[gnome-utils] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-utils] Updated Swedish translation
- Date: Mon, 1 Aug 2011 22:26:55 +0000 (UTC)
commit dd6145ab2403afe6123154d70f6b653052d63f7f
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Aug 2 00:26:50 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2121c23..1c49d99 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 14:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 00:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:26+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -833,40 +833,40 @@ msgstr "TÃm listan pà tillgÃngliga databaser"
msgid "Error while matching"
msgstr "Fel vid matchning"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1120
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1214
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1248
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1127
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1221
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1255
#: ../logview/logview-window.c:486
msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1309
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1316
msgid "F_ind:"
msgstr "SÃ_k:"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1322
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1329
msgid "_Previous"
msgstr "_FÃregÃende"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1330
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:1337
msgid "_Next"
msgstr "_NÃsta"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2505
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2512
msgid "Error while looking up definition"
msgstr "Fel vid uppslagning av definition"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2547
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2554
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:736
msgid "Another search is in progress"
msgstr "En annan sÃkning pÃgÃr"
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2548
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2555
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-speller.c:737
msgid "Please wait until the current search ends."
msgstr "Var god vÃnta tills den aktuella sÃkningen Ãr klar."
-#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2587
+#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-defbox.c:2594
msgid "Error while retrieving the definition"
msgstr "Fel vid hÃmtning av definitionen"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-source.c:247
-msgid "The display name of this dictonary source"
+msgid "The display name of this dictionary source"
msgstr "Visningsnamnet fÃr denna ordbokskÃlla"
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-source.c:260
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Database"
msgstr "Databas"
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-source.c:275
-msgid "The default database of this dictonary source"
+msgid "The default database of this dictionary source"
msgstr "Standarddatabasen fÃr denna ordbokskÃlla"
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-source.c:288
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Strategy"
msgstr "Strategi"
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-source.c:289
-msgid "The default strategy of this dictonary source"
+msgid "The default strategy of this dictionary source"
msgstr "Standardstrategin fÃr denna ordbokskÃlla"
#: ../gnome-dictionary/libgdict/gdict-source.c:302
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]