[pitivi] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Russian translation
- Date: Mon, 1 Aug 2011 22:15:38 +0000 (UTC)
commit 9518233c9456e12c45148e213d9f31216462f565
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Tue Aug 2 02:13:14 2011 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 1546 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 558 insertions(+), 988 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e90381d..dd28103 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,22 +11,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-29 12:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 02:12+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../pitivi/application.py:120
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create and edit your own movies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/pitivi.desktop.in.in.h:2
+msgid "Pitivi Video Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Pitivi"
+
+#: ../pitivi/application.py:118
#, python-format
msgid "There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ http://bugzilla.gnome.org/"
-#: ../pitivi/application.py:464
+#: ../pitivi/application.py:442
msgid ""
"\n"
" %prog [PROJECT_FILE] # Start the video editor.\n"
@@ -40,188 +48,230 @@ msgstr ""
" %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -r ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ # ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ.\n"
" %prog ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ -p # ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../pitivi/application.py:472
-#| msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
+#: ../pitivi/application.py:450
msgid "Import each MEDIA_FILE into a new project."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/application.py:475
-#| msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
+#: ../pitivi/application.py:453
msgid "Add each imported MEDIA_FILE to the timeline."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/application.py:478
-#| msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
+#: ../pitivi/application.py:456
msgid "Run Pitivi in the Python Debugger."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Pitivi Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ Python."
-#: ../pitivi/application.py:481
+#: ../pitivi/application.py:459
msgid "Render the specified project to OUTPUT_FILE with no GUI."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../pitivi/application.py:484
+#: ../pitivi/application.py:462
msgid "Preview the specified project file without the full UI."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../pitivi/check.py:102
+#: ../pitivi/application.py:467
+msgid "-p and -r cannot be used simultaneously"
+msgstr "-p Ð -r ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:470
+msgid "-r or -p and -i are incompatible"
+msgstr "-r ÐÐÐ -p Ð -i ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/application.py:473
+msgid "-a requires -i"
+msgstr "-a ÑÑÐÐÑÐÑ -i"
+
+#: ../pitivi/application.py:481
+msgid "-r requires exactly one PROJECT_FILE"
+msgstr "-r ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:484
+msgid "-p requires exactly one PROJECT_FILE"
+msgstr "-p ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/application.py:487
+msgid "Cannot open more than one PROJECT_FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/check.py:109
#, python-format
-msgid "%s is already running!"
-msgstr "%s ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ!"
+#| msgid "%s is already running!"
+msgid "%s is already running"
+msgstr "%s ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../pitivi/check.py:103
+#: ../pitivi/check.py:110
#, python-format
msgid "An instance of %s is already running in this script."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ %s ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../pitivi/check.py:105
-msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GNonLin!"
+#: ../pitivi/check.py:112
+#| msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
+msgid "Could not find the GNonLin plugins"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ GNonLin"
-#: ../pitivi/check.py:106
+#: ../pitivi/check.py:113
msgid "Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer."
-#: ../pitivi/check.py:108
-msgid "Could not find the autodetect plugins!"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ!"
+#: ../pitivi/check.py:115
+#| msgid "Could not find the autodetect plugins!"
+msgid "Could not find the autodetect plugins"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/check.py:109
-msgid "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the GStreamer plugin path."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ gst-plugins-good ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer."
+#: ../pitivi/check.py:116
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
+#| "GStreamer plugin path."
+msgid "Make sure you have installed gst-plugins-good and that it's available in the GStreamer plugin path."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ gst-plugins-good ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ GStreamer."
-#: ../pitivi/check.py:111
-msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
-msgstr "PyGTK ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Cairo!"
+#: ../pitivi/check.py:118
+#| msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
+msgid "PyGTK doesn't have cairo support"
+msgstr "PyGTK ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ cairo"
-#: ../pitivi/check.py:112
+#: ../pitivi/check.py:119
msgid "Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ Python-ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GTK+ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Cairo."
-#: ../pitivi/check.py:114
+#: ../pitivi/check.py:121
msgid "Could not initiate the video output plugins"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/check.py:115
-msgid "Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (xvimagesink ÐÐÐ ximagesink)"
+#: ../pitivi/check.py:122
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have at least one valid video output sink available "
+#| "(xvimagesink or ximagesink)"
+msgid "Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (xvimagesink ÐÐÐ ximagesink)."
-#: ../pitivi/check.py:117
+#: ../pitivi/check.py:124
msgid "Could not initiate the audio output plugins"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/check.py:118
-msgid "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ (alsasink ÐÐÐ pulsesink)"
+#: ../pitivi/check.py:125
+#| msgid ""
+#| "Make sure you have at least one valid audio output sink available "
+#| "(alsasink or osssink)"
+msgid "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (alsasink ÐÐÐ pulsesink)."
-#: ../pitivi/check.py:120
+#: ../pitivi/check.py:127
msgid "Could not import the cairo Python bindings"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Ðairo"
-#: ../pitivi/check.py:121
-msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Cairo"
-
-#: ../pitivi/check.py:123
-msgid "Could not import the libglade Python bindings"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð libglade"
-
-#: ../pitivi/check.py:124
-msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð libglade"
+#: ../pitivi/check.py:128
+#| msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
+msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ cairo."
-#: ../pitivi/check.py:126
+#: ../pitivi/check.py:130
msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GooCanvas"
-#: ../pitivi/check.py:127
-msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GooCanvas"
+#: ../pitivi/check.py:131
+#| msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
+msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð goocanvas."
-#: ../pitivi/check.py:129
-#| msgid "Could not import the cairo Python bindings"
+#: ../pitivi/check.py:133
msgid "Could not import the xdg Python library"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Python xdg"
-#: ../pitivi/check.py:130
-#| msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
-msgid "Make sure you have the xdg Python library installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Python xdg"
-
-#: ../pitivi/check.py:133
-#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
-
#: ../pitivi/check.py:134
-#, python-format
-msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid "Make sure you have the xdg Python library installed"
+msgid "Make sure you have the xdg Python library installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Python xdg."
#: ../pitivi/check.py:137
#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Python-ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ GStreamer (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
#: ../pitivi/check.py:138
#, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GTK+ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
#: ../pitivi/check.py:141
#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ GStreamer (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer Python bindings (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GStreamer (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)."
#: ../pitivi/check.py:142
#, python-format
-msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s)"
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GStreamer Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
#: ../pitivi/check.py:145
#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Cairo (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ GStreamer (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
#: ../pitivi/check.py:146
#, python-format
-msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Cairo ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GStreamer greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
#: ../pitivi/check.py:149
#, python-format
-msgid "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (currently %s)"
-msgstr "Ð ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer (ÑÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð cairo (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
#: ../pitivi/check.py:150
#, python-format
-msgid "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s"
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Python Ð Cairo ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
+
+#: ../pitivi/check.py:153
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
+#| "(currently %s)"
+msgid "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (your version %s)"
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer (ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ â %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:154
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
+msgid "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater than or equal to %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ GNonLin ÐÐÑ GStreamer ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ %s."
-#: ../pitivi/check.py:152
+#: ../pitivi/check.py:156
msgid "Could not import the Zope interface module"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Zope"
-#: ../pitivi/check.py:153
-msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ Zope"
+#: ../pitivi/check.py:157
+#| msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
+msgid "Make sure you have the zope.interface module installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ zope.interface."
-#: ../pitivi/check.py:155
+#: ../pitivi/check.py:159
msgid "Could not import the distutils modules"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Distutils"
-#: ../pitivi/check.py:156
-msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Python \"distutils\""
-
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
-msgid "Create and edit your own movies"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pitivi Video Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Pitivi"
+#: ../pitivi/check.py:160
+#| msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
+msgid "Make sure you have the distutils Python module installed."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ Python distutils."
-#: ../pitivi/discoverer.py:228
+#: ../pitivi/discoverer.py:224
#, python-format
msgid ""
"Missing plugins:\n"
@@ -231,57 +281,67 @@ msgstr ""
"%s"
#. woot, nothing decodable
-#: ../pitivi/discoverer.py:248
-msgid "Can not decode file."
+#: ../pitivi/discoverer.py:244
+#| msgid "Can not decode file."
+msgid "Cannot decode file."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:249
+#: ../pitivi/discoverer.py:245
msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:269
+#: ../pitivi/discoverer.py:265
msgid "Could not establish the duration of the file."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:270
+#: ../pitivi/discoverer.py:266
msgid "This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random fashion."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:336
+#: ../pitivi/discoverer.py:331
msgid "Timeout while analyzing file."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:337
+#: ../pitivi/discoverer.py:332
msgid "Analyzing the file took too long."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:366
+#: ../pitivi/discoverer.py:361
msgid "No available source handler."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:367
+#: ../pitivi/discoverer.py:362
#, python-format
-msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+#| msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+msgid "You do not have a GStreamer source element to handle the \"%s\" protocol"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ GStreamer ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
-#: ../pitivi/discoverer.py:432
+#: ../pitivi/discoverer.py:408
+msgid "File does not exist"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:410
+msgid "File not readable by current user"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:441
msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:455
+#: ../pitivi/discoverer.py:464
#, python-format
msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../pitivi/discoverer.py:465
+#: ../pitivi/discoverer.py:474
msgid "File contains a redirection to another clip."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:466
+#: ../pitivi/discoverer.py:475
msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
msgstr "PiTiVi ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/discoverer.py:492
+#: ../pitivi/discoverer.py:501
msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -291,12 +351,10 @@ msgid "All effects"
msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
#: ../pitivi/effects.py:71
-#| msgid "Close"
msgid "Colors"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#: ../pitivi/effects.py:85
-#| msgid "Close"
msgid "Noise"
msgstr "ÐÑÐ"
@@ -317,27 +375,21 @@ msgid "Fancy"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../pitivi/effects.py:115
-#| msgid "_Timeline"
msgid "Time"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
#: ../pitivi/effects.py:116
#: ../pitivi/effects.py:226
-#| msgid "All categories"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
#. TODO check if it is the good way to make it translatable
#. And to filter actually!
#: ../pitivi/effects.py:244
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:32
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:20
-#| msgid "Video: "
msgid "Video"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#: ../pitivi/effects.py:245
-#| msgid "Audio Codec"
msgid "Audio |audio"
msgstr "ÐÐÑÐ |ÐÐÑÐ"
@@ -345,39 +397,39 @@ msgstr "ÐÐÑÐ |ÐÐÑÐ"
msgid "effect"
msgstr "ÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../pitivi/formatters/format.py:77
+#: ../pitivi/formatters/format.py:81
msgid "PiTiVi Native (XML)"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ PiTiVi (XML)"
-#: ../pitivi/formatters/format.py:78
+#: ../pitivi/formatters/format.py:82
msgid "Playlist format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:102
+#: ../pitivi/projectmanager.py:105
msgid "Not a valid project file."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:107
+#: ../pitivi/projectmanager.py:110
msgid "Couldn't close current project"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:144
+#: ../pitivi/projectmanager.py:147
msgid "No URI specified."
msgstr "URI ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:178
+#: ../pitivi/projectmanager.py:181
msgid "New Project"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/settings.py:506
+#: ../pitivi/settings.py:495
msgid "Export Settings\n"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ\n"
-#: ../pitivi/settings.py:507
+#: ../pitivi/settings.py:496
msgid "Video: "
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/settings.py:510
+#: ../pitivi/settings.py:499
msgid ""
"\n"
"Audio: "
@@ -385,7 +437,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÑÐ: "
-#: ../pitivi/settings.py:513
+#: ../pitivi/settings.py:502
msgid ""
"\n"
"Muxer: "
@@ -393,32 +445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: "
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:126
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
-msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:138
-#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
-msgid "Audio Capture Device:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
-msgid "No device available"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
-msgid "Video Capture Device:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ:"
-
#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:135
-#| msgid "_Remove from project"
msgid "Remove effect"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ"
@@ -438,7 +465,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ"
msgid "Select a clip on the timeline to configure its associated effects"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:104
+#: ../pitivi/ui/common.py:115
#, python-format
msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
@@ -446,642 +473,405 @@ msgstr[0] "<b>ÐÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÐÑ</i>)"
msgstr[1] "<b>ÐÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÐÑ</i>)"
msgstr[2] "<b>ÐÐÑÐ:</b> %d ÐÐÐÐÐÐÐ, %d <i>ÐÑ</i> (%d <i>ÐÐÑ</i>)"
-#: ../pitivi/ui/common.py:110
+#: ../pitivi/ui/common.py:121
#, python-format
msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ:</b> %s"
-#: ../pitivi/ui/common.py:115
+#: ../pitivi/ui/common.py:126
#, python-format
-msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b> %d x %d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>, %.2f<i>ÐÐÐÑÐÐ/Ñ</i>"
+#| msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgid "<b>Video:</b> %dÃ%d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b> %dx%d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>, %.2f<i>ÐÐÐÑÐÐ/Ñ</i>"
-#: ../pitivi/ui/common.py:119
+#: ../pitivi/ui/common.py:130
#, python-format
-msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:</b> %d x %d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>"
+#| msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
+msgid "<b>Image:</b> %dÃ%d <i>pixels</i>"
+msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ:</b> %dx%d <i>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</i>"
-#: ../pitivi/ui/common.py:122
+#: ../pitivi/ui/common.py:133
#, python-format
msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ:</b> %s"
-#: ../pitivi/ui/common.py:125
+#: ../pitivi/ui/common.py:136
#, python-format
msgid "<b>Text:</b> %s"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b> %s"
-#: ../pitivi/ui/common.py:156
-msgid "12 fps"
-msgstr "12 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:157
-msgid "15 fps"
-msgstr "15 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:158
-msgid "20 fps"
-msgstr "20 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:159
-msgid "23,976 fps"
-msgstr "23,976 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:160
-msgid "24 fps"
-msgstr "24 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:161
-msgid "25 fps"
-msgstr "25 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:162
-msgid "29,97 fps"
-msgstr "29,97 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:163
-msgid "30 fps"
-msgstr "30 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:164
-msgid "50 fps"
-msgstr "50 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:165
-msgid "59,94 fps"
-msgstr "59,94 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:166
-msgid "60 fps"
-msgstr "60 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:167
-msgid "120 fps"
-msgstr "120 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:171
-msgid "8 KHz"
-msgstr "8 ÐÐÑ"
-
+#. Translators: fps is for frames per second
#: ../pitivi/ui/common.py:172
-msgid "11 KHz"
-msgstr "11 ÐÐÑ"
-
#: ../pitivi/ui/common.py:173
-msgid "22 KHz"
-msgstr "22 ÐÐÑ"
-
#: ../pitivi/ui/common.py:174
-msgid "44.1 KHz"
-msgstr "44,1 ÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/common.py:175
-msgid "48 KHz"
-msgstr "48 ÐÐÑ"
-
#: ../pitivi/ui/common.py:176
-msgid "96 KHz"
-msgstr "96 ÐÐÑ"
-
+#: ../pitivi/ui/common.py:177
+#: ../pitivi/ui/common.py:179
#: ../pitivi/ui/common.py:180
-msgid "8 bit"
-msgstr "8 ÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:182
+#: ../pitivi/ui/common.py:183
+#, python-format
+#| msgid "12 fps"
+msgid "%d fps"
+msgstr "%d ÐÐÐÑ/Ñ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:175
+#, python-format
+#| msgid "30 fps"
+msgid "%.3f fps"
+msgstr "%.3f ÐÐÐÑ/Ñ"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:178
#: ../pitivi/ui/common.py:181
-msgid "16 bit"
-msgstr "16 ÐÐÑ"
+#, python-format
+#| msgid "12 fps"
+msgid "%.2f fps"
+msgstr "%.2f ÐÐÐÑ/Ñ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:182
-msgid "24 bit"
-msgstr "24 ÐÐÑÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:187
+#: ../pitivi/ui/common.py:188
+#: ../pitivi/ui/common.py:189
+#: ../pitivi/ui/common.py:191
+#: ../pitivi/ui/common.py:192
+#, python-format
+#| msgid "8 KHz"
+msgid "%d KHz"
+msgstr "%d ÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:183
-msgid "32 bit"
-msgstr "32 ÐÐÑÐ"
+#: ../pitivi/ui/common.py:190
+#, python-format
+#| msgid "44.1 KHz"
+msgid "%.1f KHz"
+msgstr "%.1f ÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:196
+#: ../pitivi/ui/common.py:197
+#: ../pitivi/ui/common.py:198
+#: ../pitivi/ui/common.py:199
+#, python-format
+#| msgid "8 bit"
+msgid "%d bit"
+msgstr "%d ÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:187
-#| msgid "Channels:"
+#: ../pitivi/ui/common.py:203
msgid "6 Channels (5.1)"
msgstr "6 ÐÐÐÐÐÐÐ (5.1)"
-#: ../pitivi/ui/common.py:188
-#| msgid "Channels:"
+#: ../pitivi/ui/common.py:204
msgid "4 Channels (4.0)"
msgstr "4 ÐÐÐÐÐÐ (4.0)"
-#: ../pitivi/ui/common.py:189
+#: ../pitivi/ui/common.py:205
msgid "Stereo"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/common.py:190
+#: ../pitivi/ui/common.py:206
msgid "Mono"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
-#, python-format
-msgid "Properties For: %d object"
-msgid_plural "Properties For: %d objects"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÐÐ: %d ÐÐÑÐÐÑ"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÐÐ: %d ÐÐÑÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÐÐ: %d ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:119
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:98
-msgid "No properties..."
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:68
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:70
msgid "Implement Me"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:470
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:475
msgid "Custom"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:494
-#| msgid "Video Preset"
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:499
msgid "Save Preset"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:563
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:568
msgid "Choose..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ..."
#: ../pitivi/ui/effectlist.py:86
-#| msgid "Video Preset"
msgid "Video effects"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
#: ../pitivi/ui/effectlist.py:87
-#| msgid "Audio Preset"
msgid "Audio effects"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
#. Prevents being flush against the notebook
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:98
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:164
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:97
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:167
msgid "Search:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:211
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:125
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:137
+msgid "Description"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:210
msgid "Show Video Effects as a List"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:213
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:212
msgid "Show Video Effects as Icons"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
-#| msgid "<b>Properties</b>"
-msgid "<b>Properties For Plugin</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
-msgid "Properties for <element>"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ <element>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1
-msgid "1000 x 1000"
-msgstr "1000 x 1000"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
-msgid "29.97 fps"
-msgstr "29,97 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
-msgid "6 channels (5.1)\n"
-msgstr "6 ÐÐÐÐÐÐÐ (5.1)\n"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:230
+msgid "A file name is required."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:232
msgid ""
-"AC-3\n"
-"AAC"
+"This file already exists.\n"
+"If you don't want to overwrite it, choose a different file name or folder."
msgstr ""
-"AC-3\n"
-"AAC"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
-msgid "Advanced..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:7
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Audio: "
-msgid "Audio"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9
-#| msgid "Audio Codec:"
-msgid "Codec:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:10
-#| msgid "Container:"
-msgid "Container format"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:11
-#| msgid "Container:"
-msgid "Container format:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:12
-msgid "Draft (no special effects, single pass)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ)"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:13
-#| msgid "Project Settings"
-msgid "Edit Project Settings..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:14
-msgid "File name"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:15
-msgid "File name:"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:16
-msgid "Folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:17
-msgid "Folder:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:18
-msgid "Frame rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:19
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Framerate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:20
-#| msgid "Render"
-msgid "General"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:21
-msgid "H.264"
-msgstr "H.264"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:22
-#| msgid "Height:"
-msgid "Height"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:23
-msgid "MP4"
-msgstr "MP4"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:24
-msgid "Number of channels:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:25
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:142
-msgid "Render"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:26
-msgid "Render only the selected clips"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:27
-#| msgid "Depth:"
-msgid "Sample Depth:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:28
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Sample Rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:29
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Sample rate"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:30
-msgid "Scale"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ.\n"
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:31
-msgid "Scale:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:1
-msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
-msgstr "<b><big>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ</big></b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:2
-msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:3
-msgid "<b>Frames per second:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:4
-#| msgid "<b>Text:</b>"
-msgid "<b>Phase:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐ:</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:5
-msgid "Encoding first pass"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:6
-msgid "Estimating..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:7
-msgid "Rendering"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:8
-#| msgid "Unknown reason"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:9
-#| msgid "Unknown reason"
-msgid "Unknown Mib"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Mib"
-
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:133
-#| msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
msgid "PiTiVi can not preview this file."
msgstr "PiTiVi ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:135
msgid "More info"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:219
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:220
#, python-format
-msgid "<b>Width/Height</b>: %dx%d"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ/ÐÑÑÐÑÐ</b>: %dx%d"
+#| msgid "<b>Duration</b>: %s"
+msgid "<b>Resolution</b>: %dÃ%d"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ</b>: %dÃ%d"
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:220
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:232
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:222
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:234
#, python-format
-#| msgid "<b>Description:</b>"
msgid "<b>Duration</b>: %s"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ</b>: %s"
-#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:399
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:749
+#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:401
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:776
msgid "Error while analyzing a file"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:59
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:83
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:89
msgid "Problem:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:90
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:96
msgid "Extra information:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ:"
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:153
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:101
+msgid "No properties..."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ..."
+
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:156
msgid "Reset to default value"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. set title and frame label
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:195
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:222
#, python-format
msgid "Properties for %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ %s"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:143
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:331
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+msgid "Render"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:339
msgid "Split"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
msgid "Keyframe"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
msgid "Unlink"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:12
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
msgid "Link"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:151
msgid "Ungroup"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:153
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:154
+msgid "Align"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:254
msgid "Start Playback"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:255
msgid "Stop Playback"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:264
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:256
msgid "Loop over selected area"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:261
msgid "Create a new project"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
-#| msgid "Open File..."
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:262
msgid "_Open..."
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:263
msgid "Open an existing project"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
msgid "Save the current project"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
-#| msgid "Save As..."
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:266
msgid "Save _As..."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
-#| msgid "Save the current project"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
msgid "Reload the current project"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:14
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
msgid "Project Settings"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
msgid "Edit the project settings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
-msgid "_Render project"
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:272
+#| msgid "Render project..."
+msgid "_Render Project..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑâ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
-#| msgid "Render project"
-msgid "Render project..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑâ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+msgid "Export your project as a finished movie"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
msgid "_Undo"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
msgid "Undo the last operation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278
msgid "_Redo"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
-msgid "_Plugins..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
-msgid "Manage plugins"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
msgid "_Preferences"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
-msgid "Import from _Webcam..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ _ÐÐÐ-ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
-msgid "Import Camera stream"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
-msgid "_Make screencast..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:298
-msgid "Capture the desktop"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
-msgid "_Capture Network Stream..."
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ..."
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:301
-msgid "Capture Network Stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:304
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
#, python-format
msgid "Information about %s"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð %s"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:305
-msgid "User manual"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+#| msgid "User manual"
+msgid "User Manual"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:307
-msgid "_File"
-msgstr "_ÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+msgid "_Project"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:308
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
msgid "_View"
msgstr "_ÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
-msgid "_Project"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
+#| msgid "Media Library"
+msgid "_Library"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:311
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
msgid "_Timeline"
msgstr "_ÐÑÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:312
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
msgid "Previe_w"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
msgid "Loop"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:322
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:302
msgid "View the main window on the whole screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:326
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
msgid "Main Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:329
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
msgid "Timeline Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:337
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:558
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:556
msgid "Undock Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:338
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:318
msgid "Put the viewer in a separate window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:431
-#| msgid "Clip Library"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:403
msgid "Media Library"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:436
-#| msgid "Clip Library"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:408
msgid "Effect Library"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:455
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:427
msgid "Effects configurations"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:664
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:638
msgid "Contributors:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:676
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:650
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ <omerta13 yandex ru>, 2011"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:653
msgid ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -1089,241 +879,99 @@ msgstr ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:684
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:661
msgid "Open File..."
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:700
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:677
msgid "All Supported Formats"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:781
msgid "Close without saving"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:849
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:795
msgid "Save changes to the current project before closing?"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:856
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:802
msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:907
-#| msgid "Couldn't close current project"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:853
msgid "Do you want to reload current project?"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:912
-#| msgid "_Remove from project"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:857
msgid "Revert to saved project"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:915
-#| msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:860
msgid "All unsaved changes will be lost."
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:931
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:875
#, python-format
-#| msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
msgid "Unable to load project \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:933
-msgid "Error Loading File"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:877
+#| msgid "Error Loading File"
+msgid "Error Loading Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:940
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:885
msgid "Locate missing file..."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:949
+#. The file is probably an image, not video or audio.
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:898
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
+#| "s) \n"
+#| "Please specify its new location:"
+msgid ""
+"The following file has moved: \"<b>%s</b>\"\n"
+"Please specify its new location:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â\n"
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:903
#, python-format
+#| msgid ""
+#| "The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %"
+#| "s) \n"
+#| "Please specify its new location:"
msgid ""
-"The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s) \n"
+"The following file has moved: \"<b>%s</b>\" (duration: %s)\n"
"Please specify its new location:"
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ : Â<b>%s</b>Â (ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ: %s) \n"
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ: Â<b>%s</b>Â (ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ: %s)\n"
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1097
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1054
msgid "Save As..."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1105
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1062
msgid "Untitled.xptv"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ.xptv"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1116
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1129
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1073
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1088
msgid "Detect Automatically"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
-msgid "Capture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
-msgid "Capture Stream from URI"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ URI"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
-msgid "Capture network stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
-msgid "Close"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
-msgid "Customize:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP / HTTPS"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
-msgid "Network stream video"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
-msgid "Other protocol"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
-msgid "Port"
-msgstr "ÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
-msgid "Preview Stream from URI"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ URI"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
-msgid "Protocol"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
-msgid "RTSP"
-msgstr "RTSP"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
-msgid "UDP / RDP"
-msgstr "UDP / RDP"
-
-#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
-msgid "http://"
-msgstr "http://"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:177
-msgid "All categories"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
-msgid "Plugin manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
-msgid "Show:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
-msgid ""
-"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
-"or type text to search for a specific plugin."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ,\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:93
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:103
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:113
-msgid "Category"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:275
-msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ?"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:276
-msgid "Confirm remove operation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:293
-#, python-format
-msgid "Cannot remove %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ %s"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
-msgid "Update the existing plugin?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ?"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
-#, python-format
-msgid ""
-"This plugin is already installed in your system.\n"
-"If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐÑ %(v1)s ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %(v2)s"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:331
-msgid "Duplicate plugin found"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:345
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot install %s\n"
-"The file is not a valid plugin"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ %s\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:62
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:86
-msgid "Section"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. revert, close buttons
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:107
-msgid "Reset to Factory Settings"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:111
-msgid "Revert"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:126
-msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ PiTiVi"
-
-#: ../pitivi/ui/prefs.py:321
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:270
msgid "Reset"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:55
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:83
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:94
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:54
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:82
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:93
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:48
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:70
@@ -1331,329 +979,241 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
msgid "Appearance"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:55
msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:57
msgid "The gap between thumbnails"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:83
msgid "Show Thumbnails (Video)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÐ)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:94
msgid "Show Waveforms (Audio)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÐÐ)"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
-msgid "25 FPS"
-msgstr "25 ÐÐÐÑ/Ñ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
-#| msgid "<b>Export to</b>"
-msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
-#| msgid "<b>Export to</b>"
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
-#| msgid "<b>Properties</b>"
-msgid "<b>Frame Rate</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
-#| msgid "<b>Properties</b>"
-msgid "<b>Preset</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:6
-#| msgid "<b>Settings</b>"
-msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÑÐÐÑ)</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:8
-#| msgid "Author"
-msgid "Author:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:9
-msgid "Channels:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:10
-msgid "Display Aspect Ratio"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:11
-msgid "Info"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:13
-msgid "Pixel Aspect Ratio"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:15
-#| msgid "Project Settings"
-msgid "Project title:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:16
-msgid "Sample depth:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:17
-#| msgid "Frame rate:"
-msgid "Sample rate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:18
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:62
-msgid "Standard (4:3)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (4:3)"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:19
-msgid "Standard PAL"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ PAL"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:21
-#| msgid "Search:"
-msgid "Year:"
-msgstr "ÐÐÐ:"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:22
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:50
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
msgid "Square"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
msgid "480p"
msgstr "480p"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
msgid "480i"
msgstr "480i"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
msgid "480p Wide"
msgstr "480p Wide"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
msgid "480i Wide"
msgstr "480i Wide"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
msgid "576p"
msgstr "576p"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
msgid "576i"
msgstr "576i"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
msgid "576p Wide"
msgstr "576p Wide"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:59
msgid "576i Wide"
msgstr "576i Wide"
#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:63
+msgid "Standard (4:3)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ (4:3)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
msgid "DV (15:11)"
msgstr "DV (15:11)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
msgid "DV Widescreen (16:9)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ DV (16:9)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
msgid "Cinema (1.37)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (1.37)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
msgid "Cinema (1.66)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (1.66)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
msgid "Cinema (1.85)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ (1.85)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
msgid "Anamorphic (2.35)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ (2.35)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
msgid "Anamorphic (2.39)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ (2.39)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:71
msgid "Anamorphic (2.4)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ (2.4)"
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:306
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:323
-#| msgid "New Project"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:305
+#, python-format
+msgid "\"%s\" already exists."
+msgstr "Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:418
msgid "New Preset"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
-msgid "No Objects Selected"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
-msgid "Screencast"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
-msgid "Screencast Desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
-msgid "Start Istanbul"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ Istanbul"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:421
+#, python-format
+#| msgid "New Preset"
+msgid "New Preset %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ %d"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:137
-msgid "Import clips..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:140
+#| msgid "Import clips..."
+msgid "Import Files..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:142
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:145
msgid "Remove Clip"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:146
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:149
msgid "Play Clip"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:191
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:194
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:200
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:203
msgid "Information"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:211
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:214
msgid "Duration"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:241
-#| msgid ""
-#| "<span size='x-large'>Import your clips by dragging them here or by using "
-#| "the buttons above.</span>"
-msgid "<span>Import your clips by dragging them here or by using the buttons above.</span>"
-msgstr "<span>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ.</span>"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:244
+msgid "Add media to your project by dragging files and folders here or by using the \"Import Files...\" button."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÂÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâÂ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:257
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:260
msgid "Hide"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:309
-msgid "_Import clips..."
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ..."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:308
+#| msgid "_Import clips..."
+msgid "_Import Files..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑâ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:310
-msgid "Import clips to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:309
+msgid "Add media files to your project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ"
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:312
-msgid "Import _folder of clips..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ..."
+#| msgid "Import _folder of clips..."
+msgid "Import _Folders..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐâ"
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:313
-msgid "Import folder of clips to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Add the contents of a folder as clips in your project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:319
-msgid "_Remove from project"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:315
+msgid "Select Unused Media"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:316
+msgid "Select clips that have not been used in the project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:323
+#| msgid "_Remove from project"
+msgid "_Remove from Project"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:322
-msgid "Insert at _end of timeline"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:326
+#| msgid "Insert at _end of timeline"
+msgid "Insert at _End of Timeline"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:342
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:346
msgid "Show Clips as a List"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:344
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:348
msgid "Show Clips as Icons"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:510
-msgid "Import a folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:515
+msgid "Select One or More Folders"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:513
-msgid "Import a clip"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:518
+msgid "Select One or More Files"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:514
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:519
msgid "Close after importing files"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:554
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:551
#, python-format
msgid "Importing clip %(current_clip)d of %(total)d"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %(current_clip)d ÐÐ %(total)d"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:655
-#| msgid "Error(s) occurred while importing"
-msgid "Errors occured while importing."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:652
+#| msgid "Errors occured while importing."
+msgid "Errors occurred while importing."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:656
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:653
msgid "View errors"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:658
-#| msgid "An error occurred while importing"
-msgid "An error occured while importing."
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:655
+#| msgid "An error occured while importing."
+msgid "An error occurred while importing."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:659
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:656
msgid "View error"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:746
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:773
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:747
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:774
msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð PiTiVi."
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:750
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:777
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð PiTiVi."
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:1
-#| msgid "No properties..."
-msgid "Browse projects..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐâ"
-
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:2
-msgid "Double-click a project below to load it:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:3
-msgid "Welcome"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
msgid "Behavior"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1666,96 +1226,107 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ), ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
-msgid "<b>Audio:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:14
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audio:"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
-msgid "<b>Video:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:16
+#| msgid "Video: "
+msgid "Video:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
-msgid "<b>Text:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÑÑ:</b>"
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:18
+msgid "Text:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
#. tooltip text for toolbar
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:55
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:57
msgid "Delete Selected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:56
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:58
msgid "Split clip at playhead position"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:57
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:333
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:59
msgid "Add a keyframe"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:58
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:60
msgid "Move to the previous keyframe"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:59
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:61
msgid "Move to the next keyframe"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:60
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:62
msgid "Zoom In"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:61
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:63
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:62
-#| msgid "Zoom Out"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:64
msgid "Zoom Fit"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:63
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:65
msgid "Break links between clips"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:64
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:66
msgid "Link together arbitrary clips"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:65
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:67
msgid "Ungroup clips"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:66
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:68
msgid "Group clips"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:146
-msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:69
+msgid "Align clips based on their soundtracks"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:152
+#| msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+msgid "One or more GStreamer errors occured!"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ GStreamer!"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:180
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:185
msgid "Error List"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:181
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:186
msgid "The following errors have been reported:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:238
-#| msgid "Zoom In"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:244
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:253
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:259
msgid "Zoom Timeline"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:335
-msgid "_Previous keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:341
+#| msgid "Add a keyframe"
+msgid "Add a Keyframe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:343
+#| msgid "_Previous keyframe"
+msgid "_Previous Keyframe"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:337
-msgid "_Next keyframe"
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:345
+#| msgid "_Next keyframe"
+msgid "_Next Keyframe"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
#: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
@@ -1803,25 +1374,23 @@ msgid "Go forward one second"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
#: ../pitivi/ui/viewer.py:326
-#| msgid "Insert at _end of timeline"
msgid "Go to the end of the timeline"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:532
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:530
msgid "Dock Viewer"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:664
-#| msgid "Play Clip"
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:663
msgid "Play"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:672
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:671
msgid "Pause"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/utils.py:73
-#: ../pitivi/utils.py:96
+#: ../pitivi/utils.py:76
+#: ../pitivi/utils.py:100
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -1829,8 +1398,8 @@ msgstr[0] "%d ÑÐÑ"
msgstr[1] "%d ÑÐÑÐ"
msgstr[2] "%d ÑÐÑÐÐ"
-#: ../pitivi/utils.py:76
-#: ../pitivi/utils.py:99
+#: ../pitivi/utils.py:79
+#: ../pitivi/utils.py:103
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1838,8 +1407,8 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÑÑÐ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÑÑÑ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÑÑ"
-#: ../pitivi/utils.py:79
-#: ../pitivi/utils.py:102
+#: ../pitivi/utils.py:82
+#: ../pitivi/utils.py:106
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -1849,8 +1418,9 @@ msgstr[2] "%d ÑÐÐÑÐÐ"
#. Translators: "non local" means the project is not stored
#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:270
+#: ../pitivi/utils.py:297
#, python-format
-msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+#| msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+msgid "%s doesn't yet handle non-local projects"
msgstr "%s ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]