[eog] Updated Hebrew translation.



commit e8bc6ec7fcd5bc36f46f8ece6003351048899b34
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Aug 6 15:56:37 2011 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  384 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 208 insertions(+), 176 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 88a27f5..9b468f4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 13:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 13:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 15:56+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -28,32 +28,32 @@ msgstr ""
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:958
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "×××× â_%sâ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1448
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "×_××× ××××× ××××"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1449
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1450
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "×××× _××××× ××××"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1451
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1452
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "_××××× ×××× ××××"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1453
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "×××× ×××× ××××× ×××××"
 
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Trash images without asking"
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Use a custom background color"
-msgstr "××××× ×××× ××××× ××××× ××××"
+msgstr "Use a custom background color"
 
 #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
@@ -592,28 +592,24 @@ msgstr "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
 msgid "Zoom multiplier"
 msgstr "Zoom multiplier"
 
-#: ../src/eog-application.c:122
-msgid "Running in fullscreen mode"
-msgstr "××× ××× ×××"
-
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:159
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:171
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "××××× _××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:192
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:217
 msgid "Question"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:373
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:398
 msgid "If you don't save, your changes will be lost."
 msgstr "×× ×× ××××× ×××××, ×××××××× ××× ×××××."
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:408
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:435
 #, c-format
 msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
 msgstr "××× ××××× ×× ×××××××× ×××××× \"%s\" ×××× ××××××?"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:603
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:643
 #, c-format
 msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -623,12 +619,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "×××× %d ×××××× ×× ××××××× ××× ×××××. ××× ××××× ×× ×××××××× ×××× ××××××?"
 
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:620
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:660
 msgid "S_elect the images you want to save:"
 msgstr "×× ×_×××× ×× ××××××× ××××××× ×××××:"
 
 #. Secondary label
-#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:638
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:678
 msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
 msgstr "×× ×× ××××× ×××××, ×× ×××××××× ××× ×××××."
 
@@ -681,32 +677,37 @@ msgstr "××××× ×××××"
 msgid "Open Folder"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-image.c:600
+#: ../src/eog-image.c:605
 #, c-format
 msgid "Transformation on unloaded image."
 msgstr "××××× ×× ××××× ×× ×××××."
 
-#: ../src/eog-image.c:628
+#: ../src/eog-image.c:633
 #, c-format
 msgid "Transformation failed."
 msgstr "××××× ×××××."
 
-#: ../src/eog-image.c:1066
+#: ../src/eog-image.c:1094
 #, c-format
 msgid "EXIF not supported for this file format."
 msgstr "EXIF ×× ×××× ×××× ××××× ×××× ××."
 
-#: ../src/eog-image.c:1211
+#: ../src/eog-image.c:1243
 #, c-format
 msgid "Image loading failed."
 msgstr "××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../src/eog-image.c:1632 ../src/eog-image.c:1734
+#: ../src/eog-image.c:1716 ../src/eog-image.c:1826
 #, c-format
 msgid "No image loaded."
 msgstr "×× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/eog-image.c:1642 ../src/eog-image.c:1746
+#: ../src/eog-image.c:1724 ../src/eog-image.c:1835
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
+msgstr "××× ×× ×× ××××××× ××××××× ×××××× ×××××."
+
+#: ../src/eog-image.c:1734 ../src/eog-image.c:1846
 #, c-format
 msgid "Temporary file creation failed."
 msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××."
@@ -721,50 +722,70 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××: %s"
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××× ×××××× ×××× JPEG"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:68
+#: ../src/eog-exif-details.c:69
 msgid "Camera"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:69
+#: ../src/eog-exif-details.c:70
 msgid "Image Data"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:70
+#: ../src/eog-exif-details.c:71
 msgid "Image Taking Conditions"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:71
+#: ../src/eog-exif-details.c:72
+msgid "GPS Data"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:73
 msgid "Maker Note"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:72
+#: ../src/eog-exif-details.c:74
 msgid "Other"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:74
+#: ../src/eog-exif-details.c:76
 msgid "XMP Exif"
 msgstr "XMP Exif"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:75
+#: ../src/eog-exif-details.c:77
 msgid "XMP IPTC"
 msgstr "XMP IPTC"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:76
+#: ../src/eog-exif-details.c:78
 msgid "XMP Rights Management"
 msgstr "××××× ×××××× XMP"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:77
+#: ../src/eog-exif-details.c:79
 msgid "XMP Other"
 msgstr "âXMP ×××"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:251
+#: ../src/eog-exif-details.c:253
 msgid "Tag"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/eog-exif-details.c:258
+#: ../src/eog-exif-details.c:260
 msgid "Value"
 msgstr "×××"
 
+#: ../src/eog-exif-details.c:422
+msgid "North"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:425
+msgid "East"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:428
+msgid "West"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:431
+msgid "South"
+msgstr "××××"
+
 #. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
 #: ../src/eog-exif-util.c:118 ../src/eog-exif-util.c:158
 msgid "%a, %d %B %Y  %X"
@@ -775,21 +796,34 @@ msgstr "%a, %d ×%B %Y  %X"
 msgid "%a, %d %B %Y"
 msgstr "%a, %d ×%B %Y"
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:107
-msgid "_Retry"
-msgstr "_×××××× ××××"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:119
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:825
+msgid "_Reload"
+msgstr "_×××××"
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3839
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "××××× _×××..."
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:150
+#: ../src/eog-error-message-area.c:171
 #, c-format
 msgid "Could not load image '%s'."
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× '%s'."
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:192
+#: ../src/eog-error-message-area.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not save image '%s'."
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× '%s'."
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:256
 #, c-format
 msgid "No images found in '%s'."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ×Ö'%s'."
 
-#: ../src/eog-error-message-area.c:199
+#: ../src/eog-error-message-area.c:263
 msgid "The given locations contain no images."
 msgstr "×××××××× ×× ×××××× ××××××."
 
@@ -879,7 +913,7 @@ msgstr "×××××××××"
 
 #: ../src/eog-print-image-setup.c:937
 msgid "Inches"
-msgstr "××××'××"
+msgstr "×××××××"
 
 #: ../src/eog-print-image-setup.c:967
 msgid "Preview"
@@ -918,7 +952,7 @@ msgstr "×××× ×××"
 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
-#: ../src/eog-statusbar.c:126
+#: ../src/eog-statusbar.c:124
 #, c-format
 msgid "%d / %d"
 msgstr "â%d / %dâ"
@@ -946,25 +980,21 @@ msgstr " (××××××× ×× ××××)"
 #. * - image height
 #. * - image size in bytes
 #. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:523
+#: ../src/eog-window.c:525
 #, c-format
 msgid "%i à %i pixel  %s    %i%%"
 msgid_plural "%i à %i pixels  %s    %i%%"
 msgstr[0] "××××× %i ×× %i  %s    %i%%"
 msgstr[1] "%i ×× %i ×××××××  %s    %i%%"
 
-#: ../src/eog-window.c:823
-msgid "_Reload"
-msgstr "_×××××"
-
-#: ../src/eog-window.c:825 ../src/eog-window.c:2723
+#: ../src/eog-window.c:827 ../src/eog-window.c:2781
 msgctxt "MessageArea"
 msgid "Hi_de"
 msgstr "×_××××"
 
 #. The newline character is currently necessary due to a problem
 #. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:835
+#: ../src/eog-window.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
@@ -973,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 "××××× ××××××× ×××××× \"%s\" ×× ××× ×××××× ××××××.\n"
 "××× ×××××× ××××× ××××?"
 
-#: ../src/eog-window.c:999
+#: ../src/eog-window.c:1001
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
 msgstr "××××× ×Ö\"%s\" ×××××× ×××××× ××××××"
@@ -984,17 +1014,17 @@ msgstr "××××× ×Ö\"%s\" ×××××× ×××××× ××××××"
 #. * - the original filename
 #. * - the current image's position in the queue
 #. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1155
+#: ../src/eog-window.c:1157
 #, c-format
 msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
 msgstr "×××××× \"%s\" ××××× (%u/%u)"
 
-#: ../src/eog-window.c:1508
+#: ../src/eog-window.c:1525
 #, c-format
 msgid "Opening image \"%s\""
 msgstr "×××××× \"%s\" ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:2197
+#: ../src/eog-window.c:2202
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing file:\n"
@@ -1003,15 +1033,15 @@ msgstr ""
 "××××× ×××××× ××××:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/eog-window.c:2462
+#: ../src/eog-window.c:2520
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "×××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:2465
+#: ../src/eog-window.c:2523
 msgid "_Reset to Default"
 msgstr "×_×××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:2570
+#: ../src/eog-window.c:2628
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "××× ××××\n"
@@ -1021,27 +1051,27 @@ msgstr ""
 "×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
 "âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/eog-window.c:2575
+#: ../src/eog-window.c:2633
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "×××× ×× GNOME"
 
-#: ../src/eog-window.c:2578
+#: ../src/eog-window.c:2636
 msgid "The GNOME image viewer."
 msgstr "×××× ××××××× ×× GNOME"
 
-#: ../src/eog-window.c:2670 ../src/eog-window.c:2685
+#: ../src/eog-window.c:2728 ../src/eog-window.c:2743
 msgid "Error launching System Settings: "
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××××× ××××××:"
 
 #. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
 #. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2721
+#: ../src/eog-window.c:2779
 msgid "_Open Background Preferences"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××"
 
 #. The newline character is currently necessary due to a problem
 #. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2737
+#: ../src/eog-window.c:2795
 #, c-format
 msgid ""
 "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1050,11 +1080,11 @@ msgstr ""
 "×××××× \"%s\" ×××××× ×××××× ×××.\n"
 "××× ×××××× ××××× ×× ××××× ×××?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3177
+#: ../src/eog-window.c:3268
 msgid "Saving image locallyâ"
 msgstr "×××××× ××××× ××××× ×××××â"
 
-#: ../src/eog-window.c:3257
+#: ../src/eog-window.c:3348
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1063,14 +1093,14 @@ msgstr ""
 "××× ×××××× ×××××× ××\n"
 "â\"%s\" ×××××?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3260
+#: ../src/eog-window.c:3351
 #, c-format
 msgid ""
 "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
 "permanently?"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× \"%s\". ××× ×××××× ××××× ××××× ×× ×××××××?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3265
+#: ../src/eog-window.c:3356
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to move\n"
@@ -1081,7 +1111,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "××× ×××××× ×××××× ×× ×××××× ×××××× ×××××?"
 msgstr[1] "××× ×××××× ×××××× ×× %d ××××××× ××××××× ×××××?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3270
+#: ../src/eog-window.c:3361
 msgid ""
 "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
 "permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1089,425 +1119,427 @@ msgstr ""
 "×× ×××× ×××××× ××× ××××××× ××××××× ×× ××××× ××× ××××× ×××××××. ××× ×××××× "
 "××××××?"
 
-#: ../src/eog-window.c:3287 ../src/eog-window.c:3778 ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3378 ../src/eog-window.c:3869 ../src/eog-window.c:3893
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "××_××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3289
+#: ../src/eog-window.c:3380
 msgid "_Do not ask again during this session"
 msgstr "_×× ×××× ××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3334 ../src/eog-window.c:3348
+#: ../src/eog-window.c:3425 ../src/eog-window.c:3439
 #, c-format
 msgid "Couldn't access trash."
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××."
 
-#: ../src/eog-window.c:3356
+#: ../src/eog-window.c:3447
 #, c-format
 msgid "Couldn't delete file"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3452
+#: ../src/eog-window.c:3543
 #, c-format
 msgid "Error on deleting image %s"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× %s"
 
-#: ../src/eog-window.c:3699
+#: ../src/eog-window.c:3790
 msgid "_Image"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3700
+#: ../src/eog-window.c:3791
 msgid "_Edit"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3701
+#: ../src/eog-window.c:3792
 msgid "_View"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3702
+#: ../src/eog-window.c:3793
 msgid "_Go"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3703
+#: ../src/eog-window.c:3794
 msgid "_Tools"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3704
+#: ../src/eog-window.c:3795
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3706
+#: ../src/eog-window.c:3797
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_×××××..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3707
+#: ../src/eog-window.c:3798
 msgid "Open a file"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3709
+#: ../src/eog-window.c:3800
 msgid "_Close"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3710
+#: ../src/eog-window.c:3801
 msgid "Close window"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3712
+#: ../src/eog-window.c:3803
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3713
+#: ../src/eog-window.c:3804
 msgid "Edit the application toolbar"
 msgstr "××××× ×××× ××××× ×× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3715
+#: ../src/eog-window.c:3806
 msgid "Prefere_nces"
 msgstr "×_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3716
+#: ../src/eog-window.c:3807
 msgid "Preferences for Eye of GNOME"
 msgstr "×××××× ×××× ×× GNOME"
 
-#: ../src/eog-window.c:3718
+#: ../src/eog-window.c:3809
 msgid "_Contents"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3719
+#: ../src/eog-window.c:3810
 msgid "Help on this application"
 msgstr "×××× ×××× ××××× ××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3721
+#: ../src/eog-window.c:3812
 msgid "_About"
 msgstr "×× _×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3722
+#: ../src/eog-window.c:3813
 msgid "About this application"
 msgstr "×× ××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3727
+#: ../src/eog-window.c:3818
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3728
+#: ../src/eog-window.c:3819
 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×××× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3730
+#: ../src/eog-window.c:3821
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3731
+#: ../src/eog-window.c:3822
 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3733
+#: ../src/eog-window.c:3824
 msgid "_Image Gallery"
 msgstr "_×××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3734
+#: ../src/eog-window.c:3825
 msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
 msgstr "×××× ×× ××× ×××××× ×× ×××××× ×××××× ××××××× ××××× ××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3736
+#: ../src/eog-window.c:3827
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "×××× _××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3737
+#: ../src/eog-window.c:3828
 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
 msgstr "××× ×× ××××× ×××× ××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3742
+#: ../src/eog-window.c:3833
 msgid "_Save"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3743
+#: ../src/eog-window.c:3834
 msgid "Save changes in currently selected images"
 msgstr "××××× ×××××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3745
+#: ../src/eog-window.c:3836
 msgid "Open _with"
 msgstr "××××× _×××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3746
+#: ../src/eog-window.c:3837
 msgid "Open the selected image with a different application"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3748
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "××××× _×××..."
-
-#: ../src/eog-window.c:3749
+#: ../src/eog-window.c:3840
 msgid "Save the selected images with a different name"
 msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××× ××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3751
+#: ../src/eog-window.c:3842
 msgid "Show Containing _Folder"
 msgstr "×××× ××××××× ××_××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3752
+#: ../src/eog-window.c:3843
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3754
+#: ../src/eog-window.c:3845
 msgid "_Printâ"
 msgstr "×_××××..."
 
-#: ../src/eog-window.c:3755
+#: ../src/eog-window.c:3846
 msgid "Print the selected image"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3757
+#: ../src/eog-window.c:3848
 msgid "Prope_rties"
 msgstr "××_××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3758
+#: ../src/eog-window.c:3849
 msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
 msgstr "×××× ××××××××× ×××××× ××× ×× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3760
+#: ../src/eog-window.c:3851
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3761
+#: ../src/eog-window.c:3852
 msgid "Undo the last change in the image"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3763
+#: ../src/eog-window.c:3854
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "××××× ××_××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3764
+#: ../src/eog-window.c:3855
 msgid "Mirror the image horizontally"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3766
+#: ../src/eog-window.c:3857
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3767
+#: ../src/eog-window.c:3858
 msgid "Mirror the image vertically"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3769
+#: ../src/eog-window.c:3860
 msgid "_Rotate Clockwise"
 msgstr "××××× _×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3770
+#: ../src/eog-window.c:3861
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "××××× ×××××× 90 ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3772
+#: ../src/eog-window.c:3863
 msgid "Rotate Counterc_lockwise"
 msgstr "××××× _××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3773
+#: ../src/eog-window.c:3864
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "××××× ×××××× 90 ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3775
+#: ../src/eog-window.c:3866
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "××××× ×_××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3776
+#: ../src/eog-window.c:3867
 msgid "Set the selected image as the desktop background"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3779
+#: ../src/eog-window.c:3870
 msgid "Move the selected image to the trash folder"
 msgstr "××××× ××××××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3781
+#: ../src/eog-window.c:3872
 msgid "_Copy"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3782
+#: ../src/eog-window.c:3873
 msgid "Copy the selected image to the clipboard"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×××× ×××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3784 ../src/eog-window.c:3793 ../src/eog-window.c:3796
+#: ../src/eog-window.c:3875 ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3887
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "××_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3785 ../src/eog-window.c:3794
+#: ../src/eog-window.c:3876 ../src/eog-window.c:3885
 msgid "Enlarge the image"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3787 ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3878 ../src/eog-window.c:3890
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "××_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3788 ../src/eog-window.c:3797 ../src/eog-window.c:3800
+#: ../src/eog-window.c:3879 ../src/eog-window.c:3888 ../src/eog-window.c:3891
 msgid "Shrink the image"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3790
+#: ../src/eog-window.c:3881
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "×××× _××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3791
+#: ../src/eog-window.c:3882
 msgid "Show the image at its normal size"
 msgstr "×××× ×××××× ××××× ××××××× ×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3808
+#: ../src/eog-window.c:3899
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_××× ×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3809
+#: ../src/eog-window.c:3900
 msgid "Show the current image in fullscreen mode"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××× ×××× ×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3811
+#: ../src/eog-window.c:3902
 msgid "Pause Slideshow"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3812
+#: ../src/eog-window.c:3903
 msgid "Pause or resume the slideshow"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3814
+#: ../src/eog-window.c:3905
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "××_×××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3815
+#: ../src/eog-window.c:3906
 msgid "Fit the image to the window"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3820 ../src/eog-window.c:3835
+#: ../src/eog-window.c:3911 ../src/eog-window.c:3926
 msgid "_Previous Image"
 msgstr "×××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3821
+#: ../src/eog-window.c:3912
 msgid "Go to the previous image of the gallery"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3823
+#: ../src/eog-window.c:3914
 msgid "_Next Image"
 msgstr "×××××× ×_×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3824
+#: ../src/eog-window.c:3915
 msgid "Go to the next image of the gallery"
 msgstr "×××× ×××××× ×××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3826 ../src/eog-window.c:3838
+#: ../src/eog-window.c:3917 ../src/eog-window.c:3929
 msgid "_First Image"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3918
 msgid "Go to the first image of the gallery"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3829 ../src/eog-window.c:3841
+#: ../src/eog-window.c:3920 ../src/eog-window.c:3932
 msgid "_Last Image"
 msgstr "××××× _××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3921
 msgid "Go to the last image of the gallery"
 msgstr "×××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3832
+#: ../src/eog-window.c:3923
 msgid "_Random Image"
 msgstr "_××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-window.c:3924
 msgid "Go to a random image of the gallery"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3847
+#: ../src/eog-window.c:3938
 msgid "S_lideshow"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3939
 msgid "Start a slideshow view of the images"
 msgstr "××××× ×××× ×× ×××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3914
+#: ../src/eog-window.c:4005
 msgid "Previous"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3918
+#: ../src/eog-window.c:4009
 msgid "Next"
 msgstr "×××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3922
+#: ../src/eog-window.c:4013
 msgid "Right"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3925
+#: ../src/eog-window.c:4016
 msgid "Left"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3928
+#: ../src/eog-window.c:4019
 msgid "Show Folder"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3931
+#: ../src/eog-window.c:4022
 msgid "In"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3934
+#: ../src/eog-window.c:4025
 msgid "Out"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3937
+#: ../src/eog-window.c:4028
 msgid "Normal"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3940
+#: ../src/eog-window.c:4031
 msgid "Fit"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3943
+#: ../src/eog-window.c:4034
 msgid "Gallery"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:3946
+#: ../src/eog-window.c:4037
 msgctxt "action (to trash)"
 msgid "Trash"
 msgstr "××××"
 
-#: ../src/eog-window.c:4314
+#: ../src/eog-window.c:4405
 #, c-format
 msgid "Edit the current image using %s"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××××× %s"
 
-#: ../src/eog-window.c:4316
+#: ../src/eog-window.c:4407
 msgid "Edit Image"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/main.c:69 ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:63 ../src/main.c:152
 msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
 msgstr "Eye of GNOME Image Viewer"
 
-#: ../src/main.c:76
+#: ../src/main.c:70
 msgid "Open in fullscreen mode"
 msgstr "Open in fullscreen mode"
 
-#: ../src/main.c:77
+#: ../src/main.c:71
 msgid "Disable image gallery"
 msgstr "Disable image gallery"
 
-#: ../src/main.c:78
+#: ../src/main.c:72
 msgid "Open in slideshow mode"
 msgstr "Open in slideshow mode"
 
-#: ../src/main.c:80
+#: ../src/main.c:73
 msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
 msgstr "Start a new instance instead of reusing an existing one"
 
-#: ../src/main.c:83
+#: ../src/main.c:75
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Show the application's version"
 
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:108
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[FILEâ]"
 
 #. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:214
+#: ../src/main.c:121
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 
+#~ msgid "Running in fullscreen mode"
+#~ msgstr "××× ××× ×××"
+
+#~ msgid "_Retry"
+#~ msgstr "_×××××× ××××"
+
 #~ msgid "_Slideshow"
 #~ msgstr "_××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]