[gnome-settings-daemon] Updated Hebrew translation.



commit 3d50922a0412d99ffc7c6abf7ed651931a65b81c
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Aug 6 16:20:31 2011 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  260 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 139 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 08ea19b..a12caec 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-15 11:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-15 12:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 16:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-il yahoogroups com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -1313,74 +1313,74 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×× %p"
 msgid "Unable to unmount %p"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× %p"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:700
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
 msgid "You have just inserted an Audio CD."
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ×××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
 msgid "You have just inserted an Audio DVD."
 msgstr "×××× ××××× DVD ×××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
 msgid "You have just inserted a Video DVD."
 msgstr "×××× ××××× DVD ×××××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
 msgid "You have just inserted a Video CD."
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ××××× (VCD)."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
 msgid "You have just inserted a Super Video CD."
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ×××× ××××× (SVCD)."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
 msgid "You have just inserted a blank CD."
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ×××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
 msgid "You have just inserted a blank DVD."
 msgstr "×××× ××××× DVD ×××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
 msgstr "×××× ××××× ××××××× Blu-Ray ×××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
 msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
 msgstr "×××× ××××× HD DVD ×××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
 msgid "You have just inserted a Photo CD."
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ××××××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
 msgid "You have just inserted a Picture CD."
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ×××××××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
 msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××××× ×××××××××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
 msgid "You have just inserted a digital audio player."
 msgstr "×××× ××××× ××× ××× ×××××××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:728
 msgid ""
 "You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
 "started."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×××××× ××××××××."
 
 #. fallback to generic greeting
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:729
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
 msgid "You have just inserted a medium."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ××××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:733
 msgid "Choose what application to launch."
 msgstr "×× ××××× ×××× ××××× ×××××."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:740
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
@@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr ""
 "×× ××××× ×××× ××××× \"%s\" ×××× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××× "
 "\"%s\"."
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:767
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769
 msgid "_Always perform this action"
 msgstr "_×××× ×× ×××× ××××× ××"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:783
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:785
 msgid "_Eject"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:788
+#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:790
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_×××××"
 
@@ -1429,46 +1429,46 @@ msgstr "×××× ×××"
 msgid "Default"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1522
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1531
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "×××× ×××× ×××"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1529
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1538
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451
 msgid "Ignore"
 msgstr "×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1571
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1580
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "×××× ×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1583
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1592
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× '%s' ×××× ××××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1592
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1601
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× '%s' ×××× ××××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1932
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1950
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1941
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1959
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
 msgstr "×××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×× GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1934
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1943
 msgid "Color calibration device added"
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1952
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1961
 msgid "Color calibration device removed"
 msgstr "×××× ×××× ××× ××××"
 
@@ -1482,10 +1482,10 @@ msgstr "×××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1153
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1329
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1656
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1177
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1353
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1680
 msgid "Power"
 msgstr "××××× ××××"
 
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr[1] "××××"
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:317
 #, c-format
 msgid "provides %s laptop runtime"
-msgstr ""
+msgstr "×××× %s ×× ××× ××××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "××××× %s ×Ö%s ×××××× ××××××"
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:356
 #, c-format
 msgid "provides %s battery runtime"
-msgstr ""
+msgstr "×××× %s ×× ××× ××××× ××××××"
 
 #. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:447
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "×××× ×××××× ××××"
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:682
 msgid "Lead acid"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:686
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "×××× ××××××"
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:690
 msgid "Nickel metal hydride"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×××× ××××××"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:694
@@ -1993,208 +1993,208 @@ msgid "Computer is charged"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:897
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:921
 msgid "Battery may be recalled"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:898
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:922
 #, c-format
 msgid ""
 "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
 "risk."
 msgstr "×××××× ×××××× ××× ××××× ×××××× ×× ××× %s ××××× ×××× ××××× ××××."
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:901
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925
 msgid "For more information visit the battery recall website."
 msgstr "××××× ×××× ×× ×××× ×××× ××××××× ×× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:912
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:936
 msgid "Visit recall website"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:916
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:940
 msgid "Do not show me this again"
 msgstr "×× ××××× ××××× ×× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1127
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1151
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "×××Ö××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1132
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1244
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1268
 msgid "Battery low"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1247
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1271
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1253
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1277
 #, c-format
 msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1257
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1281
 msgid "UPS low"
 msgstr "×××Ö××× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1261
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1285
 #, c-format
 msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1265
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1428
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1289
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1452
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1268
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1292
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1272
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1436
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1296
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "××××× ×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1275
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1299
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××××× ×××××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1279
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1445
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1303
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "××××× ×××× ×× ××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1282
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1306
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1286
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1466
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1310
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1479
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1490
 msgid "Cell phone battery low"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1289
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1313
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1294
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1318
 msgid "Media player battery low"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ××× ××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1297
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1321
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ××× ××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1301
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1475
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1325
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
 msgid "Tablet battery low"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××× ×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1304
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1328
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1308
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1484
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1332
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
 msgid "Attached computer battery low"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1311
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1335
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1346
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1370
 msgid "Battery is low"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1387
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
 msgid "Battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "×××××× ×××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1574
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
 msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1399
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1423
 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
-msgstr ""
+msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×××× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1403
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
 #, c-format
 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ×× ×× ××××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ××× ××××× ×× ×× ××××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1435
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ×× ×× ××××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1418
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1610
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1442
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "×××Ö××× ××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1422
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1446
 #, c-format
 msgid ""
 "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1439
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1463
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1472
 #, c-format
 msgid ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1458
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482
 #, c-format
 msgid ""
 "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1493
 #, c-format
 msgid ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1478
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1502
 #, c-format
 msgid ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2250,7 +2250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1487
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1511
 #, c-format
 msgid ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -2258,21 +2258,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1527
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1537
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1673
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1551
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1561
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1697
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "×××××× ×××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1582
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
 "b> when the battery becomes completely empty."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1588
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1612
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
@@ -2280,47 +2280,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1595
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1619
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1600
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1624
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1618
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1642
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
 "the UPS becomes completely empty."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1624
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1648
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×××Ö××× ××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1629
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1653
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×××Ö××× ××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2024
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2048
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "×××× ××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2049
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2073
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "×××× ××××× ××××"
 
+#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
+#. * that is only shown in fallback mode
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3168
+msgid "Power Manager"
+msgstr "×××× ××××× ×××××"
+
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1
+msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ×××××"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the backlight brightness.
+#.
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the laptop brightness"
+msgstr "××××× ×××××× ××× ××××× ×××××"
+
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
 #, c-format
 msgid "Low Disk Space on \"%s\""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]