[anjuta/gnome-2-32] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta/gnome-2-32] Updated Turkish translation
- Date: Sat, 30 Apr 2011 00:48:18 +0000 (UTC)
commit 2c0a7fc0de39198ad4b03e541b7e2dd62706d1ec
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Sat Apr 30 03:48:36 2011 +0300
Updated Turkish translation
po/tr.po | 7200 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 4576 insertions(+), 2624 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8a6e32c..8ceb82a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,18 +2,23 @@
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Serkan Kenar <serkan ieee metu edu tr> 2004.
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009.
+# Cad, 2011.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-09 00:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 00:05+0300\n"
-"Last-Translator: Baris Cicek <baris teamforce name tr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-30 03:45+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
msgid "Anjuta IDE"
@@ -27,17 +32,17 @@ msgstr "Bir bütünleÅ?ik geliÅ?tirme ortamında yazılım geliÅ?tirin"
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "BütünleÅ?ik GeliÅ?tirme Ortamı"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
#, c-format
msgid "Unable to find plugin module %s"
msgstr "Eklenti modülü %s bulunamadı"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:222
#, c-format
msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
msgstr "Eklenti kayıt iÅ?levi %s modül %s içerisinde bulunamadı"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:228
#, c-format
msgid "Unknown error in module %s"
msgstr "Modül %s içerisinde bilinmeyen hata"
@@ -64,11 +69,14 @@ msgstr "Açmaya çalıÅ?tıÄ?ınız dosya geçersiz bayt serisi içeriyor."
#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file "
+#| "you want to open."
msgid ""
-"anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
+"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
"want to open."
msgstr ""
-"anjuta açmak istediÄ?iniz dosyanın kodlamasına kendiliÄ?inden karar veremedi."
+"Anjuta, açmak istediÄ?iniz dosyanın kodlamasına kendiliÄ?inden karar veremedi."
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
@@ -182,30 +190,33 @@ msgstr "Vietnamca"
msgid "Thai"
msgstr "Tay Dili"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:173
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:193
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:177
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:191
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3267
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:151
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:802
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1154 ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1172 ../libanjuta/resources.c:267
#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Komut çalıÅ?tırılamıyor: \"%s\""
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1155
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1173
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp baÅ?arısız"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2310
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:326 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2312
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Anjuta KabuÄ?u"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Eklentiyi içeren Anjuta kabuÄ?u"
@@ -233,11 +244,11 @@ msgid "Load"
msgstr "Yükle"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1941
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1943
msgid "Available Plugins"
msgstr "Mevcut Eklentiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:736
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:934
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Tercih edilen eklentiler"
@@ -261,13 +272,13 @@ msgstr "Seçili eklentiyi unut"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:556
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
msgid "Select a plugin"
msgstr "Bir eklenti seçin"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:557
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "EtkinleÅ?tirmek için bir eklenti seçin"
@@ -276,49 +287,49 @@ msgstr "EtkinleÅ?tirmek için bir eklenti seçin"
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "%s içindeki diÄ?er eklentileri yükleyebilen baÅ?ka eklenti yok"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1960
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1962
msgid "Remember this selection"
msgstr "Bu seçimi hatırla"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2291
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2292
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Mevcut profillerin yıÄ?ını"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2297
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2299
msgid "Available plugins"
msgstr "Mevut eklentiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2298
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Å?u an da eklenti yollarında bulunan mevcut eklentiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2304
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
msgid "Activated plugins"
msgstr "EtkinleÅ?tirilen eklentiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2305
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Å?u an etkinleÅ?tirilmiÅ? eklentiler"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2311
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2313
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Eklentilerin yapıldıÄ?ı Anjuta kabuÄ?u"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2319
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2321
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Anjuta Durumu"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2320
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2322
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr "Eklentileri yüklerken ve kaldırırken kullanılacak Anjuta durumu"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2480
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2482
msgid "Loaded:"
msgstr "Yüklenen:"
@@ -351,8 +362,9 @@ msgid "Synchronization file"
msgstr "EÅ? zamanlandırma dosyası"
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
-msgid "File to sync the profile xml"
-msgstr "Profil xml'ini eÅ?zamanlandırmak için dosya"
+#| msgid "File to sync the profile xml"
+msgid "File to syncronize the profile XML"
+msgstr "Profil XML'in eşzamanlandırılacagÌ?ı dosya"
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
msgid "Please select a plugin from the list"
@@ -360,11 +372,14 @@ msgstr "Lütfen listeden bir eklenti seçin"
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
+#| "profile."
msgid ""
-"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
+"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
"profile."
msgstr ""
-"'%s' okumak baÅ?arısız oldu: XML ayrıÅ?tırma hatası. Geçersiz ya da bozuk "
+"'%s'in okunması başarısız oldu: XML ayrıştırma hatası. Geçersiz ya da bozuk "
"anjuta eklentileri profili."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
@@ -397,15 +412,15 @@ msgid "_Reset"
msgstr "_Sıfırla"
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:229 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:219 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4 ../src/anjuta-app.c:723
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:921
+#: ../src/preferences.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -413,66 +428,93 @@ msgstr "Genel"
msgid "Anjuta Preferences"
msgstr "Anjuta Tercihleri"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:158
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
msgid "Select the items to save:"
msgstr "Kaydetmek için öÄ?eleri seçin:"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:183
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:182
msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "EÄ?er kaydetmezseniz, tüm deÄ?iÅ?iklikleriniz kaybolacak."
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:596
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:609
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:196
msgid "Item"
msgstr "Ã?Ä?e"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:203
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
msgid "_Discard changes"
msgstr "_DeÄ?iÅ?iklikleri sil"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:297
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
#, c-format
-msgid ""
-"<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
+#| msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
-"<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
+"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"<b>KaydedilmemiÅ? deÄ?iÅ?ikliÄ?i olan %d öÄ?e var. Kapatmadan önce deÄ?iÅ?iklikler "
-"kaydedilsin mi?</b>"
+"DegÌ?işiklikleri kaydedilmemiş %d adet oÌ?gÌ?e var. Kapatmadan oÌ?nce degÌ?işiklikler "
+"kaydedilsin mi?"
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
+#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"DeÄ?iÅ?iklikleri kaydedilmemiÅ? bir öÄ?e var. Kapatmadan önce deÄ?iÅ?iklikler "
"kaydedilsin mi?"
-#. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:845
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:863
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1414
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:876
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1426
msgid "Sensitive"
msgstr "Duyarlı"
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:885
+#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1434
msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:355
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:359
msgid "System:"
msgstr "Sistem:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:493
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:505
+msgid ""
+"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
+"from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr ""
+"PackageKit yüklü görünmüyor. PackageKit eksik paketleri yüklemek için "
+"gereklidir. Lütfen \"packagekit-gnome\" paketini daÄ?ıtımınızdan yükleyiniz "
+"veya eksik paketeri elle yükleyiniz."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:514
+#, c-format
+msgid "Installation failed: %s"
+msgstr "Yükleme baÅ?arısız: %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:582
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "The \"%s\" utility is not installed.\n"
+#| "Please install it."
+msgid ""
+"The \"%s\" package is not installed.\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"\"%s\" paketi kurulu degÌ?il.\n"
+"LuÌ?tfen kurun."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:600
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -482,78 +524,86 @@ msgstr ""
"Lütfen onu kurun."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:986
-msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr "Ã?alıÅ?masa bile Xterm kullanan bir uçbirim bulunamıyor"
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1179
+#| msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+"Bir uçbirim bulunamıyor. Çalışmama ihtimali olsa bile xterm kullanılacak"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1022 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1026
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1054 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1058
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1247 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1251
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Komut çalıÅ?tırılamıyor: %s (kullanılan kabuk %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1690
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1901
+#| msgid ""
+#| "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
+#| "install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
msgid ""
-"Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
-"install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
+"Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
+"installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
msgstr ""
"Yardım gösterilemiyor. Lütfen Anjuta belgelendirme paketinin kurulu "
"olduÄ?undan emin olun. Belgeler http://anjuta.org adresinden indirilebilir"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2129
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2340
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Kullanıcı arayüzü dosyası yüklenemiyor: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
msgid "Modified"
msgstr "DeÄ?iÅ?tirildi"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
msgid "Conflicted"
msgstr "Ã?akıÅ?tı"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-msgid "Up to date"
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
+msgid "Up-to-date"
msgstr "Güncel"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
msgid "Locked"
msgstr "Kilitli"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
msgid "Missing"
msgstr "Eksik"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
msgid "Unversioned"
msgstr "Sürümsüz"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
msgid "Ignored"
msgstr "YoksayılmıÅ?"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218 ../src/preferences.ui.h:18
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177 ../src/preferences.ui.h:18
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:178
msgid "Text to render"
msgstr "Taramak için metin"
@@ -565,8 +615,7 @@ msgstr "Pixbuf Nesnesi"
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Taranacak pixbuf."
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
+#: ../libanjuta/resources.c:63
#, c-format
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Parça bulunamadı: %s"
@@ -576,68 +625,310 @@ msgstr "Parça bulunamadı: %s"
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Uygulama pixmap dosyası bulunamadı: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
-msgid "<b>Build</b>"
-msgstr "<b>Ä°nÅ?a Et</b>"
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1227 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1228
+msgid "X"
+msgstr "X"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
-msgid "<b>Configuration:</b>"
-msgstr "<b>Yapılandırma:</b>"
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1234 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1235
+#| msgid "%Y"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
-msgid "<b>Install</b>"
-msgstr "<b>Yükle</b>"
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:186
+msgid "Markup"
+msgstr "Ä°Å?aretleme"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
-msgid "<b>Regenerate project</b>"
-msgstr "<b>Projeyi tekrar oluÅ?tur</b>"
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Text to render"
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr "Taramak için metin"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
-msgid "<b>Select Program to run:</b>"
-msgstr "<b>Ã?alıÅ?tırmak için program seçin:</b>"
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:212
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Font"
+msgstr "Yazıtipi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:213
+msgid "Font description as a string"
+msgstr "Yazıtipi açıklaması string olarak"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:221
+#| msgid "Description"
+msgid "Font description"
+msgstr "Yazıtipi açıklaması"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:222
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr "Yazıtipi açıklaması PangoFontDescription struct olarak"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:230
+msgid "Font family"
+msgstr "Yazıtipi ailesi"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:231
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr "Yazıtipi ailesinin adı, örn. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:247 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:248
+msgid "Font style"
+msgstr "Yazıtipi stili"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:257 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:258
+msgid "Font variant"
+msgstr "Yazıtipi varyantı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:267 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:268
+msgid "Font weight"
+msgstr "Yazıtipi aÄ?ırlıÄ?ı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:279 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:280
+msgid "Font stretch"
+msgstr "Yazıtipi esnekliÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:289 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:290
+#| msgid "Font"
+msgid "Font size"
+msgstr "Yazıtipi boyutu"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:300
+#| msgid "Contents"
+msgid "Font points"
+msgstr "Yazıtipi puntosu"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:301
+msgid "Font size in points"
+msgstr "Yazıtipi büyüklüÄ?ü, punto olarak"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "Register"
+msgid "Rise"
+msgstr "Yazmaç"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:312
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+"Esas çizginin üstündeki (eÄ?er yükselme negatifse, altındaki) metinin "
+"kenardan uzaklıÄ?ı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:322
+#, fuzzy
+#| msgid "Strike-Out"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "�stü-�izili"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:323
+msgid "Whether to strike through the text"
+msgstr "Metnin üstü çizili olup olmadıÄ?ı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline-TT"
+msgid "Underline"
+msgstr "Altı çizgi-TT"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:332
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr "Bu metnin altçizgisinin stili"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:341
+#, fuzzy
+#| msgid "Save"
+msgid "Scale"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:342
+msgid "Size of font, relative to default size"
+msgstr "Yazıtipinin büyüklüÄ?ü, öntanımlı büyüklüÄ?e göre"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:402 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:410
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:418
+#| msgid "Col"
+msgid "Color"
+msgstr "Renk"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:403
+msgid "Text color, as string"
+msgstr "Yazıtipi rengi, string olarak"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:411
+msgid "Text color, as a GdkColor"
+msgstr "Yazıtipi rengi, GdkColor olarak"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:419
+msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
+msgstr "Yazıtipi rengi, R/G/B/A kombine integer olarak"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:432
+#| msgid "Open with"
+msgid "Text width"
+msgstr "Metin genişligÌ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:433
+msgid "Width of the rendered text"
+msgstr "CanlandırılmıÅ? metnin geniÅ?liÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:440
+msgid "Text height"
+msgstr "Metin yüksekliÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:441
+msgid "Height of the rendered text"
+msgstr "CanlandırılmıÅ? metnin yüksekliÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:449
+msgid "Font family set"
+msgstr "Yazıtipi ailesi takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:450
+msgid "Whether this tag affects the font family"
+msgstr "Bu etiketin yazıtipi ailesini etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:453
+msgid "Font style set"
+msgstr "Yazıtipi stili takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:454
+msgid "Whether this tag affects the font style"
+msgstr "Bu etiketin yazıtipi stilini etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:457
+msgid "Font variant set"
+msgstr "Yazıtipi varyantı takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:458
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
+msgstr "Bu etiketin yazıtipi varyantını etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:461
+msgid "Font weight set"
+msgstr "Yazıtipi aÄ?ırlıÄ?ı takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:462
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgstr "Bu etiketin yazıtipi aÄ?ırlıÄ?ını etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:465
+msgid "Font stretch set"
+msgstr "Yazıtipi esnekliÄ?i takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:466
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgstr "Bu etiketin yazıtipi esnekliÄ?ini etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:469
+msgid "Font size set"
+msgstr "Yazıtipi büyüklüÄ?ü takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:470
+msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgstr "Bu etiketin yazıtipi büyüklüÄ?ünü etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:473
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reset"
+msgid "Rise set"
+msgstr "_Sıfırla"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:474
+msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgstr "Bu etiketin yükselmeyi etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:477
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "�stüçizili takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:478
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+msgstr "Bu etiketin üstüçizililiÄ?i etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:481
+#, fuzzy
+#| msgid "Underline-TT"
+msgid "Underline set"
+msgstr "Altı çizgi-TT"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:482
+msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgstr "Bu etiketin altıçizililiÄ?i etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:485
+msgid "Scale set"
+msgstr "�lçeklendirme takımı"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:486
+msgid "Whether this tag affects font scaling"
+msgstr "Bu etiketin ölçeklendirmeyi etkileyip etkilemeyeceÄ?i"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
msgid "Arguments:"
msgstr "Parametreler:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
+#| msgid "_Build"
+msgid "Build"
+msgstr "IÌ?nşa Et"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
msgid "Build Directory:"
-msgstr "Dizini Ä°nÅ?a Et:"
+msgstr "Ä°nÅ?a Dizini:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
+#| msgid "Configure Options:"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Yapılandırma:"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
msgid "Configure Options:"
msgstr "Yapılandırma Seçenekleri:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
msgid "Configure Project"
msgstr "Projeyi Yapılandır"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
msgid "Continue on errors"
msgstr "Hatalar üzerine devam et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
msgid "Highlight message locations in editor"
msgstr "Düzenleyicide mesaj konumlarını vurgula"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#| msgid "_Install"
+msgid "Install"
+msgstr "Kur"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
msgid "Install as root:"
msgstr "root olarak yükle:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+#| msgid "<b>Regenerate project</b>"
+msgid "Regenerate project"
+msgstr "Projeyi tekrar oluştur"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
msgid "Run in terminal"
msgstr "Uçbirim içinde çalıÅ?tır"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
msgid "Run several commands at a time:"
msgstr "Aynı zamanda birden daha fazla komut çalıÅ?tır:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
msgid "Select Program"
msgstr "Program Seç"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+#| msgid "<b>Select Program to run:</b>"
+msgid "Select Program to run:"
+msgstr "Çalıştırmak için program seçin:"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
msgid "Select a build directory"
msgstr "Bir inÅ?a dizini seçin"
@@ -646,23 +937,23 @@ msgstr "Bir inÅ?a dizini seçin"
msgid "Translate messages"
msgstr "İletileri tercüme et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
#: ../plugins/class-gen/window.c:525
#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2 ../src/preferences.ui.h:2
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr "�ntanımlı"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:69
#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayıkla"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
msgid "Profiling"
msgstr "Profilleme"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:65
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
msgid "Optimized"
msgstr "Optimize edildi"
@@ -670,39 +961,42 @@ msgstr "Optimize edildi"
msgid "No executables in this project!"
msgstr "Bu projede hiçbir çalıÅ?tırılabilir yok!"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:157
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:196
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3362
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:194
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3261
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:258
msgid "No file or project currently opened."
msgstr "Å?u an açılmıÅ? hiçbir dosya ya da proje yok."
#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
#: ../plugins/run-program/execute.c:70
#, c-format
msgid "Program '%s' is not a local file"
msgstr "Program '%s' yerel bir dosya deÄ?il"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:313
+#: ../plugins/run-program/execute.c:76
#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exists"
+msgid "Program '%s' does not exist"
msgstr "Program '%s' mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
#: ../plugins/run-program/execute.c:80
#, c-format
msgid "Program '%s' does not have execution permission"
msgstr "Program '%s' çalıÅ?tırılabilir izninize sahip deÄ?il"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:353
msgid "No executable for this file."
msgstr "Bu dosya için hiçbir çalıÅ?tırılabilir yok."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:359
#, c-format
msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir '%s' güncel deÄ?il."
@@ -712,11 +1006,11 @@ msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir '%s' güncel deÄ?il."
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Girilen\\s+dizin\\s+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:169
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Girilen\\s+dizin\\s+'(.+)'"
@@ -725,82 +1019,82 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Girilen\\s+dizin\\s+'(.+)'"
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Terkedilen\\s+dizin\\s+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:178
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Terkedilen\\s+dizin\\s+'(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:846
#, c-format
msgid "Entering: %s"
msgstr "GiriÅ?: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:863
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:882
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Terkedilen: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:896
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:915
#: ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "uyarı:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:902
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:921
#: ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "hata:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1019
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Komut %d durumu ile çıktı"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1029
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1505
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1048
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1527
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Komut kullanıcı tarafından iptal edildi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1034
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1053
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "Komut kullanıcı tarafından durduruld"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1039
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1058
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "Konut %d sinyali ile terkedildi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1066
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Komut bilinmeyen bir sebepten dolayı terkedildi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1084
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Toplam süre : %lu saniye\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1091
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "BaÅ?arısız olarak tamamlandı\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1080
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1099
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "BaÅ?arılı olarak tamamlandı\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1187
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Ä°nÅ?a %d: %s"
#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1499
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1522
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that ?"
@@ -808,279 +1102,300 @@ msgstr ""
"Bu yeni yapılandırma kullanılmadan önce öntanımlı olanın kaldırılması "
"gerekiyor. Bunu yapmak istiyor musunuz?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1823
#, c-format
-msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+#| msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
-"\"%s\" derlenemiyor: Bu dosya türü için hiçbir derleme kuralı tanımlanmamıÅ?."
+"\"%s\" derlenemiyor: Bu dosya tuÌ?ruÌ? için hiçbir derleme kuralı tanımlanmamış."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1928
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1958
#, c-format
-msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
+#| msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
+msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Proje yapılandırılamıyor: %s içinde eksik yapılandırma betiÄ?i."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2394
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2439
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2541
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "Ä°n_Å?a Et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2398
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2443
msgid "_Build Project"
msgstr "Projeyi Ä°_nÅ?a Et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2399
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2444
msgid "Build whole project"
msgstr "Tüm projeyi inÅ?a et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2404
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2449
msgid "_Install Project"
msgstr "Projeyi _Kur"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2450
msgid "Install whole project"
msgstr "Tüm projeyi kur"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
msgid "_Clean Project"
msgstr "Projeyi _Temizle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2456
msgid "Clean whole project"
msgstr "Tüm projeyi temizle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2416
-msgid "C_onfigure Project..."
-msgstr "Projeyi _Yapılandır..."
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
+#| msgid "Configure Project"
+msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
+msgstr "Projeyi Y_apılandır..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2462
msgid "Configure project"
msgstr "Projeyi yapılandır"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2422
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
msgid "Build _Tarball"
msgstr "_Tarball Ä°nÅ?a Et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2468
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Proje tar topu daÄ?ıtımı inÅ?a et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2428
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
msgid "_Build Module"
msgstr "Modülü Ä°_nÅ?a Et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2474
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Mevcut dosya ile iliÅ?kili modülü inÅ?a et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2434
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
msgid "_Install Module"
msgstr "Modülü _Kur"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2480
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Mevcut dosya ile iliÅ?kili modülü kur"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2440
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
msgid "_Clean Module"
msgstr "Modülü _Temizle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Mevcut dosya ile iliÅ?kili modülü temizle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2446
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Dosyayı _Derle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2492
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Mevcut düzenleyici dosyasını derle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2452
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
msgid "Select Configuration"
msgstr "Yapılandırma Seç"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2498
msgid "Select current configuration"
msgstr "Mevcut yapılandırmayı seç"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2458
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Sil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2504
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr "Projeyi temizle (distclean) ve mümkünse yapılandırma dizinini sil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
msgid "_Compile"
msgstr "_Derle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2501
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2546
msgid "Compile file"
msgstr "Dosyayı derle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2552
msgid "Build module"
msgstr "Modüle inÅ?a et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Kur"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2530
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2558
msgid "Install module"
msgstr "Modül kur"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2535
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2622
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "_Temizle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2536
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2564
msgid "Clean module"
msgstr "Modülü temizle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
msgid "_Cancel command"
msgstr "Komutu i_ptal et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
msgid "Cancel build command"
msgstr "Ä°nÅ?a etme komutunu iptal et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "Ä°_nÅ?a Et (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Kur (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2622
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Temizle (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2630
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "_Derle (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2585
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2630
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "_Derle"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3122
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3166
msgid "Build commands"
msgstr "Ä°nÅ?a etme komutları"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3131
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3175
msgid "Build popup commands"
msgstr "Ä°nÅ?a etme açılan pencere komutları"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3513
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3521
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3557
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3565
msgid "Build Autotools"
msgstr "Autotools Ä°nÅ?a Et"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:323
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:326
msgid "Command aborted"
msgstr "Komut durduruldu"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
-msgid "<b>Class Elements</b>"
-msgstr "<b>Sınıf Ã?Ä?eleri</b>"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
-msgid "<b>General Class Properties</b>"
-msgstr "<b>Genel Sınıf �zellikleri</b>"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
msgid "Add to Project"
msgstr "Projeye Ekle"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
msgid "Add to Repository"
msgstr "Depoya Ekle"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
-msgid "Author Email:"
-msgstr "Yazanın E-postası:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
+#| msgid "Author Email:"
+msgid "Author Email Address:"
+msgstr "Yazanın E-posta Adresi:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
msgid "Author Name:"
msgstr "Yazanın İsmi:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
msgid "Author/Date-Time"
msgstr "Yazan/Tarih-Zaman"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
msgid "Author/Date/Time"
msgstr "Yazan/Tarih/Zaman"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
msgid "Base Class Inheritance:"
msgstr "Temel Sınıf Mirası:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
msgid "Base Class:"
msgstr "Temel Sınıf:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
+#| msgid "<b>Class Elements</b>"
+msgid "Class Elements"
+msgstr "Sınıf Elemanları"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
msgid "Class Function Prefix:"
msgstr "Sınıf Ä°Å?lev Ã?neki:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
msgid "Class Generator"
msgstr "Sınıf OluÅ?turucu"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
msgid "Class Name:"
msgstr "Sınıf İsmi:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
msgid "Class Options:"
msgstr "Sınıf Seçenekleri:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
msgid "Create"
msgstr "OluÅ?tur"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
msgid "GObject Class\t"
msgstr "GObject Sınıfı\t"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
msgid "GObject Prefix and Type:"
msgstr "GObject �nek ve Türü:"
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+#| msgid "<b>General Class Properties</b>"
+msgid "General Class Properties"
+msgstr "Genel Sınıf OÌ?zellikleri"
+
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "Genel Kamu Lisansı (GPL)"
@@ -1097,13 +1412,28 @@ msgid "Inline the declaration and implementation"
msgstr "Tanımı ve uygulamayı satır arasına ekle"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:17
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "EsnetilmiÅ? Genel Kamu Lisansı (LGPL)"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
msgid "License:"
msgstr "Lisans:"
@@ -1116,7 +1446,6 @@ msgid "No License"
msgstr "Lisans yok"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
msgid "Properties"
msgstr "Seçenekler"
@@ -1132,49 +1461,40 @@ msgstr "Kaynak Dosyası:"
msgid "Source/Header Headings:"
msgstr "Kaynak/BaÅ?lık BaÅ?lıkları:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-msgid "private"
-msgstr "özel"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-msgid "protected"
-msgstr "korunmuÅ?"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
-msgid "public"
-msgstr "genel"
-
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:132
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
#, c-format
msgid "Header or source file has not been created"
msgstr "BaÅ?lık ya da kaynak dosyası oluÅ?turulmamıÅ?"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:294
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
msgid "Autogen template used for the header file"
msgstr "BaÅ?lık dosyası için kullanılacak Autogen Å?ablomu"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:302
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
msgid "Autogen template used for the implementation file"
msgstr "Uygulama dosyası için kullanılacak Autogen Å?ablomu"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Ä°Å?lenen Å?ablomun yazılacaÄ?ı dosya"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:402
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
#, c-format
msgid "Failed to write autogen definition file"
msgstr "Autogen tanım dosyası yazımı baÅ?arısız oldu"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1040
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1157
+#| msgid ""
+#| "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
+#| "can get it from http://autogen.sourceforge.net"
msgid ""
-"Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
-"can get it from http://autogen.sourceforge.net"
+"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
+"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
msgstr ""
-"Autogen sürüm 5 bulunanadı, lütfen autogen paketini kurun. Paketi http://"
-"autogen.sourceforge.net adresinden indirebilirsiniz"
+"Autogen sürüm 5 bulunanadı; lütfen autogen paketini kurun. Paketi http://"
+"autogen.sourceforge.net adresinden indirebilirsiniz."
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:242 ../plugins/class-gen/plugin.c:410
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Autogen çalıÅ?tırılırken baÅ?arısız oldu: %s"
@@ -1184,6 +1504,7 @@ msgid "Guess from type"
msgstr "Türden tahmin et"
#: ../plugins/class-gen/window.c:499 ../plugins/class-gen/window.c:510
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
msgid "Scope"
msgstr "Kapsam"
@@ -1193,21 +1514,25 @@ msgstr "Uygulama"
#: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
#: ../plugins/class-gen/window.c:533
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:749
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:751
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
msgstr "Ä°sim"
#: ../plugins/class-gen/window.c:503 ../plugins/class-gen/window.c:513
#: ../plugins/class-gen/window.c:535
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:679
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
msgid "Arguments"
msgstr "Parametreler"
@@ -1240,29 +1565,34 @@ msgstr "Marshaller"
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzünün XML tanımı"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
-msgid "<b>CVS Options</b>"
-msgstr "<b>CVS Seçenekleri</b>"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
-msgid "<b>Module Details:</b>"
-msgstr "<b>Modül Ayrıntıları:</b>"
+#: ../plugins/class-inheritance/class-callbacks.c:208
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Target: %s"
+msgid "Args: %s"
+msgstr "Hedef: %s"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-msgid "<b>Options:</b>"
-msgstr "<b>Seçenekler:</b>"
+#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1213
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Güncelle"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Seçenekler</b>"
+#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:110
+msgid "Inheritance Graph"
+msgstr "Mirasalma Ã?izgesi"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>Please note: </b>\n"
+#| "\n"
+#| "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the "
+#| "file won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have "
+#| "been warned!</b>"
msgid ""
"<b>Please note: </b>\n"
"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
"</b>"
msgstr ""
@@ -1271,172 +1601,200 @@ msgstr ""
"Tamam' basmak dosyayı diskinizden ve CVS'den siler. Tabi ki dosya CVS Commit "
"kullanmadan önce silinmeyecek. <b>Uyarıldınız!</b>"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
-msgid "<b>Repository: </b>"
-msgstr "<b>Depo: </b>"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
msgid "Be verbose"
msgstr "Detaylı ol"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
-msgid "Browse..."
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
+#| msgid "Browse..."
+msgid "Browseâ?¦"
msgstr "Gözat..."
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
+#| msgid "CVS operations"
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS Seçenekleri"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
msgid "CVS Preferences"
msgstr "CVS Tercihleri"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
msgid "CVS: Add file/directory"
msgstr "CVS: Dosya/dizin ekle"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
msgid "CVS: Commit file/directory"
msgstr "CVS: Dosya/dizin commit"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
msgid "CVS: Diff file/directory"
msgstr "CVS: Dosya/dizin diff"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
msgid "CVS: Import"
msgstr "CVS: İçe aktar"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
msgid "CVS: Log file/directory"
msgstr "CVS: Dosya/dizin günlüÄ?ü"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
msgid "CVS: Remove file/directory"
msgstr "CVS: Dosya/dizin sil"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
msgid "CVS: Status"
msgstr "CVS: Durum"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
msgid "CVS: Status from file/directory"
msgstr "CVS: Dosya/dizin durumu"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
msgid "CVS: Update file/directory"
msgstr "CVS: Dosya/dizin güncelle"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
msgid "CVSROOT:"
msgstr "CVSROOT:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
msgid "Choose file or directory to add:"
msgstr "Eklemek için dosya ya da dizin seçin:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
msgid "Choose file or directory to commit:"
msgstr "Commit için dosya ya da dizin seçin:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
msgid "Choose file or directory to diff:"
msgstr "Diff için dosya ya da dizin seçin:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
-msgid "Choose file or directory to get log:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose file or directory to get log:"
+msgid "Choose file or directory to get log for:"
msgstr "Günlük almak için dosya ya da dizin seçin:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
msgid "Choose file or directory to get the status from:"
msgstr "Durum almak için dosya ya da dizin seçin:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
msgid "Choose file or directory to remove:"
msgstr "Silmek için dosya ya da dizin seçin:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
msgid "Choose file or directory to update:"
msgstr "Güncellemek için dosya ya da dizin seçin:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
msgstr "SıkıÅ?tırma Seviyesi (0=kapalı, 10=azami):"
# /main_menubar_def.h:1309
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
msgid "Create new directories"
msgstr "Yeni dizinler oluÅ?tur"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
msgid "Delete empty directories"
msgstr "BoÅ? dizinleri sil"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
msgid "Do not act recursively"
msgstr "İç içe dizinlerde çalıÅ?ma"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
msgid "Extern (rsh)"
msgstr "Extern (rsh)"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
msgid "File is binary"
msgstr "Dosya bir ikili dosya"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr ".cvsrc dosyasını yok say (önerilen)"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2055
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2097
msgid "Local"
msgstr "Yerel"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Log message:"
msgstr "Günlük mesajı:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
+#| msgid "<b>Module Details:</b>"
+msgid "Module Details:"
+msgstr "ModuÌ?l Ayrıntıları:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
msgid "Module name:"
msgstr "Modül ismi:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
-msgid "Password server (pserver)"
-msgstr "Parola sunucusu (pserver)"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
+msgid "Options:"
+msgstr "Seçenekler:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
+msgid "Password server (pserver)"
+msgstr "Parola sunucusu (pserver)"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Yama-Biçimi diff"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
msgid "Path to \"cvs\" command"
msgstr "\"csv\" komutunun yolu"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
msgid "Project root directory:"
msgstr "Proje kök dizini:"
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
msgid "Release tag:"
msgstr "Sürüm etiketi:"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
+#| msgid "Repository Head"
+msgid "Repository:"
+msgstr "Depo:"
+
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
msgid "Reset sticky tags"
msgstr "YapıÅ?kan etiketlerini sıfırla"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
msgid "Revision:"
msgstr "Gözden Geçirme:"
@@ -1449,7 +1807,7 @@ msgid "Unified format instead of context format"
msgstr "BaÄ?lam biçimi yerine evrensel biçim"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
msgid "Use revision/tag:"
msgstr "Yenileme/etiket kullan:"
@@ -1458,7 +1816,7 @@ msgid "Use revision:"
msgstr "Yenileme kullan:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
@@ -1467,8 +1825,8 @@ msgid "Vendor tag:"
msgstr "Ã?retici etiketi:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
msgid "Whole project"
msgstr "Tüm proje"
@@ -1502,7 +1860,7 @@ msgid "CVSROOT"
msgstr "CVSROOT"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1234
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1156
msgid "Module"
msgstr "Modül"
@@ -1519,17 +1877,22 @@ msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
msgstr "Günlük mesajı istemediÄ?inizden emin misiniz?"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:125
-msgid "CVS command failed - See above for details"
-msgstr "CVS komutu baÅ?arısız oldu - Ayrıntılar için yukarıya bakın"
+#| msgid "CVS command failed - See above for details"
+msgid "CVS command failed. See above for details"
+msgstr "CVS komutu baÅ?arısız oldu. Ayrıntılar için yukarıya bakın"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:130
#, c-format
-msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
-msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
-msgstr[0] "CVS komutu baÅ?arılı! - Geçen süre %ld saniye"
+#| msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
+#| msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
+msgid "CVS command successful! Time taken: %ld second"
+msgid_plural "CVS command successful! Time taken: %ld seconds"
+msgstr[0] "CVS komutu baÅ?arılı! Geçen süre: %ld saniye"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
-msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
+#, fuzzy
+#| msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
+msgid "CVS command is running â?? please wait until it finishes!"
msgstr "CVS komutu çalıÅ?ıyor - lütfen bitmesini bekleyin!"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
@@ -1590,7 +1953,9 @@ msgstr "_Güncelle"
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
-msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
+msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
msgstr "CVS aÄ?acı ile yerel kopyayı eÅ? zamanlandır"
#. Action name
@@ -1650,21 +2015,21 @@ msgid "CVS popup operations"
msgstr "CVS yeniden beliren iÅ?lemleri"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
-msgid "<b>Debugger:</b>"
-msgstr "<b>Hata ayıklayıcı:</b>"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
-msgid "<b>Remote debugging</b>"
-msgstr "<b>Uzaktan hata ayıklama</b>"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+#| "program not using the Debug configuration ?</span>\n"
+#| "\n"
+#| "When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+#| "source code corresponding to the instructions, some commands can perform "
+#| "in a strange way, especially steps."
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
-"program not using the Debug configuration ?</span>\n"
+"program not using the Debug configuration?</span>\n"
"\n"
"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
-"source code corresponding to the instructions, some commands can perform in "
-"a strange way, especially steps."
+"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
+"in a strange way, especially steps."
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Hata Ayıklama yapılandırmasını "
"kullanmadan bir programın hata ayıklamasını yapmak istediÄ?inizden emin "
@@ -1674,116 +2039,127 @@ msgstr ""
"ilgili iÅ?lemleri tanımlayamaz, bazı komutlar özellikle adımlar garip bir "
"Å?ekilde gerçekleÅ?ebilir."
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
msgid "Add Watch"
msgstr "Ä°zleme Ekle"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
msgid "Attach to process"
msgstr "Sürece ekle"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Kesme noktası özellikleri"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2025
msgid "Breakpoints"
msgstr "Kesme noktaları"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
msgid "CPU Registers"
msgstr "CPU Yazmaçlar"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
msgid "Change Watch"
msgstr "Ä°zlem DeÄ?iÅ?tir"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
msgid "Connect to remote target"
msgstr "Uzaktaki hedefe baÄ?lan"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
msgid "Debugger command"
msgstr "Hata ayıklayıcı komutu"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
msgid "Debugger command:"
msgstr "Hata ayıklayıcı komutu:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Debugger"
+msgid "Debugger:"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
msgid "Disable"
msgstr "Kapalı"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
msgid "Display process _tree"
msgstr "Süreç _aÄ?acını göster"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
msgid "Do not show again"
msgstr "Tekrar gösterme"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
msgid "Enable _all"
msgstr "Hepsini _etkinleÅ?tir"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
msgstr "Onaltılık bir adres girin ya da bir tanesini veriler arasından seçin"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
msgid "Hide process para_meters"
msgstr "Süreç _parametrelerini gizle"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
msgid "Inspect"
msgstr "Ä°ncele"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
msgid "Inspect/Evaluate"
msgstr "Ä°ncele/DeÄ?erlendir"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1145
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Ã?ekirdek Sinyalleri"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
msgid "Location"
msgstr "Konum"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
msgid "Pass:"
msgstr "GeçiÅ?:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
msgid "Print:"
msgstr "Yazdır:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
msgid "Program Interrupt"
msgstr "Program Kesmesi"
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Remote debugging</b>"
+msgid "Remote debugging"
+msgstr "<b>Uzaktan hata ayıklama</b>"
+
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
@@ -1826,7 +2202,7 @@ msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "TCP/IP BaÄ?lantısı"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:286
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
@@ -1875,165 +2251,169 @@ msgstr "Hepsini _çıkart"
msgid "_Value:"
msgstr "_DeÄ?er:"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1718
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "Bütün kesme noktarlarını silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1815
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_Kesme Noktaları"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktası Belirle"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr "Mevcut konumda kesme noktası belirle"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
-msgid "Add Breakpoint..."
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Breakpoint..."
+msgid "Add Breakpointâ?¦"
msgstr "Kesme Noktası Ekle..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "Kesme noktası ekler"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktası Kaldır"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "Bir kesme noktasını kaldırır"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktası Düzenle"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "Kesme noktası özelliklerini düzenle"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktasını EtkinleÅ?tir"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1927
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "Bir kesme noktasını etkinleÅ?tirir"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kapat"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Tüm kesme noktalarını etkisizleÅ?tirir"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "Tüm _Kesme Noktalarını Kaldır"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Tüm kesme noktalarını kaldırır"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktasına Atla"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1884
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "Kesme noktası konumuna atlar"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Kesme Noktasını Kapat"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1922
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Bir kesme noktasını kapatır"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
msgid "Condition"
msgstr "KoÅ?ul"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
msgid "Pass count"
msgstr "GeçiÅ? sayısı"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
msgid "State"
msgstr "Durum"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2002
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2008
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Kesme noktası iÅ?lemleri"
#. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:390
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:498
-msgid "_Goto address"
+#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid "_Goto address"
+msgid "_Go to address"
msgstr "Adrese _git"
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:971 ../plugins/tools/editor.c:468
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:893 ../plugins/tools/editor.c:468
msgid "Variable"
msgstr "DeÄ?iÅ?ken"
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
+#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:981
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:758 ../plugins/tools/editor.c:474
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:903
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:474
msgid "Value"
msgstr "DeÄ?er"
@@ -2042,7 +2422,7 @@ msgid "Disassembly"
msgstr "Geriye Ã?evir"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
@@ -2051,248 +2431,293 @@ msgid "Lines"
msgstr "Ã?izgiler"
#. This is the list of local variables.
-#: ../plugins/debug-manager/locals.c:107
+#: ../plugins/debug-manager/locals.c:102
msgid "Locals"
msgstr "Yereller"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:338
msgid "Debugger Log"
msgstr "Hata Ayıklayıcı GünlüÄ?ü"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389 ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429 ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485 ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411 ../plugins/debug-manager/plugin.c:433
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458 ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:519 ../plugins/debug-manager/plugin.c:552
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411
msgid "Started"
msgstr "BaÅ?latılmıÅ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:433
msgid "Loaded"
msgstr "YüklenmiÅ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
-msgid "Running..."
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:454
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1157
+msgid "Pa_use Program"
+msgstr "Program _Duraklat"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1159
+msgid "Pauses the execution of the program"
+msgstr "Programın çalıÅ?masını duraklatır"
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Running..."
+msgid "Runningâ?¦"
msgstr "Ã?alıÅ?ıyor..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:481
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1049
+msgid "Run/_Continue"
+msgstr "Ã?alıÅ?tır/_Devam"
+
+#. Display label
+#. short-cut
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
+msgid "Continue the execution of the program"
+msgstr "Programın çalıÅ?masına devam et"
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
msgid "Stopped"
msgstr "DurdurulmuÅ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:519
msgid "Unloaded"
msgstr "KaldırılmıÅ?"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:561
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
msgstr "Hata ayıklayıcı hata %d ile sonlandı: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:574
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
msgstr "Program sinyal aldı: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
msgid "_Debug"
msgstr "_Hata Ayıkla"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
msgid "_Start Debugger"
msgstr "_Hata Ayıklayıcıyı BaÅ?lat"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
msgid "_Debug Program"
msgstr "_Hata Ayıklama Programı"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
msgid "Start debugger and load the program"
msgstr "Hata ayıklayıcıyı baÅ?lat ve programı yükle"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
-msgid "_Debug Process..."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
+#, fuzzy
+#| msgid "_Debug Process..."
+msgid "_Debug Processâ?¦"
msgstr "_Hata Ayıklama Süreci..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
msgid "Start debugger and attach to a running program"
msgstr "Hata ayıklayıcıyı baÅ?lat ve çalıÅ?an bir programa ekle"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
-msgid "Debug _Remote Target..."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
+#, fuzzy
+#| msgid "Debug _Remote Target..."
+msgid "Debug _Remote Targetâ?¦"
msgstr "_Uzaktan Hata Ayıklama Hedefi..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
msgid "Connect to a remote debugging target"
msgstr "Uzaktaki hata ayıklama hedefine baÄ?lan"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:953
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Durdur"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
msgid "Say goodbye to the debugger"
msgstr "Hata ayıklayıcıyı hoÅ?çakal de"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
-msgid "Add source paths..."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
+#, fuzzy
+#| msgid "Add source paths..."
+msgid "Add source pathsâ?¦"
msgstr "Kaynak yolları ekle..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
msgid "Add additional source paths"
msgstr "Ek kaynak yolları ekler"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
-msgid "Debugger Command..."
-msgstr "Hata Ayıklayıcı Komutu..."
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "Debugger command"
+msgid "Debugger Commandâ?¦"
+msgstr "Hata ayıklayıcı komutu"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
msgid "Custom debugger command"
msgstr "�zel hata ayıklayıcı komutu"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
msgid "_Info"
msgstr "_Bilgi"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
msgid "Info _Target Files"
msgstr "_Hedef Dosyalar Bilgisi"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
msgstr "Hata ayıklayıcısı ile etkin olan dosyaların bilgilerini göster"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
msgid "Info _Program"
msgstr "Programın _Bilgisi"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
msgid "Display information on the execution status of the program"
msgstr "Programın çalıÅ?ma durumu hakkındaki bilgileri göster"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
msgid "Info _Kernel User Struct"
msgstr "�_ekirdek Kullanıcı Yapı Bilgisi"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
msgstr "Mevcut alt süreç için kullanıcı yapısı çekirdek içeriÄ?ini göster"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1137
msgid "Shared Libraries"
msgstr "PaylaÅ?ılan Kütüphaneler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
-msgid "Show shared libraries mappings"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
+#, fuzzy
+#| msgid "Show shared libraries mappings"
+msgid "Show shared library mappings"
msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane eÅ?leÅ?melerini göster"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1147
msgid "Show kernel signals"
msgstr "�ekirdek sinyallerini göster"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
-msgid "Run/_Continue"
-msgstr "Ã?alıÅ?tır/_Devam"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
+#, fuzzy
+#| msgid "_Continue"
+msgid "_Continue/Suspend"
+msgstr "_Devam"
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
-msgid "Continue the execution of the program"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#, fuzzy
+#| msgid "Continue the execution of the program"
+msgid "Continue or suspend the execution of the program"
msgstr "Programın çalıÅ?masına devam et"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
msgid "Step _In"
msgstr "İçeri _Adımla"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
msgid "Single step into function"
msgstr "Ä°Å?levin içine tek adımla"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1065
msgid "Step O_ver"
msgstr "Ã?zerinden _Atla"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
msgid "Single step over function"
msgstr "Ä°Å?levin üzerinden tek adım atla"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1073
msgid "Step _Out"
msgstr "DıÅ?a _Adımla"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
-msgid "Single step out of the function"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1075
+#, fuzzy
+#| msgid "Single step out of the function"
+msgid "Single step out of function"
msgstr "Ä°Å?lev dıÅ?ına tek adımla"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1081
msgid "_Run to Cursor"
msgstr "Ä°mlece Kadar Ã?_alıÅ?tır"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
msgid "Run to the cursor"
msgstr "Ä°mlece kadar çalıÅ?tır"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1089
+#, fuzzy
+#| msgid "_Run to Cursor"
+msgid "_Run from Cursor"
+msgstr "Ä°mlece Kadar Ã?_alıÅ?tır"
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
+#, fuzzy
+#| msgid "Run to the cursor"
+msgid "Run from the cursor"
+msgstr "Ä°mlece kadar çalıÅ?tır"
+
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1113
msgid "Info _Global Variables"
msgstr "Genel _DeÄ?iÅ?kenlerin Bilgisi"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1115
msgid "Display all global and static variables of the program"
msgstr "Programdaki tüm genel ve kalıcı deÄ?iÅ?kenleri göster"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1121
msgid "Info _Current Frame"
msgstr "_Mevcut �erçeve Bilgisi"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1123
msgid "Display information about the current frame of execution"
msgstr "Ã?alıÅ?tırmanın mevcut çerçevesi hakkında bilgi gösterir"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1129
msgid "Info Function _Arguments"
msgstr "Ä°Å?lev _Parametreleri Bilgisi"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1131
msgid "Display function arguments of the current frame"
msgstr "Mevcut çerçevenin iÅ?lev parametrelerini göster"
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
-msgid "Pa_use Program"
-msgstr "Program _Duraklat"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
-msgid "Pauses the execution of the program"
-msgstr "Programın çalıÅ?masını duraklatır"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1199
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1205
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1211
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1217
msgid "Debugger operations"
msgstr "Hata ayıklayıcı iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:543
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
+msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
msgstr ""
"%s mime türü ile hedefi kabul eden bir hata ayıklayıcı eklentisi bulunamadı"
@@ -2304,20 +2729,15 @@ msgstr "Yazmaç"
msgid "Registers"
msgstr "Yazmaçlar"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
-msgid "Update"
-msgstr "Güncelle"
-
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
msgid "Shared Object"
msgstr "PaylaÅ?ılan Nesne"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
msgid "From"
msgstr "Kaynak"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
msgid "To"
msgstr "Hedef"
@@ -2325,7 +2745,7 @@ msgstr "Hedef"
msgid "Symbols read"
msgstr "Okunan semboller"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:338
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
msgid "Shared library operations"
msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane iÅ?lemleri"
@@ -2359,115 +2779,120 @@ msgstr "Sürece gönder"
msgid "Kernel signals"
msgstr "Ã?ekirdek sinyalleri"
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:474
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:480
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
msgid "Signal operations"
msgstr "Sinyal iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1202
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1206
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Satır Numaralarını Göster"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1207
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Satır numaralarının gösterilmesi"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1210
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1214
msgid "Show Line Markers"
msgstr "Satır Ä°Å?aretleyicileri Göster"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1211
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1215
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
msgstr "Satır iÅ?aretleyici pixbuf'ların gösterilmesi"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:554
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:579
msgid "Set current frame"
msgstr "Mevcut çerçeveyi ayarla"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:562
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:587
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
msgid "View Source"
msgstr "KaynaÄ?ı Göster"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:600
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:595
+msgid "Get Stack trace"
+msgstr "YıÄ?ın izini gör"
+
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:633
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:611
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:644
msgid "Frame"
msgstr "�erçeve"
#. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
+#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:621
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:949
msgid "Line"
msgstr "Satır"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:686
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:469
msgid "Function"
msgstr "Ä°Å?lev"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:703
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:736
msgid "Stack"
msgstr "YıÄ?ın"
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:770
+#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
msgid "Stack frame operations"
msgstr "YıÄ?ın çerçevesi iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
-msgid "Pid"
-msgstr "Pid"
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:628
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Ã?alıÅ?tırılamıyor: %s."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:642
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Doya açılamıyor: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:966
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "%s açılamıyor. Hata ayıklayıcı baÅ?latılamıyor."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
-#, c-format
-msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:976
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
+msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
msgstr "%s için mime tipi tespit edilemedi. Hata ayıklayıcı baÅ?latılamıyor."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1337
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1386 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2482,8 +2907,8 @@ msgid "Set current thread"
msgstr "Mevcut dalı ata"
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
-msgid "Id"
-msgstr "Kimlik"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
msgid "Thread"
@@ -2495,118 +2920,120 @@ msgstr "Dal iÅ?lemleri"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
-msgid "Ins_pect/Evaluate..."
-msgstr "Ä°_ncele/DeÄ?erlendir..."
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:364
+#, fuzzy
+#| msgid "Inspect/Evaluate"
+msgid "Ins_pect/Evaluateâ?¦"
+msgstr "Ä°ncele/DeÄ?erlendir"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:374
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:366
msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
msgstr "Ä°fade veya deÄ?iÅ?keni incele ya da deÄ?erlendir"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
-msgid "Add Watch..."
-msgstr "Ä°zlem Ekle..."
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Watch"
+msgid "Add Watchâ?¦"
+msgstr "Ä°zleme Ekle"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
msgid "Remove Watch"
msgstr "İzlem Kaldır"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
msgid "Update Watch"
msgstr "İzlem Güncelle"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
msgid "Change Value"
msgstr "DeÄ?er DeÄ?iÅ?tir"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
msgid "Update all"
msgstr "Hepsini güncelle"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
msgid "Remove all"
msgstr "Hepsini kaldır"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:431
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:423
msgid "Automatic update"
msgstr "KendiliÄ?inden güncelleme"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:457 ../plugins/debug-manager/watch.c:463
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:449 ../plugins/debug-manager/watch.c:455
msgid "Watch operations"
msgstr "Ä°zlem iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:535
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:527
msgid "Watches"
msgstr "Ä°zlemler"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:202
msgid "Search Help:"
msgstr "Yarımı Ara:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:236
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:309
-msgid "_Goto"
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:223 ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:311
+#, fuzzy
+#| msgid "_Goto"
+msgid "_Go to"
msgstr "_Git"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:232
msgid "_API Reference"
msgstr "_API Referansı"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
msgid "Browse API Pages"
msgstr "API Sayfalarına Göz At"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:244
msgid "_Context Help"
msgstr "_BaÄ?lam Yardımı"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr "Düzenleyicide mevcut kelime için yardımı ara"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:252
msgid "_Search Help"
msgstr "_Yardım Arama"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:254
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Yardımı bir terim için ara"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:358
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:326
msgid "Help operations"
msgstr "Yardım iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:368
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:345 ../plugins/devhelp/plugin.c:462
+#: ../src/anjuta-app.c:638
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:356
msgid "Contents"
msgstr "İçindekiler"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/search/search-replace.c:1041
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:362 ../plugins/search/search-replace.c:1041
#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2335
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2065
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2117
msgid "Search"
msgstr "Arama"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:375 ../plugins/devhelp/plugin.c:495
-#: ../src/anjuta-app.c:502
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:405 ../plugins/devhelp/plugin.c:500
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:380 ../plugins/devhelp/plugin.c:467
msgid "Help display"
msgstr "Yardım gösterimi"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:422
-msgid "Online"
-msgstr "�evirim İçi"
-
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:276
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
@@ -2615,44 +3042,56 @@ msgstr ""
"'%s' yeniden yüklemek istediÄ?inize emin misiniz?\n"
"KaydetmediÄ?iniz deÄ?iÅ?iklikler kaybolacaktır."
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:323
msgid "_Reload"
msgstr "_Tekrar Yükle"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:235
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:311
msgid "Add bookmark"
msgstr "Yer imi ekle"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:241
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:317
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Yer imlerini temizle"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:255
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:300
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:331
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:404
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer Ä°mleri"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:400
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "_Rename"
+msgid "Rename"
+msgstr "_Yeniden Adlandır"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
+msgid "Remove"
+msgstr "Sil"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
msgid "Close file"
msgstr "Dosya seç"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:448
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
msgid "Path:"
msgstr "Yol:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:565
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
msgid "Open file"
msgstr "Dosya aç"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:584
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:97
msgid "Save file as"
msgstr "Dosyayı farklı kaydet"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:665
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -2661,37 +3100,41 @@ msgstr ""
"'%s' isimli bir dosya zaten var.\n"
"Bu dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:674
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
msgid "_Replace"
msgstr "Ã?zerine _Yaz"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1392
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
msgid "[read-only]"
msgstr "[salt-okunur]"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
-msgid "<b>Autosave</b>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Autosave</b>"
+msgid "Autosave"
msgstr "<b>KendiliÄ?inden Kayıt</b>"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
-msgid "<b>Editor tabs</b>"
-msgstr "<b>Editör sekmeleri</b>"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
msgid "Do not show tabs"
msgstr "Sekmeleri gösterme"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Editor tabs</b>"
+msgid "Editor tabs"
+msgstr "<b>Editör sekmeleri</b>"
+
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
msgid "Enable files autosave"
msgstr "Dosyaları otomatik kayıt etkin"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
msgid "Left"
msgstr "Sol"
@@ -2700,7 +3143,7 @@ msgid "Position:"
msgstr "Konum:"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
msgid "Right"
msgstr "SaÄ?"
@@ -2725,172 +3168,193 @@ msgid "Sorted in opening order"
msgstr "Açılma sırasına göre sıralı"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
msgid "Top"
msgstr "Ã?st"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
msgid "Save current file"
msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
-msgid "Save _As..."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Save _As..."
+msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "Farklı _Kaydet..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Mevcut dosyayı farklı bir isimle kaydet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
msgid "Save A_ll"
msgstr "_Hepsini Kaydet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
msgid "Save all currently open files, except new files"
msgstr "Yeni dosyalar hariç, mevcut açık olan tüm dosyaları kaydet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
msgid "_Close File"
msgstr "_Dosyayı Kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
msgid "Close current file"
msgstr "Mevcut dosyayı kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
msgid "Close All"
msgstr "Hepsini Kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
msgid "Close all files"
msgstr "Tüm dosyaları kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
-msgid "Reload F_ile"
-msgstr "Dosyayı _Tekrar Yükle"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+#, fuzzy
+#| msgid "Close file"
+msgid "Close Other"
+msgstr "Dosya seç"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close other documents"
+msgstr "Mevcut dosyayı kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+msgid "Reload F_ile"
+msgstr "Dosyayı _Tekrar Yükle"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
msgid "Reload current file"
msgstr "Mevcut dosyayı tekrar yükle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
msgid "Recent _Files"
msgstr "Son Kullanılan _Dosyalar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Yazdır..."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Print"
+msgid "_Printâ?¦"
+msgstr "Yazdır"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
msgid "Print the current file"
msgstr "Mevcut dosyayı yazdır"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
msgid "_Print Preview"
msgstr "_Yazdırma �nizlemesi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
-msgid "Preview the current file in print-format"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
+#, fuzzy
+#| msgid "Preview the current file in print-format"
+msgid "Preview the current file in print format"
msgstr "Mevcut dosyayı yazdırma-biçiminde önizle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
msgid "_Transform"
msgstr "_DeÄ?iÅ?tir"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
msgid "_Make Selection Uppercase"
msgstr "_Seçili Alanı Büyük Harf Yap"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
msgid "Make the selected text uppercase"
msgstr "Seçili yazıyı büyük harfe çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
msgid "Make Selection Lowercase"
msgstr "Seçili Alanı Küçük Harf Yap"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
msgid "Make the selected text lowercase"
msgstr "Seçili yazıyı küçük harfe çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "EOL'i CRLF'e Ã?evir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
msgstr "Satır sonu karakterlerini DOS EOL (CRLF)'e çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "EOL'i LF'e Ã?evir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr "Satır sonu karakterlerini UNIX EOL (LF)'e çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "EOL'i CR'e çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr "Satır sonu karakterlerini Mac OS EOL (CR)'ye çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr "EOL'i EOL'e çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
-msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
+msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
msgstr "Satır sonu karakterlerini dosyada bulunan çoÄ?unluk EOL'ye çevir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
msgid "_Select"
msgstr "_Seç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
msgid "Select _All"
msgstr "_Hepsini Seç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
msgid "Select all text in the editor"
msgstr "Düzenleyici içindeki bütün yazıyı seç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
msgid "Select _Code Block"
msgstr "_Kod BloÄ?unu Seç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
msgid "Select the current code block"
msgstr "Mevcut kod bloÄ?unu seç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:220
msgid "Co_mment"
msgstr "_Açıklama"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr "_BloÄ?u Açıklamaya Ã?evir/Ã?evirme"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
msgid "Block comment the selected text"
msgstr "Seçili metni açıklamaya çevir"
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "_Kutu Açıklamaya �evir/�evirme"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
msgid "Box comment the selected text"
msgstr "Seçili metni kutu açıklamaya çevir"
@@ -2898,432 +3362,457 @@ msgstr "Seçili metni kutu açıklamaya çevir"
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr "_Akım Açıklamaya �evir/�evirme"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr "Seçili metni akım açıklamaya çevir"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
-msgid "_Line Number..."
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#, fuzzy
+#| msgid "_Line Number..."
+msgid "_Line Numberâ?¦"
msgstr "_Satır Numarasına..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr "Düzenleyicie belirli bir satıra git"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
msgid "Matching _Brace"
msgstr "EÅ?leÅ?en _Parantez"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr "Düzenleyicide eÅ?leÅ?en paranteze git"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
msgid "_Start of Block"
msgstr "BloÄ?un _BaÅ?ı"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Mevcut bloÄ?un baÅ?ına git"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
msgid "_End of Block"
msgstr "BloÄ?un _Sonu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "Mevcut bloÄ?un sonuna git"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
msgid "Previous _History"
msgstr "Ã?nceki _GeçmiÅ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
-msgid "Goto previous history"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#, fuzzy
+#| msgid "Goto previous history"
+msgid "Go to previous history"
msgstr "Bir geçmiÅ?te geriye git"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
msgid "Next Histor_y"
msgstr "Sonraki G_eçmiÅ?"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
-msgid "Goto next history"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+#, fuzzy
+#| msgid "Goto next history"
+msgid "Go to next history"
msgstr "GeçmiÅ?te ileriye git"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258 ../plugins/search/plugin.c:67
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263 ../plugins/search/plugin.c:67
msgid "_Search"
msgstr "_Arama"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
msgid "_Quick Search"
msgstr "_Hızlı Arama"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr "Düzenleyiciye gömülü hızlı arama"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
msgid "Quick _ReSearch"
msgstr "Hızlı Tekrar _Arama"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
msgid "Repeat quick search"
msgstr "Hızlı aramayı tekrarla"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273 ../plugins/gtodo/interface.c:158
#: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1892
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1176
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
msgid "_Editor"
msgstr "_Düzenleyici"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
msgid "_Add Editor View"
msgstr "_Düzenleyici Görünümü Ekle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "Mevcut belgeye bir tane daha görünüm ekle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "Düzenleyici Görünümünü _Sil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "Belgenin mevcut görünümünü sil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
msgid "U_ndo"
msgstr "Geri _Al"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283 ../plugins/glade/plugin.c:4089
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
msgid "Undo the last action"
msgstr "Son iÅ?lemi geri al"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
msgid "_Redo"
msgstr "_Tekrar Yap"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "En son geri alınan iÅ?lemi tekrar yap"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
msgid "C_ut"
msgstr "_Kes"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr "Düzenleyicideki seçili metni panoya kes"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291 ../plugins/terminal/terminal.c:554
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296 ../plugins/terminal/terminal.c:616
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopyala"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Seçili metni panoya kopyala"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:562
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299 ../plugins/terminal/terminal.c:624
msgid "_Paste"
msgstr "_YapıÅ?tır"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr "Pano içeriÄ?ini mevcut pozisyona yapıÅ?tır"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:308
msgid "_Clear"
msgstr "_Temizle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr "Düzenleyiciden seçili metni temizle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
+#, fuzzy
+#| msgid "_AutoComplete"
+msgid "_Auto-Complete"
+msgstr "_KendiliÄ?inden Tamamlama"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#, fuzzy
+#| msgid "AutoComplete the current word"
+msgid "Auto-complete the current word"
+msgstr "Mevcut kelimede KendiliÄ?inden Tamamlama"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "_Satır Numarası BoÅ?luÄ?u"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Satır numaralarını göster/sakla"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
msgid "_Marker Margin"
msgstr "Ä°Å?_aretleyici BoÅ?luÄ?u"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "Ä°Å?aretçi kenar boÅ?luÄ?unu sakla/göster"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
msgid "_Code Fold Margin"
msgstr "_Kod Katlama BoÅ?luÄ?u"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
msgid "Show/Hide code fold margin"
msgstr "Kod katlama kenar boÅ?luÄ?unu sakla/göster"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
msgid "_Indentation Guides"
msgstr "_Girintileme Rehberleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
msgid "Show/Hide indentation guides"
msgstr "Girintileme rehberlerini göster/sakla"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
msgid "_White Space"
msgstr "_Beyaz BoÅ?luk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "Beyaz boÅ?lukları göster/sakla"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
msgid "_Line End Characters"
msgstr "_Satır Sonu Karakterleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "Satır sonu karakterlerini göster/sakla"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "_Satır Bölme"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Satır bölmeyi etkinleÅ?tir/kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
msgid "Zoom In"
msgstr "YaklaÅ?tır"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "YaklaÅ?tır: Yazıtipi boyutunu büyült"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
msgid "Zoom Out"
msgstr "UzaklaÅ?tır"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "UzaklaÅ?tır: Yazıtipi boyutunu küçült"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "_Vurgulama Kipi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
msgid "_Close All Folds"
msgstr "_Tüm Katlamaları Kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr "Düzenleyicideki tüm kod katlamalarını kapat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
msgid "_Open All Folds"
msgstr "_Tüm Katlamaları Aç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr "Düzenleyicideki tüm katlamaları aç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr "_Mevcut Katlamayı �evir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr "Düzenleyicideki mevcut kod katlamasını deÄ?iÅ?tir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
msgid "_Documents"
msgstr "_Belgeler"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
msgid "Previous Document"
msgstr "Ã?nceki _Belge"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
msgid "Switch to previous document"
msgstr "�nceki belgeye geç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
msgid "Next Document"
msgstr "Sonraki Belge"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
msgid "Switch to next document"
msgstr "Sonraki belgeye geç"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
msgid "Bookmar_k"
msgstr "_Yer imi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Yer Ä°mi Ekle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
msgid "Add a bookmark at the current line position"
msgstr "Mevcut satır pozisyonunda bir yer imi ekle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "Ã?nceki _Yerimi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "Dosyadaki bir önceki yer imine atla"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_Sonraki Yerimi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "Dosyadaki bir sonraki yer imine atla"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "Tüm Yerimlerini _Temizle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Yer imlerini temizler"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
msgid "Editor file operations"
msgstr "Düzenleyici dosya iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:399
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
msgid "Editor print operations"
msgstr "Düzenleyici yazdırma iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Editor text transformation"
msgstr "Düzenleyici metin deÄ?iÅ?imleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
msgid "Editor text selection"
msgstr "Düzenleyici metin seçimi"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
msgid "Editor code commenting"
msgstr "Düzenleyici kod açıklama"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
msgid "Editor navigations"
msgstr "Düzenleyici gezimi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Düzenleyici düzenleme iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
msgid "Editor zoom operations"
msgstr "Düzenleyici yaklaÅ?tırma iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr "Düzenleyici söz dizimi vurgulama biçemleri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Editor text formating"
msgstr "Düzenleyici metin biçimleme"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
msgid "Simple searching"
msgstr "Basit arama"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1713
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2130
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2140
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1769
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2196
msgid "Documents"
msgstr "Belgeler"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
msgid "Editor view settings"
msgstr "Düzenleyici görünüm ayarları"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:613
msgid "Reload"
msgstr "Tekrar Yükle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
-msgid "Goto"
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:619
+#, fuzzy
+#| msgid "Goto"
+msgid "Go to"
msgstr "Git"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
msgid "OVR"
msgstr "Ã?ZR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:938
msgid "INS"
msgstr "ARY"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:944
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:947
msgid "Zoom"
msgstr "YaklaÅ?tır"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:950
msgid "Col"
msgstr "Süt"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:951
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1003
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1031
msgid "Automatic"
msgstr "KendiliÄ?inden"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1537
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1593
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "%s için kendiliÄ?inen kaydetme baÅ?arısız"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1551
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1607
msgid "Autosave completed"
msgstr "KendiliÄ?inen kaydetme tamamlandı"
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:383
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
+msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
msgstr "\"%s\" için arama sona ulaÅ?tı ve baÅ?tan devam edildi."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match "
+#| "was found."
msgid ""
-"Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
-"found."
+"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
+"match was found."
msgstr ""
"\"%s\" için arama sona ulaÅ?tı ve baÅ?tan devam edildi ancak yeni eÅ?leÅ?me "
"bulunamadı."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
msgid "Match case"
msgstr "Büyük Küçük Harf EÅ?leÅ?tir"
@@ -3343,8 +3832,9 @@ msgstr "Hiçbir öÄ?e bulunamadı"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
-#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
+msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
msgstr "URI `%s' ile en son kullanılan hiçbir kaynak bulunamadı"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
@@ -3354,6 +3844,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "'%s' sınıfındaki parçalar için bu iÅ?lev uyarlanmamıÅ?"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/starter/starter.c:111
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Aç '%s'"
@@ -3366,28 +3857,30 @@ msgstr "Bilinmeyen öÄ?e"
#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#. *
-#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:980
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
#, c-format
-msgid "recent menu label|_%d. %s"
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "_%d. %s"
msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#. *
-#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:987
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
#, c-format
-msgid "recent menu label|%d. %s"
+msgctxt "recent menu label"
+msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Can not open \"%s\".\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"Can not open \"%s\".\n"
+"Cannot open \"%s\".\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -3396,14 +3889,24 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
+#| "\n"
+#| "There is no plugin, default action, or application configured to handle "
+#| "this file type.\n"
+#| "\n"
+#| "Mime type: %s\n"
+#| "\n"
+#| "You may choose to try opening it with the following plugins or "
+#| "applications."
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
"\n"
"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
"file type.\n"
"\n"
-"Mime type: %s\n"
+"MIME type: %s\n"
"\n"
"You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
msgstr ""
@@ -3464,11 +3967,15 @@ msgid "Python source files"
msgstr "Python kaynak dosyaları"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
-msgid "Hyper text markup files"
+#, fuzzy
+#| msgid "Hyper text markup files"
+msgid "Hypertext markup files"
msgstr "HTML dosyaları"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
-msgid "Shell scripts files"
+#, fuzzy
+#| msgid "Shell scripts files"
+msgid "Shell script files"
msgstr "Kabuk betik dosyaları"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
@@ -3497,8 +4004,10 @@ msgid "New empty file"
msgstr "Yeni boÅ? dosya"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Aç..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Open"
+msgid "_Openâ?¦"
+msgstr "_Aç"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
msgid "_Open"
@@ -3512,51 +4021,51 @@ msgstr "_Birlikte Aç"
msgid "Open with"
msgstr "Birlikte aç"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1245 ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1243 ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
msgid "File Loader"
msgstr "Dosya Yükleyici"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1255
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1254
msgid "New file, project and project components."
msgstr "Yeni dosya, proje ya da proje bileÅ?enleri."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1265
msgid "Open _Recent"
msgstr "_Son Kullanılan Aç"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268 ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
msgid "Open recent file"
msgstr "Son kullanılan dosya aç"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1274
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1272
msgid "Open recent files"
msgstr "Son kullanılan dosyaları aç"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1302
msgid "Open a file"
msgstr "Dosya aç"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1420 ../plugins/file-loader/plugin.c:1422
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1416 ../plugins/file-loader/plugin.c:1418
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1437
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Lütfen <b>%s</b> açmak için bir eklenti seçin."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1445
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441 ../plugins/project-import/plugin.c:205
msgid "Open With"
msgstr "Birlikte Aç"
@@ -3585,7 +4094,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2334 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2060 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2109
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
msgid "Global"
msgstr "Genel"
@@ -3593,25 +4103,24 @@ msgstr "Genel"
msgid "Root directory if no project is open:"
msgstr "Hiçbir proje açık deÄ?ilse kök dizini:"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "Güncel"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
msgid "Filename"
msgstr "Dosya Ä°smi"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
-msgid "Base uri"
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:656
+#, fuzzy
+#| msgid "Base uri"
+msgid "Base URI"
msgstr "Temel uri"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
-msgid "Uri of the top-most path displayed"
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:657
+#, fuzzy
+#| msgid "Uri of the top-most path displayed"
+msgid "URI of the top-most path displayed"
msgstr "Gösterilecek en üst yolun uri'si"
#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
@@ -3622,40 +4131,36 @@ msgstr "_Yeniden Adlandır"
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Dosya ya da dizini yeniden adlandır"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:297
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Dosya yöneticisi beliren pencere eylemleri"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:330
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:456 ../plugins/file-manager/plugin.c:465
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:460 ../plugins/file-manager/plugin.c:469
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisi"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
-msgid "<b>File Information</b>"
-msgstr "<b>Dosya Bilgisi</b>"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
msgid "Add License Information"
msgstr "Lisans Bilgisi Ekle"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
msgid "Add to project"
msgstr "Projeye ekle"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
msgid "Add to repository"
msgstr "Depoya ekle"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
msgid "Create corresponding header file"
msgstr "Uygun olan baÅ?lık dosyasını oluÅ?tur"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
msgid ""
"Enter the File name.\n"
"The extension will be added according to the type."
@@ -3663,20 +4168,25 @@ msgstr ""
"Dosya ismini girin.\n"
"Türe uygun olan uzantı eklenecektir."
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:6
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>File Information</b>"
+msgid "File Information"
+msgstr "<b>Dosya Bilgisi</b>"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
msgid "Name:"
msgstr "Ä°sim:"
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/starter/starter.c:404
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+#: ../plugins/starter/starter.c:422
msgid "New File"
msgstr "Yeni Dosya"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1524
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:353
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
@@ -3684,47 +4194,47 @@ msgstr "Tür:"
msgid "Use Template for the Header file"
msgstr "BaÅ?lık dosyası için Å?ablom kullan"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
msgid "C Source File"
msgstr "C Kaynak Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
msgid "C/C++ Header File"
msgstr "C/C++ BaÅ?lık Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
msgid "C++ Source File"
msgstr "C++ Kaynak Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
msgid "C# Source File"
msgstr "C# Kaynak Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
msgid "Java Source File"
msgstr "Java Kaynak Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "Perl Source File"
msgstr "Perl Kaynak Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
msgid "Python Source File"
msgstr "Python Kaynak Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
msgid "Shell Script File"
msgstr "Kabuk BetiÄ?i Dosyası"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
msgid "Other"
msgstr "DiÄ?er"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
msgid "BSD Public License"
msgstr "BSD Kamu Lisansı"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
msgid "Unable to build user interface for New File"
msgstr "Yeni Dosya için kullanıcı arayüzü inÅ?a edilemedi"
@@ -3733,21 +4243,23 @@ msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
msgstr "Geçersiz GbfAmConfigValue türü"
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:1
-msgid "<b>Select Package to add:</b>"
-msgstr "<b>Eklemek için Paket seç:</b>"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
msgid "Add _Package"
msgstr "_Paket Ekle"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
msgid "Add _module"
msgstr "_Modül ekle"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4
msgid "Packages"
msgstr "Paketler"
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Select Package to add:</b>"
+msgid "Select Package to add:"
+msgstr "<b>Eklemek için Paket seç:</b>"
+
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
msgid "Select package"
msgstr "Paket seç"
@@ -3756,227 +4268,292 @@ msgstr "Paket seç"
msgid "Variables"
msgstr "DeÄ?iÅ?kenler"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:199
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3352
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:197
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3253
+msgid "Static Library"
+msgstr "Sabit Kütüphane"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:202
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3354
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:200
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3255
+msgid "Shared Library"
+msgstr "PaylaÅ?ılan Kütüphane"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:205
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3358
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:203
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3257
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "Kılavuz Belgelendirmesi"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:208
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:206
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3259
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Ã?eÅ?itli Veri"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:211
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:209
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3263
+msgid "Script"
+msgstr "Betik"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:214
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3366
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:212
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3265
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "Bilgi Belgelendirmesi"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:217
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Module"
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Modül"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:220
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3356
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:218
+msgid "Header Files"
+msgstr "BaÅ?lık Dosyaları"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:223
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3368
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:221
+msgid "Java Module"
+msgstr "Java Modülü"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:226
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3370
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:224
+msgid "Python Module"
+msgstr "Python Modülü"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:229
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:227
+#, fuzzy
+#| msgid "Generic"
+msgid "Generic rule"
+msgstr "Genel"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:232
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Can not add target"
+msgid "Extra target"
+msgstr "Hedef eklenemiyor"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:235
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure Project"
+msgid "Configure file"
+msgstr "Projeyi Yapılandır"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:238
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:236
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface"
+msgid "Interface file"
+msgstr "Arayüz"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:241
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:239
+msgid "GLib mkenums"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:244
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:242
+#, fuzzy
+msgid "GLib genmarshal"
+msgstr "GLib genmarshal"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:247
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Install module"
+msgid "Intl rule"
+msgstr "Modül kur"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2559
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2637
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2846
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3055
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2506
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2584
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2812
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2998
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3146
msgid "Group doesn't exist"
msgstr "Grup mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2579
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2682
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3098
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3320
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3541
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2526
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2629
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3041
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3221
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3407
msgid "Target doesn't exist"
msgstr "Hedef mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2613
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2657
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2700
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3016
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3076
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3280
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3341
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3649
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3710
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2560
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2604
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2647
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2959
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3019
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3182
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3242
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3474
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3535
msgid "Unable to update project"
msgstr "Proje güncellenemedi"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2743
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2692
msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
msgstr "Geçersiz ya da uzaktaki yol (sadece yerel yollar desteklenmektedir)"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2751
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2713
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:693
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:765
+#, c-format
msgid "Project doesn't exist or invalid path"
msgstr "Proje mevcut deÄ?il ya da geçersiz yol"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2762
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2727
msgid "Malformed project"
msgstr "BozulmuÅ? proje"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2959
msgid "Please specify group name"
msgstr "Lütfen bir grup ismi belirtin"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2973
msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
"Grup ismi sadece alfanümerik, '_', '-' ya da '.' karakterlerini içerebilir"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2982
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2925
msgid "Parent group doesn't exist"
msgstr "Ã?st grup mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2993
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2936
msgid "Group already exists"
msgstr "Grup zaten mevcut"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3003
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3030
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2946
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2973
msgid "Group couldn't be created"
msgstr "Grup oluÅ?turulamadı"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3063
msgid "Group couldn't be removed"
msgstr "Grup silinemedi"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3213
msgid "Please specify target name"
msgstr "Lütfen bir hedef ismi belirleyin"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3227
msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
"Hedef ismi sadece alfanümerik, '_', '-' ya da '.' karakterlerini içerebilir."
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3236
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane hedef ismi 'libxxx.la' biçiminde olmalıdır"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3245
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr "Sabit kütüphane hedef isimi 'libxxx.a' biçiminde olmalıdır"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3257
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3159
msgid "Target already exists"
msgstr "Hedef zaten mevcut"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3267
msgid "General failure in target creation"
msgstr "Hedef oluÅ?turmada genel hata"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3295
msgid "Newly created target could not be identified"
msgstr "Yeni oluÅ?turulan hedef tanımlanamadı"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3328
msgid "Target couldn't be removed"
msgstr "Hedef silinemedi"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
-msgid "Static Library"
-msgstr "Sabit Kütüphane"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
-msgid "Shared Library"
-msgstr "PaylaÅ?ılan Kütüphane"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
-msgid "Header Files"
-msgstr "BaÅ?lık Dosyaları"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "Kılavuz Belgelendirmesi"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "Ã?eÅ?itli Veri"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
-msgid "Script"
-msgstr "Betik"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "Bilgi Belgelendirmesi"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
-msgid "Java Module"
-msgstr "Java Modülü"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
-msgid "Python Module"
-msgstr "Python Modülü"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3428
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3687
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3317
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3512
msgid "Source doesn't exist"
msgstr "Kaynak mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3532
msgid ""
"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
"Kaynak dosyası ismi sadece alfanümerik, '_', '-' ya da '.' karakterlerini "
"içerebilir"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3612
msgid "Source file is already in given target"
msgstr "Kaynak dosya zaten girilen hedef içerisinde"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3630
msgid "General failure in adding source file"
msgstr "Kaynak dosyasını eklerken genel hata"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3664
msgid "Newly added source file could not be identified"
msgstr "Yeni eklenen kaynak dosyası tanımlanamadı"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3695
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3520
msgid "Source couldn't be removed"
msgstr "Kaynak silinemedi"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4111
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4112
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3830
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3831
msgid "Project directory"
msgstr "Proje dizini"
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:289
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:393
msgid "Enter new module"
msgstr "Yeni modül girin"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:434
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:930
-msgid "Module/Packages"
-msgstr "Modül/Paketler"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:441
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:939
-msgid "Version"
-msgstr "Sürüm"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:527
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:449
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
@@ -3985,197 +4562,226 @@ msgstr ""
"\"%s\" modülünü ve onun tüm iliÅ?kili paketlerini silmek istediÄ?inizden emin "
"misiniz?"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:529
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:451
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" paketini silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:587
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:669
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:509
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:591
msgid "Enter new variable"
msgstr "Yeni deÄ?iÅ?ken girin"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:700
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:622
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" deÄ?iÅ?kenini silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:854
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:776
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:180
msgid "Project:"
msgstr "Proje:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:857
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:779
msgid "Package name:"
msgstr "Paket ismi:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:860
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:782
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:31
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
-msgid "Url:"
-msgstr "Url:"
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:785
+#, fuzzy
+#| msgid "URL:"
+msgid "URI:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:852
+msgid "Module/Packages"
+msgstr "Modül/Paketler"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:861
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1229
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1151
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1321
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1243
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
msgid "Group name:"
msgstr "Grup ismi:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1246
msgid "Advanced"
msgstr "GeliÅ?miÅ?"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1329
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1419
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1251
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1341
msgid "C compiler flags:"
msgstr "C derleyici imleri:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1331
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1253
msgid "C preprocessor flags:"
msgstr "C ön iÅ?leyici imleri:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1333
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1255
msgid "C++ compiler flags:"
msgstr "C++ derleyici imleri:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1257
msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
msgstr "gcj derleyici imleri (ahead-of-time):"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1337
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1259
msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
msgstr "Java derleyici imleri (just-in-time):"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1339
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1427
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1261
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1349
msgid "Fortran compiler flags:"
msgstr "Fortran derleyici imleri:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1342
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1264
msgid "Includes (deprecated):"
msgstr "Dahil edilenler (kullanılmıyor):"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1275
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:261
msgid "Install directories:"
msgstr "Yükleme dizinleri:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1421
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1343
msgid "C preprocessor flags"
msgstr "C ön iÅ?leyici imleri"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1423
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1345
msgid "C++ compiler flags"
msgstr "C++ derleyici imleri"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1425
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1347
msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
msgstr "gcj derleyici imleri (ahead-of-time)"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1431
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:413
msgid "Linker flags:"
msgstr "BaÄ?layıcı imleri:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1437
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1359
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:419
msgid "Libraries:"
msgstr "Kütüphaneler:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1365
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:425
msgid "Dependencies:"
msgstr "BaÄ?ımlılıklar:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1368
msgid "Advanced options"
msgstr "GeliÅ?miÅ? seçenekler"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1521
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
msgid "Target name:"
msgstr "Hedef ismi:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1530
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1452
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:359
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1548
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1571
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1470
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1486
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1493
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:377
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:394
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:401
msgid "Install directory:"
msgstr "Kurulum dizini:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1583
-msgid "Advanced..."
-msgstr "GeliÅ?miÅ?..."
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1505
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced"
+msgid "Advancedâ?¦"
+msgstr "GeliÅ?miÅ?"
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
msgstr "Geçersiz GbfMkfileConfigValue türü"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2699
msgid "Project doesn't exist"
msgstr "Proje mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3006
msgid "Group coudn't be removed"
msgstr "Grup silinemedi"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3169
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3196
msgid "Target couldn't be created"
msgstr "Hedef oluÅ?turulamadı"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3229
msgid "Target coudn't be removed"
msgstr "Hedef silinemedi"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3427
msgid "Source file must be inside the project directory"
msgstr "Kaynak dosyası proje dizinini içerisinde olmalıdır"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3439
msgid "Source is already in target"
msgstr "Kaynak zaten hedefin içerisinde"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3456
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3488
msgid "Source couldn't be added"
msgstr "Kaynak eklenemedi"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
-msgid "Source coudn't be removed"
-msgstr "Kaynak silinemedi"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:250
msgid "Includes:"
msgstr "Include'ler:"
+#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Available plugins"
+msgid "Available pretty printers"
+msgstr "Mevut eklentiler"
+
#. The %s argument is a program name, anjuta by example
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:691
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:729
#, c-format
msgid "Loading Executable: %s\n"
msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir Dosya Yükleniyor: %s\n"
#. The %s argument is a file name
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:722
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:760
#, c-format
msgid "Loading Core: %s\n"
msgstr "'Core' Dosya Yükleniyor: %s\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:804
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:985
#, c-format
msgid ""
"Unable to find: %s.\n"
@@ -4186,60 +4792,62 @@ msgstr ""
"Hata ayıklayıcı baÅ?latılamıyor.\n"
"Anjuta'nın doÄ?ru olarak kurulduÄ?undan emin olun."
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:933
-msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1130
+#, fuzzy
+#| msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
+msgid "Getting ready to start debugging sessionâ?¦\n"
msgstr "Hata ayıklayıcısı oturumu baÅ?lamaya hazırlanıyor...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:939
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1136
msgid "Loading Executable: "
msgstr "Ã?alıÅ?tırılabilir Dosya Yükleniyor: "
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:948
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1145
msgid "No executable specified.\n"
msgstr "Hiçbir çalıÅ?tırılabilir belirtilmemiÅ?\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:951
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
msgstr ""
"Hata ayıklama iÅ?lemine baÅ?lamak için bir sürece veya bir çalıÅ?tırılabilene "
"baÄ?lyınn.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:960
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
msgstr "Hata ayıklayıcısı baÅ?latılırken hata oluÅ?tu.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:964
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1161
msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
msgstr "'gdb'nin sistemde kurulu olduÄ?undan emin olun.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1482
msgid "Program exited normally\n"
msgstr "Program normal olarak çıktı\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1493
#, c-format
msgid "Program exited with error code %s\n"
msgstr "Program hata kodu %s ile çıktı\n"
#. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1281
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1508
#, c-format
msgid "Breakpoint number %s hit\n"
msgstr "Kesme noktası numara %s ulaÅ?ıldı\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1517
msgid "Function finished\n"
msgstr "Ä°Å?lev bitti\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1523
msgid "Stepping finished\n"
msgstr "Adımlama bitti\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1302
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1529
msgid "Location reached\n"
msgstr "Konuma ulaÅ?ıldı\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1696
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1926
msgid ""
"The program is attached.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4249,7 +4857,7 @@ msgstr ""
#. The %s argument is an error message returned by gdb.
#. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1857
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to remote target, %s\n"
@@ -4258,20 +4866,21 @@ msgstr ""
"Uzaktaki hedef %s ile baÄ?lantı kurulamadı\n"
"Tekrar denemek ister misiniz?"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2105
msgid "Debugger connected\n"
msgstr "Hata ayıklayıcı baÄ?landı\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2179
msgid "Program attached\n"
msgstr "Program baÄ?lı\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
-#, c-format
-msgid "Attaching to process: %d...\n"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2200
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Attaching to process: %d...\n"
+msgid "Attaching to process: %dâ?¦\n"
msgstr "Sürece baÄ?lanılıyor: %d...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1996
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2226
msgid ""
"A process is already running.\n"
"Would you like to terminate it and attach the new process?"
@@ -4279,529 +4888,595 @@ msgstr ""
"Bir süreç zaten çalıÅ?ıyor.\n"
"Bu süreci sonlandırıp yeni sürece baÄ?lanmak ister misiniz?"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2013
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2243
msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
msgstr "Anjuta kendisine baÄ?lanamıyor."
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2063
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2293
msgid "Program terminated\n"
msgstr "Program sonlandırıldı\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2078
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2308
msgid "Program detached\n"
msgstr "Program ayrıldı\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2328
#, c-format
-msgid "Detaching the process...\n"
+msgid "Detaching the processâ?¦\n"
msgstr "Süreçten ayrılınıyor...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2351
msgid "Interrupting the process\n"
msgstr "Süreç kesmeye uÄ?ratılıyor\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3996
+msgid "more children"
+msgstr "daha fazla çocuk"
+
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4249
#, c-format
msgid "Sending signal %s to the process: %d"
msgstr "Sinyal %s sürece gönderiliyor: %d"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4275
msgid "Error whilst signaling the process."
msgstr "Sürece sinyal gönderilirken hata oluÅ?tu."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:112
-#, c-format
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:117
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to create fifo file named %s. The program will run without a "
+#| "terminal."
msgid ""
-"Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
+"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
msgstr ""
"%s isimli fifo dosyası oluÅ?turulamadı. Program bir uçbirim olmadan çalıÅ?acak."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:198
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:203
msgid "Cannot start terminal for debugging."
msgstr "Hata ayıklama için uçbirim baÅ?latılamadı."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-msgid "<b>Stash Message (Optional)</b>"
-msgstr "<b>Mesajı Sakla (Tercihi)</b>"
+#. Translators: pretty printer file is a script containing functions allowing gdb
+#. * to display variable content in a simpler way, typically removing
+#. * implementation details.
+#. * The register function is an additional function in the script. It defines
+#. * which function is used for each type of variables.
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The register function hasn't been found automatically in the following "
+"pretty printer files:\n"
+"%s\n"
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
+"rows. Most of the time the register function name contains the word "
+"\"register\"."
+msgstr ""
+"Kaydetme fonksiyonu aÅ?aÄ?ıdaki iyi yazıcı dosyaları arasında otomatik olarak "
+"bulunamadı: %s Satırları aktifleÅ?tirmeden önce, sizin kendi kendinize kayıt "
+"fonksiyonunun sütunlarını\n"
+"doldurmanız gerekmektedir. Genellikle kayıt fonksiyonu adı 'register' "
+"kelimesini içerir."
+
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:223
+#, fuzzy
+#| msgid "Select project type"
+msgid "Select a pretty printer file"
+msgstr "Proje türü seçin"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
-msgid "<b>Stash to Apply</b>"
-msgstr "<b>Uygulama için Sakla</b>"
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:358
+#, fuzzy
+#| msgid "Active"
+msgid "Activate"
+msgstr "Etkin"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
-msgid "<b>Tags</b>"
-msgstr "<b>Etiketler</b>"
+#. Translators: The "Register Function" column contains the name of a
+#. * function used to register pretty printers in gdb.
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:372
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Function"
+msgid "Register Function"
+msgstr "Mevcut Ä°Å?lev"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
+#, fuzzy
+#| msgid "Debugger"
+msgid "Gdb Debugger"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
msgid "Add File"
msgstr "Dosya Ekle"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
msgid "Add Remote Branch"
msgstr "Uzaktaki BranÅ?ı Ekle"
#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr "Satır satır sign off ekle"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
-msgid "Add signed-off by line"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Add signed-off by line"
+msgid "Add signed-off-by line"
msgstr "Signed-off satırına göre ekle"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
msgid "Amend the previous commit"
msgstr "Ã?nceki gönderme'yi (commit) deÄ?iÅ?tir"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
msgid "Annotate this tag"
msgstr "Bu etiket hakkında anlatım"
#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
msgid "Append fetch data"
msgstr "Alma verisini ekle"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
msgid "Apply Stash"
msgstr "Gizleme Uygula"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15 ../plugins/git/plugin.c:239
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:239
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Posta kutusu dosyalarına uygula"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
msgid "Apply the selected stash"
msgstr "Seçilen gizlemeye uygula"
#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
msgid "Author/Grep"
msgstr "Yazar/Grep"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
msgid "Bad revision:"
msgstr "Bozuk gözden geçirme:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
msgid "Branch name:"
msgstr "BranÅ? ismi:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
msgid "Branch to switch to:"
msgstr "Geçilecek branÅ?:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
msgid "Branch:"
msgstr "BranÅ?:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
msgid "Branches"
msgstr "BranÅ?lar"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
msgid "Branches must be fully merged"
msgstr "BranÅ?ın tam olarak birleÅ?tirilmesi (merge) gerekiyor"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
msgid "Branches to delete:"
msgstr "Silinecek branÅ?lar:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
msgid "Changes:"
msgstr "DeÄ?iÅ?iklikler:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
msgid "Check Out Files"
msgstr "Dosyaları Dene (Check Out)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
msgid "Check out all local changes"
msgstr "Tüm yerel deÄ?iÅ?iklikleri al (check out)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
msgid "Check out the branch after it is created"
msgstr "OluÅ?turulduktan sonra branÅ?ı dene (check out)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
msgid "Cherry Pick"
msgstr "Tek Tek Seç"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
msgid "Clear all stashes"
msgstr "Tüm gizlemeleri temizle"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
msgid "Column 1"
msgstr "Sütun 1"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
msgid "Commit Changes"
msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri Ata (Commit)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
msgid "Commit on fast-forward merges"
msgstr "Hızlı ileri birleÅ?imlerinin üzerine commit"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
msgid "Commit to Cherry Pick:"
msgstr "Tek Tek AlıÅ? için Atama (commit):"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
msgid "Commit to revert:"
msgstr "Geriye çevirmek için atama (commit):"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
msgid "Create Branch"
msgstr ""
"BranÅ? \n"
"OluÅ?tur"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
msgid "Create Tag"
msgstr "Etiket OluÅ?tur"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
msgid "Create patch series"
msgstr "Yama serileri oluÅ?tur"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
msgid "Delete Branch"
msgstr "BranÅ? Sil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
msgid "Delete Remote Branch"
msgstr "Uzaktaki BranÅ?ı Sil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
msgid "Delete Tags"
msgstr "Ä°mleri Sil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
msgid "Do not commit"
msgstr "Gönderme (commit)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Etiketleri takip etme"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
msgid "Drop the selected stash"
msgstr "Seçilen gizlemeyi bırak"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr "OluÅ?turduktan sonra uzaktaki branÅ?ları al"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
msgid "Folder to create patches in:"
msgstr "Yamaların içine oluÅ?turulacaÄ?ı klasör:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
msgid "Force"
msgstr "Zorla"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
msgid "From:"
msgstr "Kaynak:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
msgid "Generate patches relative to:"
msgstr "Yamaları göreceli olarak oluÅ?tur:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
msgid "Good revision:"
msgstr "Ã?alıÅ?an gözden geçirme:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
msgid "Grep:"
msgstr "Grep:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
msgid "Hard"
msgstr "Sert"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
msgid "Head"
msgstr "BaÅ?lık"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
msgid "Ignore Files"
msgstr "Dosyaları Yoksay"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
msgid "Log Message:"
msgstr "Günlük Mesajı:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
msgid "Mailbox file containing patches:"
msgstr "Yamaları içeren posta kutusu dosyası:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
msgid "Merge"
msgstr "BirleÅ?tir"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
msgid "Mixed"
msgstr "KarıÅ?ık"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
msgid "Mode:"
msgstr "Kip:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70 ../plugins/glade/plugin.c:3097
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
-msgid "Options:"
-msgstr "Seçenekler:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
msgid "Previous commit"
msgstr "�nceki gönderme (commit)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
msgid "Pull"
msgstr "Ã?ek (pull)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
msgid "Push"
msgstr "Gönder"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
msgid "Push all branches and tags"
msgstr "Tüm branÅ?larda ve etiketleri gönder (push)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
msgid "Push all tags"
msgstr "Tüm etiketleri gönder (push)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
msgid "Rebase"
msgstr "Tekrar temelle"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:73
msgid "Remote"
msgstr "Uzaktaki"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:74
msgid "Remote branch to rebase from:"
msgstr "Yeniden temellendirme için uzaktaki branÅ? kaynaÄ?ı:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:75
msgid "Remote to delete:"
msgstr "Silmek için uzaktaki:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:76
msgid "Remove File"
msgstr "Dosyayı Sil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:77
msgid "Repository origin"
msgstr "Depo origini"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:78
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "�ekme (pull) yapılacak depo:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:79
msgid "Repository to push to:"
msgstr "Gönderilecek (push) depo:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:80
msgid "Reset Tree"
msgstr "AÄ?acı Sıfırla"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:86
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:81
msgid "Reset to:"
msgstr "Sıfırla:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:82
msgid "Restore index"
msgstr "Dizini geriye getir"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:83
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
-msgid "Retrieving status..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieving status..."
+msgid "Retrieving statusâ?¦"
msgstr "Durum alınıyor..."
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:84
msgid "Revert Commit"
msgstr "Gönderimi Geriye �evir"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:85
msgid "Revision/Tag:"
msgstr "Gözden Geçirme/Etiket:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Bir Klasör Seç"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:87
msgid "Select Files to Check Out:"
msgstr "Kontrol (check out) için Dosyaları Seç:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:88
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
msgid "Select Files to Commit:"
msgstr "Atamak (commit) için Dosyaları Seç:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:89
msgid "Select Files to Ignore:"
msgstr "Yok Saymak için Dosyaları Seç:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:90
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
msgstr "Ã?özüldü Olarak Ä°Å?aretlenecek Dosyaları Seç:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:91
msgid "Select Files to Unstage:"
msgstr "Unstage için Dosyaları Seç:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:92
msgid "Select Mailbox File"
msgstr "Posta Kutusu Dosyasını Seç"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Select A Folder"
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "Bir Klasör Seç"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:94
msgid "Select file to add:"
msgstr "Eklemek için dosya seç"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:95
msgid "Select file to remove:"
msgstr "Silmek için dosya seç:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:96
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
msgid "Set Conflicts as Resolved"
msgstr "Ã?akıÅ?maları Ã?özülmüÅ? Olarak Ata"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:97
msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Günlük mesajında kaynak revizyonu göster"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:98
msgid "Show the contents of the selected stash in an editor"
msgstr "Düzenleyicidie seçili saklının (stash) içeriÄ?ini göster"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:99
msgid "Sign this tag"
msgstr "Bu etiketi imzala"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:100
msgid "Soft"
msgstr "YumuÅ?ak"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:101
msgid "Squash"
msgstr "Kabak"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107 ../plugins/git/plugin.c:811
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102 ../plugins/git/plugin.c:811
msgid "Stash"
msgstr "Sakla"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:103
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Stash Message (Optional)</b>"
+msgid "Stash Message (Optional)"
+msgstr "<b>Mesajı Sakla (Tercihi)</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:104
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "AtanmamıÅ? (commit) DeÄ?iÅ?iklikleri Sakla"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:105
msgid "Stash indexed changes"
msgstr "DizinlenmiÅ? deÄ?iÅ?iklikleri sakla"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:106
msgid "Stash the working tree's uncommitted changes"
msgstr "Ã?alıÅ?an aÄ?acın atanmamıÅ? (commit) deÄ?iÅ?ikliklerini sakla"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:107
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Stash to Apply</b>"
+msgid "Stash to Apply"
+msgstr "<b>Uygulama için Sakla</b>"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:108
msgid "Switch to Another Branch"
msgstr "BaÅ?ka Bir BranÅ?a Geç"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:109
msgid "Tag name:"
msgstr "Etiket ismi:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:110
msgid "Tag/Commit"
msgstr "Etiket/Gönderim"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111 ../plugins/git/plugin.c:391
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiketler"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:112
msgid "Tags to delete:"
msgstr "Silinecek etiketler:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:113
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "Bu commit baÅ?arısız bir birleÅ?tirme içeriyir (-i kullanın)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:115
msgid "To:"
msgstr "Hedef:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:116
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
msgid "Unstage Files"
msgstr "Dosyaları Unstage Et"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:119
msgid "Use a custom log message"
msgstr "�zel günlük mesajı kullan"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:120
msgid "Use custom author information:"
msgstr "Ã?zel sahip bilgisini kullan:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:123
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:121
msgid "View log"
msgstr "Günlük görüntüle"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:122
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
msgid "View the Log for File/Folder:"
msgstr "Dosya/Klasör için GünlüÄ?ü Görüntüle:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:124
msgid "page 1"
msgstr "sayfa 1"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:127
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:125
msgid "page 2"
msgstr "sayfa 2"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:128
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:126
msgid "page 3"
msgstr "sayfa 3"
@@ -4829,7 +5504,9 @@ msgstr "Lütfen bir URL girin."
#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:111
#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:54
-msgid "Git: Fetching..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Git: Fetching..."
+msgid "Git: Fetchingâ?¦"
msgstr "Git: Alınıyor..."
#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-dialog.c:45
@@ -4910,7 +5587,9 @@ msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
-msgid "Git: Retrieving log..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Git: Retrieving log..."
+msgid "Git: Retrieving logâ?¦"
msgstr "Git: Günlük alınıyor..."
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
@@ -4969,16 +5648,18 @@ msgstr "Git: Gönderme (push) tamam."
#. The "input widget" is the widget that should receive focus if the
#. * user does not properly enter anything
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:141
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:144
msgid "Please select a remote to push to."
msgstr "Lütfen gönderilecek (push) uzaÄ?ı seçin."
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:159
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:162
msgid "Please enter the URL of the repository to push to."
msgstr "Lütfen deponun gönderileceÄ?i (push) deponun URL'sini girin."
-#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:193
-msgid "Git: Pushing..."
+#: ../plugins/git/git-push-dialog.c:197
+#, fuzzy
+#| msgid "Git: Pushing..."
+msgid "Git: Pushingâ?¦"
msgstr "Git: Gönderiliyor..."
#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:60
@@ -5054,8 +5735,10 @@ msgstr "_DeÄ?iÅ?iklikler"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
-msgid "_Commit..."
-msgstr "_Commit Et..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Commit"
+msgid "_Commitâ?¦"
+msgstr "_Commit"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5084,7 +5767,9 @@ msgstr "_Sakla"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:111
-msgid "_Stash uncommitted changes..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Stash uncommitted changes..."
+msgid "_Stash uncommitted changesâ?¦"
msgstr "_AtanmamıÅ? (uncommit) deÄ?iÅ?iklikleri sakla..."
#. Display label
@@ -5097,7 +5782,9 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:119
-msgid "_Apply stashed changes..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Apply stashed changes..."
+msgid "_Apply stashed changesâ?¦"
msgstr "_Saklı deÄ?iÅ?iklikleri uygula..."
#. Display label
@@ -5109,8 +5796,10 @@ msgstr "Saklı deÄ?iÅ?iklikleri çalıÅ?ma aÄ?acına uygula"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
-msgid "_View log..."
-msgstr "_Günlük görüntüle..."
+#, fuzzy
+#| msgid "View log"
+msgid "_View logâ?¦"
+msgstr "Günlük görüntüle"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5127,8 +5816,10 @@ msgstr "_Uzaktaki depo"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:143
-msgid "_Push..."
-msgstr "_Gönder (Push)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Push"
+msgid "_Pushâ?¦"
+msgstr "Gönder"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5139,8 +5830,10 @@ msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri uzaktaki bir depoya gönder (push)"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:151
-msgid "_Pull..."
-msgstr "Ã?_ek (Pull)..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Pull"
+msgid "_Pullâ?¦"
+msgstr "Ã?ek (pull)"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5171,8 +5864,10 @@ msgstr "_Dosyalar"
#: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
#: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Ekle..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add"
+msgid "_Addâ?¦"
+msgstr "_Ekle"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5184,8 +5879,10 @@ msgstr "Depoya dosyaları ekle"
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Sil..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remove"
+msgid "_Removeâ?¦"
+msgstr "_Sil"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5196,8 +5893,10 @@ msgstr "Depodaki dosyaları sil"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:191
-msgid "_Ignore..."
-msgstr "_Yoksay..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Ignored"
+msgid "_Ignoreâ?¦"
+msgstr "YoksayılmıÅ?"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5208,7 +5907,9 @@ msgstr "Dosyaları yoksay"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:199
-msgid "_Check out files..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Check out files..."
+msgid "_Check out filesâ?¦"
msgstr "_Dosyaları dene (Check out)..."
#. Display label
@@ -5220,7 +5921,9 @@ msgstr "Dosyalara atanmamıÅ? (uncommit) deÄ?iÅ?iklikleri geriye çevir"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:207
-msgid "_Unstage files..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unstage files..."
+msgid "_Unstage filesâ?¦"
msgstr "Dosyalar _Unstage Ediliyor..."
#. Display label
@@ -5232,7 +5935,9 @@ msgstr "Dosyaları atama (commit) dizininden sil"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:215
-msgid "_Resolve conflicts..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Resolve conflicts..."
+msgid "_Resolve conflictsâ?¦"
msgstr "Ã?akıÅ?maları çö_z..."
#. Display label
@@ -5250,8 +5955,10 @@ msgstr "Yamalar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:231
-msgid "Create patch series..."
-msgstr "Yama serilerini oluÅ?tur..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Create patch series"
+msgid "Create patch seriesâ?¦"
+msgstr "Yama serileri oluÅ?tur"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5262,7 +5969,9 @@ msgstr "Upstream'e göndermek için yama dosyaları oluÅ?tur"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:247
-msgid "_Apply..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Apply..."
+msgid "_Applyâ?¦"
msgstr "_Uygula..."
#. Display label
@@ -5317,7 +6026,9 @@ msgstr "_BranÅ?lar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
-msgid "_Create branch..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Create branch..."
+msgid "_Create branchâ?¦"
msgstr "_BranÅ? oluÅ?tur..."
#. Display label
@@ -5329,7 +6040,9 @@ msgstr "BranÅ? oluÅ?tur"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:295
-msgid "_Delete branch..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Delete branch..."
+msgid "_Delete branchâ?¦"
msgstr "_BranÅ? sil..."
#. Display label
@@ -5341,8 +6054,10 @@ msgstr "BranÅ?ları sil"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:303
-msgid "_Switch to another branch..."
-msgstr "_BaÅ?ka bir branÅ?a geç..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to another branch"
+msgid "_Switch to another branchâ?¦"
+msgstr "BaÅ?ka bir branÅ?a geç"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5353,8 +6068,10 @@ msgstr "BaÅ?ka bir branÅ?a geç"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:311
-msgid "_Merge..."
-msgstr "_BirleÅ?tir..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Merge"
+msgid "_Mergeâ?¦"
+msgstr "BirleÅ?tir"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5377,7 +6094,9 @@ msgstr "Upstream uzak branÅ?ı ile deÄ?iÅ?iklikleri birleÅ?tir (merge)"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
-msgid "_Start..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Start..."
+msgid "_Startâ?¦"
msgstr "_BaÅ?lat..."
#. Display label
@@ -5421,7 +6140,9 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
-msgid "_Cherry pick..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Cherry pick..."
+msgid "_Cherry pickâ?¦"
msgstr "_Tek tek seç..."
#. Display label
@@ -5447,8 +6168,10 @@ msgstr "Uzaktaki bir branÅ?ı ekle"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:383
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Sil..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete"
+msgid "_Deleteâ?¦"
+msgstr "Sil"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5458,14 +6181,10 @@ msgstr "Uzaktaki bir branÅ?ı sil"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:391
-msgid "Tags"
-msgstr "Etiketler"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
-msgid "_Create tag..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Create tag..."
+msgid "_Create tagâ?¦"
msgstr "_Etiket oluÅ?tur..."
#. Display label
@@ -5477,8 +6196,10 @@ msgstr "Bir etiket oluÅ?tur"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:407
-msgid "_Delete tag..."
-msgstr "_Etiket sil..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete tags"
+msgid "_Delete tagâ?¦"
+msgstr "Etiketleri sil"
#. Display label
#. short-cut
@@ -5495,7 +6216,9 @@ msgstr "_Sıfırla/Geri �evir"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
-msgid "_Reset tree..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Reset tree..."
+msgid "_Reset treeâ?¦"
msgstr "_AÄ?acı sıfırla..."
#. Display label
@@ -5507,7 +6230,9 @@ msgstr "Herhangi bir geçmiÅ? duruma depo head'ini sıfırla"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
-msgid "_Revert commit..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Revert commit..."
+msgid "_Revert commitâ?¦"
msgstr "_Commit'i geri çevir..."
#. Display label
@@ -5693,325 +6418,39 @@ msgstr "Git DÄ° iÅ?lemleri"
msgid "Git Log"
msgstr "Git GünlüÄ?ü"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:1
-msgid "<b>Handler template</b>"
-msgstr "<b>Ä°Å?leyici Å?ablomu</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:2
-msgid "<b>Manage associations</b>"
-msgstr "<b>Ä°liÅ?kilendirmeleri yönet</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:3
-msgid "<b>New association</b>"
-msgstr "<b>Yeni iliÅ?kilendirme</b>"
-
-#. Link a file with a widget
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
-msgid "Associate"
-msgstr "Ä°liÅ?kilendir"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
-msgid "Automatically add resources"
-msgstr "Kaynakları kendiliÄ?inden ekle"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
-msgid "Designer"
-msgstr "Tasarımcı"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
-msgid "Editor"
-msgstr "Düzenleyici"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
-msgid "Insert handler on edit"
-msgstr "Ä°Å?leyiciyi düzenlemede ekle"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
-msgid "Position type"
-msgstr "Konum türü"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
-msgid "Separated designer layout"
-msgstr "AyrılmıÅ? tasarımcı düzeni"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
-msgid "Special regexp"
-msgstr "Ã?zel regexp"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "Widget name"
-msgstr "Parça ismi"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
-#, c-format
-msgid "Association item has no designer"
-msgstr "Ä°liÅ?kilendirme öÄ?esinin tasarımcısı yok"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
-#, c-format
-msgid "Association item has no editor"
-msgstr "Ä°liÅ?kilendirme öÄ?esinin düzenleyicisi yok"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
-#, c-format
-msgid "Bad association item option in the node %s"
-msgstr "BaÄ? %s içerisinde bozuk iliÅ?kilendirme öÄ?esi"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
-#, c-format
-msgid "no filename found in the node %s"
-msgstr "düÄ?üm %s içerisinde hiçbir dosya ismi bulunamadı"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid %s property value"
-msgstr "geçersiz %s özellik deÄ?eri"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
-#, c-format
-msgid "Association item filename has no path"
-msgstr "Ä°liÅ?kilendirme öÄ?esi dosya isminde yol yok"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:855
-#, c-format
-msgid "No associations initialized, nothing to save"
-msgstr "Hiçbir iliÅ?kilendirme baÅ?latılamadı, kaydedilecek bir Å?ey yok"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:862
-#, c-format
-msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
-msgstr "Proje kökü atanmadıÄ?ı için iliÅ?kilendirmeler kaydedilemedi"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:884
-#, c-format
-msgid "Failed to save associations"
-msgstr "Ä°liÅ?kilendirmeler kaydedilemedi"
-
-#. iptCurrent:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
-msgid "Current"
-msgstr "Mevcut"
-
-#. iptBeforeEnd:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
-msgid "Before end"
-msgstr "Sona ermeden önce"
-
-#. iptAfterBegin:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
-msgid "After begin"
-msgstr "BaÅ?lamadan sonra"
-
-#. ipEOF:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
-msgid "End of file"
-msgstr "Dosyanın sonu"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
-#, c-format
-msgid "Couldn't introspect the signal"
-msgstr "Sinyal introrespect'i yapılamadı"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
-#, c-format
-msgid "Python language isn't supported yet"
-msgstr "Python dili henüz desteklenmiyor"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
-#, c-format
-msgid "Vala language isn't supported yet"
-msgstr "Vala dili henüz desteklenmiyor"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
-#, c-format
-msgid "There is no associated editor for the designer"
-msgstr "Tasarımcı için hiçbir iliÅ?kili düzenleyici yok"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
-#, c-format
-msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
-msgstr "Düzenleyici \"%s\" için bilinmeyen dil"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
-#, c-format
-msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
-msgstr "Yeni iÅ?leyici stub'ı eklerken hata: %s"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
-msgid "Couldn't find a signal information"
-msgstr "Sinyal bilgisi bulunamadı"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
-msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
-msgstr "Yeni iÅ?leyici taslaÄ?ı eklerken hata: Mevcut düzenleyici yok"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
-#, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
-msgstr ""
-"Bu iletileri kapatmak için Tercihler->Glade Arayüz Tasarımcısı içinde \"%s\" "
-"iÅ?aretini kapatın"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
-msgid "Couldn't find an associated document"
-msgstr "EÅ?leÅ?tirilmiÅ? bir belge bulunamadı"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
-msgid "Those documents are already associated"
-msgstr "Bu belgeler zaten iliÅ?kilendirilmiÅ?"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
-#, c-format
-msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Dosya okunamadı: %s."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
-msgid "Top level widget"
-msgstr "�st düzey parça"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
-msgid "Couldn't find a default signal name"
-msgstr "�ntanımlı sinyal ismi bulunamadı"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
-#, c-format
-msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr "Proje %s hiçbir eski parça ya da sürüm uyumsuzluÄ?u içermiyor."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
-msgid "There is no Glade project"
-msgstr "Hiçbir Glade projesi yok"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
-msgid "_Glade"
-msgstr "_Glade"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
-msgid "Switch between designer/code"
-msgstr "Tasarımcı/kod arasında geçiÅ? yap"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
-msgid "Insert handler stub"
-msgstr "İleyici stub'ı ekle"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
-msgid "Insert handler stub, autoposition"
-msgstr "Ä°Å?leyici stub'ı ekle, kendiliÄ?inden konumlandır"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
-msgid "Associate last designer and last editor"
-msgstr "Son tasarımcı ve son düzenleyiciyi iliÅ?kilendir"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
-msgid "Associate last designer and editor"
-msgstr "Son tasarımcıyı ve düzenleyiciyi iliÅ?kilendir"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
-msgid "Associations dialog..."
-msgstr "Ä°liÅ?kilendirme penceresi..."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
-msgid "Versioning..."
-msgstr "Sürümlendirme..."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
-msgid "Switch between library versions and check deprecations"
-msgstr ""
-"Kütüphane sürümleri arasında geçiÅ? yap ve artık kullanılmayanları kontrol et"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
-msgid "Set as default resource target"
-msgstr "�ntanımlı kaynak hedefi olarak ata"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
-msgid "Current default target"
-msgstr "Mevcut öntanımlı hedef"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Mevcut dosyayı kapat"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
-msgid "Redo the last action"
-msgstr "Son iÅ?lemi tekrar yap"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Seçimi kes"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Seçimi kopyala"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Panoyu yapıÅ?tır"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
-msgid "Delete the selection"
-msgstr "Seçimi sil"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
-msgid "Glade designer operations"
-msgstr "Glade tasarımcı iÅ?lemleri"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
-msgid "Go back in undo history"
-msgstr "Geri al geçmiÅ?inde geriye git"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
-msgid "Go forward in undo history"
-msgstr "Geri al geçmiÅ?inde ileriye git"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
-msgid "Glade Clipboard"
-msgstr "Glade Panosu"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
+#: ../plugins/glade/plugin.c:416
msgid "Widgets"
msgstr "Parçalar"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
+#: ../plugins/glade/plugin.c:421
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
+#: ../plugins/glade/plugin.c:552
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Yerel dosya deÄ?il: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
+#: ../plugins/glade/plugin.c:593
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s açılamadı"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
+#: ../plugins/glade/plugin.c:646
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Yeni bir glade projesi oluÅ?turulamadı."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
-msgid "Glade GUI Designer"
-msgstr "Glade Arayüz Tasarımcısı"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:371
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:399
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:156
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:183
#, c-format
msgid "Glade project '%s' saved"
msgstr "Glade projesi '%s' kaydedildi"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:379
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:406
-msgid "Invalid glade file name"
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:163
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid glade file name"
+msgid "Invalid Glade file name"
msgstr "Geçersiz glade dosya ismi"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:99
@@ -6032,7 +6471,7 @@ msgid "Summary:"
msgstr "Ã?zet:"
#. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172 ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:4
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:172
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
@@ -6073,8 +6512,8 @@ msgstr "baÅ?latıldı:"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
#, c-format
-msgid "n/a"
-msgstr "yok"
+msgid "N/A"
+msgstr "Mevcut deÄ?il"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
@@ -6082,28 +6521,32 @@ msgid "stopped:"
msgstr "durduruldu:"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:17
-msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
+#, fuzzy
+#| msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
+msgid "You need to select a to-do item before you can remove it"
msgstr "Silmeden önce bir yapılacak öÄ?esi seçmeniz lazım"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:20
-msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected to-do item?"
msgstr "Seçilen yapılacak öÄ?esini silmek istediniÄ?inizden emin misiniz?"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
-msgid "Remove"
-msgstr "Sil"
-
#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
+msgid "Are you sure you want to remove all the completed to-do items?"
msgstr ""
"Tüm tamamlanmıÅ? yapılacak öÄ?elerini silmek istediÄ?inizden emin misiniz?"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the "
+#| "category \"%s\"?"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
-"\"%s\"?"
+"Are you sure you want to remove all the completed to-do items in the "
+"category \"%s\"?"
msgstr ""
"\"%s\" kategorisindeki tüm tamamlanmıÅ? yapılacak öÄ?elerini silmek "
"istediÄ?inizden emin misiniz?"
@@ -6112,56 +6555,58 @@ msgstr ""
msgid "Export task list"
msgstr "Görev listesini aktar"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:158
+#: ../plugins/gtodo/export.c:159
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:159
+#: ../plugins/gtodo/export.c:160
msgid "Plain Text"
msgstr "Düz Metin"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:160
+#: ../plugins/gtodo/export.c:161
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. add the embed css style sheet tb
-#: ../plugins/gtodo/export.c:167
+#: ../plugins/gtodo/export.c:168
msgid "Export current category only"
msgstr "Sadece mevcut kategorileri aktar"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:171
-msgid "<b>HTML export options:</b>"
+#: ../plugins/gtodo/export.c:172
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>HTML export options:</b>"
+msgid "HTML export options:"
msgstr "<b>HTML aktarma seçenekleri:</b>"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:181
+#: ../plugins/gtodo/export.c:184
msgid "Embed default (CSS) style sheet"
msgstr "�ntanımlı (CSS) biçem çizelgesini göm"
-#: ../plugins/gtodo/export.c:185
+#: ../plugins/gtodo/export.c:188
msgid "Custom (CSS) style sheet"
msgstr "�zel (CSS) biçem çizelgesi"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:35 ../src/anjuta-actions.h:38
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:146
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:136
msgid "All"
msgstr "Hepsi "
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:171
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:161
msgid "_Export"
msgstr "_Aktar"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:215
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:205
msgid "Priority"
msgstr "Ã?ncelik"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:222
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:212
msgid "Due date"
msgstr "Teslim tarihi"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:236
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:226
msgid "Summary"
msgstr "Ã?zet"
@@ -6176,8 +6621,9 @@ msgid "Failed to read file"
msgstr "Dosya okuma baÅ?arısız oldu"
#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
-#, c-format
-msgid "Failed to parse xml structure"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to parse xml structure"
+msgid "Failed to parse XML structure"
msgstr "Xml yapısı ayrıÅ?tırılırken baÅ?arısız olundu"
#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
@@ -6234,13 +6680,13 @@ msgstr "Sil"
msgid "<New category (%d)>"
msgstr "<Yeni kategori (%d)>"
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:67
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:66
#, c-format
msgid "The following item is due in %i minute:"
msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
msgstr[0] "AÅ?aÄ?ıdaki öÄ?enin teslim tarihi %i dakika sonra dolacak:"
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:76
+#: ../plugins/gtodo/notification.c:75
msgid "The following item is due:"
msgstr "AÅ?aÄ?ıdaki öÄ?enin teslim tarihi gelmiÅ?:"
@@ -6258,7 +6704,9 @@ msgid "Hide _Completed Items"
msgstr "_TamamlanmıÅ? Ã?Ä?eleri Sakla"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
-msgid "Hide completed todo items"
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide completed todo items"
+msgid "Hide completed to-do items"
msgstr "TamamlanmıÅ? yapılacak öÄ?elerini sakla"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:83
@@ -6278,11 +6726,15 @@ msgid "Hide items without an end date"
msgstr "BitiÅ? tarihi olmayan öÄ?eleri sakla"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:122
-msgid "Tasks manager"
+#, fuzzy
+#| msgid "Tasks manager"
+msgid "Task manager"
msgstr "Görev yöneticisi"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:128
-msgid "Tasks manager view"
+#, fuzzy
+#| msgid "Tasks manager view"
+msgid "Task manager view"
msgstr "Görev yöneticisi görünümü"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:134
@@ -6290,11 +6742,15 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
-msgid "Todo Manager"
+#, fuzzy
+#| msgid "Todo Manager"
+msgid "To-do Manager"
msgstr "Yapılacak Yöneticisi"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:21
-msgid "Todo List Preferences"
+#, fuzzy
+#| msgid "Todo List Preferences"
+msgid "To-do List Preferences"
msgstr "Yapılacak Listesi Tercihleri"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
@@ -6343,11 +6799,15 @@ msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
msgstr[0] "Sonraki %i gün içerisinde teslim edilmesi gereken öÄ?eler"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
-msgid "Misc"
-msgstr "Ã?eÅ?itli"
+#, fuzzy
+#| msgid "Miscellaneous Data"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ã?eÅ?itli Veri"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
-msgid "Auto purge completed items"
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto purge completed items"
+msgid "Auto-purge completed items"
msgstr "Tamamlanan öÄ?eleri kendiliÄ?inden temizle"
#. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
@@ -6361,7 +6821,9 @@ msgid "days."
msgstr "gün."
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
-msgid "Auto Purge"
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto Purge"
+msgid "Auto-Purge"
msgstr "KendiliÄ?inden Temizle"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
@@ -6369,9 +6831,12 @@ msgid "Notification"
msgstr "Uyarı"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
-#, c-format
-msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
-msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
+#| msgid_plural ""
+#| "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
+msgid "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minute"
+msgid_plural "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minutes"
msgstr[0] ""
"Ã?Ä?elerin %i dakika içerisinde teslim edilmesi gerekiyorsa beni uyarmalarına "
"olanak saÄ?la"
@@ -6388,234 +6853,100 @@ msgstr "Bir Görev Listesi OluÅ?tur"
msgid "No Date"
msgstr "Tarih Yok"
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:1
-msgid "<b>Macro details:</b>"
-msgstr "<b>Makro ayrıntıları:</b>"
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
-msgid "<b>Macro text:</b>"
-msgstr "<b>Makro metni:</b>"
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
-msgid "<b>Macros:</b>"
-msgstr "<b>Makrolar:</b>"
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:5
-msgid "Edit..."
-msgstr "Düzenle..."
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:7
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "Kısayol:"
-
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:127
-msgid "Press macro shortcut..."
-msgstr "Makro kısayoluna basın..."
-
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:134
-msgid "Press shortcut"
-msgstr "Kısayola basın"
-
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:256
-msgid "Anjuta macros"
-msgstr "Anjuta makroları"
-
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:260
-msgid "My macros"
-msgstr "Benım makrolarım"
-
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:145
-#, c-format
-msgid ""
-"Name:\t %s\n"
-"Category:\t %s\n"
-"Shortcut:\t %c\n"
-msgstr ""
-"Ä°sim:\t %s\n"
-"Kategori:\t %s\n"
-"Kısayol:\t %c\n"
-
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:276
-msgid "Insert"
-msgstr "Araya Ekle"
-
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:279
-msgid "Insert macro"
-msgstr "Makro ekle"
-
-#: ../plugins/macro/macro-edit.c:211
-msgid "Add/Edit macro"
-msgstr "Makro ekle/düzenle"
-
-#. Macros can expand the current date in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:60
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#. Macros can expand the year in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:74
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:35
-msgid "Macros"
-msgstr "Makrolar"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:42
-msgid "_Insert Macro..."
-msgstr "_Makro Ekle..."
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:44
-msgid "Insert a macro using a shortcut"
-msgstr "Bir kısayol kullanarak makro ekle"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:49
-msgid "_Add Macro..."
-msgstr "Makro _Ekle..."
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:51
-msgid "Add a macro"
-msgstr "Bir makro ekle"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:56
-msgid "Macros..."
-msgstr "Makrolar..."
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:58
-msgid "Add/Edit/Remove macros"
-msgstr "Makroları ekle/düzenle/sil"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:116
-msgid "Macro operations"
-msgstr "Makro iÅ?lemleri"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
-msgid "<b>Indicators</b>"
-msgstr "<b>Belirteçler</b>"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
-msgid "<b>Message colors</b>"
-msgstr "<b>Mesaj renkleri</b>"
-
+#. text style in editor
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
-msgid "<b>Messages options</b>"
-msgstr "<b>Mesaj seçenekleri</b>"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
msgid "Diagonal"
msgstr "KöÅ?eli"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
msgid "Error message indicator style:"
msgstr "Hata mesajı belirteç biçemi"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
msgid "Errors:"
msgstr "Hatalar:"
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Indicators</b>"
+msgid "Indicators"
+msgstr "<b>Belirteçler</b>"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Message colors</b>"
+msgid "Message colors"
+msgstr "<b>Mesaj renkleri</b>"
+
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Messages options</b>"
+msgid "Messages options"
+msgstr "<b>Mesaj seçenekleri</b>"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
msgid "Normal message indicator style:"
msgstr "Normal mesaj belirteç biçemi:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
msgid "Number of first characters to show:"
msgstr "BaÅ?tan gösterilecek karakter sayısı:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
msgid "Number of last characters to show:"
msgstr "Sondan gösterilecek karakter sayısı:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
msgid "Strike-Out"
msgstr "�stü-�izili"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
-msgid "Tabs position:"
-msgstr "Sekmelerin konumu:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
msgid "Truncate long messages"
msgstr "Uzun mesajların sonunu kes"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
msgid "Underline-Plain"
msgstr "Altı çizgi-Düz"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+#. text style in editor
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
msgid "Underline-Squiggle"
msgstr "Altı çizgi-Kıvrımlı"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
+#. text style in editor, TT is for typewriter text
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:23
msgid "Underline-TT"
msgstr "Altı çizgi-TT"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
msgid "Warning message indicator style:"
msgstr "Uyarı mesaj gösterim biçemi:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
msgid "Warnings:"
msgstr "Uyarılar:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:99
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:75
msgid "Close all message tabs"
msgstr "Tüm mesaj sekmelerini kapat"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:490
-msgid "No Messages"
-msgstr "Ä°leti yok"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:499
-msgid "No Infos"
-msgstr "Bilgi Yok"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
-msgid "No Warnings"
-msgstr "Uyarı Yok"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:524
-msgid "No Errors"
-msgstr "Hata Yok"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:569
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:498
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:583
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:455 ../plugins/message-view/plugin.c:468
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:588 ../plugins/message-view/plugin.c:600
msgid "Messages"
msgstr "Ä°letiler"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:942
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:857
#, c-format
msgid "Error writing %s"
msgstr "%s yazma hatası"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1099
-#, c-format
-msgid "%d Message"
-msgid_plural "%d Messages"
-msgstr[0] "%d Ä°leti"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1105
-#, c-format
-msgid "%d Info"
-msgid_plural "%d Infos"
-msgstr[0] "%d Bilgi"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1110
-#, c-format
-msgid "%d Warning"
-msgid_plural "%d Warnings"
-msgstr[0] "%d Uyarı"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1115
-#, c-format
-msgid "%d Error"
-msgid_plural "%d Errors"
-msgstr[0] "%d Hata"
-
#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
msgid "_Copy Message"
msgstr "Ä°_letiyi Kopyala"
@@ -6648,10 +6979,34 @@ msgstr "Mesajı _Kaydet"
msgid "Save message"
msgstr "Mesajı kaydet"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:212
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:228
msgid "Next/Previous Message"
msgstr "Sonraki/Ã?nceki Mesaj"
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "%d Message"
+msgid_plural "%d Messages"
+msgstr[0] "%d Ä°leti"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:350
+#, c-format
+msgid "%d Info"
+msgid_plural "%d Infos"
+msgstr[0] "%d Bilgi"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:359
+#, c-format
+msgid "%d Warning"
+msgid_plural "%d Warnings"
+msgstr[0] "%d Uyarı"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:368
+#, c-format
+msgid "%d Error"
+msgid_plural "%d Errors"
+msgstr[0] "%d Hata"
+
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
msgid "File/Directory to patch"
msgstr "Yamalanacak dosya/dizin"
@@ -6674,15 +7029,21 @@ msgid "Patching %s using %s\n"
msgstr "%s, %s kullanılarak yamalanıyor\n"
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:209
-msgid "Patching...\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Patching...\n"
+msgid "Patchingâ?¦\n"
msgstr "Yamalanıyor...\n"
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:219
-msgid "Patching..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Patching..."
+msgid "Patchingâ?¦"
msgstr "Yamalanıyor..."
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
-msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
+#, fuzzy
+#| msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
+msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
msgstr "Henüz bitmemiÅ? iÅ?ler var, lütfen iÅ?ler bitene kadar bekleyiniz."
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
@@ -6725,79 +7086,120 @@ msgstr "_Araçlar"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/patch/plugin.c:61
-msgid "_Patch..."
-msgstr "_Yama..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Patch"
+msgid "_Patchâ?¦"
+msgstr "Yama"
-#: ../plugins/patch/plugin.c:92
+#: ../plugins/patch/plugin.c:93
msgid "Patch files/directories"
msgstr "Dosyaları/dizinleri yamala"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:68
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
+#| "template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
msgid ""
"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
+"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up-to-date."
msgstr ""
"Proje dosyası oluÅ?turma baÅ?arısız oldu. Kullanılacak uygun bir proje Å?ablomu "
"bulunamıyor. Lütfen Anjuta'nın güncel olduÄ?undan emin olun."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:88
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"%s\" isimli bir dosya zaten var. Bu dosyanın üzerine yazmak istiyor "
"musunuz?"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
-#, c-format
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:136
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write "
+#| "access to the project directory."
msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
-"to the project directory."
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
+"the project directory."
msgstr ""
"\"%s\" isimli dosyaya yazılamıyor: %s. Proje dizinine yazma izniniz olduÄ?unu "
"kontrol edin."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
-#, c-format
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:200
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
+msgid "Please select a project backend to open %s."
+msgstr "Lütfen <b>%s</b> açmak için bir eklenti seçin."
+
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:220
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). "
+#| "Please select a different directory, or try upgrading to a newer version "
+#| "of Anjuta."
msgid ""
-"Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
+"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
msgstr ""
"Girilen dizin (%s) için geçerli bir proje arkaucu bulunmadı. Lütfen farklı "
"bir dizin seçin, ya da Anjuta'yı yeni bir sürüme güncellemeyi deneyin."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
-#, c-format
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:290
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:346
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Couldn't checkout the supplied uri \"%s\", the error returned was: \"%s\""
msgid ""
-"Couldn't checkout the supplied uri \"%s\", the error returned was: \"%s\""
+"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
msgstr "Verilen uri \"%s\" kontrolü yapılamadı, hata mesajı: \"%s\""
#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-msgid "<b>Import options</b>"
-msgstr "<b>İçe aktarma seçenekleri</b>"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
-msgid "<b>Project name</b>"
-msgstr "<b>Proje ismi</b>"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
msgid "Destination:"
msgstr "Hedef:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
msgid "Import from folder"
msgstr "Klasörden içe aktar"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
msgid "Import from version control system"
msgstr "Sürüm kontrol sisteminden içe aktar"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Import options</b>"
+msgid "Import options"
+msgstr "<b>İçe aktarma seçenekleri</b>"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Project name:"
+msgid "Project name"
+msgstr "Proje ismi:"
+
#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
msgid "Import project"
msgstr "Projeyi içe aktar"
@@ -6851,130 +7253,201 @@ msgid "_Group name:"
msgstr "_Grup ismi:"
#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
-msgid "_Select file to add..."
-msgstr "_Eklemek için dosya seçin..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Select file to add:"
+msgid "_Select file to addâ?¦"
+msgstr "Eklemek için dosya seç"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:231
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1513
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1689
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Proje"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:232
msgid "GbfProject Object"
msgstr "GbfProject Nesnesi"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:677
msgid "No project loaded"
msgstr "Hiçbir proje yüklenmedi"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:229
#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
-msgid "Can not add group"
+#, fuzzy
+#| msgid "Can not add group"
+msgid "Cannot add group"
msgstr "Grup eklenemiyor"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:237
msgid "No parent group selected"
msgstr "Hiçbir üst grup seçilmemiÅ?"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
-msgid "Can not add target"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:407
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:414
+#, fuzzy
+#| msgid "Can not add target"
+msgid "Cannot add target"
msgstr "Hedef eklenemiyor"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:415
msgid "No group selected"
msgstr "Hiçbir grup seçilmemiÅ?"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
-msgid "Select sources..."
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:510
+#, fuzzy
+#| msgid "Select sources..."
+msgid "Select sourcesâ?¦"
msgstr "Kaynakları seçin..."
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
-msgid "Can not add source files"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:744
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Can not add source files"
+msgid "Cannot add source files"
msgstr "Kaynak dosyaları eklenemiyor"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:752
msgid "No target has been selected"
msgstr "Hiçbir hedef seçilmemiÅ?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-msgid "Project properties"
-msgstr "Proje özellikleri"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:437
+msgid "Group properties"
+msgstr "Grup özellikleri"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
-msgid "Target properties"
-msgstr "Hedef özellikleri"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid "No properties available for this target"
+msgid "No properties available for this group"
+msgstr "Bu hedef için hiçbir özellik mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
-msgid "Group properties"
-msgstr "Grup özellikleri"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:451
+msgid "Target properties"
+msgstr "Hedef özellikleri"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:460
msgid "No properties available for this target"
msgstr "Bu hedef için hiçbir özellik mevcut deÄ?il"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:492
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+msgid "Project properties"
+msgstr "Proje özellikleri"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:511
+msgid "Refreshing symbol treeâ?¦"
+msgstr "Sembol aÄ?acı yenileniyor"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:518
#, c-format
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Proje tazeleme baÅ?arısız oldu: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
+"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
"AÅ?aÄ?ıdaki grubu projeden silmek istediÄ?inizden emin misiniz?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
-#, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Group: %s\n"
+"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
-"The group will not be deleted from file system."
msgstr ""
-"Grup:%s\n"
+"AÅ?aÄ?ıdaki hedefi projeden silmek istediÄ?inizden emin misiniz?\n"
"\n"
-"Grup dosya sisteminden silinmeyecek."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
+"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"AÅ?aÄ?ıdaki hedefi projeden silmek istediÄ?inizden emin misiniz?\n"
+"AÅ?aÄ?ıdaki kaynak dosyasını projeden silmek istediÄ?inizden emin misiniz?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
-#, c-format
-msgid "Target: %s"
-msgstr "Hedef: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
+"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"AÅ?aÄ?ıdaki kaynak dosyasını projeden silmek istediÄ?inizden emin misiniz?\n"
+"AÅ?aÄ?ıdaki hedefi projeden silmek istediÄ?inizden emin misiniz?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Source: %s\n"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Group:"
+msgid "Group: %s\n"
+msgstr "Grup:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Target: %s"
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "Hedef: %s"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Source:"
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Kaynak:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Shortcut:"
+msgid "Shortcut: %s\n"
+msgstr "Kısayol:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Group: %s\n"
+#| "\n"
+#| "The group will not be deleted from file system."
+msgid "The group will not be deleted from the file system."
+msgstr ""
+"Grup:%s\n"
"\n"
-"The source file will not be deleted from file system."
+"Grup dosya sisteminden silinmeyecek."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Source: %s\n"
+#| "\n"
+#| "The source file will not be deleted from file system."
+msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr ""
"Kaynak: %s\n"
"\n"
"Kaynak dosyası dosya sisteminden silinmeyecek."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure Project"
+msgid "Confirm remove"
+msgstr "Projeyi Yapılandır"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:795
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6983,102 +7456,112 @@ msgstr ""
"'%s' silerken baÅ?arısız olundu:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "%s bilgisi URI'si alırken baÅ?arısız olundu: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
msgid "_Project"
msgstr "_Proje"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "_Properties"
msgstr "_Ã?zellikler"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
msgid "_Refresh"
msgstr "_Tazele"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
msgid "Refresh project manager tree"
msgstr "Proje yöneticisi aÄ?acını tazele"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
-msgid "Add _Group..."
-msgstr "_Grup Ekle..."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#, fuzzy
+#| msgid "Add _Group"
+msgid "Add _Groupâ?¦"
+msgstr "_Grup Ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
msgid "Add a group to project"
msgstr "Projeye bir grup ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
-msgid "Add _Target..."
-msgstr "_Hedef Ekle..."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#, fuzzy
+#| msgid "Add _Target"
+msgid "Add _Targetâ?¦"
+msgstr "Hedef _Ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add a target to project"
msgstr "Projeye bir hedef ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
-msgid "Add _Source File..."
-msgstr "_Kaynak Dosyası Ekle..."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#, fuzzy
+#| msgid "Add _Source File"
+msgid "Add _Source Fileâ?¦"
+msgstr "_Kaynak Dosyası Ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "Add a source file to project"
msgstr "Projeye bir kaynak dosyası ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "_Projeyı Kapat"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close project"
msgstr "Projeyi kapat"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Grup/hedef/kaynak özellikleri"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
-msgid "_Add To Project"
-msgstr "Projeye _Ekle"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#, fuzzy
+#| msgid "Add to Project"
+msgid "_Add to Project"
+msgstr "Projeye Ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
msgid "Add _Group"
msgstr "_Grup Ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add _Target"
msgstr "Hedef _Ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "Add _Source File"
msgstr "_Kaynak Dosyası Ekle"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "Re_move"
msgstr "�ı_kart"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "Remove from project"
msgstr "Projeden çıkart"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Proje yükleniyor: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
-msgid "Created project view..."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1395
+#, fuzzy
+#| msgid "Created project view..."
+msgid "Created project viewâ?¦"
msgstr "OluÅ?turulan proje görünümü..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1408
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -7087,69 +7570,71 @@ msgstr ""
"Proje %s ayrıÅ?tırma baÅ?arısız oldu (proje açıldı, ancak hiçbir proje "
"görünümü olmaycak: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Proje kapatılırken hata: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1668
msgid "Project manager actions"
msgstr "Proje yöneticisi eylemleri"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1676
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Proje yöneticis beliren pencere eylemleri"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
-msgid "Initializing Project..."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2471
+#, fuzzy
+#| msgid "Initializing Project..."
+msgid "Initializing Projectâ?¦"
msgstr "Proje BaÅ?latılıyor..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2474
msgid "Project Loaded"
msgstr "Proje Yüklendi"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
-msgid "<b>Details</b>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Details</b>"
+msgid "Details"
msgstr "<b>Ayrıntılar</b>"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
-msgid "Select project type"
-msgstr "Proje türü seçin"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
msgid "Message"
msgstr "Ä°leti"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
-msgid ""
-"<b>Confirm the following information:</b>\n"
-"\n"
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>Confirm the following information:</b>\n"
+#| "\n"
+msgid "Confirm the following information:"
msgstr ""
"<b>AÅ?aÄ?ıdaki bilgileri onaylayınız:</b>\n"
"\n"
#. The project type is translated too, it is something like
#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:237
#, c-format
msgid "Project Type: %s\n"
msgstr "Proje Türü: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:374
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:402
#, c-format
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "%s içinde proje Å?ablomu bulunamadı"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:575
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:627
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7158,21 +7643,37 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" alanı zorunludur. Lütfen onu girin."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:590
-#, c-format
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:642
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and "
+#| "contains only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
msgid ""
-"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
+"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contain "
"only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
msgstr ""
"Alan \"%s\" bir harf, rakam ya da bir alt çizli ile baÅ?lamalı ve sadece "
"harfler, rakamlar, alt çizgi, eksi ve nokta içermelidir. Lütfen düzeltin."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:595
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:647
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and "
+#| "contains only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
+msgid ""
+"Field \"%s\" must start with a letter, a digit, an underscore or a directory "
+"separator and contain only letters, digits, underscore, directory separator, "
+"minus and dot. Please fix it."
+msgstr ""
+"Alan \"%s\" bir harf, rakam ya da bir alt çizli ile baÅ?lamalı ve sadece "
+"harfler, rakamlar, alt çizgi, eksi ve nokta içermelidir. Lütfen düzeltin."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:652
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinmeyen hata."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:622
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7181,20 +7682,20 @@ msgstr ""
"Dizin \"%s\" boÅ? deÄ?il. Proje oluÅ?turma bazı dosyalar yazılamıyorsa "
"baÅ?arısız olabilir. Devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:624
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:681
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dosya \"%s\" zaten mevcut. Ã?zerine yazmak istiyor musunuz?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:655
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:712
msgid "Invalid entry"
msgstr "Geçersiz giriÅ?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:666
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:723
msgid "Dubious entry"
msgstr "Benzeri olan giriÅ?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:776
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:881
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7203,7 +7704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eksik programlar: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:787
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:892
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7212,7 +7713,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Eksik paketler: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:795
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:901
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7222,14 +7723,32 @@ msgstr ""
"paketleri eksik. Lütfen projeyi oluÅ?turmadan önce onların düzgün "
"yüklendiÄ?inden emin olun.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:801
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:909
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Missing packages: %s."
+msgid "Install missing packages"
+msgstr ""
+"\n"
+"Eksik paketler: %s."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:917
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The missing programs are usually part of some distrubution packages and "
+#| "can be searched in your Application Manager. Similarly, the development "
+#| "packages are contained in special packages that your distribution provide "
+#| "to allow development of projects based on them. They usually end with -"
+#| "dev or -devel suffix in package names and can be found by searching in "
+#| "your Application Manager."
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
-"be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
-"are contained in special packages that your distribution provide to allow "
-"development of projects based on them. They usually end with -dev or -devel "
-"suffix in package names and can be found by searching in your Application "
-"Manager."
+"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
+"packages are contained in special packages that your distribution provides "
+"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
+"dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
+"your Application Manager."
msgstr ""
"Eksik programlar bazı daÄ?ıtım paketlerinin parçası olabilir ve Uygulama "
"Yönetici'niz içerisinde aratılabilir. Benzer bir Å?ekilde, daÄ?ıtımınız "
@@ -7238,11 +7757,11 @@ msgstr ""
"paket isminde -dev ya da -devel son ekini taÅ?ırlar ve Uygulama Yönetici ile "
"aratarak bulunabilirler."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:809
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:925
msgid "Missing components"
msgstr "Eksik bileÅ?enler"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:941
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1057
#, c-format
msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
msgstr "Proje yardımcısı kullanıcı arayüzü %s okunarak inÅ?a edilemiyor."
@@ -7261,18 +7780,21 @@ msgid "Skipping %s: file already exists"
msgstr "%s geçiliyor: dosya zaten mevcut"
#: ../plugins/project-wizard/install.c:503
-#, c-format
-msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
+msgid "Creating %s â?¦ Failed to create directory"
msgstr "%s oluÅ?turuluyor. Dizin oluÅ?turma baÅ?arısız oldu"
#: ../plugins/project-wizard/install.c:519
-#, c-format
-msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
+msgid "Creating %s (using AutoGen)â?¦ %s"
msgstr "%s oluÅ?turuluyor (AutoGen kullanarak)... %s"
#: ../plugins/project-wizard/install.c:524
-#, c-format
-msgid "Creating %s ... %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Creating %s ... %s"
+msgid "Creating %s â?¦ %s"
msgstr "%s oluÅ?turuluyor... %s"
#. The %s is a name of a unix command line, by example
@@ -7282,249 +7804,482 @@ msgstr "%s oluÅ?turuluyor... %s"
msgid "Executing: %s"
msgstr "Ã?alıÅ?tırılıyor: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:157
+#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to find any project template in %s"
+msgid "Unable to extract project template %s: %s"
+msgstr "%s içinde proje Å?ablomu bulunamadı"
+
+#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:276
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Yeni Proje Yardımcısı"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:288
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:401
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:343
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:454
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:299
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:354
msgid "Select directory"
msgstr "Dizin seçiniz"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:307
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:362
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seçin"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:359 ../plugins/tools/editor.c:522
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:412 ../plugins/tools/editor.c:522
msgid "Select an Image File"
msgstr "Bir Resim Dosyası Seçin"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:384
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:474 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:437
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:527 ../plugins/tools/editor.c:556
#: ../plugins/tools/editor.c:703
msgid "Choose Icon"
msgstr "Simge Seçin"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:444
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:497
msgid "Choose directory"
msgstr "Dizin seç"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:448
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:501
msgid "Choose file"
msgstr "Dosya seç"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
-msgid "A GNOME applet project"
-msgstr "Bir GNOME uygulamacık projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
-msgid "A generic C++ project"
-msgstr "Genel C++ projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
-msgid "A generic GTK+ project"
-msgstr "Genel GTK+ projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
-msgid "A generic GTKmm (C++) project"
-msgstr "Genel GTKmm (C++) projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
-msgid "A generic Xlib dock applet"
-msgstr "Genel Xlib sabitleme uygulamacıÄ?ı"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
-msgid "A generic Xlib project"
-msgstr "Genel Xlib projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
-msgid "A generic java project using automake project management"
-msgstr "Genel java projesi automake proje yönetimi kullanılarak"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
msgid "A generic minimal and flat project"
msgstr "Genel minik ve düz proje"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
-msgid ""
-"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
-"Genel asıl derlenmiÅ? java projesı GNU Java Derleyici kullanılarak (gcj)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
-msgid "A generic project"
-msgstr "Genel proje"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
-msgid "A generic python project using automake project management"
-msgstr "Genel python projesi automake proje yöneticisi kullanan"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
-msgid "A generic wx Widgets project"
-msgstr "Genel wx Widgets projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
-msgid "A sample SDL project"
-msgstr "Ã?rnek SDL projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
msgid "Add C++ support:"
msgstr "C++ desteÄ?i ekle:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
-msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr "gtk-doc sistemi ekle:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
-msgid "Add internationalization:"
-msgstr "UluslarlarasılaÅ?tırma ekle:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
msgid "Add shared library support:"
msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane desteÄ?i ekle:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
msgstr ""
"Projeye C++ desteÄ?i ekler bu sayede C++ kaynak dosyaları inÅ?a edilebilir"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
msgstr "Projenize paylaÅ?ılan kütüphane inÅ?a etme desteÄ?ini ekler"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
-msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have "
-"translations in different languages"
-msgstr ""
-"Projenize uluslararasılaÅ?tırma desteÄ?i ekler, böylelikle projenizin farklı "
-"dillerde tercümeleri olabilirfarklı dillere tercüme edilebilir"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
-msgid "Anjuta Plugin"
-msgstr "Anjuta Eklentisi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
-msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
-msgstr "Libanjuta alt yapısını kullanan Anjuta eklenti projesi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
-msgid "Applet Title:"
-msgstr "Uygulamacık BaÅ?lıÄ?ı:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
msgid "Basic information"
msgstr "Temel bilgi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
msgstr "Berkeley Yazılım DaÄ?ıtım Lisansı (BSD)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
-msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr ""
-"Virgül ile ayrılmıÅ?, bu eklentinin baÄ?lı olduÄ?u diÄ?er eklentiler. Temel "
-"arayüz ismi ya da eklenti konumu olabilir (kütüphane:sınıf)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
+msgid "Check the packages that your project requires"
+msgstr "Projenizin gerektirdiÄ?i paketleri kontrol ediniz"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
msgid "Configure external packages"
msgstr "Harici paketleri yapılandır"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
msgid "Configure external packages:"
msgstr "Harici paketleri yapılandır:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
-msgid "Create Gtk Builder interface file"
-msgstr "Gtk Builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-posta adresi:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
-msgstr "Bir Å?ablom Gtk Builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
+msgid "General Project Information"
+msgstr "Genel Proje Bilgisi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
-msgid "Create a template gtk builder interface file"
-msgstr "Bir Å?ablom gtk builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
+msgid "Generic (Minimal)"
+msgstr "Genel (Minik)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
-msgid "Display description of the applet"
-msgstr "UygulamacıÄ?ın tanımını göster"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
-msgid "Display description of the plugin"
-msgstr "Eklentinin tanımını göster"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
+msgid "No license"
+msgstr "Lisans yok"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
-msgid "Display title of the applet"
-msgstr "UygulamacıÄ?ın baÅ?lıÄ?ını göster"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
+msgid "Options for project build system"
+msgstr "Proje inÅ?a sistemi için seçenekler"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
-msgid "Display title of the plugin"
-msgstr "Eklentinin baÅ?lıÄ?ını göster"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Projenin Adı:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
-msgid "Django Project"
-msgstr "Django Projesi"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+msgid "Project options"
+msgstr "Proje seçenekleri"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
-msgid "Django Project information"
-msgstr "Django Proje bilgisi"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Require Package:"
+msgid "Required Packages:"
+msgstr "Paket İçeriyor:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-posta adresi:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:27
+msgid "Select code license"
+msgstr "Kod lisansı seç"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
-msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr "GCJ'nin hangi sınıfın main() iÅ?levini içerdiÄ?ini bilmesi gerekiyor"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:30
+msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
+msgstr "DiÄ?er paketlerden kütüphane desteÄ?i eklerken pkg-config kullan"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
-msgid "GNOME Applet"
-msgstr "GNOME UygulamacıÄ?ı"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:31
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:31
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:32
+msgid "project name"
+msgstr "proje ismi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
+msgid "A generic project"
+msgstr "Genel proje"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
-msgid "GTKmm"
-msgstr "GTKmm"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
+msgid "Add internationalization:"
+msgstr "UluslarlarasılaÅ?tırma ekle:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
-msgid "General Project Information"
-msgstr "Genel Proje Bilgisi"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
+msgid ""
+"Adds support for internationalization so that your project can have "
+"translations in different languages"
+msgstr ""
+"Projenize uluslararasılaÅ?tırma desteÄ?i ekler, böylelikle projenizin farklı "
+"dillerde tercümeleri olabilirfarklı dillere tercüme edilebilir"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
msgid "Generic"
msgstr "Genel"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
-msgid "Generic (Minimal)"
-msgstr "Genel (Minik)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
+msgid "A generic C++ project"
+msgstr "Genel C++ projesi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
msgid "Generic C++"
msgstr "Genel C++"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
-msgid "Generic gcj compiled java"
-msgstr "Genel gcj derlenmiÅ? java"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
+msgid "Django Project"
+msgstr "Django Projesi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
-msgid "Generic java (automake)"
-msgstr "Genel java (automake)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
+msgid "Django Project information"
+msgstr "Django Proje bilgisi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
-msgid "Generic python (automake)"
-msgstr "Genel python (automake)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
+msgid "Python webproject using Django Web Framework"
+msgstr "Django Web Alt Yapısı kullanan python web projesi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
+msgid "A generic GTK+ project"
+msgstr "Genel GTK+ projesi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
+msgid "Add gtk-doc system:"
+msgstr "gtk-doc sistemi ekle:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
msgid ""
"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
@@ -7534,103 +8289,104 @@ msgstr ""
"sürümünün gerekli olduÄ?unu da belirtebilirsiniz. Ã?rneÄ?in, 'libgnomeui-2.0' "
"ya da 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
+msgid "Require Package:"
+msgstr "Paket İçeriyor:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
+msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
+msgstr ""
+"GObject temelli sınıflar için API belgelendirmeleri derlemek için gtk-doc "
+"kullanılacak"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
+msgid "Anjuta Plugin"
+msgstr "Anjuta Eklentisi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
+msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
+msgstr "Libanjuta alt yapısını kullanan Anjuta eklenti projesi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
+msgid ""
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr ""
+"Virgül ile ayrılmıÅ?, bu eklentinin baÄ?lı olduÄ?u diÄ?er eklentiler. Temel "
+"arayüz ismi ya da eklenti konumu olabilir (kütüphane:sınıf)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
+msgstr "Gtk Builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
+msgstr "Bir Å?ablom Gtk Builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
+msgid "Display description of the plugin"
+msgstr "Eklentinin tanımını göster"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
+msgid "Display title of the plugin"
+msgstr "Eklentinin baÅ?lıÄ?ını göster"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
msgid "Icon File:"
msgstr "Simge Dosyası:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
msgid "Icon file for the plugin"
msgstr "Eklenti için simge dosyası"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
msgid "Implement plugin interfaces"
msgstr "Eklenti arayüzlerini uygula"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
msgid "Interface implemented by the plugin"
msgstr "Eklenti tarafından arayüz uygulaması"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
msgid "Interface:"
msgstr "Arayüz:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
-msgid "License"
-msgstr "Lisans"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
-msgid "Main Class:"
-msgstr "Ana Sınıf:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
+msgid "Name of the value to watch"
+msgstr "Ä°zlenecek deÄ?erin ismi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
-msgid "Main class"
-msgstr "Ana sınıf"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
+msgid "Plugin Class Name:"
+msgstr "Eklenti Sınıf İsmi:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
-msgid "Makefile project"
-msgstr "Makefile projesi"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
+msgid "Plugin Dependencies:"
+msgstr "Eklenti BaÄ?ımlılıkları:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
-msgid "Makefile-based project"
-msgstr "Makefile-tabanlı proje"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
-msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr "Gerekli olan asgari SDL sürümü"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
-msgid "Name of the value to watch"
-msgstr "Ä°zlenecek deÄ?erin ismi"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
-msgid "No license"
-msgstr "Lisans yok"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
-msgid "Options for project build system"
-msgstr "Proje inÅ?a sistemi için seçenekler"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
-msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr "Eklenti Sınıf İsmi:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
-msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr "Eklenti BaÄ?ımlılıkları:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
msgid "Plugin Description:"
msgstr "Ekleti Tanımlaması:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
msgid "Plugin Title:"
msgstr "Eklenti BaÅ?lıÄ?ı:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
msgid "Plugin class name"
msgstr "Eklenti sınıf ismi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
msgstr "Eklentinin menüsü ve/veya araç çubukları var"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
msgid "Plugin interfaces to implement"
msgstr "Uygulanacak eklenti arayüzleri"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Projenin Adı:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
-msgid "Project directory, output file etc."
-msgstr "Proje dizini, çıktı dosyası vb."
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Proje dizini:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
msgid ""
"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
"project build target (executable, library etc.)"
@@ -7638,115 +8394,222 @@ msgstr ""
"Proje ismi boÅ?luk içermemelidir, çünkü bu isim inÅ?a hedefinin ismi olacak "
"(çalıÅ?tırılabilir, kütüÄ?ühane vb.)"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
+msgid "Shell values to watch"
+msgstr "Ä°zlenecek kabuk deÄ?erleri"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:44
+msgid "Value Name:"
+msgstr "DeÄ?er ismi:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:45
+msgid "Values to watch"
+msgstr "Ä°zlenecek deÄ?erler"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:47
+msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
+msgstr "Eklentinin menülerinin ya da araç çubuklarının olması"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
+msgid "A generic GTKmm (C++) project"
+msgstr "Genel GTKmm (C++) projesi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
+msgid "GTKmm"
+msgstr "GTKmm"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
+msgid "A generic wx Widgets project"
+msgstr "Genel wx Widgets projesi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:26
+msgid "Wx Widgets"
+msgstr "Wx Widgets"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
+msgid "A generic Xlib project"
+msgstr "Genel Xlib projesi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:28
+msgid "Xlib"
+msgstr "Xlib"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
+msgid "A generic Xlib dock applet"
+msgstr "Genel Xlib sabitleme uygulamacıÄ?ı"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:28
+msgid "Xlib dock"
+msgstr "Xlib dock"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
+msgid ""
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgstr ""
+"Genel asıl derlenmiÅ? java projesı GNU Java Derleyici kullanılarak (gcj)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
+msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
+msgstr "GCJ'nin hangi sınıfın main() iÅ?levini içerdiÄ?ini bilmesi gerekiyor"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
+msgid "Generic gcj compiled java"
+msgstr "Genel gcj derlenmiÅ? java"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
+msgid "Main Class:"
+msgstr "Ana Sınıf:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
+msgid "A generic java project using automake project management"
+msgstr "Genel java projesi automake proje yönetimi kullanılarak"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
+msgid "Generic java (automake)"
+msgstr "Genel java (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
+msgid "Main class"
+msgstr "Ana sınıf"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Generic JavaScript"
+msgstr "Jenerik JavaScript"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
+msgid "A generic python project using automake project management"
+msgstr "Genel python projesi automake proje yöneticisi kullanan"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
+msgid "Generic python (automake)"
+msgstr "Genel python (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Generic java (automake)"
+msgid "PyGTK (automake)"
+msgstr "Genel java (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "project name"
+msgid "PyGTK project using automake"
+msgstr "proje ismi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
+msgid "Makefile project"
+msgstr "Makefile projesi"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
+msgid "Makefile-based project"
+msgstr "Makefile-tabanlı proje"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
+msgid "Project directory, output file etc."
+msgstr "Proje dizini, çıktı dosyası vb."
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
+msgid "Project directory:"
+msgstr "Proje dizini:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
msgid "Project name:"
msgstr "Proje ismi:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
-msgid "Project options"
-msgstr "Proje seçenekleri"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
-msgid "Python webproject using Django Web Framework"
-msgstr "Django Web Alt Yapısı kullanan python web projesi"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
+msgid "A sample SDL project"
+msgstr "Ã?rnek SDL projesi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
-msgid "Require Package:"
-msgstr "Paket İçeriyor:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
+msgid "Mininum SDL version required"
+msgstr "Gerekli olan asgari SDL sürümü"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
msgid "Require SDL version:"
msgstr "Gereken SDL sürümü:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
msgid "Require SDL_gfx library"
msgstr "Gereken SDL_gfx kütüphane"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
msgid "Require SDL_gfx:"
msgstr "Gereken SDL_gfx:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
msgid "Require SDL_image library"
msgstr "Gereken SDL_image kütüphanesi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
msgid "Require SDL_image:"
msgstr "Gereken SDL_image:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
msgid "Require SDL_mixer library"
msgstr "Gereken SDL_mixer kütüphanesi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
msgid "Require SDL_mixer:"
msgstr "Gereken SDL_mixer:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
msgid "Require SDL_net library"
msgstr "Gereken SDL_net kütüphanesi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
msgid "Require SDL_net:"
msgstr "Gereken SDL_net:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:29
msgid "Require SDL_ttf library"
msgstr "Gereken SDL_ttf kütüphanesi"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:30
msgid "Require SDL_ttf:"
msgstr "Gereken SDL_ttf:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:31
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
-msgid "Select code license"
-msgstr "Kod lisansı seç"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
-msgid "Shell values to watch"
-msgstr "Ä°zlenecek kabuk deÄ?erleri"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
-msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr "DiÄ?er paketlerden kütüphane desteÄ?i eklerken pkg-config kullan"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
-msgid "Value Name:"
-msgstr "DeÄ?er ismi:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
-msgid "Values to watch"
-msgstr "Ä°zlenecek deÄ?erler"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Add shared library support:"
+msgid "A shared or a static library project"
+msgstr "PaylaÅ?ılan kütüphane desteÄ?i ekle:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
-msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr "Eklentinin menülerinin ya da araç çubuklarının olması"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Build Directory:"
+msgid "Build library as"
+msgstr "Dizini Ä°nÅ?a Et:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
-msgid "Wx Widgets"
-msgstr "Wx Widgets"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Libraries:"
+msgid "Library"
+msgstr "Kütüphaneler:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
-msgid "Xlib"
-msgstr "Xlib"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Only Shared"
+msgstr "Yanlızca PaylaÅ?ılanlar"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
-msgid "Xlib dock"
-msgstr "Xlib dock"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
+msgid "Only Static"
+msgstr "Yalnızca Statikler"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr ""
-"GObject temelli sınıflar için API belgelendirmeleri derlemek için gtk-doc "
-"kullanılacak"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
+msgid "Select library type to build"
+msgstr "Ä°nÅ?a etmek için kütüphane tipini seçiniz"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
-msgid "project name"
-msgstr "proje ismi"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Static Library"
+msgid "Shared and Static library"
+msgstr "Sabit Kütüphane"
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
msgid "Choose a working directory"
@@ -7765,18 +8628,15 @@ msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
-msgid "Run In Terminal"
-msgstr "Terminalde Ã?alıÅ?tır"
+#, fuzzy
+#| msgid "Run in terminal"
+msgid "Run in Terminal"
+msgstr "Uçbirim içinde çalıÅ?tır"
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
msgid "Working Directory:"
msgstr "Ã?alıÅ?ma Dizini:"
-#: ../plugins/run-program/execute.c:76
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exist"
-msgstr "Program '%s' mevcut deÄ?il"
-
#. Only local directory are supported
#: ../plugins/run-program/execute.c:107
#, c-format
@@ -7787,7 +8647,7 @@ msgstr "Program dizini '%s' yerel deÄ?il"
msgid "Load Target to run"
msgstr "Ã?alıÅ?tırmak için hedefi yükle"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:616
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:617
#, c-format
msgid "Missing file %s"
msgstr "Eksik dosya %s"
@@ -7802,190 +8662,203 @@ msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:229
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:231
msgid "_Run"
msgstr "Ã?_alıÅ?tır"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:237
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
msgid "Execute"
msgstr "Ã?alÅ?ıtır"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:239
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:241
msgid "Run program without debugger"
msgstr "Programı hata ayıklayıcı olmadan çalıÅ?tır"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:245
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
msgid "Stop Program"
msgstr "Programı Durdur"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:247
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:249
msgid "Kill program"
msgstr "Programı �ldür"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:253
-msgid "Program Parameters..."
-msgstr "Program Parametreleri..."
-
#: ../plugins/run-program/plugin.c:255
-msgid "Set current program, arguments and so on"
+#, fuzzy
+#| msgid "Program Parameters"
+msgid "Program Parametersâ?¦"
+msgstr "Program Parametreleri"
+
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:257
+#, fuzzy
+#| msgid "Set current program, arguments and so on"
+msgid "Set current program, arguments, etc."
msgstr "Mevcut programı, parametrelerini ve baÅ?ka Å?eyleri ata"
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:280
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
msgid "Run operations"
msgstr "Ã?alıÅ?tırma iÅ?lemleri"
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Eylemler</b>"
+#, fuzzy
+#| msgid "Action"
+msgid "Actions"
+msgstr "Eylem"
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
-msgid "<b>File Filter</b>"
-msgstr "<b>Dosya Filtresi</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
-msgid "<b>Parameters</b>"
-msgstr "<b>Parametreler</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>Kapsam</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
-msgid "<b>Search variable</b>"
-msgstr "<b>DeÄ?iÅ?ken ara</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
#: ../plugins/search/search-replace.c:92
msgid "Backward"
msgstr "Geri"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
msgid "Basic Search & Replace"
msgstr "Temel Arama ve DeÄ?iÅ?tirme"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
msgid "Choose Directories:"
msgstr "Dizinleri Seç:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
msgid "Choose Files:"
msgstr "Dosyaları Seç:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
msgid "Expand regex back references"
msgstr "Düzenli ifade geri referanslarını geniÅ?let"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>File Filter</b>"
+msgid "File Filter"
+msgstr "<b>Dosya Filtresi</b>"
+
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
msgid "Find & Replace"
msgstr "Bul ve DeÄ?iÅ?tir"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
#: ../plugins/search/search-replace.c:91
msgid "Forward"
msgstr "Ä°leri"
#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
#: ../plugins/search/search-replace.c:90
msgid "Full Buffer"
msgstr "Tam Tampon"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
msgid "Greedy matching"
msgstr "Aç gözlü eÅ?leme"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
msgid "Ignore Binary Files"
msgstr "İkili Dosyaları Yoksay"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
msgid "Ignore Directories:"
msgstr "Dizinleri Yoksay:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
msgid "Ignore Files:"
msgstr "Dosyaları Yoksay:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
msgid "Ignore Hidden Directories"
msgstr "Gizli Dizinleri Yoksay"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
msgid "Ignore Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Yoksay"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
msgid "Match at start of word"
msgstr "Kelime baÅ?ında eÅ?le"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
msgid "Match complete lines"
msgstr "Tüm satırları eÅ?le"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
msgid "Match complete words"
msgstr "Tüm kelimeleri eÅ?le"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
msgid "Maximum Actions"
msgstr "Azami Eylemler"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
msgid "Modify"
msgstr "Düzenle"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
msgid "New Name:"
msgstr "Yeni Ä°sim:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
msgid "No Limit"
msgstr "Sınırsız"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Parameters:"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametreler:"
+
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
msgid "Regular expression"
msgstr "Düzenli ifade"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
msgid "Replace With:"
msgstr "DeÄ?iÅ?tir:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
msgid "Search Action:"
msgstr "Arama Eylemi:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:32
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
msgid "Search Direction:"
msgstr "Arama Yönü:"
+#. This is "the search expression" (noun)
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
msgid "Search Expression"
msgstr "Arama Ä°fadesi"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:34
+#. This is "the search expression" (noun)
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
msgid "Search Expression:"
msgstr "Arama Ä°fadesi:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
msgid "Search In:"
msgstr "İçinde Ara:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
msgid "Search Recursively"
msgstr "İç İçe Arama"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
msgid "Search Target"
msgstr "Arama Hedefi"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
+#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:40
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Search variable</b>"
+msgid "Search variable"
+msgstr "<b>DeÄ?iÅ?ken ara</b>"
+
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:41
msgid "Setting"
msgstr "Ayar"
#: ../plugins/search/plugin.c:68
-msgid "_Find..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Find..."
+msgid "_Findâ?¦"
msgstr "_Bul..."
#: ../plugins/search/plugin.c:69
@@ -8005,7 +8878,9 @@ msgid "Find _Previous"
msgstr "Ã?ncekini _Bul"
#: ../plugins/search/plugin.c:78
-msgid "Find and R_eplace..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Find and R_eplace..."
+msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
msgstr "Bul ve D_eÄ?iÅ?tir..."
#: ../plugins/search/plugin.c:80
@@ -8018,7 +8893,9 @@ msgid "Search and Replace"
msgstr "Ara ve DeÄ?iÅ?tir"
#: ../plugins/search/plugin.c:85
-msgid "Fin_d in Files..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Fin_d in Files..."
+msgid "Fin_d in Filesâ?¦"
msgstr "Dosyalar içinde _Bul..."
#: ../plugins/search/plugin.c:86
@@ -8026,8 +8903,10 @@ msgid "Search for a string in multiple files or directories"
msgstr "Birden fazla dosya veya dizin içinde dizgi ara"
#: ../plugins/search/plugin.c:102
-msgid "Searching..."
-msgstr "Aranıyor..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Searching"
+msgid "Searchingâ?¦"
+msgstr "Aranıyor"
#: ../plugins/search/search_preferences.c:44
msgid "Basic Search"
@@ -8125,50 +9004,316 @@ msgid_plural "%d matches have been replaced."
msgstr[0] "%d eÅ?leÅ?me deÄ?iÅ?tirildi."
#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
-msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
+msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
msgstr "Ara ve DeÄ?iÅ?tir için kullanıcı arayüzü inÅ?a edilemedi"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:364
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"'%s' dosyasının diskteki hali mevcut tampondaki halinden daha yeni.\n"
-"Tekrar yüklemek ister misiniz?"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:60
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:302
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
+msgid "Snippets"
+msgstr "Kod parçaları"
+
+#. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
+#. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
+#. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
+#. the snippet gets inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:71
+msgid "_Trigger insert"
+msgstr "Harekete Geçirici _TuÅ? ile Ekleme"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
+msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
+msgstr "Harekete geçirici tuÅ? vasıtasıyla bir kod parçası ekle"
+
+#. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
+#. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
+#. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
+#. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
+#. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
+#. inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocomplete"
+msgid "_Auto complete insert"
+msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:401
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
-"Do you want to close it?"
-msgstr ""
-"'%s' dosyası diskten silinmiÅ?.\n"
-"Kapatmak ister misiniz?"
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert handler stub, autoposition"
+msgid "Insert a snippet using auto-completion"
+msgstr "Ä°Å?leyici stub'ı ekle, kendiliÄ?inden konumlandır"
-#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:438
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:91
+msgid "_Import snippets â?¦"
+msgstr "Kod parçalarını _içe aktar ..."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
+msgid "Import snippets to the database"
+msgstr "Kod parçalarını veritabanına ekle"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:98
+msgid "_Export snippets â?¦"
+msgstr "Kod parçalarını _DıÅ?a Aktar"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
+msgid "Export snippets from the database"
+msgstr "Kod parçalarını veritabanından DıÅ?a Aktar"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Project manager actions"
+msgid "Snippets Manager actions"
+msgstr "Proje yöneticisi eylemleri"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:767
+#, fuzzy
+#| msgid "Command"
+msgid "Command?"
+msgstr "Komut"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:783
+#, fuzzy
+#| msgid "Variable list"
+msgid "Variable text"
+msgstr "DeÄ?iÅ?ken listesi"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:801
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Inspect/Evaluate"
+msgid "Instant value"
+msgstr "Ä°ncele/DeÄ?erlendir"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:753
+#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kod Parçaları"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549
+msgid "Trigger"
+msgstr "Harekete Geçirici"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:560
+#, fuzzy
+#| msgid "Language Manager"
+msgid "Languages"
+msgstr "Dil Yöneticisi"
+
+#. Insert the Add Snippet menu item
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:808
+msgid "Add Snippet â?¦"
+msgstr "Kod Parçası Ekle ..."
+
+#. Insert the Add Snippets Group menu item
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:818
+msgid "Add Snippets Group â?¦"
+msgstr "Kod Parçaları Gurubu Ekle ..."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Default"
+msgid "Default value"
+msgstr "�ntanımlı"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
+msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
+msgstr "<b>Hata:</b> Kod parçası için en az bir dil seçmelisiniz!"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgstr ""
+"<b>Hata:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
+"_ !"
+msgstr ""
+"Kaynak dosyası ismi sadece alfanümerik, '_', '-' ya da '.' karakterlerini "
+"içerebilir"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
+msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
+msgstr ""
+"<b>Hata:</b> Kod parçası için her hangi bir harekete geçirici tuÅ? girmediniz!"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
+msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
+msgstr "<b>Hata:</b> Kod parçası bir gurubua ait olmalıdırs!"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
+msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
+msgstr "<b>Uyarı:</b> Kod parçası için bir isim seçmelisiniz!"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add"
+msgid "Add"
+msgstr "_Ekle"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Close All"
+msgid "Close"
+msgstr "Hepsini Kapat"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
+msgid "Insert"
+msgstr "Araya Ekle"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
+msgid ""
+"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
+"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+msgstr ""
+"Anahtar kelimeler kod parçalarını daha iyi aramak için kullanılır. Bunlar "
+"kod parçası içeriÄ?iyle alakalı olmalıdır. Onları tek bir boÅ?luk (space) ile "
+"ayırarak giriniz."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Anahtar kelimeler:"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Changes:"
+msgid "Languages:"
+msgstr "DeÄ?iÅ?iklikler:"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "_Print Preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "_Yazdırma �nizlemesi"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
+msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
+msgstr "Bu kod parçasının ait olduÄ?u gurubu seçiniz."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
+msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
+msgstr "Bu kod parçasının kullanmasını istediÄ?iniz dilleri seçiniz."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
+msgid ""
+"Select the name of the Snippet. \n"
+"The role of the name is purely informative."
+msgstr "Kod parçasının ismini seçiniz. İsim tamamiyle bilgilendirme amaçlıdır."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Contents"
+msgid "Snippet Content"
+msgstr "İçindekiler"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
+msgid "Snippet Name:"
+msgstr "Kod parçası Adı:"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Properties"
+msgid "Snippet Properties"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Environment Variables:"
+msgid "Snippet Variables"
+msgstr "Ã?evresel DeÄ?iÅ?iklikler:"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
+msgid "Snippets Group:"
+msgstr "Kod parçası Gurubu:"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
+msgid ""
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
+"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
+msgstr ""
+"Harekete geçirici tuÅ? kod parçalarının Hızlı Eklenmesi için kullanılır. "
+"Harekete geçirici tuÅ?a editör içinde basınız ve peÅ?inden de kod parçası "
+"ekleyen bir \"Hızlı Ekle\" kısayolu giriniz.\n"
+"<b>Uyarı: Her dil için benzersiz olmalıdır.</b>"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
+msgid "Trigger Key:"
+msgstr "Harekete geçirici TuÅ?:"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Anjuta macros"
+msgid "Anjuta variables"
+msgstr "Anjuta makroları"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Import project"
+msgid "Import Snippets"
+msgstr "Projeyi içe aktar"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:190
+msgid "Export Snippets"
+msgstr "Kod parçalarını DıÅ?a Aktar"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:478
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
+#| "Do you want to reload it?"
+msgid ""
+"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"'%s' dosyasının diskteki hali mevcut tampondaki halinden daha yeni.\n"
+"Tekrar yüklemek ister misiniz?"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:515
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
+#| "Do you want to close it?"
+msgid ""
+"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
+"Do you want to close it?"
+msgstr ""
+"'%s' dosyası diskten silinmiÅ?.\n"
+"Kapatmak ister misiniz?"
+
+#. Could not open <filename>: <error message>
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:552
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "%s açılamadı: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:492
-#, c-format
-msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:606
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
+msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Dosya '%s' salt-okunur! Gene de düzenlensin mi?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:551
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:665
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Dosya %s kaydedilemedi: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:274
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:273
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Dosya kaydedilemedi çünkü dosya ismi belirtilmemiÅ?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:504
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:503
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Yeni dosya %d"
@@ -8185,114 +9330,124 @@ msgstr "Renk Å?eması:"
msgid "Create backup files"
msgstr "Yedek dosyaları oluÅ?tur"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
+msgid "Editor"
+msgstr "Düzenleyici"
+
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
-msgid "Font"
-msgstr "Yazıtipi"
+#, fuzzy
+#| msgid "AutoComplete the current word"
+msgid "Enable autocompletion for document words"
+msgstr "Mevcut kelimede KendiliÄ?inden Tamamlama"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
msgid "Font:"
msgstr "Yazıtipi:"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
msgid "Highlight current line"
msgstr "Mevcut satırı vurgula"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
msgid "Highlight matching brackets"
msgstr "EÅ?leÅ?en parantezleri vurgula"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
msgid "Highlight syntax"
msgstr "Söz dizimini vurgula"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
msgid "Indentation and auto-format options"
msgstr "Girintileme ve kendiliÄ?inden biçimleme seçenekleri"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
-msgid "Print Linenumbers"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Linenumbers"
+msgid "Print line numbers"
msgstr "Satır Numaralarını Yazdır"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
msgid "Print options"
msgstr "Yazdırma seçenekleri"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
msgid "Print page footer"
msgstr "Sayfa dipnotunu yazdır"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
msgid "Print page header"
msgstr "Sayfa baÅ?lıÄ?ını yazdır"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
msgid "Printing"
msgstr "Yazdırılıyor"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
msgid "Right margin position in characters"
msgstr "Karakter cinsinden saÄ? kenar boÅ?luk pozisyonu"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
msgid "Show line numbers"
msgstr "Satır numaralarını göster"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
msgid "Show marks"
msgstr "Ä°Å?aretleri göster"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
msgid "Show right margin"
msgstr "SaÄ? kenar boÅ?luÄ?u göster"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
msgid "Tab size in spaces:"
msgstr "BoÅ?luk cinsinden sekme boyutu:"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
msgid "Use tabs for indentation"
msgstr "Girintileme için sekmeler kullan"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
msgid "Use theme font"
msgstr "Tema yazıtipini kullan"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
-#: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
+#: ../src/anjuta-app.c:629 ../src/anjuta-app.c:634
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:25
msgid "Wrap long lines to fit on paper"
msgstr "Sayfaya uyması için uzun satırları böl"
-#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:344
+#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:362
#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
msgid "Starter"
msgstr "BaÅ?latıcı"
-#: ../plugins/starter/starter.c:385
+#: ../plugins/starter/starter.c:403
msgid "Create File/Project"
msgstr "Dosya/Proje OluÅ?tur"
-#: ../plugins/starter/starter.c:419
+#: ../plugins/starter/starter.c:437
msgid "Recent Projects"
msgstr "Son Açılan Projeler"
-#: ../plugins/starter/starter.c:450
+#: ../plugins/starter/starter.c:468
msgid "Links"
msgstr "BaÄ?lar"
-#: ../plugins/starter/starter.c:469
+#: ../plugins/starter/starter.c:487
msgid "Anjuta Home Page"
msgstr "Anjuta Ana Sayfası"
-#: ../plugins/starter/starter.c:475
+#: ../plugins/starter/starter.c:493
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta Kılavuzu"
-#: ../plugins/starter/starter.c:481
-msgid "Gnome Online API Documentation"
+#: ../plugins/starter/starter.c:499
+#, fuzzy
+#| msgid "Gnome Online API Documentation"
+msgid "GNOME Online API Documentation"
msgstr "Gnome �evirim İçi API Belgelendirmesi"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
@@ -8380,82 +9535,88 @@ msgid "Repository authorization"
msgstr "Depo kimlik doÄ?rulaması"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Retrieving status..."
+msgid "Retrieving status��"
+msgstr "Durum alınıyor..."
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
msgid "Revert Changes"
msgstr "DeÄ?iÅ?iklikleri Geri Al"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
msgid "Save open files before diffing"
msgstr "Diff etmeden önce açık dosyaları kaydet"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
msgid "Second Path:"
msgstr "Ä°kinci Yol:"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
msgid "Select Changes to Revert:"
msgstr "Geriye Ã?evirme için DeÄ?iÅ?iklikleri Seç:"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
msgid "Source/Destination Paths:"
msgstr "Kaynak/Hedef Yolları:"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
msgid "Source:"
msgstr "Kaynak:"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
msgid "Start Revision:"
msgstr "BaÅ?langıç Gözden Geçirmesi:"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
msgid "Subversion Options"
msgstr "Subversion Seçenekleri"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
msgid "Subversion Preferences"
msgstr "Subversion Tercihleri"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
msgid "Switch to branch/tag"
msgstr "BranÅ?/etiket deÄ?iÅ?tir"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
msgid "Trust server"
msgstr "Sunucuya güven"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
msgid "Update file/directory"
msgstr "Dosya/dizin güncelle"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
msgid "Use first path"
msgstr "Ä°lk yolu kullan"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
msgid "Use previous message"
msgstr "�nceki mesajı kullan"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
msgid "View Log"
msgstr "Günlük Görüntüle"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
msgid "View Selected Revision"
msgstr "Seçili Gözden Geçirmeyi Görüntüle"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
msgid "Whole Project"
msgstr "Tüm Proje"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
msgid "Working Copy"
msgstr "Ã?alıÅ?an Kopya"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
msgid "Working Copy Path:"
msgstr "Ã?alıÅ?an Kopya Yolu:"
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
msgid "realm"
msgstr "alan"
@@ -8486,7 +9647,9 @@ msgstr "Subversion aÄ?acına deÄ?iÅ?iklikleri commit et"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
-msgid "_Revert..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Revert..."
+msgid "_Revertâ?¦"
msgstr "_Geri çevir..."
#. Display label
@@ -8498,7 +9661,9 @@ msgstr "Ã?alıÅ?an kopyanızda yapılan deÄ?iÅ?iklikleri geri çevir."
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:92
-msgid "_Resolve Conflicts..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Resolve Conflicts..."
+msgid "_Resolve Conflictsâ?¦"
msgstr "Ã?akıÅ?maları Ã?ö_z..."
#. Display label
@@ -8510,19 +9675,25 @@ msgstr "Ã?alıÅ?an kopyanızdaki çakıÅ?maları çözün."
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
-msgid "_Update..."
-msgstr "_Güncelle..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Update"
+msgid "_Updateâ?¦"
+msgstr "_Güncelle"
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
-msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
+msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
msgstr "Subversion aÄ?acı ile yerel kopyanızı eÅ?zamanlandırın"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:108
-msgid "Copy Files/Folders..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy Files/Folders..."
+msgid "Copy Files/Foldersâ?¦"
msgstr "Dosyaları/Klasörleri Kopyala..."
#. Display label
@@ -8534,7 +9705,9 @@ msgstr "Depodaki dosyaları/klasörleri kopyala"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:116
-msgid "Switch to a Branch/Tag..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to a Branch/Tag..."
+msgid "Switch to a Branch/Tagâ?¦"
msgstr "Bir branÅ?a/etikete geç..."
#. Display label
@@ -8546,8 +9719,10 @@ msgstr "Yerel kopyanızı depodaki bir branÅ? ya da etikete deÄ?iÅ?tir"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:124
-msgid "Merge..."
-msgstr "BirleÅ?tir..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Merge"
+msgid "Mergeâ?¦"
+msgstr "BirleÅ?tir"
#. Display label
#. short-cut
@@ -8558,8 +9733,10 @@ msgstr "Ã?alıÅ?an kopyanızla deÄ?iÅ?iklikleri birleÅ?tirin"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
-msgid "_View Log..."
-msgstr "_Günlük Görüntüle..."
+#, fuzzy
+#| msgid "View Log"
+msgid "_View Logâ?¦"
+msgstr "Günlük Görüntüle"
#. Display label
#. short-cut
@@ -8570,8 +9747,10 @@ msgstr "Dosya geçmiÅ?ini göster"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:140
-msgid "_Diff..."
-msgstr "_Diff..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Diff"
+msgid "_Diffâ?¦"
+msgstr "_Diff"
#. Display label
#. short-cut
@@ -8582,14 +9761,18 @@ msgstr "Depo ile yerel aÄ?acı diff et"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:199
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopyala..."
+#, fuzzy
+#| msgid "_Copy"
+msgid "Copyâ?¦"
+msgstr "_Kopyala"
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/subversion/plugin.c:207
-msgid "Diff..."
-msgstr "Diff..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Diff"
+msgid "Diffâ?¦"
+msgstr "Diff"
#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
msgid "Subversion operations"
@@ -8612,7 +9795,9 @@ msgid "Subversion: Commit complete."
msgstr "Subversion: Commit tamamlandı."
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
-msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
+msgid "Subversion: Committing changes to the repositoryâ?¦"
msgstr "Subversion: DeÄ?iÅ?iklikleriniz depoya commit ediliyor..."
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
@@ -8634,7 +9819,9 @@ msgstr "[Head/Ã?alıÅ?an Kopya]"
#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
-msgid "Subversion: Retrieving diff..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Subversion: Retrieving diff..."
+msgid "Subversion: Retrieving diffâ?¦"
msgstr "Subversion: Diff alınıyor..."
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
@@ -8650,7 +9837,9 @@ msgid "Short Log"
msgstr "Kısa Günlük"
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
-msgid "Subversion: Retrieving log..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Subversion: Retrieving log..."
+msgid "Subversion: Retrieving logâ?¦"
msgstr "Subversion: Günlük alınıyor..."
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
@@ -8658,7 +9847,9 @@ msgid "Subversion: File retrieved."
msgstr "Subversion: Dosya alındı."
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
-msgid "Subversion: Retrieving file..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Subversion: Retrieving file..."
+msgid "Subversion: Retrieving fileâ?¦"
msgstr "Subversion: Dosya alınıyor..."
#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
@@ -8720,145 +9911,155 @@ msgstr "Subversion: Diff tamamlandı."
msgid "Subversion: Update complete."
msgstr "Subversion: Güncelleme tamamlandı."
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:158
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:225
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
msgid "Authentication canceled"
msgstr "Kimlik denetimi iptal edildi"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:198
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:204
msgid "Hostname:"
msgstr "Makine ismi:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:199
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:205
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Parma izi:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:206
msgid "Valid from:"
msgstr "Geçerlilik baÅ?langıcı:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:201
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:207
msgid "Valid until:"
msgstr "Geçerlilik bitiÅ?i:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:202
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:208
msgid "Issuer DN:"
msgstr "Verenin DN'i:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:209
msgid "DER certificate:"
msgstr "DER sertifikası:"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:366
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
#, c-format
msgid "Deleted: %s"
msgstr "Silindi: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:372
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
#, c-format
msgid "Added: %s"
msgstr "Eklendi: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:363
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
#, c-format
msgid "Resolved: %s"
msgstr "�özüldü: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:369
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
#, c-format
msgid "Updated: %s"
msgstr "Güncellendi: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
#, c-format
msgid "Externally Updated: %s"
msgstr "Harici Olarak Güncellendi: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:409
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:434
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "DeÄ?iÅ?tirildi: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:412
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:437
#, c-format
msgid "Merged: %s"
msgstr "BirleÅ?tirildi: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:415
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:440
#, c-format
msgid "Conflicted: %s"
msgstr "Ã?akıÅ?tı: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:419
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:444
#, c-format
msgid "Missing: %s"
msgstr "Eksik: %s"
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:422
+#: ../plugins/subversion/svn-command.c:447
#, c-format
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "EngellenmiÅ?: %s"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
msgid "Tag De_claration"
msgstr "Etiket _Bildirimi"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
-msgid "Goto symbol declaration"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
+#, fuzzy
+#| msgid "Goto symbol declaration"
+msgid "Go to symbol declaration"
msgstr "Sembol bildirimine git"
#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
msgid "Tag _Implementation"
msgstr "Etiket _Uygulaması"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
-msgid "Goto symbol definition"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Goto symbol definition"
+msgid "Go to symbol definition"
msgstr "Sembol tanımına git"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
-msgid "_Find Symbol..."
-msgstr "_Sembol Bul..."
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:333
+#, fuzzy
+#| msgid "Find Symbol"
+msgid "_Find Symbolâ?¦"
+msgstr "Sembol Bul"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:332
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:334
msgid "Find Symbol"
msgstr "Sembol Bul"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1170
-#, c-format
-msgid "%s: Generating inheritances..."
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1011
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: Generating inheritances..."
+msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "%s: Miraslar oluÅ?turuluyor..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1016
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr "%s: %d dosya %d içinden tarandı"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1206
-#, c-format
-msgid "Generating inheritances..."
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1047
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Generating inheritances..."
+msgid "Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "Miraslar oluÅ?turuluyor..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1208
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1049
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr "%d dosya %d içinden tarandı"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1968
-msgid "Populating symbols' db..."
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1726
+#, fuzzy
+#| msgid "Populating symbols' db..."
+msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
msgstr "Sembollerin veri tabanı hazırlanıyor..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2045 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2139
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "SymbolDb açılan pencere eylemi"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2147
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "SymbolDb menu eylemleri"
@@ -8876,134 +10077,165 @@ msgstr "Sembol Veritabanı"
msgid "API Tags"
msgstr "API Etiketleri"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:807
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:817
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "glb taramasını devam ettir."
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
-msgid "Symbol"
-msgstr "Sembol"
-
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
-msgid "<b>Available API tags</b>"
-msgstr "<b>Geçerli API etiketleri</b>"
+msgid "Automatically scan project's packages"
+msgstr "Projenin paketlerini kendiliÄ?inden tara"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
-msgid "<b>Global</b>"
-msgstr "<b>Genel</b>"
+msgid "Automatically update symbols without saving file"
+msgstr "Dosyayı kaydetmeden sembolleri kendiliÄ?inden güncelle"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
-msgid "Automatically scan project's packages"
-msgstr "Projenin paketlerini kendiliÄ?inden tara"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs "
+#| "after 10 seconds of no keypress by user."
+msgid ""
+"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
+"after 10 seconds without keypresses by the user."
+msgstr ""
+"Kaydetmeden dosyanın simgelerini kendiliÄ?inden güncelle. Güncelleme "
+"kullanıcı tarafından 10 saniye boyunca herhangi bir tuÅ?a basılmadıÄ?ında "
+"yapılır."
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
-msgid "Automatically update symbols without saving file"
-msgstr "Dosyayı kaydetmeden sembolleri kendiliÄ?inden güncelle"
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Available API tags</b>"
+msgid "Available API tags"
+msgstr "<b>Geçerli API etiketleri</b>"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-msgid "Checking if package is parseable..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking if package is parseable..."
+msgid "Checking if package is parseableâ?¦"
msgstr "Paketin ayrıÅ?tırılabilir olup olmadıgıÄ?ı kontrol ediliyor..."
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
msgid "Parallel scan of project and global symbols"
msgstr "Proje ve genel sembollerin paralel taraması"
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:7
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option enables the default packages required by your opened project, "
+#| "e.g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu "
+#| "work)"
msgid ""
"This option enables the default packages required by your opened project, e."
-"g. glib and gtk+ if you create a Gtk+ project (may require more cpu work)"
+"g. Glib and GTK+ if you create a GTK+ project (may require more CPU work)"
msgstr ""
"Bu seçenek eÄ?er bir Gtk+ projesi oluÅ?turmak isterseniz açılan projeleriniz "
"için, örneÄ?in glib ve gtk+, öntanımlı paketleri etkinleÅ?tirir (daha fazla "
"iÅ?lemci iÅ?i gerekebilir)"
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option means that the global system packages will be scanned "
+#| "contemporary with the project's ones"
msgid ""
"This option means that the global system packages will be scanned "
-"contemporary with the project's ones"
+"simultaneously with the project's ones"
msgstr ""
"Bu seçenek, küresel sistem paketlerinin projeninkiler ile aynı dönemli "
"taranacaÄ?ı anlamına gelir"
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
-msgid ""
-"Update automatically the file's symbols without saving. The update occurs "
-"after 10 seconds of no keypress by user."
-msgstr ""
-"Kaydetmeden dosyanın simgelerini kendiliÄ?inden güncelle. Güncelleme "
-"kullanıcı tarafından 10 saniye boyunca herhangi bir tuÅ?a basılmadıÄ?ında "
-"yapılır."
-
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
-msgid "<b>Terminal options</b>"
-msgstr "<b>Uçbirm seçenekleri</b>"
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "terminal operations"
+msgid "Terminal options"
+msgstr "uçbirim iÅ?lemleri"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
-msgid "Use GNOME terminal profile:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use GNOME terminal profile:"
+msgid "Use GNOME Terminal profile:"
msgstr "GNOME uçbirim profilini kullan:"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
msgstr "GNOME uçbiriminde seçilen profili kullan"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:701
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:633
+msgid "Ctrl-C"
+msgstr "Ctrl-C"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:641
+msgid "Ctrl-X"
+msgstr "Ctrl-X"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:649
+msgid "Ctrl-Z"
+msgstr "CtrlÂ-Z"
+
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:788
msgid "terminal operations"
msgstr "uçbirim iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:719 ../plugins/terminal/terminal.c:886
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:939
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:806 ../plugins/terminal/terminal.c:982
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:1035
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Uçbirim"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
-msgid "<b>Tools</b>"
-msgstr "<b>Araçlar</b>"
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:931
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to execute: %s."
+msgid "Unable to execute command"
+msgstr "Ã?alıÅ?tırılamıyor: %s."
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
msgid "Command:"
msgstr "Komut:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Edit as script"
msgstr "Betik olarak düzenle"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
msgstr "Kapatma sırasında Anjuta içerisinde komutu betik olarak düzenle"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametreler:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
msgid "Save all files"
msgstr "Tüm dosyaları kaydet"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
msgid "Short cut:"
msgstr "Kısayol:"
#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
msgid "Standard error:"
msgstr "Standart hata:"
#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:14
msgid "Standard input:"
msgstr "Standart giriÅ?:"
#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:16
msgid "Standard output:"
msgstr "Standart çıktı:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
msgid "Tool Editor"
msgstr "Araç Düzenleyicisi"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:256
+#: ../plugins/tools/plugin.c:263 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
+msgid "Tools"
+msgstr "Araçlar"
+
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
msgid "Variable list"
msgstr "DeÄ?iÅ?ken listesi"
@@ -9013,8 +10245,10 @@ msgid "Working directory:"
msgstr "Ã?alıÅ?ma dizini:"
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
-msgid "_Variable..."
-msgstr "_DeÄ?iÅ?ken..."
+#, fuzzy
+#| msgid "Variable"
+msgid "_Variableâ?¦"
+msgstr "DeÄ?iÅ?ken"
#: ../plugins/tools/dialog.c:177
#, c-format
@@ -9066,7 +10300,9 @@ msgid "Unable to edit script"
msgstr "Betik düzenlenemedi"
#: ../plugins/tools/editor.c:1044
-msgid "New accelerator..."
+#, fuzzy
+#| msgid "New accelerator..."
+msgid "New acceleratorâ?¦"
msgstr "Yeni hızlandırıcı..."
#: ../plugins/tools/execute.c:314
@@ -9092,8 +10328,9 @@ msgstr "(hata)"
#. Display the name of the command
#: ../plugins/tools/execute.c:469
-#, c-format
-msgid "Running command: %s...\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Running command: %s...\n"
+msgid "Running command: %sâ?¦\n"
msgstr "Ã?alıÅ?an komut: %s...\n"
#: ../plugins/tools/execute.c:509
@@ -9102,11 +10339,15 @@ msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
msgstr "%d kodu ile baÅ?arısız olarak tamamlandı\n"
#: ../plugins/tools/execute.c:629
-msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
+msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
msgstr "Bir tampon oluÅ?tutulamadı, komut iptal edildi"
#: ../plugins/tools/execute.c:641
-msgid "No document currently open, command aborted"
+#, fuzzy
+#| msgid "No document currently open, command aborted"
+msgid "No document currently open: command aborted"
msgstr "Hiçbir belge henüz açık deÄ?il, komut iptal edildi"
#: ../plugins/tools/execute.c:1019
@@ -9136,11 +10377,6 @@ msgstr "%s yazmak için açılamadı"
msgid "Tool operations"
msgstr "Araç iÅ?lemleri"
-#: ../plugins/tools/plugin.c:256 ../plugins/tools/plugin.c:263
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-msgid "Tools"
-msgstr "Araçlar"
-
#: ../plugins/tools/variable.c:84
msgid "Project root URI"
msgstr "Proje kök URI'si"
@@ -9233,7 +10469,7 @@ msgstr "Düzenleyicideki mevcut satır"
msgid "Ask the user to get additional parameters"
msgstr "Ek parametreleri almak için kullanıcıya sor"
-#: ../plugins/tools/variable.c:493
+#: ../plugins/tools/variable.c:499
msgid "Command line parameters"
msgstr "Komut satırı parametreleri"
@@ -9258,7 +10494,9 @@ msgid "Replace buffer"
msgstr "Tamponun yerine koy"
#: ../plugins/tools/tool.c:86
-msgid "Insert in buffer"
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert in buffer"
+msgid "Insert into buffer"
msgstr "Tampona ekle"
#: ../plugins/tools/tool.c:87
@@ -9298,8 +10536,10 @@ msgstr "Dizgi"
msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
msgstr "Telif Hakkı (c) Naba Kumar"
-#: ../src/anjuta.c:428
-msgid "Loaded Session..."
+#: ../src/anjuta.c:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Loaded Session..."
+msgid "Loaded Sessionâ?¦"
msgstr "Yüklenen Oturum..."
#: ../src/anjuta-actions.h:23
@@ -9427,62 +10667,70 @@ msgid "About External _Plugins"
msgstr "Harici _Eklentiler Hakkında"
#: ../src/anjuta-actions.h:96
-msgid "About third party Anjuta plugins"
+#, fuzzy
+#| msgid "About third party Anjuta plugins"
+msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "�çüncü parti Anjuta eklentileri hakkında"
-#: ../src/anjuta-app.c:489
+#: ../src/anjuta-app.c:625
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: ../src/anjuta-app.c:734
+#: ../src/anjuta-app.c:932
msgid "Installed plugins"
msgstr "KurulmuÅ? eklentiler"
-#: ../src/anjuta-app.c:738
+#: ../src/anjuta-app.c:936
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
-#: ../src/anjuta-app.c:810
+#: ../src/anjuta-app.c:1008
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "DeÄ?er mevcut deÄ?il"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:75
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "Ana pencerenin konumunu ve boyutunu belirtin"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:78
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "GENÄ°Å?LÄ°KxYÃ?KSEKLÄ°K+XOFF+YOFF"
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Do not show the splashscreen"
+#: ../src/main.c:83
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not show the splashscreen"
+msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "AçılıÅ? ekranını gösterme"
-#: ../src/main.c:76
-msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
+#: ../src/main.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
+msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
msgstr "Yeni bir oluÅ?um baÅ?lat ve dosyayı mevcut olan içine açma"
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:95
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "BaÅ?langıçta son oturumu açma"
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:101
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "BaÅ?langıçta son projeyi ve dosyalarını açma"
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
+#: ../src/main.c:107
+#, fuzzy
+#| msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
+msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr ""
"Anjutayı tüm kaynakları tam olarak bırakarak kapat (hata ayıklamak için)"
-#: ../src/main.c:156
+#: ../src/main.c:175
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- BütünleÅ?ik GeliÅ?tirme Ortamı"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:250
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
@@ -9515,8 +10763,10 @@ msgstr "BaÅ?langıçta son oturumu yükleme"
msgid "Dock switcher style:"
msgstr "Sabitleyici çeviriçi biçemi:"
-#: ../src/preferences.ui.h:11
-msgid "Gnome toolbar setting"
+#: ../src/preferences.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Gnome toolbar setting"
+msgid "GNOME toolbar setting"
msgstr "Gnome araç çubuÄ?u ayarı"
#: ../src/preferences.ui.h:12
@@ -9532,7 +10782,9 @@ msgid "Project Defaults"
msgstr "Proje �ntanımlıları"
#: ../src/preferences.ui.h:15
-msgid "Select projects directory"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select projects directory"
+msgid "Select project directory"
msgstr "Projeler sizinini seç"
#: ../src/preferences.ui.h:16
@@ -9569,119 +10821,204 @@ msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
msgstr "Hata Ayıklama yapılandırması kullanılmıyorsa uyarı gösterme"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
msgid "Add '(' after function call autocompletion"
msgstr "Ã?aÄ?rı kendiliÄ?inden tamamlamada iÅ?lev sonrası '(' ekle"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
msgid "Add a space after function call autocompletion"
msgstr "Ã?aÄ?rı kendiliÄ?inden tamamlamada iÅ?lev sonuna boÅ?luk ekle"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-msgid "Autocomplete"
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocomplete"
+msgid "Auto-complete"
msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
-msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama (sadece C/C++/Java)"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocomplete"
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr "KendiliÄ?inden tamamlama tercih açılan penceresi"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
msgid "Brace indentation size in spaces:"
msgstr "BoÅ?luk cinsinden parantez girintileme:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
msgid "Calltips"
msgstr "Ã?aÄ?rı Ä°puçları"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
msgid "Enable code completion"
msgstr "Kod tamamlamayı etkinleÅ?tir"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
msgid "Enable smart brace completion"
msgstr "Akılı parantez tamamlamayı etkinleÅ?tir"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
msgid "Enable smart indentation"
msgstr "Akıllı girintilemeyi etkinleÅ?tir"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
msgid "Indent:"
msgstr "Girintileme:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
msgid "Indentation parameters"
msgstr "Girintileme parametreleri"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
msgid "Line up parentheses"
msgstr "Parantezleri hizala"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
-msgid "Parenthese indentation"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Parenthese indentation"
+msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "Parantez girintileme"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
msgid "Show calltips"
msgstr "Ã?aÄ?rı ipuçlarını göster"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
msgid "Smart Indentation"
msgstr "Akıllı Girintileme"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
msgid "Statement indentation size in spaces:"
msgstr "BoÅ?luk cinsinden belirtim girintileme boyutu:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
-msgid "_AutoComplete"
-msgstr "_KendiliÄ?inden Tamamlama"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1922
-msgid "AutoComplete the current word"
-msgstr "Mevcut kelimede KendiliÄ?inden Tamamlama"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1928
-msgid "Auto Indent"
+#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1898
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1182
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto Indent"
+msgid "Auto-Indent"
msgstr "KendiliÄ?inden Girintileme"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1929
-msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1899
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1183
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
+msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
"Girintileme ayarlarına göre seçimi ya da mevcut satırı kendiliÄ?inden "
"girintile"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1934
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1904
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "DeÄ?iÅ?tir .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1935
-msgid "Swap c header and source files"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1905
+#, fuzzy
+#| msgid "Swap c header and source files"
+msgid "Swap C header and source files"
msgstr "C baÅ?lık ve kaynak dosyaları deÄ?iÅ?tir"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1978
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1946
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "C++/Java Yardımcısı"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2058
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2071
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2080
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1288
+msgid "C/C++"
+msgstr "C/C++"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:907
+msgid "Python support warning"
+msgstr "Python desteÄ?i uyarısı"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:915
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
+"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
+"Please install them and check the python path in the preferences."
+msgstr ""
+"Python yolu yanlıÅ? veya python-rope (http://rope.sf.net) kütüphanesi yüklü "
+"deÄ?il.\n"
+"Python dosyalarında ototamamlama için her ikisi de gereklidir.\n"
+"Lütfen bunları yükleyin ve python yolunu tercihlerden kontrol edin."
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:918
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not show again"
+msgid "Do not show that warning again"
+msgstr "Tekrar gösterme"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1264
+#, fuzzy
+#| msgid "Project Assistant"
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "Proje Yardımcısı"
+
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1364
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1373
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:937
+#, fuzzy
+#| msgid "Python Module"
+msgid "Python"
+msgstr "Python Modülü"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
+msgid "Autocomplete"
+msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable smart indentation"
+msgid "Enable adaptive indentation"
+msgstr "Akıllı girintilemeyi etkinleÅ?tir"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Environment Variables:"
+msgid "Environment"
+msgstr "Ã?evresel DeÄ?iÅ?iklikler:"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
+#, fuzzy
+#| msgid "Interface"
+msgid "Interpreter"
+msgstr "Arayüz"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Path:"
+msgid "Path: "
+msgstr "Yol:"
+
#: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "GtkSourceView Düzenleyicisi"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "Gdb"
-msgstr "Gdb"
+#, fuzzy
+#| msgid "Debug Manager plugin."
+msgid "GNU Debugger Plugin"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı Yöneticisi eklentisi."
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "Gdb plugin."
-msgstr "Gdb eklentisi."
+msgid "Gdb"
+msgstr "Gdb"
#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
msgid "Git version control"
@@ -9695,6 +11032,16 @@ msgstr "API Yardımı"
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
msgstr "Anjuta için Devhelp Eklentisi."
+#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
+msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
+msgstr "Sınıfların mirasalma durumları için bir çizge yapıcısı."
+
+#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Base Class Inheritance:"
+msgid "Class Inheritance"
+msgstr "Temel Sınıf Mirası:"
+
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
msgid "Provides document management capabilities."
msgstr "Belge yönetim kabiliyetleri saÄ?lar."
@@ -9735,14 +11082,6 @@ msgstr "Görev Yöneticisi"
msgid "Todo Plugin for Anjuta."
msgstr "Anjuta için Yapılacak Eklentisi."
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
-msgid "Insert predefined macros into Editor"
-msgstr "Düzenleyiciye önceden tanımlanmıÅ? makroları ekle"
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2
-msgid "Macro Plugin"
-msgstr "Makro Eklentisi"
-
#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
msgid "Patch Plugin"
msgstr "Yama Eklentisi"
@@ -9776,23 +11115,31 @@ msgid "CVS Plugin"
msgstr "CVS Eklentisi"
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
-msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
+#, fuzzy
+#| msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
+msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
msgstr "Var olan bir autotools projesini anjuta'ya aktar"
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
-msgid "Project From Existing Sources"
-msgstr "Var Olan Kaynaklardan Projeye"
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
msgid "Project Import Assistant"
msgstr "Proje İçe Aktarıcı Yardımcısı"
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Project From Existing Sources"
+msgid "Project from Existing Sources"
+msgstr "Var Olan Kaynaklardan Projeye"
+
#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
-msgid "GtkSourceview editor"
-msgstr "GtkSourceview düzenleyicisi"
+#, fuzzy
+#| msgid "GtkSourceView Editor"
+msgid "GtkSourceView editor"
+msgstr "GtkSourceView Düzenleyicisi"
#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
-msgid "The default editor based on GtkSourceview"
+#, fuzzy
+#| msgid "The default editor based on GtkSourceview"
+msgid "The default editor based on GtkSourceView"
msgstr "GtkSourceview temelli öntanımlı düzenleyici"
#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
@@ -9804,7 +11151,10 @@ msgid "C++ and Java support Plugin"
msgstr "C++ ve Java DesteÄ?i Eklentisi"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
-msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
+msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
msgstr ""
"Kod tamamlama, kendiliÄ?inden girintileme vb. için c++ ve Java desteÄ?i "
"eklentisijava"
@@ -9841,6 +11191,10 @@ msgstr "Anjuta için Proje Yöneticisi Eklentisi"
msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
msgstr "Anjuta için Sembol Veritabanı Eklentisi."
+#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
+msgstr "Kod parçalarının düzenleyiciye giriÅ?ine izin verir."
+
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
msgid "Manages messages from external apps"
msgstr "Harici uygulamalardan mesjaları yönetir"
@@ -9888,3 +11242,601 @@ msgstr "Autotools aracı"
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
msgid "Autotools backend for project manager"
msgstr "Proje yöneticisi için autotools aracı"
+
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Errors:"
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Hatalar:"
+
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Error: cant bind port"
+msgstr "Hata: port baÄ?lanamıyor"
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Anjuta Plugin"
+msgid "Anjuta JS Debugger Plugin"
+msgstr "Anjuta Eklentisi"
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Start Debugger"
+msgid "Javascript Debugger Plugin"
+msgstr "Hata Ayıklayıcıyı BaÅ?lat"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:332
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:341
+#, fuzzy
+#| msgid "Script"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "Betik"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:397
+msgid "JS"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ and Java support Plugin"
+msgid "JS Support Plugin"
+msgstr "C++ ve Java DesteÄ?i Eklentisi"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "C++ and Java support Plugin"
+msgid "JavaScript Support Plugin"
+msgstr "C++ ve Java DesteÄ?i Eklentisi"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a space after function call autocompletion"
+msgid "Add brace after function call autocompletion"
+msgstr "Ã?aÄ?rı kendiliÄ?inden tamamlamada iÅ?lev sonuna boÅ?luk ekle"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Project root directory:"
+msgid "Gir repository's directory: "
+msgstr "Proje kök dizini:"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Project root directory:"
+msgid "Gjs repository's directory: "
+msgstr "Proje kök dizini:"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlight message locations in editor"
+msgid "Highlight missed semicolon"
+msgstr "Düzenleyicide mesaj konumlarını vurgula"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+msgid "JS Find dirs"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable code completion"
+msgid "Min character for completion "
+msgstr "Kod tamamlamayı etkinleÅ?tir"
+
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:182
+msgid "Symbol"
+msgstr "Sembol"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</"
+#~ "b>"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<b>KaydedilmemiÅ? deÄ?iÅ?ikliÄ?i olan %d öÄ?e var. Kapatmadan önce "
+#~ "deÄ?iÅ?iklikler kaydedilsin mi?</b>"
+
+#~ msgid "Up to date"
+#~ msgstr "Güncel"
+
+#~ msgid "<b>Build</b>"
+#~ msgstr "<b>Ä°nÅ?a Et</b>"
+
+#~ msgid "<b>Configuration:</b>"
+#~ msgstr "<b>Yapılandırma:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Install</b>"
+#~ msgstr "<b>Yükle</b>"
+
+#~ msgid "Program '%s' does not exists"
+#~ msgstr "Program '%s' mevcut deÄ?il"
+
+#~ msgid "C_onfigure Project..."
+#~ msgstr "Projeyi _Yapılandır..."
+
+#~ msgid "private"
+#~ msgstr "özel"
+
+#~ msgid "protected"
+#~ msgstr "korunmuÅ?"
+
+#~ msgid "public"
+#~ msgstr "genel"
+
+#~ msgid "<b>CVS Options</b>"
+#~ msgstr "<b>CVS Seçenekleri</b>"
+
+#~ msgid "<b>Options:</b>"
+#~ msgstr "<b>Seçenekler:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Options</b>"
+#~ msgstr "<b>Seçenekler</b>"
+
+#~ msgid "<b>Repository: </b>"
+#~ msgstr "<b>Depo: </b>"
+
+#~ msgid "<b>Debugger:</b>"
+#~ msgstr "<b>Hata ayıklayıcı:</b>"
+
+#~ msgid "Debugger Command..."
+#~ msgstr "Hata Ayıklayıcı Komutu..."
+
+#~ msgid "Pid"
+#~ msgstr "Pid"
+
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "Kimlik"
+
+#~ msgid "Ins_pect/Evaluate..."
+#~ msgstr "Ä°_ncele/DeÄ?erlendir..."
+
+#~ msgid "Add Watch..."
+#~ msgstr "Ä°zlem Ekle..."
+
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "�evirim İçi"
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_Yazdır..."
+
+#~ msgid "recent menu label|_%d. %s"
+#~ msgstr "_%d. %s"
+
+#~ msgid "recent menu label|%d. %s"
+#~ msgstr "%d. %s"
+
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "_Aç..."
+
+#~ msgid "Url:"
+#~ msgstr "Url:"
+
+#~ msgid "Advanced..."
+#~ msgstr "GeliÅ?miÅ?..."
+
+#~ msgid "Source coudn't be removed"
+#~ msgstr "Kaynak silinemedi"
+
+#~ msgid "<b>Tags</b>"
+#~ msgstr "<b>Etiketler</b>"
+
+#~ msgid "Add signed off by line"
+#~ msgstr "Satır satır sign off ekle"
+
+#~ msgid "_Commit..."
+#~ msgstr "_Commit Et..."
+
+#~ msgid "_View log..."
+#~ msgstr "_Günlük görüntüle..."
+
+#~ msgid "_Push..."
+#~ msgstr "_Gönder (Push)"
+
+#~ msgid "_Pull..."
+#~ msgstr "Ã?_ek (Pull)..."
+
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "_Ekle..."
+
+#~ msgid "_Remove..."
+#~ msgstr "_Sil..."
+
+#~ msgid "_Ignore..."
+#~ msgstr "_Yoksay..."
+
+#~ msgid "Create patch series..."
+#~ msgstr "Yama serilerini oluÅ?tur..."
+
+#~ msgid "_Switch to another branch..."
+#~ msgstr "_BaÅ?ka bir branÅ?a geç..."
+
+#~ msgid "_Merge..."
+#~ msgstr "_BirleÅ?tir..."
+
+#~ msgid "_Delete..."
+#~ msgstr "_Sil..."
+
+#~ msgid "_Delete tag..."
+#~ msgstr "_Etiket sil..."
+
+#~ msgid "<b>Handler template</b>"
+#~ msgstr "<b>Ä°Å?leyici Å?ablomu</b>"
+
+#~ msgid "<b>Manage associations</b>"
+#~ msgstr "<b>Ä°liÅ?kilendirmeleri yönet</b>"
+
+#~ msgid "<b>New association</b>"
+#~ msgstr "<b>Yeni iliÅ?kilendirme</b>"
+
+#~ msgid "Associate"
+#~ msgstr "Ä°liÅ?kilendir"
+
+#~ msgid "Automatically add resources"
+#~ msgstr "Kaynakları kendiliÄ?inden ekle"
+
+#~ msgid "Designer"
+#~ msgstr "Tasarımcı"
+
+#~ msgid "Insert handler on edit"
+#~ msgstr "Ä°Å?leyiciyi düzenlemede ekle"
+
+#~ msgid "Position type"
+#~ msgstr "Konum türü"
+
+#~ msgid "Separated designer layout"
+#~ msgstr "AyrılmıÅ? tasarımcı düzeni"
+
+#~ msgid "Special regexp"
+#~ msgstr "Ã?zel regexp"
+
+#~ msgid "Widget name"
+#~ msgstr "Parça ismi"
+
+#~ msgid "Association item has no designer"
+#~ msgstr "Ä°liÅ?kilendirme öÄ?esinin tasarımcısı yok"
+
+#~ msgid "Association item has no editor"
+#~ msgstr "Ä°liÅ?kilendirme öÄ?esinin düzenleyicisi yok"
+
+#~ msgid "Bad association item option in the node %s"
+#~ msgstr "BaÄ? %s içerisinde bozuk iliÅ?kilendirme öÄ?esi"
+
+#~ msgid "no filename found in the node %s"
+#~ msgstr "düÄ?üm %s içerisinde hiçbir dosya ismi bulunamadı"
+
+#~ msgid "invalid %s property value"
+#~ msgstr "geçersiz %s özellik deÄ?eri"
+
+#~ msgid "Association item filename has no path"
+#~ msgstr "Ä°liÅ?kilendirme öÄ?esi dosya isminde yol yok"
+
+#~ msgid "No associations initialized, nothing to save"
+#~ msgstr "Hiçbir iliÅ?kilendirme baÅ?latılamadı, kaydedilecek bir Å?ey yok"
+
+#~ msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
+#~ msgstr "Proje kökü atanmadıÄ?ı için iliÅ?kilendirmeler kaydedilemedi"
+
+#~ msgid "Failed to save associations"
+#~ msgstr "Ä°liÅ?kilendirmeler kaydedilemedi"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Mevcut"
+
+#~ msgid "Before end"
+#~ msgstr "Sona ermeden önce"
+
+#~ msgid "After begin"
+#~ msgstr "BaÅ?lamadan sonra"
+
+#~ msgid "End of file"
+#~ msgstr "Dosyanın sonu"
+
+#~ msgid "Couldn't introspect the signal"
+#~ msgstr "Sinyal introrespect'i yapılamadı"
+
+#~ msgid "Python language isn't supported yet"
+#~ msgstr "Python dili henüz desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "Vala language isn't supported yet"
+#~ msgstr "Vala dili henüz desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "There is no associated editor for the designer"
+#~ msgstr "Tasarımcı için hiçbir iliÅ?kili düzenleyici yok"
+
+#~ msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
+#~ msgstr "Düzenleyici \"%s\" için bilinmeyen dil"
+
+#~ msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
+#~ msgstr "Yeni iÅ?leyici stub'ı eklerken hata: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't find a signal information"
+#~ msgstr "Sinyal bilgisi bulunamadı"
+
+#~ msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
+#~ msgstr "Yeni iÅ?leyici taslaÄ?ı eklerken hata: Mevcut düzenleyici yok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI "
+#~ "Designer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu iletileri kapatmak için Tercihler->Glade Arayüz Tasarımcısı içinde \"%s"
+#~ "\" iÅ?aretini kapatın"
+
+#~ msgid "Couldn't find an associated document"
+#~ msgstr "EÅ?leÅ?tirilmiÅ? bir belge bulunamadı"
+
+#~ msgid "Those documents are already associated"
+#~ msgstr "Bu belgeler zaten iliÅ?kilendirilmiÅ?"
+
+#~ msgid "Unable to read file: %s."
+#~ msgstr "Dosya okunamadı: %s."
+
+#~ msgid "Top level widget"
+#~ msgstr "�st düzey parça"
+
+#~ msgid "Couldn't find a default signal name"
+#~ msgstr "�ntanımlı sinyal ismi bulunamadı"
+
+#~ msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
+#~ msgstr "Proje %s hiçbir eski parça ya da sürüm uyumsuzluÄ?u içermiyor."
+
+#~ msgid "There is no Glade project"
+#~ msgstr "Hiçbir Glade projesi yok"
+
+#~ msgid "_Glade"
+#~ msgstr "_Glade"
+
+#~ msgid "Switch between designer/code"
+#~ msgstr "Tasarımcı/kod arasında geçiÅ? yap"
+
+#~ msgid "Insert handler stub"
+#~ msgstr "İleyici stub'ı ekle"
+
+#~ msgid "Associate last designer and last editor"
+#~ msgstr "Son tasarımcı ve son düzenleyiciyi iliÅ?kilendir"
+
+#~ msgid "Associate last designer and editor"
+#~ msgstr "Son tasarımcıyı ve düzenleyiciyi iliÅ?kilendir"
+
+#~ msgid "Associations dialog..."
+#~ msgstr "Ä°liÅ?kilendirme penceresi..."
+
+#~ msgid "Versioning..."
+#~ msgstr "Sürümlendirme..."
+
+#~ msgid "Switch between library versions and check deprecations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kütüphane sürümleri arasında geçiÅ? yap ve artık kullanılmayanları kontrol "
+#~ "et"
+
+#~ msgid "Set as default resource target"
+#~ msgstr "�ntanımlı kaynak hedefi olarak ata"
+
+#~ msgid "Current default target"
+#~ msgstr "Mevcut öntanımlı hedef"
+
+#~ msgid "Save the current file"
+#~ msgstr "Mevcut dosyayı kaydet"
+
+#~ msgid "Redo the last action"
+#~ msgstr "Son iÅ?lemi tekrar yap"
+
+#~ msgid "Cut the selection"
+#~ msgstr "Seçimi kes"
+
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "Seçimi kopyala"
+
+#~ msgid "Paste the clipboard"
+#~ msgstr "Panoyu yapıÅ?tır"
+
+#~ msgid "Delete the selection"
+#~ msgstr "Seçimi sil"
+
+#~ msgid "Glade designer operations"
+#~ msgstr "Glade tasarımcı iÅ?lemleri"
+
+#~ msgid "Go back in undo history"
+#~ msgstr "Geri al geçmiÅ?inde geriye git"
+
+#~ msgid "Go forward in undo history"
+#~ msgstr "Geri al geçmiÅ?inde ileriye git"
+
+#~ msgid "Glade Clipboard"
+#~ msgstr "Glade Panosu"
+
+#~ msgid "Glade GUI Designer"
+#~ msgstr "Glade Arayüz Tasarımcısı"
+
+#~ msgid "n/a"
+#~ msgstr "yok"
+
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Ã?eÅ?itli"
+
+#~ msgid "<b>Macro details:</b>"
+#~ msgstr "<b>Makro ayrıntıları:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Macro text:</b>"
+#~ msgstr "<b>Makro metni:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Macros:</b>"
+#~ msgstr "<b>Makrolar:</b>"
+
+#~ msgid "Edit..."
+#~ msgstr "Düzenle..."
+
+#~ msgid "Press macro shortcut..."
+#~ msgstr "Makro kısayoluna basın..."
+
+#~ msgid "Press shortcut"
+#~ msgstr "Kısayola basın"
+
+#~ msgid "My macros"
+#~ msgstr "Benım makrolarım"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name:\t %s\n"
+#~ "Category:\t %s\n"
+#~ "Shortcut:\t %c\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ä°sim:\t %s\n"
+#~ "Kategori:\t %s\n"
+#~ "Kısayol:\t %c\n"
+
+#~ msgid "Insert macro"
+#~ msgstr "Makro ekle"
+
+#~ msgid "Add/Edit macro"
+#~ msgstr "Makro ekle/düzenle"
+
+#~ msgid "%Y-%m-%d"
+#~ msgstr "%Y-%m-%d"
+
+#~ msgid "Macros"
+#~ msgstr "Makrolar"
+
+#~ msgid "_Insert Macro..."
+#~ msgstr "_Makro Ekle..."
+
+#~ msgid "Insert a macro using a shortcut"
+#~ msgstr "Bir kısayol kullanarak makro ekle"
+
+#~ msgid "_Add Macro..."
+#~ msgstr "Makro _Ekle..."
+
+#~ msgid "Add a macro"
+#~ msgstr "Bir makro ekle"
+
+#~ msgid "Macros..."
+#~ msgstr "Makrolar..."
+
+#~ msgid "Add/Edit/Remove macros"
+#~ msgstr "Makroları ekle/düzenle/sil"
+
+#~ msgid "Macro operations"
+#~ msgstr "Makro iÅ?lemleri"
+
+#~ msgid "Tabs position:"
+#~ msgstr "Sekmelerin konumu:"
+
+#~ msgid "No Messages"
+#~ msgstr "Ä°leti yok"
+
+#~ msgid "No Infos"
+#~ msgstr "Bilgi Yok"
+
+#~ msgid "No Warnings"
+#~ msgstr "Uyarı Yok"
+
+#~ msgid "No Errors"
+#~ msgstr "Hata Yok"
+
+#~ msgid "_Patch..."
+#~ msgstr "_Yama..."
+
+#~ msgid "<b>Project name</b>"
+#~ msgstr "<b>Proje ismi</b>"
+
+#~ msgid "_Select file to add..."
+#~ msgstr "_Eklemek için dosya seçin..."
+
+#~ msgid "Add _Group..."
+#~ msgstr "_Grup Ekle..."
+
+#~ msgid "Add _Target..."
+#~ msgstr "_Hedef Ekle..."
+
+#~ msgid "Add _Source File..."
+#~ msgstr "_Kaynak Dosyası Ekle..."
+
+#~ msgid "_Add To Project"
+#~ msgstr "Projeye _Ekle"
+
+#~ msgid "A GNOME applet project"
+#~ msgstr "Bir GNOME uygulamacık projesi"
+
+#~ msgid "Applet Title:"
+#~ msgstr "Uygulamacık BaÅ?lıÄ?ı:"
+
+#~ msgid "Create a template gtk builder interface file"
+#~ msgstr "Bir Å?ablom gtk builder arayüz dosyası oluÅ?tur"
+
+#~ msgid "Display description of the applet"
+#~ msgstr "UygulamacıÄ?ın tanımını göster"
+
+#~ msgid "Display title of the applet"
+#~ msgstr "UygulamacıÄ?ın baÅ?lıÄ?ını göster"
+
+#~ msgid "GNOME Applet"
+#~ msgstr "GNOME UygulamacıÄ?ı"
+
+#~ msgid "Run In Terminal"
+#~ msgstr "Terminalde Ã?alıÅ?tır"
+
+#~ msgid "Program Parameters..."
+#~ msgstr "Program Parametreleri..."
+
+#~ msgid "<b>Actions</b>"
+#~ msgstr "<b>Eylemler</b>"
+
+#~ msgid "<b>Parameters</b>"
+#~ msgstr "<b>Parametreler</b>"
+
+#~ msgid "<b>Scope</b>"
+#~ msgstr "<b>Kapsam</b>"
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Aranıyor..."
+
+#~ msgid "_Update..."
+#~ msgstr "_Güncelle..."
+
+#~ msgid "Merge..."
+#~ msgstr "BirleÅ?tir..."
+
+#~ msgid "_View Log..."
+#~ msgstr "_Günlük Görüntüle..."
+
+#~ msgid "_Diff..."
+#~ msgstr "_Diff..."
+
+#~ msgid "Copy..."
+#~ msgstr "Kopyala..."
+
+#~ msgid "Diff..."
+#~ msgstr "Diff..."
+
+#~ msgid "_Find Symbol..."
+#~ msgstr "_Sembol Bul..."
+
+#~ msgid "<b>Global</b>"
+#~ msgstr "<b>Genel</b>"
+
+#~ msgid "<b>Terminal options</b>"
+#~ msgstr "<b>Uçbirm seçenekleri</b>"
+
+#~ msgid "<b>Tools</b>"
+#~ msgstr "<b>Araçlar</b>"
+
+#~ msgid "_Variable..."
+#~ msgstr "_DeÄ?iÅ?ken..."
+
+#~ msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
+#~ msgstr "KendiliÄ?inden Tamamlama (sadece C/C++/Java)"
+
+#~ msgid "Autocompletion pop up choices"
+#~ msgstr "KendiliÄ?inden tamamlama tercih açılan penceresi"
+
+#~ msgid "Gdb plugin."
+#~ msgstr "Gdb eklentisi."
+
+#~ msgid "Insert predefined macros into Editor"
+#~ msgstr "Düzenleyiciye önceden tanımlanmıÅ? makroları ekle"
+
+#~ msgid "Macro Plugin"
+#~ msgstr "Makro Eklentisi"
+
+#~ msgid "GtkSourceview editor"
+#~ msgstr "GtkSourceview düzenleyicisi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]