[gnome-system-monitor] Updated Latvian translation.



commit 4a017c2d46d5c94b92191339b3d7c3e5d090bc99
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Mon Apr 25 21:02:28 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |   77 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f504f9e..e407b3c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,24 +3,25 @@
 #
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2007, 2009.
 # RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010.
+# RÅ«dofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
-"=system-monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-02 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-20 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 00:05+0300\n"
+"Last-Translator: RÅ«dofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:689
+#: ../src/interface.cpp:620 ../src/procman.cpp:689
 msgid "System Monitor"
 msgstr "SistÄ?mas pÄ?rraugs"
 
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Å odien %l:%M %p"
 
 #: ../src/e_date.c:171
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Vakar %I:%M %p"
+msgstr "Vakar %l:%M %p"
 
 #: ../src/e_date.c:183
 msgid "%a %l:%M %p"
@@ -222,121 +223,122 @@ msgstr "At_miÅ?as kartes"
 msgid "Open the memory maps associated with a process"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t ar procesu saistÄ«to atmiÅ?as karti"
 
-#: ../src/interface.cpp:80
+#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
+#: ../src/interface.cpp:81
 msgid "Open _Files"
 msgstr "AtvÄ?rtie _faili"
 
-#: ../src/interface.cpp:81
+#: ../src/interface.cpp:82
 msgid "View the files opened by a process"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t procesa atvÄ?rtos failus"
 
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: ../src/interface.cpp:84
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Saturs"
 
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:85
 msgid "Open the manual"
 msgstr "AtvÄ?rt rokasgrÄ?matu"
 
-#: ../src/interface.cpp:86
+#: ../src/interface.cpp:87
 msgid "About this application"
 msgstr "Par Å¡o lietotni"
 
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: ../src/interface.cpp:92
 msgid "_Dependencies"
 msgstr "_Atkarības"
 
-#: ../src/interface.cpp:92
+#: ../src/interface.cpp:93
 msgid "Show parent/child relationship between processes"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t vecÄ?ks/bÄ?rns saites starp procesiem"
 
-#: ../src/interface.cpp:99
+#: ../src/interface.cpp:100
 msgid "_Active Processes"
 msgstr "_Aktīvie procesi"
 
-#: ../src/interface.cpp:100
+#: ../src/interface.cpp:101
 msgid "Show active processes"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t aktÄ«vos procesus"
 
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:102
 msgid "A_ll Processes"
 msgstr "V_isi procesi"
 
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:103
 msgid "Show all processes"
 msgstr "ParÄ?dÄ«t visus procesus"
 
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:104
 msgid "M_y Processes"
 msgstr "M_ani procesi"
 
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:105
 msgid "Show user own process"
 msgstr "RÄ?dÄ«t lietotÄ?ja procesus"
 
-#: ../src/interface.cpp:189
+#: ../src/interface.cpp:190
 msgid "End _Process"
 msgstr "Beigt _procesu"
 
-#: ../src/interface.cpp:243
+#: ../src/interface.cpp:244
 msgid "CPU History"
 msgstr "CPU noslodzes vÄ?sture"
 
-#: ../src/interface.cpp:300
+#: ../src/interface.cpp:301
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: ../src/interface.cpp:302
+#: ../src/interface.cpp:303
 #, c-format
 msgid "CPU%d"
 msgstr "CPU%d"
 
-#: ../src/interface.cpp:320
+#: ../src/interface.cpp:321
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "AtmiÅ?as un maiÅ?vietas lietojuma vÄ?sture"
 
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:360 ../src/proctable.cpp:225
 msgid "Memory"
 msgstr "AtmiÅ?a"
 
-#: ../src/interface.cpp:385
+#: ../src/interface.cpp:386
 msgid "Swap"
 msgstr "MaiÅ?vieta"
 
-#: ../src/interface.cpp:406
+#: ../src/interface.cpp:407
 msgid "Network History"
 msgstr "TÄ«kla noslodzes vÄ?sture"
 
-#: ../src/interface.cpp:445
+#: ../src/interface.cpp:446
 msgid "Receiving"
 msgstr "SaÅ?em"
 
-#: ../src/interface.cpp:466
+#: ../src/interface.cpp:467
 msgid "Total Received"
 msgstr "KopÄ? saÅ?emts"
 
-#: ../src/interface.cpp:500
+#: ../src/interface.cpp:501
 msgid "Sending"
 msgstr "Nosūta"
 
-#: ../src/interface.cpp:522
+#: ../src/interface.cpp:523
 msgid "Total Sent"
 msgstr "KopÄ? nosÅ«tÄ«ts"
 
 #. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:690
+#: ../src/interface.cpp:691
 msgid "System"
 msgstr "SistÄ?ma"
 
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:518
+#: ../src/interface.cpp:695 ../src/procdialogs.cpp:518
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesi"
 
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:631
+#: ../src/interface.cpp:699 ../src/procdialogs.cpp:631
 msgid "Resources"
 msgstr "Resursi"
 
-#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:695
+#: ../src/interface.cpp:703 ../src/procdialogs.cpp:695
 #: ../src/procdialogs.cpp:699
 msgid "File Systems"
 msgstr "FailsistÄ?mas"
@@ -578,7 +580,6 @@ msgid "Saves the currently viewed tab"
 msgstr "SaglÄ?bÄ?t tekoÅ¡o cilni"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Show network speed in bits"
 msgid "Show network traffic in bits"
 msgstr "RÄ?dÄ«t tÄ«kla plÅ«smu bitos"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]