[evolution-webcal] Add Esperanto translation



commit cb472caa1cacd2d8fdc44fd3591c7bbc15df1410
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Mon Apr 25 16:07:25 2011 +0200

    Add Esperanto translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eo.po   |  159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 160 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 16781a1..1a38281 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -20,6 +20,7 @@ el
 en_CA
 en_GB
 en shaw
+eo
 es
 et
 eu
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..9c2b770
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# Esperanto translation for evolution-webcal
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
+# Michael MORONI < >, 2011.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-webcal\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-webcal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 16:06+0200\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-25 14:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12915)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
+msgid "How to handle webcal URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
+msgid "Run program in terminal"
+msgstr "Ruli programon en terminalo"
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
+msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
+msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
+"valid calendar and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
+msgid "Error Parsing Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:128
+#, c-format
+msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
+msgstr "Akiro al la kalendaro, \"%s\", estas malpermesita."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:133
+#, c-format
+msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
+msgstr "La kalendaro, \"%s\", ne estis trovita en la servilo."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:138
+#, c-format
+msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
+msgstr "Estis eraro ene de la servilo kiam klopodis Å?argi \"%s\"."
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:143
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:148
+msgid "Error Loading Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:177
+#, c-format
+msgid "The URI \"%s\" is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
+msgid "Invalid URI Specified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:226
+msgid "No URI Specified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
+msgid ""
+"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
+"subscribe to as an argument on the command line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:256
+msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:249
+#, c-format
+msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:252
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "Ne trovis iun taskon aÅ­ eventon"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:310
+#, c-format
+msgid ""
+"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
+"another calendar."
+msgstr ""
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:313
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Jam abonite"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:339
+msgid "Subscribe to Calendar"
+msgstr "Aboni kalendaron"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:380
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Aboni"
+
+#. Description
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:419
+msgid "No Description"
+msgstr "Sen priskribo"
+
+#. Refresh entry label
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:437
+msgid "_Refresh Every:"
+msgstr "_Aktualigi Ä?iun:"
+
+#. Color picker label
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+msgid "C_olor:"
+msgstr "K_oloro:"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
+msgid "Days"
+msgstr "Tagoj"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
+msgid "Hours"
+msgstr "Horoj"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutoj"
+
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:473
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semajnoj"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]