[pitivi] Updated Russian translation



commit 9518233c9456e12c45148e213d9f31216462f565
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Tue Aug 2 02:13:14 2011 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 1546 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 558 insertions(+), 988 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e90381d..dd28103 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,22 +11,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pitivi master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-29 12:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 02:12+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../pitivi/application.py:120
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create and edit your own movies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:2
+msgid "Pitivi Video Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Pitivi"
+
+#: ../pitivi/application.py:118
 #, python-format
 msgid "There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ http://bugzilla.gnome.org/";
 
-#: ../pitivi/application.py:464
+#: ../pitivi/application.py:442
 msgid ""
 "\n"
 "    %prog [PROJECT_FILE]               # Start the video editor.\n"
@@ -40,188 +48,230 @@ msgstr ""
 "    %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -r ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ  # ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ.\n"
 "    %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -p              # ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pitivi/application.py:472
-#| msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
+#: ../pitivi/application.py:450
 msgid "Import each MEDIA_FILE into a new project."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../pitivi/application.py:475
-#| msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
+#: ../pitivi/application.py:453
 msgid "Add each imported MEDIA_FILE to the timeline."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/application.py:478
-#| msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
+#: ../pitivi/application.py:456
 msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Pitivi Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ Python."
 
-#: ../pitivi/application.py:481
+#: ../pitivi/application.py:459
 msgid "Render the specified project to OUTPUT_FILE with no GUI."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../pitivi/application.py:484
+#: ../pitivi/application.py:462
 msgid "Preview the specified project file without the full UI."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../pitivi/check.py:102
+#: ../pitivi/application.py:467
+msgid "-p and -r cannot be used simultaneously"
+msgstr "-p Ð -r ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:470
+msgid "-r or -p and -i are incompatible"
+msgstr "-r ÐÐÐ -p Ð -i ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/application.py:473
+msgid "-a requires -i"
+msgstr "-a ÑÑÐÐÑÐÑ -i"
+
+#: ../pitivi/application.py:481
+msgid "-r requires exactly one PROJECT_FILE"
+msgstr "-r ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:484
+msgid "-p requires exactly one PROJECT_FILE"
+msgstr "-p ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:487
+msgid "Cannot open more than one PROJECT_FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/check.py:109
 #, python-format
-msgid "%s is already running!"
-msgstr "%s ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ!"
+#| msgid "%s is already running!"
+msgid "%s is already running"
+msgstr "%s ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/check.py:103
+#: ../pitivi/check.py:110
 #, python-format
 msgid "An instance of %s is already running in this script."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../pitivi/check.py:105
-msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GNonLin!"
+#: ../pitivi/check.py:112
+#| msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
+msgid "Could not find the GNonLin plugins"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GNonLin"
 
-#: ../pitivi/check.py:106
+#: ../pitivi/check.py:113
 msgid "Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer."
 
-#: ../pitivi/check.py:108
-msgid "Could not find the autodetect plugins!"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ!"
+#: ../pitivi/check.py:115
+#| msgid "Could not find the autodetect plugins!"
+msgid "Could not find the autodetect plugins"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/check.py:109
-msgid "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the GStreamer plugin path."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ gst-plugins-good ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer."
+#: ../pitivi/check.py:116
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
+#| "GStreamer plugin path."
+msgid "Make sure you have installed gst-plugins-good and that it's available in the GStreamer plugin path."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ gst-plugins-good ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer."
 
-#: ../pitivi/check.py:111
-msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
-msgstr "PyGTK ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Cairo!"
+#: ../pitivi/check.py:118
+#| msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
+msgid "PyGTK doesn't have cairo support"
+msgstr "PyGTK ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ cairo"
 
-#: ../pitivi/check.py:112
+#: ../pitivi/check.py:119
 msgid "Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Python-ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GTK+ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Cairo."
 
-#: ../pitivi/check.py:114
+#: ../pitivi/check.py:121
 msgid "Could not initiate the video output plugins"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/check.py:115
-msgid "Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (xvimagesink ÐÐÐ ximagesink)"
+#: ../pitivi/check.py:122
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have at least one valid video output sink available "
+#| "(xvimagesink or ximagesink)"
+msgid "Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (xvimagesink ÐÐÐ ximagesink)."
 
-#: ../pitivi/check.py:117
+#: ../pitivi/check.py:124
 msgid "Could not initiate the audio output plugins"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/check.py:118
-msgid "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ (alsasink ÐÐÐ pulsesink)"
+#: ../pitivi/check.py:125
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have at least one valid audio output sink available "
+#| "(alsasink or osssink)"
+msgid "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (alsasink ÐÐÐ pulsesink)."
 
-#: ../pitivi/check.py:120
+#: ../pitivi/check.py:127
 msgid "Could not import the cairo Python bindings"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Ðairo"
 
-#: ../pitivi/check.py:121
-msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Cairo"
-
-#: ../pitivi/check.py:123
-msgid "Could not import the libglade Python bindings"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð libglade"
-
-#: ../pitivi/check.py:124
-msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð libglade"
+#: ../pitivi/check.py:128
+#| msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
+msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ cairo."
 
-#: ../pitivi/check.py:126
+#: ../pitivi/check.py:130
 msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GooCanvas"
 
-#: ../pitivi/check.py:127
-msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GooCanvas"
+#: ../pitivi/check.py:131
+#| msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
+msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð goocanvas."
 
-#: ../pitivi/check.py:129
-#| msgid "Could not import the cairo Python bindings"
+#: ../pitivi/check.py:133
 msgid "Could not import the xdg Python library"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Python xdg"
 
-#: ../pitivi/check.py:130
-#| msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
-msgid "Make sure you have the xdg Python library installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Python xdg"
-
-#: ../pitivi/check.py:133
-#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
-
 #: ../pitivi/check.py:134
-#, python-format
-msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid "Make sure you have the xdg Python library installed"
+msgid "Make sure you have the xdg Python library installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Python xdg."
 
 #: ../pitivi/check.py:137
 #, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Python-ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GStreamer (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
 
 #: ../pitivi/check.py:138
 #, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
 
 #: ../pitivi/check.py:141
 #, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ GStreamer (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer Python bindings (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GStreamer (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)."
 
 #: ../pitivi/check.py:142
 #, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s)"
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GStreamer Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
 
 #: ../pitivi/check.py:145
 #, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Cairo (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ GStreamer (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
 
 #: ../pitivi/check.py:146
 #, python-format
-msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Cairo ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GStreamer greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
 
 #: ../pitivi/check.py:149
 #, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð cairo (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
 
 #: ../pitivi/check.py:150
 #, python-format
-msgid "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Cairo ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
+
+#: ../pitivi/check.py:153
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:154
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
 
-#: ../pitivi/check.py:152
+#: ../pitivi/check.py:156
 msgid "Could not import the Zope interface module"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Zope"
 
-#: ../pitivi/check.py:153
-msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ Zope"
+#: ../pitivi/check.py:157
+#| msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
+msgid "Make sure you have the zope.interface module installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ zope.interface."
 
-#: ../pitivi/check.py:155
+#: ../pitivi/check.py:159
 msgid "Could not import the distutils modules"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Distutils"
 
-#: ../pitivi/check.py:156
-msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Python \"distutils\""
-
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
-msgid "Create and edit your own movies"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pitivi Video Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Pitivi"
+#: ../pitivi/check.py:160
+#| msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
+msgid "Make sure you have the distutils Python module installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Python distutils."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:228
+#: ../pitivi/discoverer.py:224
 #, python-format
 msgid ""
 "Missing plugins:\n"
@@ -231,57 +281,67 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. woot, nothing decodable
-#: ../pitivi/discoverer.py:248
-msgid "Can not decode file."
+#: ../pitivi/discoverer.py:244
+#| msgid "Can not decode file."
+msgid "Cannot decode file."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:249
+#: ../pitivi/discoverer.py:245
 msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:269
+#: ../pitivi/discoverer.py:265
 msgid "Could not establish the duration of the file."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:270
+#: ../pitivi/discoverer.py:266
 msgid "This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random fashion."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:336
+#: ../pitivi/discoverer.py:331
 msgid "Timeout while analyzing file."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:337
+#: ../pitivi/discoverer.py:332
 msgid "Analyzing the file took too long."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:366
+#: ../pitivi/discoverer.py:361
 msgid "No available source handler."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:367
+#: ../pitivi/discoverer.py:362
 #, python-format
-msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+#| msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+msgid "You do not have a GStreamer source element to handle the \"%s\" protocol"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ GStreamer ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:432
+#: ../pitivi/discoverer.py:408
+msgid "File does not exist"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:410
+msgid "File not readable by current user"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:441
 msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:455
+#: ../pitivi/discoverer.py:464
 #, python-format
 msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:465
+#: ../pitivi/discoverer.py:474
 msgid "File contains a redirection to another clip."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:466
+#: ../pitivi/discoverer.py:475
 msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
 msgstr "PiTiVi ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../pitivi/discoverer.py:492
+#: ../pitivi/discoverer.py:501
 msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
@@ -291,12 +351,10 @@ msgid "All effects"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../pitivi/effects.py:71
-#| msgid "Close"
 msgid "Colors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../pitivi/effects.py:85
-#| msgid "Close"
 msgid "Noise"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
@@ -317,27 +375,21 @@ msgid "Fancy"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/effects.py:115
-#| msgid "_Timeline"
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/effects.py:116
 #: ../pitivi/effects.py:226
-#| msgid "All categories"
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TODO check if it is the good way to make it translatable
 #. And to filter actually!
 #: ../pitivi/effects.py:244
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:32
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:20
-#| msgid "Video: "
 msgid "Video"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../pitivi/effects.py:245
-#| msgid "Audio Codec"
 msgid "Audio |audio"
 msgstr "ÐÐÑÐ |ÐÐÑÐ"
 
@@ -345,39 +397,39 @@ msgstr "ÐÐÑÐ |ÐÐÑÐ"
 msgid "effect"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/formatters/format.py:77
+#: ../pitivi/formatters/format.py:81
 msgid "PiTiVi Native (XML)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ PiTiVi (XML)"
 
-#: ../pitivi/formatters/format.py:78
+#: ../pitivi/formatters/format.py:82
 msgid "Playlist format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:102
+#: ../pitivi/projectmanager.py:105
 msgid "Not a valid project file."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:107
+#: ../pitivi/projectmanager.py:110
 msgid "Couldn't close current project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:144
+#: ../pitivi/projectmanager.py:147
 msgid "No URI specified."
 msgstr "URI ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pitivi/projectmanager.py:178
+#: ../pitivi/projectmanager.py:181
 msgid "New Project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/settings.py:506
+#: ../pitivi/settings.py:495
 msgid "Export Settings\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ\n"
 
-#: ../pitivi/settings.py:507
+#: ../pitivi/settings.py:496
 msgid "Video: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/settings.py:510
+#: ../pitivi/settings.py:499
 msgid ""
 "\n"
 "Audio: "
@@ -385,7 +437,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÑÐ: "
 
-#: ../pitivi/settings.py:513
+#: ../pitivi/settings.py:502
 msgid ""
 "\n"
 "Muxer: "
@@ -393,32 +445,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: "
 
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:126
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:138
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
-msgid "Audio Capture Device:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
-msgid "No device available"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
-msgid "Video Capture Device:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ:"
-
 #: ../pitivi/ui/clipproperties.py:135
-#| msgid "_Remove from project"
 msgid "Remove effect"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
 
@@ -438,7 +465,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ"
 msgid "Select a clip on the timeline to configure its associated effects"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:104
+#: ../pitivi/ui/common.py:115
 #, python-format
 msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
 msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
@@ -446,642 +473,405 @@ msgstr[0] "<b>ÐÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÐÑ</i>)"
 msgstr[1] "<b>ÐÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÐÑ</i>)"
 msgstr[2] "<b>ÐÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÐÑ</i>)"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:110
+#: ../pitivi/ui/common.py:121
 #, python-format
 msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ:</b> %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:115
+#: ../pitivi/ui/common.py:126
 #, python-format
-msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b> %d x %d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>, %.2f<i>ÐÐÐÑÐÐ/Ñ</i>"
+#| msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgid "<b>Video:</b> %dÃ%d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b> %dx%d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>, %.2f<i>ÐÐÐÑÐÐ/Ñ</i>"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:119
+#: ../pitivi/ui/common.py:130
 #, python-format
-msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:</b> %d x %d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>"
+#| msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
+msgid "<b>Image:</b> %dÃ%d <i>pixels</i>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:</b> %dx%d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:122
+#: ../pitivi/ui/common.py:133
 #, python-format
 msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
 msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ:</b> %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:125
+#: ../pitivi/ui/common.py:136
 #, python-format
 msgid "<b>Text:</b> %s"
 msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b> %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:156
-msgid "12 fps"
-msgstr "12 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:157
-msgid "15 fps"
-msgstr "15 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:158
-msgid "20 fps"
-msgstr "20 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:159
-msgid "23,976 fps"
-msgstr "23,976 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:160
-msgid "24 fps"
-msgstr "24 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:161
-msgid "25 fps"
-msgstr "25 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:162
-msgid "29,97 fps"
-msgstr "29,97 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:163
-msgid "30 fps"
-msgstr "30 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:164
-msgid "50 fps"
-msgstr "50 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:165
-msgid "59,94 fps"
-msgstr "59,94 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:166
-msgid "60 fps"
-msgstr "60 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:167
-msgid "120 fps"
-msgstr "120 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:171
-msgid "8 KHz"
-msgstr "8 ÐÐÑ"
-
+#. Translators: fps is for frames per second
 #: ../pitivi/ui/common.py:172
-msgid "11 KHz"
-msgstr "11 ÐÐÑ"
-
 #: ../pitivi/ui/common.py:173
-msgid "22 KHz"
-msgstr "22 ÐÐÑ"
-
 #: ../pitivi/ui/common.py:174
-msgid "44.1 KHz"
-msgstr "44,1 ÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:175
-msgid "48 KHz"
-msgstr "48 ÐÐÑ"
-
 #: ../pitivi/ui/common.py:176
-msgid "96 KHz"
-msgstr "96 ÐÐÑ"
-
+#: ../pitivi/ui/common.py:177
+#: ../pitivi/ui/common.py:179
 #: ../pitivi/ui/common.py:180
-msgid "8 bit"
-msgstr "8 ÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:182
+#: ../pitivi/ui/common.py:183
+#, python-format
+#| msgid "12 fps"
+msgid "%d fps"
+msgstr "%d ÐÐÐÑ/Ñ"
 
+#: ../pitivi/ui/common.py:175
+#, python-format
+#| msgid "30 fps"
+msgid "%.3f fps"
+msgstr "%.3f ÐÐÐÑ/Ñ"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:178
 #: ../pitivi/ui/common.py:181
-msgid "16 bit"
-msgstr "16 ÐÐÑ"
+#, python-format
+#| msgid "12 fps"
+msgid "%.2f fps"
+msgstr "%.2f ÐÐÐÑ/Ñ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:182
-msgid "24 bit"
-msgstr "24 ÐÐÑÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:187
+#: ../pitivi/ui/common.py:188
+#: ../pitivi/ui/common.py:189
+#: ../pitivi/ui/common.py:191
+#: ../pitivi/ui/common.py:192
+#, python-format
+#| msgid "8 KHz"
+msgid "%d KHz"
+msgstr "%d ÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:183
-msgid "32 bit"
-msgstr "32 ÐÐÑÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:190
+#, python-format
+#| msgid "44.1 KHz"
+msgid "%.1f KHz"
+msgstr "%.1f ÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:196
+#: ../pitivi/ui/common.py:197
+#: ../pitivi/ui/common.py:198
+#: ../pitivi/ui/common.py:199
+#, python-format
+#| msgid "8 bit"
+msgid "%d bit"
+msgstr "%d ÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:187
-#| msgid "Channels:"
+#: ../pitivi/ui/common.py:203
 msgid "6 Channels (5.1)"
 msgstr "6 ÐÐÐÐÐÐÐ (5.1)"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:188
-#| msgid "Channels:"
+#: ../pitivi/ui/common.py:204
 msgid "4 Channels (4.0)"
 msgstr "4 ÐÐÐÐÐÐ (4.0)"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:189
+#: ../pitivi/ui/common.py:205
 msgid "Stereo"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:190
+#: ../pitivi/ui/common.py:206
 msgid "Mono"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
-#, python-format
-msgid "Properties For: %d object"
-msgid_plural "Properties For: %d objects"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÐÐ: %d ÐÐÑÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÐÐ: %d ÐÐÑÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÐÐ: %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:119
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:98
-msgid "No properties..."
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:68
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:70
 msgid "Implement Me"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:470
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:475
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:494
-#| msgid "Video Preset"
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:499
 msgid "Save Preset"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:563
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:568
 msgid "Choose..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ..."
 
 #: ../pitivi/ui/effectlist.py:86
-#| msgid "Video Preset"
 msgid "Video effects"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/effectlist.py:87
-#| msgid "Audio Preset"
 msgid "Audio effects"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. Prevents being flush against the notebook
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:98
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:164
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:97
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:167
 msgid "Search:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:211
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:125
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:137
+msgid "Description"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:210
 msgid "Show Video Effects as a List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:213
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:212
 msgid "Show Video Effects as Icons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
-#| msgid "<b>Properties</b>"
-msgid "<b>Properties For Plugin</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
-msgid "Properties for <element>"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ <element>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1
-msgid "1000 x 1000"
-msgstr "1000 x 1000"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
-msgid "29.97 fps"
-msgstr "29,97 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
-msgid "6 channels (5.1)\n"
-msgstr "6 ÐÐÐÐÐÐÐ (5.1)\n"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:230
+msgid "A file name is required."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:232
 msgid ""
-"AC-3\n"
-"AAC"
+"This file already exists.\n"
+"If you don't want to overwrite it, choose a different file name or folder."
 msgstr ""
-"AC-3\n"
-"AAC"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
-msgid "Advanced..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:7
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Audio: "
-msgid "Audio"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9
-#| msgid "Audio Codec:"
-msgid "Codec:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:10
-#| msgid "Container:"
-msgid "Container format"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:11
-#| msgid "Container:"
-msgid "Container format:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:12
-msgid "Draft (no special effects, single pass)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:13
-#| msgid "Project Settings"
-msgid "Edit Project Settings..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:14
-msgid "File name"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:15
-msgid "File name:"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:16
-msgid "Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:17
-msgid "Folder:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:18
-msgid "Frame rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:19
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Framerate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:20
-#| msgid "Render"
-msgid "General"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:21
-msgid "H.264"
-msgstr "H.264"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:22
-#| msgid "Height:"
-msgid "Height"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:23
-msgid "MP4"
-msgstr "MP4"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:24
-msgid "Number of channels:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:25
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:142
-msgid "Render"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:26
-msgid "Render only the selected clips"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:27
-#| msgid "Depth:"
-msgid "Sample Depth:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:28
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Sample Rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:29
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Sample rate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:30
-msgid "Scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ.\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:31
-msgid "Scale:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:1
-msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
-msgstr "<b><big>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</big></b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:2
-msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:3
-msgid "<b>Frames per second:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:4
-#| msgid "<b>Text:</b>"
-msgid "<b>Phase:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:5
-msgid "Encoding first pass"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:6
-msgid "Estimating..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:7
-msgid "Rendering"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:8
-#| msgid "Unknown reason"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:9
-#| msgid "Unknown reason"
-msgid "Unknown Mib"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Mib"
-
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:133
-#| msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
 msgid "PiTiVi can not preview this file."
 msgstr "PiTiVi ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:135
 msgid "More info"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:219
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:220
 #, python-format
-msgid "<b>Width/Height</b>: %dx%d"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐ</b>: %dx%d"
+#| msgid "<b>Duration</b>: %s"
+msgid "<b>Resolution</b>: %dÃ%d"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ</b>: %dÃ%d"
 
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:220
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:232
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:222
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:234
 #, python-format
-#| msgid "<b>Description:</b>"
 msgid "<b>Duration</b>: %s"
 msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ</b>: %s"
 
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:399
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:749
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:401
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:776
 msgid "Error while analyzing a file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:59
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:83
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:89
 msgid "Problem:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:90
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:96
 msgid "Extra information:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:153
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:101
+msgid "No properties..."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ..."
+
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:156
 msgid "Reset to default value"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. set title and frame label
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:195
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:222
 #, python-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:143
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:331
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+msgid "Render"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:339
 msgid "Split"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
 msgid "Keyframe"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
 msgid "Unlink"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:12
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
 msgid "Link"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:151
 msgid "Ungroup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:153
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:154
+msgid "Align"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254
 msgid "Start Playback"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:255
 msgid "Stop Playback"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256
 msgid "Loop over selected area"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:261
 msgid "Create a new project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
-#| msgid "Open File..."
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
 msgid "_Open..."
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑâ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
 msgid "Open an existing project"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
 msgid "Save the current project"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
-#| msgid "Save As..."
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
-#| msgid "Save the current project"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
 msgid "Reload the current project"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:14
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
 msgid "Project Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
 msgid "Edit the project settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
-msgid "_Render project"
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
+#| msgid "Render project..."
+msgid "_Render Project..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
-#| msgid "Render project"
-msgid "Render project..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑâ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+msgid "Export your project as a finished movie"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
 msgid "_Redo"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
-msgid "_Plugins..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
-msgid "Manage plugins"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
-msgid "Import from _Webcam..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ _ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
-msgid "Import Camera stream"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
-msgid "_Make screencast..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:298
-msgid "Capture the desktop"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
-msgid "_Capture Network Stream..."
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:301
-msgid "Capture Network Stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:304
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
 #, python-format
 msgid "Information about %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:305
-msgid "User manual"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+#| msgid "User manual"
+msgid "User Manual"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:307
-msgid "_File"
-msgstr "_ÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+msgid "_Project"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:308
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
-msgid "_Project"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
+#| msgid "Media Library"
+msgid "_Library"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:311
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
 msgid "_Timeline"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:312
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
 msgid "Previe_w"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
 msgid "Loop"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:322
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:302
 msgid "View the main window on the whole screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:326
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:329
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
 msgid "Timeline Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:337
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:558
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:556
 msgid "Undock Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:338
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:318
 msgid "Put the viewer in a separate window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:431
-#| msgid "Clip Library"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:403
 msgid "Media Library"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:436
-#| msgid "Clip Library"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:408
 msgid "Effect Library"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:455
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:427
 msgid "Effects configurations"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:664
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:638
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:676
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:650
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:653
 msgid ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -1089,241 +879,99 @@ msgstr ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html";
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:684
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:661
 msgid "Open File..."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:700
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:677
 msgid "All Supported Formats"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:781
 msgid "Close without saving"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:849
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:795
 msgid "Save changes to the current project before closing?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:856
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:802
 msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:907
-#| msgid "Couldn't close current project"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:853
 msgid "Do you want to reload current project?"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:912
-#| msgid "_Remove from project"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:857
 msgid "Revert to saved project"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:915
-#| msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:860
 msgid "All unsaved changes will be lost."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:931
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:875
 #, python-format
-#| msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
 msgid "Unable to load project \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:933
-msgid "Error Loading File"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:877
+#| msgid "Error Loading File"
+msgid "Error Loading Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:940
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:885
 msgid "Locate missing file..."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:949
+#. The file is probably an image, not video or audio.
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:898
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
+#| "s)                \n"
+#| "Please specify its new location:"
+msgid ""
+"The following file has moved: \"<b>%s</b>\"\n"
+"Please specify its new location:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:903
 #, python-format
+#| msgid ""
+#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
+#| "s)                \n"
+#| "Please specify its new location:"
 msgid ""
-"The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s)                \n"
+"The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s)\n"
 "Please specify its new location:"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ : Â<b>%s</b>Â (ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ: %s)                \n"
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â (ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ: %s)\n"
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1097
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1054
 msgid "Save As..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1105
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1062
 msgid "Untitled.xptv"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ.xptv"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1116
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1129
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1073
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1088
 msgid "Detect Automatically"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
-msgid "Capture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
-msgid "Capture Stream from URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ URI"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
-msgid "Capture network stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
-msgid "Customize:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP / HTTPS"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
-msgid "Network stream video"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
-msgid "Other protocol"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
-msgid "Port"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
-msgid "Preview Stream from URI"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ URI"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
-msgid "Protocol"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
-msgid "RTSP"
-msgstr "RTSP"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
-msgid "UDP / RDP"
-msgstr "UDP / RDP"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
-msgid "http://";
-msgstr "http://";
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:177
-msgid "All categories"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
-msgid "Plugin manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
-msgid "Show:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
-msgid ""
-"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
-"or type text to search for a specific plugin."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ,\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:93
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:103
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:113
-msgid "Category"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:275
-msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ?"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:276
-msgid "Confirm remove operation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:293
-#, python-format
-msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ %s"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
-msgid "Update the existing plugin?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ?"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
-#, python-format
-msgid ""
-"This plugin is already installed in your system.\n"
-"If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÑ %(v1)s ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %(v2)s"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:331
-msgid "Duplicate plugin found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:345
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot install %s\n"
-"The file is not a valid plugin"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ %s\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:62
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:86
-msgid "Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. revert, close buttons
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:107
-msgid "Reset to Factory Settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:111
-msgid "Revert"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:126
-msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ PiTiVi"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:321
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:270
 msgid "Reset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:54
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:82
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:93
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:48
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:59
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:70
@@ -1331,329 +979,241 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:55
 msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57
 msgid "The gap between thumbnails"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:83
 msgid "Show Thumbnails (Video)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
 msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:94
 msgid "Show Waveforms (Audio)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
 msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
-msgid "25 FPS"
-msgstr "25 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
-#| msgid "<b>Export to</b>"
-msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
-#| msgid "<b>Export to</b>"
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
-#| msgid "<b>Properties</b>"
-msgid "<b>Frame Rate</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
-#| msgid "<b>Properties</b>"
-msgid "<b>Preset</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:6
-#| msgid "<b>Settings</b>"
-msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÐÐÑ)</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:8
-#| msgid "Author"
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:9
-msgid "Channels:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:10
-msgid "Display Aspect Ratio"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:11
-msgid "Info"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:13
-msgid "Pixel Aspect Ratio"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:15
-#| msgid "Project Settings"
-msgid "Project title:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:16
-msgid "Sample depth:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:17
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Sample rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:18
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:62
-msgid "Standard (4:3)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (4:3)"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:19
-msgid "Standard PAL"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ PAL"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:21
-#| msgid "Search:"
-msgid "Year:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:22
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:50
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
 msgid "Square"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
 msgid "480p"
 msgstr "480p"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
 msgid "480i"
 msgstr "480i"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
 msgid "480p Wide"
 msgstr "480p Wide"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
 msgid "480i Wide"
 msgstr "480i Wide"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
 msgid "576p"
 msgstr "576p"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
 msgid "576i"
 msgstr "576i"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
 msgid "576p Wide"
 msgstr "576p Wide"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:59
 msgid "576i Wide"
 msgstr "576i Wide"
 
 #: ../pitivi/ui/projectsettings.py:63
+msgid "Standard (4:3)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (4:3)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
 msgid "DV (15:11)"
 msgstr "DV (15:11)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
 msgid "DV Widescreen (16:9)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ DV (16:9)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
 msgid "Cinema (1.37)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (1.37)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
 msgid "Cinema (1.66)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (1.66)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
 msgid "Cinema (1.85)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (1.85)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
 msgid "Anamorphic (2.35)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ (2.35)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
 msgid "Anamorphic (2.39)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ (2.39)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:71
 msgid "Anamorphic (2.4)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ (2.4)"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:306
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:323
-#| msgid "New Project"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:305
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already exists."
+msgstr "Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:418
 msgid "New Preset"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
-msgid "No Objects Selected"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
-msgid "Screencast"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
-msgid "Screencast Desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
-msgid "Start Istanbul"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Istanbul"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:421
+#, python-format
+#| msgid "New Preset"
+msgid "New Preset %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:137
-msgid "Import clips..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:140
+#| msgid "Import clips..."
+msgid "Import Files..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:142
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:145
 msgid "Remove Clip"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:146
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:149
 msgid "Play Clip"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:191
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:194
 msgid "Icon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:200
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:203
 msgid "Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:211
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:214
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:241
-#| msgid ""
-#| "<span size='x-large'>Import your clips by dragging them here or by using "
-#| "the buttons above.</span>"
-msgid "<span>Import your clips by dragging them here or by using the buttons above.</span>"
-msgstr "<span>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ.</span>"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:244
+msgid "Add media to your project by dragging files and folders here or by using the \"Import Files...\" button."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâÂ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:257
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:260
 msgid "Hide"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:309
-msgid "_Import clips..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:308
+#| msgid "_Import clips..."
+msgid "_Import Files..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:310
-msgid "Import clips to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:309
+msgid "Add media files to your project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:312
-msgid "Import _folder of clips..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ..."
+#| msgid "Import _folder of clips..."
+msgid "Import _Folders..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐâ"
 
 #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:313
-msgid "Import folder of clips to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Add the contents of a folder as clips in your project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:319
-msgid "_Remove from project"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:315
+msgid "Select Unused Media"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:316
+msgid "Select clips that have not been used in the project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:323
+#| msgid "_Remove from project"
+msgid "_Remove from Project"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:322
-msgid "Insert at _end of timeline"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:326
+#| msgid "Insert at _end of timeline"
+msgid "Insert at _End of Timeline"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:342
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:346
 msgid "Show Clips as a List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:344
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:348
 msgid "Show Clips as Icons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:510
-msgid "Import a folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:515
+msgid "Select One or More Folders"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:513
-msgid "Import a clip"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:518
+msgid "Select One or More Files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:514
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:519
 msgid "Close after importing files"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:554
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:551
 #, python-format
 msgid "Importing clip %(current_clip)d of %(total)d"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %(current_clip)d ÐÐ %(total)d"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:655
-#| msgid "Error(s) occurred while importing"
-msgid "Errors occured while importing."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:652
+#| msgid "Errors occured while importing."
+msgid "Errors occurred while importing."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:656
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:653
 msgid "View errors"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:658
-#| msgid "An error occurred while importing"
-msgid "An error occured while importing."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:655
+#| msgid "An error occured while importing."
+msgid "An error occurred while importing."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:659
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:656
 msgid "View error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:746
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:773
 msgid "Error while analyzing files"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:747
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:774
 msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð PiTiVi."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:750
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:777
 msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð PiTiVi."
 
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:1
-#| msgid "No properties..."
-msgid "Browse projects..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:2
-msgid "Double-click a project below to load it:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:3
-msgid "Welcome"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
 #: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
 msgid "Behavior"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1666,96 +1226,107 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ), ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
-msgid "<b>Audio:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:14
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audio:"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
-msgid "<b>Video:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:16
+#| msgid "Video: "
+msgid "Video:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
-msgid "<b>Text:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:18
+msgid "Text:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
 #. tooltip text for toolbar
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:55
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:57
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:56
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:58
 msgid "Split clip at playhead position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:57
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:333
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:59
 msgid "Add a keyframe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:58
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:60
 msgid "Move to the previous keyframe"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:59
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:61
 msgid "Move to the next keyframe"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:60
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:62
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:61
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:63
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:62
-#| msgid "Zoom Out"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:64
 msgid "Zoom Fit"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:63
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:65
 msgid "Break links between clips"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:64
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:66
 msgid "Link together arbitrary clips"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:65
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:67
 msgid "Ungroup clips"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:66
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:68
 msgid "Group clips"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:146
-msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:69
+msgid "Align clips based on their soundtracks"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:152
+#| msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+msgid "One or more GStreamer errors occured!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ GStreamer!"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:180
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:185
 msgid "Error List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:181
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:186
 msgid "The following errors have been reported:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:238
-#| msgid "Zoom In"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:244
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:253
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:259
 msgid "Zoom Timeline"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:335
-msgid "_Previous keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:341
+#| msgid "Add a keyframe"
+msgid "Add a Keyframe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:343
+#| msgid "_Previous keyframe"
+msgid "_Previous Keyframe"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:337
-msgid "_Next keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:345
+#| msgid "_Next keyframe"
+msgid "_Next Keyframe"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
@@ -1803,25 +1374,23 @@ msgid "Go forward one second"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../pitivi/ui/viewer.py:326
-#| msgid "Insert at _end of timeline"
 msgid "Go to the end of the timeline"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:532
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:530
 msgid "Dock Viewer"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:664
-#| msgid "Play Clip"
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:663
 msgid "Play"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:672
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:671
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/utils.py:73
-#: ../pitivi/utils.py:96
+#: ../pitivi/utils.py:76
+#: ../pitivi/utils.py:100
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1829,8 +1398,8 @@ msgstr[0] "%d ÑÐÑ"
 msgstr[1] "%d ÑÐÑÐ"
 msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pitivi/utils.py:76
-#: ../pitivi/utils.py:99
+#: ../pitivi/utils.py:79
+#: ../pitivi/utils.py:103
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1838,8 +1407,8 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÐÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pitivi/utils.py:79
-#: ../pitivi/utils.py:102
+#: ../pitivi/utils.py:82
+#: ../pitivi/utils.py:106
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
@@ -1849,8 +1418,9 @@ msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: "non local" means the project is not stored
 #. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:270
+#: ../pitivi/utils.py:297
 #, python-format
-msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+#| msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+msgid "%s doesn't yet handle non-local projects"
 msgstr "%s ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]