-#| msgid "File for default configuration for RANDR"
 msgid "File for default configuration for RandR"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ RandR"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "The XRANDR plugin will look for a default configuration in the file "
-#| "specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
-#| "normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
-#| "such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
-#| "then the file specified by this key will be used instead."
-msgid "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ XRandR ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ~/.config/monitors.xml, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ XRandR ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ~/.config/monitors.xml, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GTK+, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ."
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
+"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GTK+, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GTK+, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
+"even if enabled by default in their configuration."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GTK+, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Antialiasing"
@@ -690,24 +952,44 @@ msgid "RGBA order"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ RGBA"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red on bottom."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ; ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÂrgbaÂ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ârgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ), Âbgr (ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ), Âvrgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ), Âvbgr (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ)."
+msgid ""
+"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
+"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
+"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
+"on bottom."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑÐ; ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÂrgbaÂ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ârgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ), "
+"Âbgr (ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ), Âvrgb (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ), Âvbgr (ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ânone â ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ; Âgrayscale â ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ; Ârgba â ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ)."
+msgid ""
+"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
+"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
+"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: "
+"Ânone â ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ; Âgrayscale â ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ; "
+"Ârgba â ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ânone â ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ; Âslight â ÐÐÐÐÐÑÐ; Âmedium â ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ; Âfull â ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ)."
+msgid ""
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
+"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
+"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Ânone "
+"â ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ; Âslight â ÐÐÐÐÐÑÐ; Âmedium â ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ; Âfull â ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet."
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
@@ -722,44 +1004,68 @@ msgid "Enable this to set the stylus to absolute mode."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂnoneÂ, Âcw (ÐÐ 90 ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ), Âhalf (ÐÐ 180 ÐÑÐÐÑÑÐÐ), Âccw (ÐÐ 90 ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
+"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂnoneÂ, Âcw (ÐÐ 90 ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ), "
+"Âhalf (ÐÐ 180 ÐÑÐÐÑÑÐÐ), Âccw (ÐÐ 90 ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ)."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Set this to the logical button mapping."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ "
+"ÑÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÑÑÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the stylus."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÐÐÐÑÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÑÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ; ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ; ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð "
+"ÐÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ; ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÑÑ."
+msgid ""
+"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ x1, y1 Ð x2, y2 ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ; ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð "
+"ÑÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Wacom cursor absolute mode"
@@ -838,7 +1144,6 @@ msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ"
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
-#| msgid "Exit after a time - for debugging"
 msgid "Exit after a time (for debugging)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ (ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
@@ -856,85 +1161,105 @@ msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ: %s"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:579
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
 msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
-msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Shift ÐÐÐÐÑÐÐ 8 ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
+msgid ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
+"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Shift ÐÐÐÐÑÐÐ 8 ÑÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:538
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+msgid "Universal Access"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
 msgid "Don't activate"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
 msgid "Don't deactivate"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
 msgid "Activate"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684
 msgid "Deactivate"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
 msgid "Do_n't activate"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740
 msgid "Do_n't deactivate"
 msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
 msgid "_Activate"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:609
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:610
 msgid "Slow Keys Alert"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:651
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:715
 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:652
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
-msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Shift 5 ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:653
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:717
+msgid ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Shift 5 ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ â ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:654
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:718
-msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Shift 5 ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ.  ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
+msgid ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ Shift 5 "
+"ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ.  ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:746
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747
 msgid "Sticky Keys Alert"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÂ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -973,26 +1298,24 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ (ÂÐÑÑÐÐÐ
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
 msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ (ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ)"
+msgstr ""
+"_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ (ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÂ ÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
 #: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#| msgid "Accessibility"
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../plugins/a11y-settings/a11y-settings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#| msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgid "Accessibility settings plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Automount"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:1
+msgid "Automount and autorun plugged devices"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#| msgid "Font plugin"
-msgid "Automounter plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:2
+msgid "Mount Helper"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
 #, c-format
@@ -1013,13 +1336,11 @@ msgid "Do Nothing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:352
-#| msgid "Home folder"
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:495
 #, c-format
-#| msgid "Enable touchpad"
 msgid "Unable to eject %p"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ %p"
 
@@ -1028,86 +1349,91 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ %p"
 msgid "Unable to unmount %p"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ %p"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:700
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
 msgid "You have just inserted an Audio CD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
 msgid "You have just inserted an Audio DVD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ DVD."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
 msgid "You have just inserted a Video DVD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ-DVD."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
 msgid "You have just inserted a Video CD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ VCD."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
 msgid "You have just inserted a Super Video CD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ Super Video."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
 msgid "You have just inserted a blank CD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
 msgid "You have just inserted a blank DVD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ DVD."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ Blu-ray."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
 msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ HD DVD."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
 msgid "You have just inserted a Photo CD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Photo CD."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
 msgid "You have just inserted a Picture CD."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Picture CD."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
 msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
 msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
-msgid "You have just inserted a medium with software intended to be automatically started."
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:728
+msgid ""
+"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
+"started."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. fallback to generic greeting
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:729
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
 msgid "You have just inserted a medium."
 msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:733
 msgid "Choose what application to launch."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:740
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:742
 #, c-format
-msgid "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future for other media of type \"%s\"."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ."
+msgid ""
+"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
+"for other media of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ Â%s РÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:767
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769
 msgid "_Always perform this action"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:783
-#| msgid "Eject"
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:785
 msgid "_Eject"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:788
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:790
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1127,6 +1453,61 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Color plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:630
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1531
+msgid "Recalibrate now"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1538
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
+msgid "Ignore"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1580
+msgid "Recalibration required"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1592
+#, c-format
+msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1601
+#, c-format
+msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1941
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1959
+msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ GNOME"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1943
+msgid "Color calibration device added"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1961
+msgid "Color calibration device removed"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
 #: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Dummy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -1135,17 +1516,929 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Dummy plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
+#. TRANSLATORS: this is the notification application name
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1177
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1353
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1680
+msgid "Power"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Power plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:47
+msgid "Unknown time"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:52
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:62
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i ÑÐÑ"
+msgstr[1] "%i ÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "%i ÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:68
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:70
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
+#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:317
+#, c-format
+msgid "provides %s laptop runtime"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:328
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining"
+msgstr "%s ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
+#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
+#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÑÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
+#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:356
+#, c-format
+msgid "provides %s battery runtime"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ %s"
+
+#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:447
+msgid "Product:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: device is missing
+#. TRANSLATORS: device is charged
+#. TRANSLATORS: device is charging
+#. TRANSLATORS: device is discharging
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
+msgid "Status:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451
+msgid "Missing"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
+msgid "Charged"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
+msgid "Charging"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
+msgid "Discharging"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: percentage
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:465
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#. TRANSLATORS: manufacturer
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+msgid "Vendor:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:474
+msgid "Technology:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: serial number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:478
+msgid "Serial number:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: model number of the battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:482
+msgid "Model:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: time to fully charged
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+msgid "Charge time:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#. TRANSLATORS: time to empty
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:493
+msgid "Discharge time:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+msgid "Excellent"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
+msgid "Good"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
+msgid "Fair"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:506
+msgid "Poor"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:510
+msgid "Capacity:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
+msgid "Current charge:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+msgid "Last full charge:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
+msgid "Design charge:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ:"
+
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:533
+msgid "Charge rate:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐ:"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:565 ../plugins/power/gpm-common.c:757
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:569 ../plugins/power/gpm-common.c:793
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:573 ../plugins/power/gpm-common.c:817
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "ÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:577 ../plugins/power/gpm-common.c:824
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:581 ../plugins/power/gpm-common.c:848
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "ÐÑÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:585 ../plugins/power/gpm-common.c:872
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:589 ../plugins/power/gpm-common.c:896
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "ÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:593 ../plugins/power/gpm-common.c:920
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:598 ../plugins/power/gpm-common.c:945
+msgid "Media player"
+msgid_plural "Media players"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:602 ../plugins/power/gpm-common.c:969
+msgid "Tablet"
+msgid_plural "Tablets"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tablet device
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:606 ../plugins/power/gpm-common.c:993
+msgid "Computer"
+msgid_plural "Computers"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:670
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:674
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:678
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ-ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:682
+msgid "Lead acid"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ-ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:686
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:727
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:731
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: device not present
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:765
+msgid "Laptop battery not present"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:769
+msgid "Laptop battery is charging"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:773
+msgid "Laptop battery is discharging"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:777
+msgid "Laptop battery is empty"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:781
+msgid "Laptop battery is charged"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
+msgid "Laptop battery is waiting to charge"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
+msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
+msgid "UPS is charging"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
+msgid "UPS is discharging"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
+msgid "UPS is empty"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:813
+msgid "UPS is charged"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:832
+msgid "Mouse is charging"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:836
+msgid "Mouse is discharging"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:840
+msgid "Mouse is empty"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:844
+msgid "Mouse is charged"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:856
+msgid "Keyboard is charging"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
+msgid "Keyboard is discharging"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
+msgid "Keyboard is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
+msgid "Keyboard is charged"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
+msgid "PDA is charging"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
+msgid "PDA is discharging"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
+msgid "PDA is empty"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:892
+msgid "PDA is charged"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:904
+msgid "Cell phone is charging"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:908
+msgid "Cell phone is discharging"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:912
+msgid "Cell phone is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:916
+msgid "Cell phone is charged"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:929
+msgid "Media player is charging"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:933
+msgid "Media player is discharging"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:937
+msgid "Media player is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:941
+msgid "Media player is charged"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
+msgid "Tablet is charging"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
+msgid "Tablet is discharging"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:961
+msgid "Tablet is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:965
+msgid "Tablet is charged"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:977
+msgid "Computer is charging"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:981
+msgid "Computer is discharging"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:985
+msgid "Computer is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: battery state
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:989
+msgid "Computer is charged"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:921
+msgid "Battery may be recalled"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:922
+#, c-format
+msgid ""
+"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
+"risk."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ %s, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925
+msgid "For more information visit the battery recall website."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐ."
+
+#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:936
+msgid "Visit recall website"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:940
+msgid "Do not show me this again"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1151
+msgid "UPS Discharging"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1156
+#, c-format
+msgid "%s of UPS backup power remaining"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ â %s"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1268
+msgid "Battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1271
+msgid "Laptop battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1277
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ <b>%s</b> (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1281
+msgid "UPS low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1285
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ â <b>%s</b> (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1289
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1452
+msgid "Mouse battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1292
+#, c-format
+msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1296
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
+msgid "Keyboard battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1299
+#, c-format
+msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1303
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
+msgid "PDA battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1306
+#, c-format
+msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1310
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1479
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1490
+msgid "Cell phone battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1313
+#, c-format
+msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1318
+msgid "Media player battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1321
+#, c-format
+msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1325
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
+msgid "Tablet battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1328
+#, c-format
+msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
+#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1332
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
+msgid "Attached computer battery low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell user more details
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1335
+#, c-format
+msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ (%.0f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1370
+msgid "Battery is low"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+msgid "Battery critically low"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
+#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
+msgid "Laptop battery critically low"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1423
+msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
+#, c-format
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
+#, c-format
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1435
+#, c-format
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the UPS is very low
+#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1442
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
+msgid "UPS critically low"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1446
+#, c-format
+msgid ""
+"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
+"your computer to avoid losing data."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐ â <b>%s</b> (%.0f%%). ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ (%.0f%%). ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1463
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ (%.0f%%). ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1472
+#, c-format
+msgid ""
+"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
+"not charged."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ (%.0f%%). ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482
+#, c-format
+msgid ""
+"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (%.0f%%). ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1493
+#, c-format
+msgid ""
+"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%.0f%%). ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1502
+#, c-format
+msgid ""
+"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
+"if not charged."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ (%.0f%%). ÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ, "
+"ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1511
+#, c-format
+msgid ""
+"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ (%.0f%%). ÐÑÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1561
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1697
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
+"b> when the battery becomes completely empty."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ "
+"<b>ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: computer will suspend
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1612
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
+"computer in a suspended state."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. <br><b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ "
+"Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1619
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"hibernate."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1624
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"shutdown."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1642
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
+"the UPS becomes completely empty."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ <b>ÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</b>, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1648
+msgid ""
+"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð "
+"ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1653
+msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2048
+msgid "Lid has been opened"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2073
+msgid "Lid has been closed"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
+#. * that is only shown in fallback mode
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3168
+msgid "Power Manager"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1
+msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the backlight brightness.
+#.
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the laptop brightness"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
 #, c-format
-#| msgid "Low Disk Space"
 msgid "Low Disk Space on \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ Â%sÂ"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
 #, c-format
-#| msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
-msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some space by emptying the trash."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some "
+"space by emptying the trash."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ, "
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
@@ -1161,9 +2454,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
 #, c-format
-#| msgid "This computer has only %s disk space remaining."
-msgid "This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space by emptying the trash."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
+"by emptying the trash."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ, "
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
@@ -1171,23 +2467,20 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐÐÐÐÐ
 msgid "This computer has only %s disk space remaining."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369
-#| msgid "Examine..."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
+msgid "Disk space"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
 msgid "Examine"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
-msgid "Ignore"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
-#| msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
 msgid "Don't show any warnings again for this file system"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -1196,30 +2489,46 @@ msgid "Don't show any warnings again"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
-msgid "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to another disk or partition."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
-msgid "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to another disk or partition."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
-msgid "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
-msgid "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to an external disk."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444
-#| msgid "Examine..."
 msgid "Examineâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑâ"
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
 #, c-format
-msgid "Key binding (%s) is invalid"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ (%s)"
+msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ (%s) ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ (%d)"
 
 #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
 #, c-format
@@ -1243,10 +2552,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Keybindings plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
@@ -1272,24 +2577,29 @@ msgstr ""
 " â <b>%s</b>\n"
 " â <b>%s</b>"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243
 msgid "_Layouts"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249
+msgid "Show _Keyboard Layout..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑâ"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236
-#| msgid "Show Current _Layout"
-msgid "Show _Current Layout"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#. translators note:
+#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
+msgid "Region and Language Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218
-msgid "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:232
+msgid ""
+"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
+"set and points to a valid application."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:258
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:272
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1336,24 +2646,16 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Media keys plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:818
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:824
-#| msgid ""
-#| "Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
-msgid "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Mousetweaks."
-
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:826
-#| msgid "Universal Access Preferences"
-msgid "Universal Access"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:820
+msgid ""
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"Mousetweaks."
 
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Mouse plugin"
@@ -1368,183 +2670,188 @@ msgid "Print-notifications plugin"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ print-notifications"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:175
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
 msgid "Toner low"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:177
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180
 msgid "Toner empty"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:179
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182
 msgid "Not connected?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:181
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184
 msgid "Cover open"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:183
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186
 msgid "Printer configuration error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:185
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188
 msgid "Door open"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:187
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190
 msgid "Marker supply low"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:189
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:191
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
 msgid "Paper low"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:193
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196
 msgid "Out of paper"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:195
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:198
 msgid "Printer off-line"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:197
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200
 msgid "Printer error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:203
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:205
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:207
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:210
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ."
 
 #. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:209
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
 #, c-format
 msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ."
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÑÐÑÑÑÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:214
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%sÂ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:216
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:218
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:222
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:225
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:224
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:227
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:294
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297
 msgid "Printer added"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
 msgid "Printer removed"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322
 msgid "Printing stopped"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:371
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on %s"
 msgstr "Â%s Р%s"
 
 #. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328
 msgid "Printing canceled"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334
 msgid "Printing aborted"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
 msgid "Printing completed"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
-#| msgid "Hinting"
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:369
 msgid "Printing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:203
+msgid "Printers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+
 #. Translators: We are configuring new printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91
 msgid "Configuring new printer"
@@ -1582,52 +2889,53 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:413
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:418
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:442
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:462
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:467
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐcÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:488
 #, c-format
 msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
-msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgid_plural ""
+"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:537
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:544
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:540
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:545
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:621
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:626
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1165
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1186
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1169
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1190
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1639
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1741
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1685,7 +2993,6 @@ msgid "The slot the card is in"
 msgstr "ÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:165
-#| msgid "Slow keys"
 msgid "Slot Series"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1699,7 +3006,6 @@ msgid "name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:177
-#| msgid "Mouse"
 msgid "Module"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1708,27 +3014,39 @@ msgid "smartcard driver"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÑ"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
-#| msgid "Set up screen size and rotation settings"
 msgid "Change system time and date settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
-msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:196
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:319
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:376
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:431
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:562
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+msgid "Software Updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ"
+
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:201
 msgid "More information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:304
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:361
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1736,7 +3054,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:310
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -1744,13 +3062,13 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:390
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:324
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:381
 msgid "Install updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -1758,46 +3076,51 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
-msgid "Automatic updates are not being installed as the computer is running on battery power"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ñ. Ð. ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:427
+msgid ""
+"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+"battery power"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ñ. Ð. ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:429
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:444
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:452
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:455
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:458
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:461
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:475
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:536
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:528
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
@@ -1805,76 +3128,83 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:560
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:639
 msgid "Updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:650
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:643
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:653
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646
 msgid "Try again"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1092
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1082
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
-msgid "You will need to restart this computer before the hardware will work correctly."
+msgid ""
+"You will need to restart this computer before the hardware will work "
+"correctly."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:267
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:291
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:264
-msgid "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work correctly."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ."
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
+msgid ""
+"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
+"correctly."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:288
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:566
-msgid "Additional firmware is required to make hardware in this computer function correctly."
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:569
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:580
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:585
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:589
 msgid "Install firmware"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
-#| msgid "Ignore"
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:592
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]