[gtk-engines] Add Esperanto translation



commit 699b6a98bc36aa56f00120d3811a511187520a0e
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Tue Apr 26 19:44:58 2011 +0200

    Add Esperanto translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eo.po   |  222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 223 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e7bc196..f1bf6ec 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,6 +17,7 @@ dz
 el
 en_GB
 en shaw
+eo
 es
 et
 eu
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..5d7282f
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# Esperanto translation for gtk-engines
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
+# Michael MORONI < >, 2011.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk2-engines\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-";
+"engines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-19 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:42+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 03:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12915)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:1
+msgid "3d-ish (button)"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:2
+msgid "3d-ish (gradient)"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:3
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacioj"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:4
+msgid "Classic"
+msgstr "Klasike"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:5
+msgid "Colorize Scrollbar"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:6 ../schema/industrial.xml.in.in.h:1
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrasto"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:7
+msgid "Disable focus drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable Animations on Progressbars"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:9
+msgid "Flat"
+msgstr "Plata"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:10
+msgid "Glossy"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:11
+msgid "Gummy"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:12
+msgid "Inset"
+msgstr "Eniga"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:13
+msgid "Inverted"
+msgstr "Inversigite"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:14
+msgid "Menubar Style"
+msgstr "Menubreta stilo"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:15
+msgid "Radius"
+msgstr "Radiuso"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:16
+msgid "Relief Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:17
+msgid "Requires style Glossy or Gummy"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:18
+msgid "Scrollbar Color"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:19
+msgid "Sets the Color of Scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+msgid "Shadow"
+msgstr "Ombro"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+msgid "Style"
+msgstr "Stilo"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
+"create screenshots for documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "Ilobreta stilo"
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:1
+msgid "Cell Indicator Size"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:2
+msgid "Edge Thickness"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:3
+msgid "Size of check- and radiobuttons inside treeviews. (Bug #351764)"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:2
+msgid "If set, button corners are rounded"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:3
+msgid "Rounded Buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:1
+msgid "Arrow"
+msgstr "Sago"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:2
+msgid "Dot"
+msgstr "Punkto"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:3
+msgid "Full"
+msgstr "Plene"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:4
+msgid "Handlebox Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:5
+msgid "Inverted Dot"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:6
+msgid "Inverted Slash"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:7
+msgid "Mark Type 1"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:8
+msgid "Mark Type for Scrollbar Buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:9
+msgid "Mark Type for Scrollbar Handles, Handleboxes, etc"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:10
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:11
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nenio"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:12
+msgid "Paned Dots"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:13
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:14
+msgid "Scrollbar Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:15
+msgid "Scrollbar Type"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:16
+msgid "Scrollbutton Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:17
+msgid "Shaped"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:18
+msgid "Slash"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:19
+msgid "Some"
+msgstr "Iom"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]