[empathy] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 25 Apr 2011 07:45:28 +0000 (UTC)
commit e958f2457d7c4f9b51422cb10a658cc8a5756a13
Author: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>
Date: Mon Apr 25 14:44:56 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 2317 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 1573 insertions(+), 744 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 8aa9c6c..f7d6f2d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Thai translation of empathy
-# Copyright (C) 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2008-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2008-2011.
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-04 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-04 20:52+0700\n"
+"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:31+0700\n"
"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,395 +19,401 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
+msgstr ""
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
msgstr "Empathy: à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมลูà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
-msgid "Send and receive messages"
-msgstr "รัà¸?à¹?ละสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
msgstr "��ิ�ห��า��า�ส���า�ย��ั�สำหรั��ารส���า�หม�"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr "à¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ายà¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?ิมà¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¸?à¹?วยà¸?ุà¹?มà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?หà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าà¸?ลุà¹?ม"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
msgid "Chat window theme"
msgstr "�ุ�������ห��า��า�ส���า"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?à¸à¸?ภาษาà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ัวสะà¸?à¸? (à¹?à¸?à¹?à¸? \"en, fr, nl\") à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ุลภาà¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Compact contact list"
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?ระà¸?ัà¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
msgid "Connection managers should be used"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "วิà¸?ีà¹?รียà¸?ลำà¸?ัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัว"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Disable popup notifications when away"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Disable sounds when away"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Display incoming events in the status area"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
+"user immediately."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "Empathy สามารà¸?à¸?ระà¸?าศà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "Empathy สามาร���� GPS ���าร��า�ำ�ห����ี��ั��"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "Empathy สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?รศัà¸?à¸?à¹?มืà¸à¸?ืà¸à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?าà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "Empathy สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?าà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid "Empathy default download folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?าวà¸?à¹?à¹?หลà¸?à¸?ริยายà¸?à¸à¸? Empathy"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
-msgid "Empathy has asked about importing accounts"
-msgstr "Empathy ����าม��ี�ยว�ั��าร�ำ���า�ั��ี���ล�ว"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr "Empathy à¹?à¸?à¹?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูม butterfly à¹?ลà¹?ว"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Empathy should auto-away when idle"
msgstr "Empathy à¸?วรà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?สà¸?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy à¸?วรà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy à¸?วรลà¸?à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy à¸?วรà¹?à¸?à¹?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?สà¸?à¸?à¸?า"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸à¸? WebKit"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุสำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Enable spell checker"
msgstr "��ิ�����าร�รว��ัวสะ��"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Hide main window"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Hide the main window."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
-msgid "MC 4 accounts have been imported"
-msgstr "����ำ���า�ั��ี MC 4 �ล�ว"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
-msgid "MC 4 accounts have been imported."
-msgstr "����ำ���า�ั��ี MC 4 ���ล�ว"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Nick completed character"
msgstr "à¸à¸±à¸?à¸?ระà¹?à¸?ิมà¸?à¹?ายà¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "��ิ��ารส���า�หม���ห��า��า��ย�"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? Adium à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? Adium à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹? à¹?à¸?à¸?รà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸à¸? Adium"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?า"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¹?หมà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸ªà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?ราà¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?ราà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?à¹?าหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?สà¸?à¸?à¸?าà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัส"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Show avatars"
msgstr "�ส��รู�����ัว"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หà¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "�ส���ำ��ะ�ำวิ�ี�ิ�ห��า��า�หลั�"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Show offline contacts"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Show protocols"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ภาษา�ี��รว��ัวสะ��"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?ริยายà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ามา"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¸¥à¹?าสุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?ลืà¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัว"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+msgid "The position for the chat window side pane"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "�ุ��������ี��ะ����ส���ารส���า��ห��า��า�ส���า"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "���รู�สีห��า����รา�ิ�ส�"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "Use notification sounds"
msgstr "����สีย������ห�ุ"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy สามารà¸?à¸?ระà¸?าศà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy สามารà¸?à¹?à¸?à¹? GPS à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?าà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?รศัà¸?à¸?à¹?มืà¸à¸?ืà¸à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?าà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy สามารà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?าà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
-msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy à¹?à¸?à¹?à¸?ามà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?วหรืà¸à¸¢à¸±à¸?"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy à¹?à¸?à¹?ยà¹?ายà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูม butterfly à¹?à¸?à¹?ลà¹?วหรืà¸à¸¢à¸±à¸?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹? Empathy à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
-msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if user is idle."
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether Empathy should go into away mode automatically if user is idle."
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹? Empathy à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?สà¸?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy à¸?วรลà¸?à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?สà¹?วà¸?à¸?ัวหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?หà¹? Empathy à¹?à¸?à¹?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?สà¸?à¸?à¸?าหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ัà¸?à¸?าà¸?à¸à¸? WebKit à¹?à¸?à¹?à¸? à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วà¹?à¸? หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸/à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?รวà¸?à¸?ัวสะà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ำà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ามภาษาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¸?รวà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามรูà¸?สีหà¸?à¹?า (smiley) à¹?à¸?à¹?à¸?ภาà¸?à¸?ราà¸?ิà¸?สà¹?หรืà¸à¹?มà¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?สà¸?à¸?à¸?า"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?หà¸?ุà¸?ารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?à¹? หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?าหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¹?หมà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?à¸?à¹?ลà¹?à¸?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุหรืà¸à¹?มà¹?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹? à¹?มà¹?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?สà¸?à¸?à¸?าà¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัส"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?ละà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?สà¸?à¸?à¸?าหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?วยหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?à¸?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?าà¸?à¹? หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?à¸?ระà¸?ัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?วิà¸?ีà¸?ิà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?à¸?à¹?วยà¸?ุà¹?ม 'x' à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?หัวหà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?หà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าหรืà¸à¹?มà¹?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -421,148 +428,226 @@ msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2094 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:244
-#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2271
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?ละ VoIP"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:843
-msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
-msgstr "à¸?à¹?าà¹?ฮà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?รัà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
+#, fuzzy
+#| msgid "File transfer completed"
+msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
+msgstr "à¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1103
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1113
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸µà¸?à¸?ัà¹?à¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1161
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸?à¸?ิ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1170
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1178
msgid "The selected file is empty"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?วà¹?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:281
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
msgid "Socket type not supported"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:400
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
msgid "No reason was specified"
msgstr "�ม�มี�ารระ�ุสา�ห�ุ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:403
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
msgid "The change in state was requested"
msgstr "มีà¸?ารรà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?สà¸?าà¸?ะ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:406
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:409
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "à¸à¸µà¸?à¸?à¹?ายหà¸?ึà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ยà¸?à¹?ลิà¸?à¸?ารà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:412
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ยายามà¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:415
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "à¸à¸µà¸?à¸?à¹?ายหà¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?สามารà¸?à¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:418 ../libempathy/empathy-utils.c:315
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:383
msgid "Unknown reason"
msgstr "�ม��รา�สา�ห�ุ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
msgid "Available"
msgstr "à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
msgid "Busy"
msgstr "�ม�ว�า�"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:243
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
msgid "Away"
msgstr "à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
msgid "Invisible"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัว"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:247
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
msgid "Offline"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:249
+#. translators: presence type is unknown
+#. translators: encoding video codec is unknown
+#. translators: encoding audio codec is unknown
+#. translators: decoding video codec is unknown
+#. translators: decoding audio codec is unknown
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:316
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1905
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1907
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1909
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1911
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "No reason specified"
msgstr "�ม�มี�ารระ�ุสา�ห�ุ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357 ../libempathy/empathy-utils.c:413
msgid "Status is set to offline"
msgstr "สà¸?าà¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359 ../libempathy/empathy-utils.c:393
msgid "Network error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361 ../libempathy/empathy-utils.c:395
msgid "Authentication failed"
msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ล�ม���า�"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363 ../libempathy/empathy-utils.c:397
msgid "Encryption error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?ารหัสลัà¸?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
msgid "Name in use"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:367 ../libempathy/empathy-utils.c:399
msgid "Certificate not provided"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369 ../libempathy/empathy-utils.c:401
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ืà¸à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371 ../libempathy/empathy-utils.c:403
msgid "Certificate expired"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:373 ../libempathy/empathy-utils.c:405
msgid "Certificate not activated"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?ยัà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:375 ../libempathy/empathy-utils.c:407
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:377 ../libempathy/empathy-utils.c:409
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ลายà¸?ิà¹?วมืà¸à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:379 ../libempathy/empathy-utils.c:411
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ัวà¹?à¸à¸?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:381
msgid "Certificate error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:430 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:415
+msgid "Encryption is not available"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:417
+msgid "Certificate is invalid"
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:419
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection managers should be used"
+msgid "Connection has been refused"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:421
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection managers should be used"
+msgid "Connection can't be established"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:423
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection managers should be used"
+msgid "Connection has been lost"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "This account already exists on the server"
+msgid "This resource is already connected to the server"
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?วà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:427
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:430
+msgid "The account already exists on the server"
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?วà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:432
+msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate not provided"
+msgid "Certificate has been revoked"
+msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:439
+msgid ""
+"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
+"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:602
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
msgid "People Nearby"
msgstr "�ู�����ว�ี�"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:607
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! �ี��ุ��"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:636
+msgid "Google Talk"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:637
msgid "Facebook Chat"
msgstr "�ารส���า Facebook"
@@ -606,62 +691,112 @@ msgstr[0] "%d à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
msgid "in the future"
msgstr "à¹?à¸?à¸à¸?าà¸?à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:491
msgid "All"
msgstr "�ั��หม�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:549
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:643
+#: ../src/empathy-import-widget.c:321
+msgid "Account"
+msgstr "�ั��ี"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
+msgid "Password"
+msgstr "รหัส��า�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
+msgid "Server"
+msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
+msgid "Port"
+msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:814
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1136
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1166
+#, c-format
+msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1172
+#, c-format
+msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
+#, fuzzy
+#| msgid "Empathy Accounts"
+msgid "Launch My Web Accounts"
+msgstr "�ั��ี Empathy"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
msgid "Username:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1897
+msgid "A_pply"
+msgstr "�_ริ�ม���"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1927
msgid "L_og in"
msgstr "�_��าระ��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1547
+#. Account and Identifier
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1993
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:520
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1481
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
msgid "Account:"
msgstr "�ั��ี:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1558
-msgid "Enabled"
-msgstr "��ิ����"
+#. translators: this is the label of a checkbox used to enable/disable IM
+#. * accounts
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2006
+msgid "_Enabled"
+msgstr "�_�ิ����"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2071
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?มีà¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?วà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2074
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "สรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2266
+msgid "Ca_ncel"
+msgstr "ย_��ลิ�"
+
#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the server. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1995
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2563
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s �ี� %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2589
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "�ั��ี %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2025
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2593
msgid "New account"
msgstr "�ั��ี�หม�"
@@ -683,41 +818,61 @@ msgstr "�ั��สู�"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr "_รหัส��า�:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+msgid "Remember Password"
+msgstr "�ำรหัส��า�"
+
+#. remember password ticky box
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
+msgid "Remember password"
+msgstr "�ำรหัส��า�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
msgid "Screen _Name:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸? AIM à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
msgid "What is your AIM screen name?"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸? AIM à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
msgid "_Port:"
msgstr "_à¸?à¸à¸£à¹?à¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
msgid "_Server:"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?_วà¸à¸£à¹?:"
@@ -728,16 +883,16 @@ msgid "<b>Example:</b> username"
msgstr "<b>à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?:</b> username"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
msgid "Login I_D:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
msgid "What is your GroupWise User ID?"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? GroupWise à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
msgid "What is your GroupWise password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸? GroupWise à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
@@ -746,26 +901,22 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
msgstr "<b>à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?:</b> 123456789"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "ร_หัสà¸à¸±à¸?à¸?ระ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
msgid "ICQ _UIN:"
msgstr "_UIN à¸?à¸à¸? ICQ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
msgid "What is your ICQ UIN?"
msgstr "UIN à¸?à¸à¸? ICQ à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸? ICQ à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Character set:"
-msgstr "รหัส_à¸à¸±à¸?à¸?ระ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
-msgid "New Network"
-msgstr "à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หมà¹?"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
msgid "Auto"
@@ -831,6 +982,14 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ริà¸?:"
msgid "Servers"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+msgid "What is your IRC nickname?"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?รียà¸?à¹?à¸? IRC à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+msgid "Which IRC network?"
+msgstr "IRC à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หà¸??"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
msgstr "<b>à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?:</b> user gmail com"
@@ -839,20 +998,28 @@ msgstr "<b>à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?:</b> user gmail com"
msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
msgstr "<b>à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?:</b> user jabber org"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ารหัส_ลัà¸? (TLS/SSL)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
+msgid "I_gnore SSL certificate errors"
+msgstr "à¹?_มà¹?สà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? SSL"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
msgid "Override server settings"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
-msgid "Pri_ority:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
+msgid "Priori_ty:"
msgstr "ลำ�ั��วาม_สำ�ั�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
msgid "Reso_urce:"
msgstr "à¹?ห_ลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
@@ -864,82 +1031,74 @@ msgstr ""
"�ุ�สามาร���� <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">ห��า�ี�</a> "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸£à¹?าà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Facebook à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ายัà¸?à¹?มà¹?มี"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Use old SS_L"
msgstr "��� SSL ����_��า"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "What is your Facebook password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸? Facebook à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Facebook à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
msgid "What is your Google ID?"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Google à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "What is your Google password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸? Google à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? Jabber à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸? Jabber à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your desired Jabber ID?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸à¸°à¹?รสำหรัà¸? Jabber?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
msgid "What is your desired Jabber password?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸à¸°à¹?รสำหรัà¸? Jabber?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
-msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?ารหัส_ลัà¸? (TLS/SSL)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-msgid "_Ignore SSL certificate errors"
-msgstr "à¹?_มà¹?สà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸? SSL"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
msgstr "<b>à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?:</b> user hotmail com"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
msgid "What is your Windows Live ID?"
msgstr "ID สำหรัà¸? Windows Live à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
msgid "What is your Windows Live password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?สำหรัà¸? Windows Live à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_E-mail address:"
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?_à¸à¸µà¹?มล:"
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?_มล:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "à¸?ืà¹?_à¸à¹?รียà¸?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
msgid "_First Name:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
msgid "_Jabber ID:"
msgstr "�ั��ี _Jabber:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
msgid "_Last Name:"
msgstr "_�ามส�ุล:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_รียà¸?:"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
msgid "_Published Name:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ีà¹?_à¸?ระà¸?าศ:"
@@ -992,136 +1151,130 @@ msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?:"
msgid "Proxy Options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?รà¹?à¸à¸?à¸?ี"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "STUN Server:"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹? STUN:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "Server:"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "Transport:"
msgstr "à¸?ารรัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ี SIP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี SIP à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "_Username:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
-msgid "Use _Yahoo! Japan"
-msgstr "��� Yahoo! �ี��ุ�_�"
+msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
+msgstr "à¹?_มà¹?สà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?à¸?ระà¸?ุมà¹?ละหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
msgid "What is your Yahoo! ID?"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี Yahoo! à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸? Yahoo! à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ืà¸à¸à¸°à¹?ร?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Yahoo! I_D:"
msgstr "_�ั��ี Yahoo!:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-msgid "_Ignore conference and chat room invitations"
-msgstr "à¹?_มà¹?สà¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?à¸?ระà¸?ุมà¹?ละหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "à¹?ลà¹?à¸?ลà¸?à¸à¸?รายà¸?ืà¹?à¸_หà¹?à¸à¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:443
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:448
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "�ม�สามาร���ล�รู�ภา����"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:444
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "ระà¸?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?รูà¸?ภาà¸?à¹?à¸?à¹? à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมยà¸à¸¡à¸£à¸±à¸?à¹?ลย"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:928
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:930
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัวà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:931
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
msgid "No Image"
msgstr "�ม�มีรู�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:993
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:995
msgid "Images"
msgstr "รู�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:997
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:999
msgid "All Files"
msgstr "�ุ����ม"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
msgid "Click to enlarge"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ยาย"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:249
-msgid "Failed to reconnect this chat"
-msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?ีà¹?à¸?à¹?ำà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:671
-msgid "Failed to join chat room"
-msgstr "à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:689
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:652
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "��ิ��ารส���าส�ว��ัว�ม�สำ�ร��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:717
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "à¹?มà¹?รà¸à¸?รัà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?หัวà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?ีà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:734
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:723
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?หัวà¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:930
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ลà¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:868
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:933
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <หัวà¸?à¹?à¸>: à¸?ัà¹?à¸?หัวà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:936
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <à¸?ืà¹?à¸à¸«à¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า>: à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าหà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:874
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:939
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <à¸?ืà¹?à¸à¸«à¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า>: à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าหà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:877
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:944
+msgid ""
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
+"current one"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:949
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸> [<à¸?à¹?à¸à¸?วาม>]: à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าสà¹?วà¸?à¸?ัว"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:952
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸> <à¸?à¹?à¸à¸?วาม>: à¹?à¸?ิà¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าสà¹?วà¸?à¸?ัว"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:883
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:955
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?>: à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?ลà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:958
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <à¸?à¹?à¸à¸?วาม>: สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม ACTION (à¸?ารà¸?ระà¸?ำà¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?) à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:889
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:961
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1130,90 +1283,104 @@ msgstr ""
"/say <à¸?à¹?à¸à¸?วาม>: สà¹?à¸? <à¸?à¹?à¸à¸?วาม> à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸? à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?วย '/' "
"à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"/say /join à¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าหà¹?à¸à¸?à¹?หมà¹?\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:894
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:966
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr "/help [<à¸?ำสัà¹?à¸?>]: à¹?สà¸?à¸?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?รà¸à¸?รัà¸? à¸?à¹?าระà¸?ุ <à¸?ำสัà¹?à¸?> à¸?à¹?วย à¸?à¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:904
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:976
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "วิ�ี���: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1015
msgid "Unknown command"
msgstr "�ม�รู��ั��ำสั���ี�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1141
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "�ม�รู��ั��ำสั���ี� �ู�ำสั���ี�����������า� /help"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1192
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1278
msgid "offline"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
msgid "invalid contact"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1284
msgid "permission denied"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1287
msgid "too long message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามยาวà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1204
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1290
msgid "not implemented"
msgstr "ยั��ม��ำ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1294
msgid "unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1298
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1321 ../src/empathy-chat-window.c:688
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1359 ../src/empathy-chat-window.c:717
msgid "Topic:"
msgstr "หัวà¸?à¹?à¸:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1371
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "หัวà¸?à¹?à¸à¸?ูà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1335
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1373
msgid "No topic defined"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?หัวà¸?à¹?à¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1811
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1872
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(�ม�มี�ำ��ะ�ำ)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1865
+#. translators: %s is the selected word
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1940
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to Dictionary"
+msgstr "��ิ�ม '%s' ���า�����า�ุ�รม"
+
+#. translators: first %s is the selected word,
+#. * second %s is the language name of the target dictionary
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1977
+#, c-format
+msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
+msgstr "��ิ�ม '%s' ���า�����า�ุ�รม %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2034
msgid "Insert Smiley"
msgstr "��ร�รู�สีห��า"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1883
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1619
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2052
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1808
msgid "_Send"
msgstr "_ส��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1917
+#. Spelling suggestions
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2087
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "�_�ะ�ำ�ัวสะ��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2011
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2176
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "�ึ��ูมล�าสุ��ม�สำ�ร��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
@@ -1221,12 +1388,12 @@ msgstr "%s à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2149
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2294
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s à¸?ูà¸? %2$s à¹?à¸?ะà¸à¸à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2152
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2297
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s à¸?ูà¸?à¹?à¸?ะà¸à¸à¸?"
@@ -1234,17 +1401,17 @@ msgstr "%s à¸?ูà¸?à¹?à¸?ะà¸à¸à¸?"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2160
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2305
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s �ู� %2$s ห�าม�ม��ห����า"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2163
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2308
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s �ู�ห�าม�ม��ห����า"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s à¸à¸à¸?à¸?าà¸?หà¹?à¸à¸?"
@@ -1254,80 +1421,145 @@ msgstr "%s à¸à¸à¸?à¸?าà¸?หà¹?à¸à¸?"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2321
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2346
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s à¹?à¸?à¹?ามาà¹?à¸?หà¹?à¸à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2371
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?à¸? %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2365 ../src/empathy-call-window.c:1649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2510
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1953
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1126
msgid "Disconnected"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3004
-msgid "Wrong password; please try again:"
-msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?รุà¸?าลà¸à¸?à¹?หมà¹?:"
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3140
+msgid "Would you like to store this password?"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?หà¹?à¸?ำรหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?วà¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3146
+msgid "Remember"
+msgstr "�ำรหัส��า�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3005
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3156
+msgid "Not now"
+msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3200
msgid "Retry"
msgstr "ลà¸à¸?à¹?หมà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3010
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3204
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸? à¸?รุà¸?าลà¸à¸?à¹?หมà¹?:"
+
+#. Add message
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3321
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "หà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?วà¹?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3011
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3348
msgid "Join"
msgstr "à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3151
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3518 ../src/empathy-event-manager.c:1147
msgid "Connected"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3204
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3571
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
msgid "Conversation"
msgstr "�ารส���า"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+msgid "Unknown or invalid identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+msgid "Contact blocking unavailable"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+msgid "Could not block contact"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+msgid "Edit Blocked Contacts"
+msgstr ""
+
#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:318
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?ลิà¸?à¸?à¹?"
#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:325
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:801
msgid "_Open Link"
msgstr "_��ิ�ลิ���"
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:423
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:420
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %e %B %Ey"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:243
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
msgid "Edit Contact Information"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
msgid "Personal Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ล"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
msgid "New Contact"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:533
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:199
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:247
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:543
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:269
+msgid "_Block"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:278
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] ""
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
msgid "Decide _Later"
msgstr "�ั�สิ���ภายห_ลั�"
@@ -1336,214 +1568,315 @@ msgstr "�ั�สิ���ภายห_ลั�"
msgid "Subscription Request"
msgstr "à¸?à¸à¸ªà¸¡à¸±à¸?ร"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1628
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "_Block User"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
+msgid "Ungrouped"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
+msgid "Favorite People"
+msgstr "����ร�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1987
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2343
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?à¸?ลุà¹?ม '%s' หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1630
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1989
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2346
msgid "Removing group"
msgstr "�ำลั��ะล��ลุ�ม"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1679
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1756
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2401
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2594
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "_ล�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1709
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2068
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2465
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ'%s' หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1711
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2070
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2486
msgid "Removing contact"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ะลà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:209
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
msgid "_Add Contactâ?¦"
msgstr "à¹?_à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:237
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:299
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact"
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:328
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "_ส���า"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:268
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:359
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "�รีย�สาย�ุย��วย�สีย_�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:390
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "�รีย�สาย�ุย��วย_ภา��ละ�สีย�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?ห_à¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:373
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:458
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
msgid "Send File"
msgstr "ส�����ม"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
msgid "Share My Desktop"
msgstr "��ิ��ื�����ะ�ห����ร�วม"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:436
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1430
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
msgid "Favorite"
msgstr "����ร�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:466
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:550
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:791
msgid "Infor_mation"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:596
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "�_����"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:566
-#: ../src/empathy-chat-window.c:899
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:972
+#: ../src/empathy-chat-window.c:935
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1019
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "à¹?_à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า"
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:513
+msgid "Search contacts"
+msgstr "à¸?à¹?à¸?หาà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:543
+msgid "Search: "
+msgstr "���หา:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:601
+msgid "_Add Contact"
+msgstr "à¹?_à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:619
+msgid "No contacts found"
+msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
msgid "Select a contact"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:237
-msgid "Select"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
+msgid "Full name:"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:246
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
-msgid "Group"
-msgstr "�ลุ�ม"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
+msgid "Phone number:"
+msgstr "หมาย�ล���รศั���:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:477
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:298
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
+msgid "Website:"
+msgstr "�ว������:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
+msgid "Birthday:"
+msgstr "วั���ิ�:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
msgid "Country ISO Code:"
msgstr "รหัส ISO à¸?à¸à¸?à¸?ระà¹?à¸?ศ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:479
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
msgid "Country:"
msgstr "�ระ��ศ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:481
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
msgid "State:"
msgstr "รั�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:483
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
msgid "City:"
msgstr "à¹?มืà¸à¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
msgid "Area:"
msgstr "���:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
msgid "Postal Code:"
msgstr "รหัส��รษ�ีย�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:489
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
msgid "Street:"
msgstr "���:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:491
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502
msgid "Building:"
msgstr "à¸à¸²à¸?าร:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:493
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504
msgid "Floor:"
msgstr "�ั��:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506
msgid "Room:"
msgstr "หà¹?à¸à¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508
msgid "Text:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510
msgid "Description:"
msgstr "�ำ�รรยาย:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512
msgid "URI:"
msgstr "URI:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "ระà¸?ัà¸?à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:505
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516
msgid "Error:"
msgstr "à¸?วามà¸?ลาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:507
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "à¸?วามà¸?ลาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?วà¸?ัà¹?à¸? (à¹?มà¸?ร):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:509
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "à¸?วามà¸?ลาà¸?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?วà¸?à¸à¸? (à¹?มà¸?ร):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522
msgid "Speed:"
msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¹?รà¹?ว:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:524
msgid "Bearing:"
msgstr "�ิศ�า�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:515
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:526
msgid "Climb Speed:"
msgstr "à¸à¸±à¸?ราà¹?รà¹?วà¹?à¸?à¹?ระà¸?ัà¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:802
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:528
msgid "Last Updated on:"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¥à¹?าสุà¸?à¹?มืà¹?à¸:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:519
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:804
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:530
msgid "Longitude:"
msgstr "ลà¸à¸?à¸?ิà¸?ูà¸?:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:521
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:532
msgid "Latitude:"
msgstr "ละ�ิ�ู�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:523
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:534
msgid "Altitude:"
msgstr "ระ�ั��วามสู�:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:586
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:888
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:616
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:633
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Location"
msgstr "�ำ�ห����ี��ั��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:602
-msgid "<b>Location</b>, "
-msgstr "<b>�ำ�ห����ี��ั��</b>, "
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:890
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:635
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:684
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e %B %Ey �วลา %R UTC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1024
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:919
msgid "Save Avatar"
msgstr "�ั��ึ�รู�����ัว"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1080
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:977
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ�รู�����ัว"
@@ -1551,52 +1884,50 @@ msgstr "�ม�สามาร��ั��ึ�รู�����ัว
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>�ำ�ห����ี��ั��</b> �มื�ภ(วั�-�วลา)\t"
+#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1307
msgid "Alias:"
msgstr "�าม���:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-msgid "Birthday:"
-msgstr "วั���ิ�:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client Information"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?รà¹?à¸?รมลูà¸?à¸?à¹?าย"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
msgid "Client:"
msgstr "��ร��รมลู���าย:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
msgid "Contact Details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸µà¹?มล:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "Full name:"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Groups"
-msgstr "�ลุ�ม"
-
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:12
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
msgid "Identifier:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ระà¸?ำà¸?ัว:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
msgid "Information requestedâ?¦"
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?ลà¹?วâ?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
msgid "OS:"
msgstr "OS:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Version:"
+msgstr "รุ��:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:332
+msgid "Groups"
+msgstr "�ลุ�ม"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:344
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
"select more than one group or no groups."
@@ -1604,56 +1935,202 @@ msgstr ""
"à¹?ลืà¸à¸?à¸?ลุà¹?มà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¹?หà¹?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? สัà¸?à¹?à¸?à¸?วà¹?าà¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?มาà¸?à¸?วà¹?าหà¸?ึà¹?à¸?à¸?ลุà¹?ม "
"หรืà¸à¸?ะà¹?มà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸?ลุà¹?มà¹?ลยà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
-msgid "Version:"
-msgstr "รุ��:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
-msgid "Website:"
-msgstr "�ว������:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
msgid "_Add Group"
msgstr "�_�ิ�ม�ลุ�ม"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:398
+msgctxt "verb in a column header displaying group names"
+msgid "Select"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
+#: ../src/empathy-main-window.c:1436
+msgid "Group"
+msgstr "�ลุ�ม"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
+msgid "The following identity will be blocked:"
+msgid_plural "The following identities will be blocked:"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:259
+msgid "The following identity can not be blocked:"
+msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
+msgstr[0] ""
+
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "_Offline Contacts"
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?_à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a contact"
+msgid "Select contacts to link"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
+#, fuzzy
+#| msgid "New Contact"
+msgid "New contact preview"
+msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
+msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
+#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
+#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:839
+msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
+msgid "_Edit"
+msgstr "�_����"
+
+#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
+#. * to form a meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:865
+#, fuzzy
+#| msgid "_Add Contactâ?¦"
+msgctxt "Link individual (contextual menu)"
+msgid "_Link Contactsâ?¦"
+msgstr "à¹?_à¸?ิà¹?มà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸â?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2308
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
+#, c-format
+msgid "Linked contact containing %u contact"
+msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgid "<b>Location</b> at (date)"
+msgstr "<b>�ำ�ห����ี��ั��</b> �มื�ภ(วั�-�วลา)\t"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
+msgid "Online from a phone or mobile device"
+msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รศัà¸?à¸?à¹?หรืà¸à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
+msgid "New Network"
+msgstr "à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?หมà¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
+msgid "Choose an IRC network"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย IRC"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
+msgid "Reset _Networks List"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
+msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
+msgid "Select"
+msgstr "à¹?ลืà¸à¸?"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
msgid "new server"
msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?à¹?หมà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
-msgid "Server"
-msgstr "à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
-msgid "Port"
-msgstr "à¸?à¸à¸£à¹?à¸?"
-
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:703
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
-msgid "Account"
-msgstr "�ั��ี"
+#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
+#. * right-clicking on a contact and selecting "Linkâ?¦"). "Link" in this title
+#. * is a verb.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
+msgid "Link Contacts"
+msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlinkâ?¦"
+msgstr "_à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?â?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
+msgid ""
+"Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts."
+msgstr "à¹?ยà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?ละรายà¹?ยà¸?à¸?ัà¸?"
+
+#. Add button
+#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
+#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
+#. * meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
+msgid "_Link"
+msgstr "à¹?_à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:183
+#, c-format
+msgid "Unlink linked contacts '%s'?"
+msgstr "à¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?ภ'%s' à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:186
+msgid ""
+"Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely "
+"split the linked contacts into separate contacts."
+msgstr ""
+"ยืà¸?ยัà¸?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?หลà¹?าà¸?ีà¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?? "
+"à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ารà¹?ยà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?ละรายà¹?ยà¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlink"
+msgstr "_à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:660
msgid "Date"
msgstr "วั��ี�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+#. Tab Label
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
msgid "Conversations"
msgstr "�ารส���า"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Video Preview"
+msgid "Find Previous"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
msgid "Previous Conversations"
msgstr "à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
+#. Tab Label
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
msgid "Search"
msgstr "���หา"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
+#. Searching *for* something
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "_For:"
msgstr "_�ำว�า:"
@@ -1662,117 +2139,132 @@ msgid "Contact ID:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ระà¸?ำà¸?ัวà¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸:"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:145
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:171
msgid "C_hat"
msgstr "_ส���า"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:155
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:181
msgid "New Conversation"
msgstr "�ารส���า�หม�"
#. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:184
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253
msgid "Send _Video"
msgstr "ส��ภา�_วี�ิ�ัศ��"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:192
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
-msgid "_Call"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261
+msgid "C_all"
msgstr "�_รีย�สาย"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271
msgid "New Call"
msgstr "�าร�รีย�สาย�หม�"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
#. COL_STATE
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:168
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:204
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:206
msgid "Custom Messageâ?¦"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225
msgid "Edit Custom Messagesâ?¦"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:346
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:348
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?ีà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?สà¸?าà¸?ะà¹?à¸?รà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:355
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:357
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำà¹?หà¹?สà¸?าà¸?ะà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?สà¸?าà¸?ะà¹?à¸?รà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:389
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:391
msgid "Set status"
msgstr "�ำห��ส�า�ะ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:946
msgid "Set your presence and current status"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?สà¸?าà¸?ะà¸à¸¢à¸¹à¹?/à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸? à¹?ละสà¸?าà¸?ะà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?"
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1128
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1134
msgid "Custom messagesâ?¦"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?â?¦"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+#. Create account
+#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
+#. * "Yahoo!"
+#.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
+#, c-format
+msgid "New %s account"
+msgstr "�ั��ี %s �หม�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Find:"
msgstr "หา:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
msgid "Match case"
msgstr "�ัว�ิม���ห��-�ล���ร��ั�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
msgid "Phrase not found"
msgstr "หา�ม���"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
msgid "Sent an instant message"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
msgid "Incoming chat request"
msgstr "à¸?ารà¸?à¸à¸ªà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?วย"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
msgid "Contact connected"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
msgid "Contact disconnected"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
msgid "Connected to server"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
msgid "Disconnected from server"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
msgid "Incoming voice call"
msgstr "à¸?ารà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?วยà¹?สียà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
msgid "Outgoing voice call"
msgstr "à¸?ารà¹?รียà¸?สายà¸à¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?วยà¹?สียà¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
msgid "Voice call ended"
msgstr "���ารส���า��วย�สีย�"
@@ -1785,12 +2277,12 @@ msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
-msgid "Add _New Preset"
-msgstr "à¹?_à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?ลà¹?วà¸?หà¸?à¹?าà¸à¸±à¸?à¹?หมà¹?"
+msgid "Save _New Status Message"
+msgstr "à¸?ึà¸?à¸?ึà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¹?_หมà¹?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
-msgid "Saved Presets"
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?ลà¹?วà¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?"
+msgid "Saved Status Messages"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
msgid "Classic"
@@ -1808,17 +2300,105 @@ msgstr "สะà¸à¸²à¸?"
msgid "Blue"
msgstr "��ำ��ิ�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
+msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
+msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
+msgid "The certificate hasn't yet been activated."
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?ยัà¸?à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?ริà¹?มà¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
+msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?มีลายà¸?ิà¹?วมืà¸à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
+msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
+msgid "The certificate is self-signed."
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ัวà¹?à¸à¸?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
+msgid ""
+"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
+msgid "The certificate is cryptographically weak."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
+msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
+msgid "The certificate is malformed."
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
+#, c-format
+msgid "Expected hostname: %s"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
+#, c-format
+msgid "Certificate hostname: %s"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?ฮสà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Context"
+msgid "Continue"
+msgstr "�ริ��"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
+msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
+msgid "Remember this choice for future connections"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate expired"
+msgid "Certificate Details"
+msgstr "à¹?à¸?รัà¸?รà¸à¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1705
msgid "Unable to open URI"
msgstr "�ม�สามาร���ิ� URI"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1611
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1800
msgid "Select a file"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1675
-msgid "Select a destination"
-msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลายà¸?าà¸?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+msgid "Insufficient free space to save file"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#, c-format
+msgid ""
+"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
+"Please choose another location."
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1924
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Incoming call from %s"
+msgid "Incoming file from %s"
+msgstr "�าร�รีย����า�า� %s"
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
@@ -2003,19 +2583,33 @@ msgstr "à¹?มà¹?มีรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลา
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸? (Empathy)"
-#: ../src/empathy.c:601
+#: ../src/empathy.c:308
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../src/empathy.c:605
+#: ../src/empathy.c:312
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../src/empathy.c:617
+#: ../src/empathy.c:320
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- ลู���าย IM Empathy"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
+#: ../src/empathy.c:499
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy.c:501
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "There was an error while parsing the account details."
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ัà¸?à¸?ี"
+
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
msgid ""
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2026,7 +2620,7 @@ msgstr ""
"GNU General Public License à¸?ีà¹?à¹?à¸?ยà¹?à¸?รà¹?à¹?à¸?ยมูลà¸?ิà¸?ิà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¹?สรี à¹?มà¹?วà¹?าà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?รุà¹?à¸?à¸?ีà¹? 2 "
"หรืà¸à¸£à¸¸à¹?à¸?à¸?ัà¸?มา (à¸?ามà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?)"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
msgid ""
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -2038,7 +2632,7 @@ msgstr ""
"*à¸?วามà¹?หมาะสมสำหรัà¸?วัà¸?à¸?ุà¸?ระสà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าะà¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?* à¸?รุà¸?าà¸à¹?าà¸? GNU General Public License "
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูรายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:93
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -2048,11 +2642,11 @@ msgstr ""
"à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¸?ีà¹? Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:121
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมลูà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?สำหรัà¸? GNOME"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:127
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"����ิ�ั�ษ� �ารุ��ุ��า�ั���\n"
@@ -2060,28 +2654,28 @@ msgstr ""
"��ามี�วลา��ร�มา��วย�ั���ล :-)\n"
"http://gnome-th.sf.net"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:168
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:167
msgid "There was an error while importing the accounts."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:171
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:170
msgid "There was an error while parsing the account details."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?à¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:174
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:173
msgid "There was an error while creating the account."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:176
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:175
msgid "There was an error."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:180
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:179
#, c-format
msgid "The error message was: %s"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ืà¸: %s"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
msgid ""
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
@@ -2089,46 +2683,36 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?ลัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?หมà¹? หรืà¸à¸?ะà¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ีà¹? "
"�ล�ว��ิ�ม�ั��ี��ภายหลั��า��ม�ู \"�����\" �����"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:221
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1316
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
msgid "An error occurred"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#. To translator: %s is the protocol name
-#. Create account
-#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
-#. * "Yahoo!"
-#.
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:413 ../src/empathy-accounts-dialog.c:606
-#, c-format
-msgid "New %s account"
-msgstr "�ั��ี %s �หม�"
-
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:511
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "�ุ�มี�ั��ีส���า��ิ��ห�?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:517
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "à¸?ุà¸?มีà¸?ัà¸?à¸?ีสà¸?à¸?à¸?าà¸à¸·à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸à¸µà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:523
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
msgid "Enter your account details"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:528
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีสà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¹?หà¸??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:534
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ีสà¸?à¸?à¸?าà¸à¸·à¹?à¸?à¸à¸µà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:541
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะสรà¹?าà¸?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:656
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -2139,41 +2723,41 @@ msgstr ""
"Talk, AIM, Windows Live à¹?ละà¹?à¸?รà¹?à¸?รมสà¸?à¸?à¸?าà¸à¸·à¹?à¸?à¹? à¸à¸µà¸?มาà¸?มาย à¹?ละà¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?หรืà¸à¹?วà¹?à¸?à¹?à¸?ม "
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?ยัà¸?สามารà¸?à¸?ูà¸?à¸?ุยà¸?à¹?วยà¹?สียà¸?หรืà¸à¸ าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?วย"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "à¸?ุà¸?มีà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมสà¸?à¸?à¸?าà¸à¸·à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:696
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "มี à¸?à¹?วยà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?าà¸? "
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "มี à¸?ัà¸?à¸?ะà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ีà¹?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:739
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
msgid "No, I want a new account"
msgstr "à¹?มà¹?มี à¸?ัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:749
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "à¹?มà¹?มี à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ูà¸?ูà¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?ลà¹?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:770
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?า:"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:854
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
msgid "Yes"
msgstr "���"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:861
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
msgid "No, that's all for now"
msgstr "à¹?มà¹? à¸?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1130
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
@@ -2184,16 +2768,18 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?วามสามารà¸?à¸?ีà¹? à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹?วà¹?าà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หรืà¸à¹?มà¹? "
"à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?à¹?à¸?ภายหลัà¸? หรืà¸à¸?ิà¸?à¸?วามสามารà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยà¸?à¹?าย à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? 'à¸?ัà¸?à¸?ี'"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1136
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1192
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "�����->�ั��ี"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1152
-msgid "I don't want to enable this feature for now"
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
+#, fuzzy
+#| msgid "I don't want to enable this feature for now"
+msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr "à¸?ัà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วามสามารà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1188
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
@@ -2204,66 +2790,67 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?าà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?วามสามารà¸?à¸?ีà¹? à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸? telepathy-salut à¹?ลà¹?วสรà¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸?ิà¸? "
"'à¸?ูà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?วà¸?ีà¹?' à¸?าà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? 'à¸?ัà¸?à¸?ี'"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1194
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "�ม�����ิ��ั�� telepathy-salut"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1240
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?วยà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?ละ VoIP"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1274
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "ยิà¸?à¸?ีà¸?à¹?à¸à¸?รัà¸?สูà¹? Empathy"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1283
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?มี"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1301
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
msgid "Please enter personal details"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ัว"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:65
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "มีà¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ี %s à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:273 ../src/empathy-call-window.c:792
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:286
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
msgid "Connectingâ?¦"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸â?¦"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:314
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
#, c-format
msgid "Offline â?? %s"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹? â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:326
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:339
#, c-format
msgid "Disconnected â?? %s"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:337
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:350
msgid "Offline â?? No Network Connection"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹? â?? à¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:357
msgid "Unknown Status"
msgstr "�ม��รา�ส�า�ะ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:356
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:369
msgid "Offline â?? Account Disabled"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹? â?? à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¸?ระà¸?ัà¸?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:797
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:772
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2271,16 +2858,16 @@ msgstr ""
"�ุ��ำลั��ะสร�า��ั��ี�หม� �ึ���ะละ�ิ���าร��ลี�ย���ล���า�� �ี��ุ��ำมา\n"
"ยืà¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1144
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารลà¸? %s à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1148
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "à¸?ารลà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?มà¹?ลà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ิรà¹?à¸?à¹?วà¸à¸£à¹?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1385
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2288,7 +2875,16 @@ msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?ำลัà¸?à¸?ะà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹? à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะละà¸?ิà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?à¹?าà¸?à¹? à¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸?ำมา\n"
"ยืà¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1962
+#. Menu items: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1593
+msgid "_Enable"
+msgstr "_��ิ�����า�"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1594
+msgid "_Disable"
+msgstr "�ิ_����"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2115
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2297,101 +2893,155 @@ msgstr ""
"ยืà¸?ยัà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?à¹?à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹?มà¹??"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Loading account information"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¹?หลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ัà¸?à¸?ี"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "No protocol installed"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "Protocol:"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥:"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ีà¹?หมà¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?สียà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
msgid "_Addâ?¦"
msgstr "�_�ิ�ม�"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid "_Importâ?¦"
msgstr "_�ำ���า�"
-#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:79
+#: ../src/empathy-auth-client.c:250
+#, fuzzy
+#| msgid "- Empathy IM Client"
+msgid " - Empathy authentication client"
+msgstr "- ลู���าย IM Empathy"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed"
+msgid "Empathy authentication client"
+msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ล�ม���า�"
+
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
msgid "People nearby"
msgstr "�ู�����ว�ี�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:463
+#: ../src/empathy-av.c:118
+#, fuzzy
+#| msgid "- Empathy IM Client"
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- ลู���าย IM Empathy"
+
+#: ../src/empathy-av.c:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Empathy IM Client"
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "ลูà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸? Empathy"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
msgid "Contrast"
msgstr "�วาม��า�ระ�ั�สี"
-#: ../src/empathy-call-window.c:466
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
msgid "Brightness"
msgstr "�วามสว�า�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:469
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
msgid "Gamma"
msgstr "��มมา"
-#: ../src/empathy-call-window.c:574
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
msgid "Volume"
msgstr "�วาม�ั�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1130
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1166
msgid "_Sidebar"
msgstr "���_��า�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1149
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1186
msgid "Audio input"
msgstr "�สีย����า"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1153
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1190
msgid "Video input"
msgstr "ภา����า"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1157
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1194
msgid "Dialpad"
msgstr "������รศั���"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1205
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact Details"
+msgid "Details"
+msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1228
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1274
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "�าร�ุยสาย�ั� %s"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1305
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1353
msgid "Call"
msgstr "�าร�ุยสาย"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1507
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1509
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1511
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1513
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1515
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr ""
+
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1962
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2270
#, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว â?? %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2023
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2331
msgid "Technical Details"
msgstr "รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ิà¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2061
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¸?à¸à¸? %s à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?ลยà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2066
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2374
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¹?วรà¹?à¸?à¸à¸? %s à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¹?à¸?à¹? à¹?ลยà¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?รà¸à¸?รัà¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2072
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2380
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -2399,23 +3049,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยัà¸? %s à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?ายà¹?à¸?à¸?à¹?ายหà¸?ึà¹?à¸?à¸à¸²à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยà¸?รà¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2078
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2386
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?วามลà¹?มà¹?หลวà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2082
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2390
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"à¸?ารรà¸à¸?รัà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?สายà¸?ีà¹? ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2085
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2393
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
"à¸?ารรà¸à¸?รัà¸?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?มà¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¹?รียà¸?สายà¸?ีà¹? ยัà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?ลà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸¡à¸?ิวà¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2095
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2403
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2425,111 +3075,145 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ิà¸?สิà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?าà¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸?ระà¸?à¸à¸? Telepathy à¸?รุà¸?า <a href=\"%s\">รายà¸?าà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?</a> "
"à¸?รà¹?à¸à¸¡à¹?à¸?à¸?à¸?ูมà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? 'à¸?ีà¸?ัà¹?à¸?' à¹?à¸?à¹?มà¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?วย"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2103
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2411
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "��ิ��วามล�ม�หลว���ล���าร�รีย�สาย"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2142
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2414
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2454
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸ªà¸?รีมà¹?สียà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2152
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2464
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸ªà¸?รีมวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Auto"
+msgid "Audio"
+msgstr "à¸à¸à¸?ิà¹?à¸"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
msgid "Call the contact again"
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
msgid "Camera Off"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
msgid "Camera On"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "Decoding Codec:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
msgid "Disable camera and stop sending video"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?ละหยุà¸?สà¹?à¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
msgid "Enable camera and send video"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?ละสà¹?à¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
msgid "Enable camera but don't send video"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สà¹?à¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+msgid "Encoding Codec:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
msgid "Hang up"
msgstr "วา�สาย"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
msgid "Hang up current call"
msgstr "วา�สาย�ั��ุ�ั�"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+msgid "Local Candidate:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Preview"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Redial"
msgstr "�รีย���ำ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+msgid "Remote Candidate:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
msgstr "ส��สั��า��สีย�"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "��ิ�-�ิ��ารส��สั��า��สีย�"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "V_ideo"
msgstr "_วี�ิ�ัศ��"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+msgid "Video"
+msgstr "วี�ิ�ัศ��"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Video Off"
msgstr "�ิ�วี�ิ�ัศ��"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "Video On"
msgstr "��ิ�วี�ิ�ัศ��"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Video Preview"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?วีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+msgid "_Call"
+msgstr "�_รีย�สาย"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
msgid "_View"
msgstr "มุ_มมà¸à¸?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:452 ../src/empathy-chat-window.c:472
+#: ../src/empathy-chat-window.c:474 ../src/empathy-chat-window.c:494
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วาม)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:464
+#: ../src/empathy-chat-window.c:486
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (à¹?ละà¸à¸µà¸? %u à¸?à¸?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:480
+#: ../src/empathy-chat-window.c:502
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸?à¸?à¸?à¸à¸·à¹?à¸?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:489
+#: ../src/empathy-chat-window.c:511
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ยัà¸?à¹?มà¹?à¸à¹?าà¸? %d à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸?à¸?ุà¸?à¸?à¸?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:692
+#: ../src/empathy-chat-window.c:721
msgid "Typing a message."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
@@ -2546,25 +3230,25 @@ msgid "Chat"
msgstr "�ารส���า"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
-msgid "Important Room"
-msgstr "หà¹?à¸à¸?สำà¸?ัà¸?"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "��ร�รู�_สีห��า"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participantâ?¦"
msgstr "��ิ��ู�ร�วมส���า�"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ย�าย�������า�_��าย"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ย�าย�������า�_�วา"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
+msgid "Notify for All Messages"
+msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
@@ -2625,76 +3309,92 @@ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิ"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารหà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รà¸?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:351
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
msgid "Incoming video call"
msgstr "à¸?ารà¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?วยวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:351
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
msgid "Incoming call"
msgstr "�าร�รีย����า"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:355
+#: ../src/empathy-event-manager.c:511
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s à¸?ำลัà¸?à¹?รียà¸?สายà¸?ุà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸?à¸?à¸?าà¸?à¹?วยวีà¸?ิà¸?ัศà¸?à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸?รัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:356
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s à¸?ำลัà¸?à¹?รียà¸?สายà¸?ุà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸?รัà¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:378
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515 ../src/empathy-event-manager.c:667
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "�าร�รีย����า�า� %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:540
msgid "_Reject"
msgstr "_��ิ�ส�"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:384
+#: ../src/empathy-event-manager.c:546
msgid "_Answer"
msgstr "_à¸?à¸à¸?รัà¸?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:501
+#: ../src/empathy-event-manager.c:667
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "�าร�รีย����า��วยวี�ิ�ัศ���า� %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:501
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "�าร�รีย����า�า� %s"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:598
+#: ../src/empathy-event-manager.c:744
msgid "Room invitation"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?สูà¹?หà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:601
+#: ../src/empathy-event-manager.c:746
+#, c-format
+msgid "Invitation to join %s"
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมสà¸?à¸?à¸?าà¸?ีà¹?หà¹?à¸à¸? %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:753
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s à¹?à¸?ิà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมสà¸?à¸?à¸?าà¸?ีà¹?หà¹?à¸à¸? %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:609
+#: ../src/empathy-event-manager.c:761
msgid "_Decline"
msgstr "_��ิ�ส�"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:614
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:653
+#: ../src/empathy-event-manager.c:793
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมสà¸?à¸?à¸?าà¸?ีà¹?หà¹?à¸à¸? %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:679
+#: ../src/empathy-event-manager.c:799
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join %s"
+msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?ารà¹?วมสà¸?à¸?à¸?าà¸?ีà¹?หà¹?à¸à¸? %s"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:850
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "à¸?ารà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?าà¸?าà¸? %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:829
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1020 ../src/empathy-main-window.c:370
+#, fuzzy
+#| msgid "Password:"
+msgid "Password required"
+msgstr "รหัส��า�:"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1076
#, c-format
-msgid "Subscription requested by %s"
-msgstr "มีà¸?ารà¸?à¸à¸ªà¸¡à¸±à¸?รà¸?าà¸? %s"
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-event-manager.c:833
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1080
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2703,116 +3403,106 @@ msgstr ""
"\n"
"à¸?à¹?à¸à¸?วาม: %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:877
-#, c-format
-msgid "%s is now offline."
-msgstr "%s à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:899
-#, c-format
-msgid "%s is now online."
-msgstr "%s à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
-
#. Translators: time left, when it is more than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
#. Translators: time left, when is is less than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
msgctxt "file transfer percent"
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
#, c-format
msgid "%s of %s at %s/s"
msgstr "%s �า� %s �ี� %s/s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s �า� %s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
#, c-format
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
msgstr "�ำลั�รั� \"%s\" �า� %s"
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
#, c-format
msgid "Sending \"%s\" to %s"
msgstr "�ำลั�ส�� \"%s\" �ห��ั� %s"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
#, c-format
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะรัà¸? \"%s\" à¸?าà¸? %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
msgid "Error receiving a file"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะรัà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
#, c-format
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสà¹?à¸? \"%s\" à¹?หà¹?à¸?ัà¸? %s"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
msgid "Error sending a file"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะสà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
#, c-format
msgid "\"%s\" received from %s"
msgstr "รัà¸? \"%s\" à¸?าà¸? %s à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢"
#. translators: first %s is filename, second %s
#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
#, c-format
msgid "\"%s\" sent to %s"
msgstr "สà¹?à¸? \"%s\" à¹?หà¹?à¸?ัà¸? %s à¹?รียà¸?รà¹?à¸à¸¢"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
msgid "File transfer completed"
msgstr "à¸?à¹?ายà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:783
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:782
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "à¸?ำลัà¸?รà¸à¹?หà¹?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?ายหà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
#, c-format
msgid "Checking integrity of \"%s\""
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?วามà¸?รà¸?à¸?à¹?วà¸?à¸?à¸à¸? \"%s\""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
#, c-format
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?วà¸?à¹?ฮà¸?à¸?à¸à¸? \"%s\""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:991
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1016
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1003
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1028
msgid "File"
msgstr "���ม"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1050
msgid "Remaining"
msgstr "à¹?หลืà¸à¸à¸µà¸?"
@@ -2835,95 +3525,116 @@ msgid "Import Accounts"
msgstr "�ำ���า�ั��ี"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:292
+#: ../src/empathy-import-widget.c:301
msgid "Import"
msgstr "�ำ���า"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:301
+#: ../src/empathy-import-widget.c:310
msgid "Protocol"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:325
+#: ../src/empathy-import-widget.c:334
msgid "Source"
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:108
-#, c-format
-msgid "%s account"
-msgstr "�ั��ี %s"
+#: ../src/empathy-main-window.c:387
+#, fuzzy
+#| msgid "Password:"
+msgid "Provide Password"
+msgstr "รหัส��า�:"
-#: ../src/empathy-main-window.c:440
+#: ../src/empathy-main-window.c:393
+#, fuzzy
+#| msgid "Disconnected"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?ลà¹?ว"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:533
+#, fuzzy
+#| msgid "No topic defined"
+msgid "No match found"
+msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ารà¸?ำหà¸?à¸?หัวà¸?à¹?à¸"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:688
msgid "Reconnect"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¹?หมà¹?"
-#: ../src/empathy-main-window.c:446
+#: ../src/empathy-main-window.c:694
msgid "Edit Account"
msgstr "������ั��ี"
-#: ../src/empathy-main-window.c:452
+#: ../src/empathy-main-window.c:700
msgid "Close"
msgstr "�ิ�"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1113
+#: ../src/empathy-main-window.c:1418
msgid "Contact"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1500
+#: ../src/empathy-main-window.c:1765
+msgid "Contact List"
+msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1881
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "�ส���ละ������ั��ี��า��"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
-msgid "Contact List"
-msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?_à¸?à¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
-msgid "Context"
-msgstr "�ริ��"
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Contact List"
+msgid "Find in Contact _List"
+msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
msgid "Join _Favorites"
msgstr "à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?à¹?_à¸?รà¸?"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
msgid "Manage Favorites"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ารหà¹?à¸à¸?à¹?à¸?รà¸?"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
msgid "N_ormal Size"
msgstr "��า�_���ิ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Callâ?¦"
msgstr "_สาย�หม��"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?รà¹?à¸à¸¡à¸£à¸¹à¸?à¹?_à¸?à¸?à¸?ัว"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "P_references"
msgstr "_�รั�����"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
msgid "Show P_rotocols"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?_à¸?รà¹?à¸?à¸?à¸à¸¥"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
msgid "Sort by _Name"
msgstr "à¹?รียà¸?à¸?าม_à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
msgid "Sort by _Status"
msgstr "�รีย��าม_ส�า�ะ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
msgid "_Accounts"
msgstr "_�ั��ี"
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "_Offline Contacts"
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?_à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
+
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Compact Size"
msgstr "��า�_�ะ�ั�รั�"
@@ -2956,20 +3667,31 @@ msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¹?วà¸?à¸?ุà¸?à¸?ล"
msgid "_Room"
msgstr "_หà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:379
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid "_Show Contact List"
+msgid "_Search for Contactsâ?¦"
+msgstr "à¹?_สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
msgid "Chat Room"
msgstr "หà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?า"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:395
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
msgid "Members"
msgstr "สมา�ิ�"
#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:605
-#, c-format
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:560
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "<b>%s</b>\n"
+#| "Invite required: %s\n"
+#| "Password required: %s\n"
+#| "Members: %s"
msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
+"%s\n"
"Invite required: %s\n"
"Password required: %s\n"
"Members: %s"
@@ -2979,16 +3701,16 @@ msgstr ""
"à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?รหัสà¸?à¹?าà¸?: %s\n"
"สมา�ิ�: %s"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
msgid "No"
msgstr "�ม����"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:635
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:591
msgid "Could not start room listing"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸«à¹?à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:645
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:601
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?หยุà¸?à¹?สà¸?à¸?รายà¸?ืà¹?à¸à¸«à¹?à¸à¸?"
@@ -3019,38 +3741,42 @@ msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸«à¹?à¸à¸?"
msgid "_Room:"
msgstr "_หà¹?à¸à¸?:"
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:139
msgid "Message received"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:140
msgid "Message sent"
msgstr "สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:141
msgid "New conversation"
msgstr "�ารส���า�หม�"
-#: ../src/empathy-preferences.c:151
+#: ../src/empathy-preferences.c:142
msgid "Contact goes online"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?à¹?าสูà¹?ระà¸?à¸?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:152
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
msgid "Contact goes offline"
msgstr "à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../src/empathy-preferences.c:153
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
msgid "Account connected"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีมีà¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../src/empathy-preferences.c:154
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
msgid "Account disconnected"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸"
-#: ../src/empathy-preferences.c:394
+#: ../src/empathy-preferences.c:446
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
+#: ../src/empathy-preferences.c:875
+msgid "Preferences"
+msgstr "�รั�����"
+
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "ห��า�า"
@@ -3072,46 +3798,52 @@ msgid "Disable sounds when _away or busy"
msgstr "à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?สียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?_มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?หรืà¸à¹?มà¹?วà¹?าà¸?"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸_à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸à¸_à¸?à¹?ลà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุà¹?มืà¹?à¸à¸«à¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?_สà¸?à¸?à¸?าà¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ัส"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "��ิ�����าร�รว��ัวสะ��สำหรั�ภาษา:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "�ั�ว��"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Location sources:"
msgstr "à¹?หลà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Conversations"
+msgid "Log conversations"
+msgstr "�ารส���า"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Notifications"
msgstr "�าร�����ห�ุ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Play sound for events"
msgstr "�ล���สีย�สำหรั��ห�ุ�าร����า��"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-msgid "Preferences"
-msgstr "�รั�����"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Privacy"
msgstr "�วาม����ส�ว��ัว"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
@@ -3120,72 +3852,69 @@ msgstr ""
"à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¸?ีà¹?ลà¸?ลà¸? à¸?ะหมายà¸?ึà¸?à¸?ารà¹?มà¹?à¸?ระà¸?าศà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¹?ละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?à¸?วà¹?าà¹?มืà¸à¸? รัà¸? "
"à¹?ละà¸?ระà¹?à¸?ศà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?ิà¸?ัà¸?à¸?าà¸? GPS à¸?ะละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?ึà¸?à¸?ศà¸?ิยมหà¸?ึà¹?à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "�ส��รู�_สีห��า���รู�ภา�"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?_รายà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?หà¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¸?à¹?"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid "Sounds"
msgstr "�สีย�"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Spell Checking"
msgstr "�าร�รว��ัวสะ��"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "รายà¸?ืà¹?à¸à¸ าษาà¸?ีà¹?à¸?ะมีà¹?à¸?ียà¸?ภาษาà¸?ีà¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?ุà¸?รมà¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Themes"
msgstr "�ุ�������"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡_à¸?à¹?à¸à¹?à¸?ยà¸à¸±à¸?à¹?à¸?มัà¸?ิà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
msgid "_Cellphone"
msgstr "à¹?_à¸?รศัà¸?à¸?à¹?มืà¸à¸?ืà¸"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "à¹?_à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¸?ำà¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?หà¸?ุ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "�_�ิ�����าร�����ห�ุ��วย�สีย�"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "_GPS"
msgstr "_GPS"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "à¹?_à¸?รืà¸à¸?à¹?าย (IP, Wi-Fi)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Open new chats in separate windows"
msgstr "_��ิ��ารส���า�หม���ห��า��า��ย�"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "_à¸?ระà¸?าศà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?ยัà¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_ลà¸?à¸?วามละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/empathy-status-icon.c:178
-msgid "Respond"
-msgstr "à¸?à¸à¸?รัà¸?"
-
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
msgstr "ส�า�ะ"
@@ -3194,67 +3923,67 @@ msgstr "ส�า�ะ"
msgid "_Quit"
msgstr "_à¸à¸à¸?"
-#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
+#: ../src/empathy-map-view.c:442
msgid "Contact Map View"
msgstr "à¹?à¸?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1154
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1218
msgid "Save"
msgstr "�ั��ึ�"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1330
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1394
msgid "Debug Window"
msgstr "ห��า��า��ี�ั��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1410
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1476
msgid "Pause"
msgstr "�ั�"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1422
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1488
msgid "Level "
msgstr "ระ�ั� "
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1442
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1508
msgid "Debug"
msgstr "�ี�ั��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1448
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
msgid "Info"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1454 ../src/empathy-debug-window.c:1503
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
msgid "Message"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1460
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1526
msgid "Warning"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1466
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1532
msgid "Critical"
msgstr "วิ�ฤ�ิ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1472
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1538
msgid "Error"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1491
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1557
msgid "Time"
msgstr "�วลา"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1494
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
msgid "Domain"
msgstr "���ม�"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1496
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
msgid "Category"
msgstr "หมว�"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1498
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1564
msgid "Level"
msgstr "ระ�ั�"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1535
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
@@ -3273,37 +4002,137 @@ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ูà¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?ิà¸?à¹?
msgid "Invite"
msgstr "��ิ�"
-#: ../src/empathy-accounts.c:213
+#: ../src/empathy-accounts.c:183
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹? à¸?ำà¸?าà¸?à¸?ามà¸?ีà¹?สัà¹?à¸? (à¹?à¸?à¹?à¸? à¸?ำà¹?à¸?à¹?า) à¹?ลà¹?วà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: ../src/empathy-accounts.c:217
-msgid "Don't display any dialogs if there are any non-salut accounts"
+#: ../src/empathy-accounts.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "Don't display any dialogs if there are any non-salut accounts"
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹? à¸?à¹?ามีà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? salut à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/empathy-accounts.c:221
+#: ../src/empathy-accounts.c:191
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? (à¹?à¸?à¹?à¸? gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
# This is part of "Add new <type> account" message
-#: ../src/empathy-accounts.c:223
+#: ../src/empathy-accounts.c:193
msgid "<account-id>"
msgstr "<à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี>"
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
+#: ../src/empathy-accounts.c:198
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- �ั��ี Empathy"
-#: ../src/empathy-accounts.c:247
+#: ../src/empathy-accounts.c:237
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "�ั��ี Empathy"
-#: ../src/empathy-debugger.c:40
+#: ../src/empathy-debugger.c:66
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?ีà¸?ัà¹?à¸? Empathy"
-#~ msgid "Empathy IM Client"
-#~ msgstr "ลูà¸?à¸?à¹?ายà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ัà¸?à¹?à¸? Empathy"
+#: ../src/empathy-chat.c:107
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- ลู���าย���� Empathy"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
+msgid "Respond"
+msgstr "à¸?à¸à¸?"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
+msgid "Reject"
+msgstr "��ิ�ส�"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:194
+msgid "Answer"
+msgstr "รั�สาย"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:211
+msgid "Decline"
+msgstr "��ิ�ส�"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:205
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:216
+msgid "Accept"
+msgstr "รั�"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:130
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "สาย�ี��ม����รั��า� %s"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Send and receive messages"
+#~ msgstr "รัà¸?à¹?ละสà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
+#~ msgstr "Empathy ����าม��ี�ยว�ั��าร�ำ���า�ั��ี���ล�ว"
+
+#~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
+#~ msgstr "����ำ���า�ั��ี MC 4 �ล�ว"
+
+#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
+#~ msgstr "����ำ���า�ั��ี MC 4 ���ล�ว"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วà¹?า Empathy à¹?à¸?à¹?à¸?ามà¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ำà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¸?à¸?ีà¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?ลà¹?วหรืà¸à¸¢à¸±à¸?"
+
+#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
+#~ msgstr "à¸?à¹?าà¹?ฮà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?รัà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?สà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "_Character set:"
+#~ msgstr "รหัส_à¸à¸±à¸?à¸?ระ:"
+
+#~ msgid "_E-mail address:"
+#~ msgstr "à¸?ีà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?_à¸à¸µà¹?มล:"
+
+#~ msgid "_Nickname:"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?_รียà¸?:"
+
+#~ msgid "Use _Yahoo! Japan"
+#~ msgstr "��� Yahoo! �ี��ุ�_�"
+
+#~ msgid "Failed to reconnect this chat"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ารสà¸?à¸?à¸?าà¸?ีà¹?à¸?à¹?ำà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Failed to join chat room"
+#~ msgstr "à¹?à¸?à¹?าหà¹?à¸à¸?สà¸?à¸?à¸?าà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
+
+#~ msgid "<b>Location</b>, "
+#~ msgstr "<b>�ำ�ห����ี��ั��</b>, "
+
+#~ msgid "Add _New Preset"
+#~ msgstr "à¹?_à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?ลà¹?วà¸?หà¸?à¹?าà¸à¸±à¸?à¹?หมà¹?"
+
+#~ msgid "Saved Presets"
+#~ msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ำหà¸?à¸?ลà¹?วà¸?หà¸?à¹?าà¸?ีà¹?à¸?ัà¸?à¸?ึà¸?à¹?วà¹?"
+
+#~ msgid "Select a destination"
+#~ msgstr "à¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ลายà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "Important Room"
+#~ msgstr "หà¹?à¸à¸?สำà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "Subscription requested by %s"
+#~ msgstr "มีà¸?ารà¸?à¸à¸ªà¸¡à¸±à¸?รà¸?าà¸? %s"
+
+#~ msgid "%s is now offline."
+#~ msgstr "%s à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
+
+#~ msgid "%s is now online."
+#~ msgstr "%s à¸à¸à¸?à¹?ลà¸?à¹?à¹?ลà¹?ว"
+
+#~ msgid "%s account"
+#~ msgstr "�ั��ี %s"
#~ msgid "Salut account is created"
#~ msgstr "สร�า��ั��ี Salut �ล�ว"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]